summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2020-08-24 18:45:55 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2020-08-24 18:45:55 +0200
commita77bc1fcbdf83cfdac9570c0a0ac886b5534c90f (patch)
treed839746371ecb8ed64ac81d2e37c11fcd25a00ac /po/he.po
parent787fb1d54ec9ee5fb941ae897fb201feb9cb2fd1 (diff)
parent2b3e02411ecc09e7d41741b5587655c9b2f955b7 (diff)
Merge branch 'feature/upstream' into develop
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po1048
1 files changed, 607 insertions, 441 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 45b18ec..e4ae5f2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 12:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n"
"Last-Translator: Elishai Shkury <e1907@mm.st>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -28,23 +28,24 @@ msgid "Standard"
msgstr "סטנדרט"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
-#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
-#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
-#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
-#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/canon_lide70.c:414 backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290
+#: backend/epsonds.c:679 backend/genesys/genesys.cpp:4703
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
+#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
-#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:689 backend/u12.c:546
#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "גיאומטריה"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4746
#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
@@ -86,7 +87,7 @@ msgid "Bit depth"
msgstr "עומק ביט"
#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "מצב סריקה"
@@ -127,7 +128,7 @@ msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bottom-right y"
#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "רזולוציית סריקה"
@@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "שם קובץ"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "גודל תבנית הדפסת רשת"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3262
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "תבנית הדפסת רשת"
@@ -995,22 +996,22 @@ msgstr ""
msgid "Button state"
msgstr "מצב כפתור"
-#: backend/avision.h:778
+#: backend/avision.h:834
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
msgstr "מספר של הפריים לסריקה"
-#: backend/avision.h:779
+#: backend/avision.h:835
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
msgstr "בוחר את מספר הפריים לסריקה"
-#: backend/avision.h:782
+#: backend/avision.h:838
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
msgstr "סריקה דו צדדית"
-#: backend/avision.h:783
+#: backend/avision.h:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
@@ -1512,70 +1513,70 @@ msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה"
#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
-#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/epsonds.c:97 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:681
#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
-#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:978
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/test.c:234 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "סורק שטוח"
-#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:682
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "חזית מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:683
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "אחורי מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
-#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:684
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:989
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "דו צדדי מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon_dr.c:417
+#: backend/canon_dr.c:417 backend/fujitsu.c:685
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "חזית לוח"
-#: backend/canon_dr.c:418
+#: backend/canon_dr.c:418 backend/fujitsu.c:686
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "אחורי לוח"
-#: backend/canon_dr.c:419
+#: backend/canon_dr.c:419 backend/fujitsu.c:687
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "דו צדדי לוח"
#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
-#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:704
+#: backend/genesys/genesys.cpp:119 backend/genesys/genesys.cpp:126
#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "אדום"
#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
-#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:705
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "ירוק"
#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
-#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:706
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
@@ -1599,8 +1600,8 @@ msgstr "שפר כחול"
#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
-#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:710
+#: backend/genesys/genesys.cpp:129 backend/leo.c:109
#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1608,29 +1609,52 @@ msgstr "שפר כחול"
msgid "None"
msgstr "אף אחד"
-#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4142 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה"
-#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/canon_lide70.c:344 backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976
+#: backend/epsonds.c:631 backend/genesys/genesys.cpp:4634
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:348 backend/u12.c:473
+#: backend/umax.c:5054
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode"
+msgstr "מצב סריקה"
+
+#: backend/canon_lide70.c:400 backend/test.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Use non-blocking IO"
+msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם"
+
+#: backend/canon_lide70.c:401 backend/test.c:634
+#, no-c-format
+msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק."
