summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-10-06 14:01:59 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2014-10-06 14:01:59 +0200
commitba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (patch)
tree0dd1472607450fac076ef4986c654c537153a1e8 /debian/po/pl.po
parent6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (diff)
Imported Upstream version 1.0.24upstream/1.0.24
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po114
1 files changed, 0 insertions, 114 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
deleted file mode 100644
index 425bb4a..0000000
--- a/debian/po/pl.po
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-# Translation of sane-backends debconf templates to Polish.
-# Copyright (C) 2009
-# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-#
-# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-02 11:05+0100\n"
-"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Enable saned as a standalone server?"
-msgstr "Włączyć saned jako samodzielny serwer?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
-msgstr "Serwer saned, kiedy jest uruchomiony, udostępnia skanery w sieci."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"There are two ways of running saned:\n"
-" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
-"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
-" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
-"runs in the background all by itself and listens for client connections."
-msgstr ""
-"Są dwa sposoby działania saned:\n"
-" - jako usługa inetd, uruchomiona przez super-serwer inetd. W tym trybie "
-"saned\n"
-"jest uruchamiany na żądanie, podczas połączenia klienta z serwerem;\n"
-" - jako samodzielny demon, uruchamiany podczas rozruchu systemu. W tym "
-"trybie\n"
-"saned działa w tle i nasłuchuje połączeń klientów."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
-"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
-"client side. You still need to configure the server to accept connections "
-"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
-"daemon."
-msgstr ""
-"Jeśli program działa w trybie samodzielnym, saned rozgłasza się w sieci i "
-"może być automatycznie wykrywany przez klienty SANE, bez potrzeby "
-"konfiguracji po stronie klienta. Nadal jednak będzie konieczne "
-"skonfigurowanie serwera tak, aby akceptował połączenia od klientów. Funkcja "
-"ta jest eksperymentalna i wymaga działania demona Avahi."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
-msgstr "Proszę wybrać \"tak\", aby używać tej funkcji."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid "Add saned user to the scanner group?"
-msgstr "Czy dodać użytkownika saned do grupy scanner?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
-"By applying different permissions to the different scanners connected to "
-"your machine, you can control which ones will be made available over the "
-"network."
-msgstr ""
-"Serwer saned, kiedy jest uruchomiony, udostępnia skanery w sieci. Po "
-"wprowadzeniu różnych uprawnień dla różnych skanerów podłączonych do tego "
-"komputera, można kontrolować który z nich ma być dostępny w sieci."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
-"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
-"group."
-msgstr ""
-"Proszę zapoznać się z /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian, aby "
-"dowiedzieć się więcej o zarządzaniu uprawnieniami saned. Domyślnie saned "
-"działa z poziomu użytkownika i grupy saned."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
-"network without restriction."
-msgstr ""
-"Proszę wybrać \"tak\", aby udostępnić wszystkie swoje skanery w sieci bez "
-"dodatkowych ograniczeń."