diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:00:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2014-10-06 14:00:40 +0200 |
commit | 6e9c41a892ed0e0da326e0278b3221ce3f5713b8 (patch) | |
tree | 2e301d871bbeeb44aa57ff9cc070fcf3be484487 /debian/po/zh_CN.po |
Initial import of sane-backends version 1.0.24-1.2
Diffstat (limited to 'debian/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | debian/po/zh_CN.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..a525815 --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# Chinese translations for PACKAGE package +# PACKAGE 软件包的简体中文翻译. +# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: saned VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-09 16:57+0800\n" +"Last-Translator: YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Enable saned as a standalone server?" +msgstr "将 saned 作为独立的服务器启动?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgstr "启用 saned 服务器时,将使扫描仪在网络上可用。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"There are two ways of running saned:\n" +" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" +"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" +" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" +"runs in the background all by itself and listens for client connections." +msgstr "" +"有两种方式允许 saned:\n" +" - 作为一个 inetd 服务,由 inetd 超级服务器启动。此模式下,\n" +"服务器在客户端有连接请求时,按需启动;\n" +" - 作为一个独立的守护进程,在系统启动时启动。此模式下,saned 一直自己\n" +"在后台运行,并且监听客户端的连接。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " +"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " +"client side. You still need to configure the server to accept connections " +"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " +"daemon." +msgstr "" +"运行在独立模式时,saned 在网络上宣传自己并且可以被 SANE 客户端探测到(免配" +"置)。您仍然需要在服务器上进行配置让其接受客户端上的连接。这个功能是实验性的," +"并且要求一个正在运行的 Avahi 守护进程。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." +msgstr "如果想使用这个功能,接受此选项。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "Add saned user to the scanner group?" +msgstr "将 saned 用户添加到 scanner 组?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " +"By applying different permissions to the different scanners connected to " +"your machine, you can control which ones will be made available over the " +"network." +msgstr "" +"启用 saned 服务器时,它使扫描仪在网络上可用。通过向连接到机器上的不同扫描仪提" +"供不同的权限,您可以控制让哪个可以在网络上使用。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " +"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " +"group." +msgstr "" +"阅读 /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian 来获取关于如何管理 saned 权限更" +"多细节。默认的,saned 运行在 saned 用户和组下。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " +"network without restriction." +msgstr "接受此选项,如果想让扫描仪在网络上不受限制的使用。" |