+
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:90
#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "חד צדדי"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:91
#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
#: backend/matsushita.h:218
@@ -1639,15 +1663,15 @@ msgid "Duplex"
msgstr "דו צדדי"
#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
-#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:995
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "יחידת שקיפות"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
-#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:98 backend/epsonds.h:64
#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
-#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
+#: backend/pixma/pixma.c:983 backend/test.c:234 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
@@ -1759,8 +1783,8 @@ msgstr "מדפסות הזרקת דיו"
msgid "CRT monitors"
msgstr "מסכי CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
-#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:694
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:149
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
@@ -1823,20 +1847,6 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "מירבי"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
-#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
-#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
-#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
-#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
-#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
-#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
-#: backend/umax.c:5054
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode"
-msgstr "מצב סריקה"
-
#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
@@ -1997,17 +2007,17 @@ msgstr "מגדיר את מקדם הזום בשימוש הסורק"
msgid "Quick format"
msgstr "פורמט מהיר"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:728
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "ציוד אופציונלי"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:744
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "הוצא"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:745
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי"
@@ -2022,14 +2032,14 @@ msgstr "הוצאה אוטומטית"
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
-#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2450
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
-#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:762
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2452
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)"
@@ -2083,7 +2093,7 @@ msgstr ""
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:413
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "אינפרה אדום"
@@ -2108,367 +2118,366 @@ msgstr "פרופיל CCT מובנה"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "פרופיל CCT מוגדר משתמש"
-#: backend/epsonds.c:750
+#: backend/epsonds.c:752
#, no-c-format
msgid "Load"
msgstr ""
-#: backend/epsonds.c:751
+#: backend/epsonds.c:753
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Load a sheet in the ADF"
msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי"
-#: backend/epsonds.c:771
+#: backend/epsonds.c:773
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Skew Correction"
msgstr "ללא תיקון"
-#: backend/epsonds.c:773
+#: backend/epsonds.c:775
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enables ADF skew correction"
msgstr "כבה תיקון גמה"
-#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
+#: backend/fujitsu.c:695 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "דולק"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/fujitsu.c:696 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "כבוי"
-#: backend/fujitsu.c:691
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:692
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/fujitsu.c:701 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "דיפוזיה"
-#: backend/fujitsu.c:700
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "לבן"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "שחור"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
-#: backend/fujitsu.c:707
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:716
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10 מילימטר"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15 מילימטר"
-#: backend/fujitsu.c:711
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20 מילימטר"
-#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
+#: backend/fujitsu.c:720 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "אופקי"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "אופקי מודגש"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "אופקי צר"
-#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
+#: backend/fujitsu.c:723 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "אנכי"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:724
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "אנכי מודגש"
-#: backend/fujitsu.c:719
+#: backend/fujitsu.c:726
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "מלמעלה למטה"
-#: backend/fujitsu.c:720
+#: backend/fujitsu.c:727
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "מלמטה למעלה"
-#: backend/fujitsu.c:722
+#: backend/fujitsu.c:729
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "חזית"
-#: backend/fujitsu.c:723
+#: backend/fujitsu.c:730
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "אחור"
-#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3173 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "פונקציית גמה אקספוננט"
-#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3174 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "משנה את העוצמה של גווני הביניים"
-#: backend/fujitsu.c:3198
+#: backend/fujitsu.c:3223
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3199
+#: backend/fujitsu.c:3224
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "הפוך את עיצוב התמונה"
-#: backend/fujitsu.c:3216
+#: backend/fujitsu.c:3241
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "סוג הדפסת רשת"
-#: backend/fujitsu.c:3217
+#: backend/fujitsu.c:3242
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr "סוג בקרה של מסנן הדפסת רשת"
-#: backend/fujitsu.c:3238
+#: backend/fujitsu.c:3263
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr "תבנית בקרה של מסנן הדפסת רשת"
-#: backend/fujitsu.c:3260
+#: backend/fujitsu.c:3285
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr "תרשים"
-#: backend/fujitsu.c:3261
+#: backend/fujitsu.c:3286
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "בצע חילוץ תרשים"
-#: backend/fujitsu.c:3272
+#: backend/fujitsu.c:3297
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "הדגשה"
-#: backend/fujitsu.c:3273
+#: backend/fujitsu.c:3298
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr "שלילי כדי להחליק או חיובי כדי לחדד את התמונה"
-#: backend/fujitsu.c:3291
+#: backend/fujitsu.c:3316
#, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "הפרדה"
-#: backend/fujitsu.c:3292
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "הפעל הפרדה אוטומטית של תמונה וטקסט"
-#: backend/fujitsu.c:3303
+#: backend/fujitsu.c:3328
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "ביצוע תמונת ראי"
-#: backend/fujitsu.c:3304
+#: backend/fujitsu.c:3329
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "בצע שיקוף אופקי של תמונת הפלט"
-#: backend/fujitsu.c:3321
+#: backend/fujitsu.c:3346
#, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "עוקב רמת לבן"
-#: backend/fujitsu.c:3322
+#: backend/fujitsu.c:3347
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "שלוט על עוקב רמת לבן"
-#: backend/fujitsu.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:3365
#, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "מסנן כדורי"
-#: backend/fujitsu.c:3341
+#: backend/fujitsu.c:3366
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr "משפר איכות טקסט של עט כדורי ברזולוציה גבוהה"
-#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3382 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "החלקה"
-#: backend/fujitsu.c:3358
+#: backend/fujitsu.c:3383
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr "הפעל החלקה ל-OCR משופר"
-#: backend/fujitsu.c:3374
+#: backend/fujitsu.c:3399
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "עקום גמה"
-#: backend/fujitsu.c:3375
+#: backend/fujitsu.c:3400
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr "עקום גמה, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יעבדו"
-#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3422 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "עקום סף"
-#: backend/fujitsu.c:3398
+#: backend/fujitsu.c:3423
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "עקום סף, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יהיו לינאריים"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3445
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "לבן סף"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3446
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr "קבע פיקסלים שווים לסף ללבן במקום לשחור"
-#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3462 backend/fujitsu.c:3463
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "הסרת רעשים"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3479
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr "מטריצה 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3480
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr "הסר רעשים ריבוע 5 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3471
+#: backend/fujitsu.c:3496
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr "מטריצה 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3472
+#: backend/fujitsu.c:3497
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr "הסר רעשים ריבוע 4 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3488
+#: backend/fujitsu.c:3513
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr "מטריצה 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3489
+#: backend/fujitsu.c:3514
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr "הסר רעשים ריבוע 3 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3505
+#: backend/fujitsu.c:3530
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr "מטריצה 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3506
+#: backend/fujitsu.c:3531
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr "הסר רעשים ריבוע 2 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3525
+#: backend/fujitsu.c:3550
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr "שונות"
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3551
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr "קבע קצב שונות SDTC (רגישות), 0 שווה ל-127"
-#: backend/fujitsu.c:3559
+#: backend/fujitsu.c:3584
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "גילוי רוחב אוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3560
+#: backend/fujitsu.c:3585
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr "סורק מגלה צידי נייר. עלול להאט מהירות סריקה."
-#: backend/fujitsu.c:3577
+#: backend/fujitsu.c:3602
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "גילוי אורך אוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3578
+#: backend/fujitsu.c:3603
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr "סורק מגלה קצה נמוך של נייר. עלול להטעות כמה ממשקים."
-#: backend/fujitsu.c:3604
+#: backend/fujitsu.c:3629
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3630
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr "הפעל מידע דחוס. עלול לגרום לנפילה של יישום הממשק"
-#: backend/fujitsu.c:3625
+#: backend/fujitsu.c:3650
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr "ארגומנט דחיסה"
-#: backend/fujitsu.c:3626
+#: backend/fujitsu.c:3651
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
@@ -2476,113 +2485,113 @@ msgid ""
msgstr ""
"רמת דחיסה JPEG. קובץ קטן זה 1, קובץ גדול זה 7. 0 (ברירת מחדל) זה כמו 4"
-#: backend/fujitsu.c:3656
+#: backend/fujitsu.c:3681
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr "פעולת DF"
-#: backend/fujitsu.c:3657
+#: backend/fujitsu.c:3682
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr "פעולה בעקבות תקלת הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:3673
+#: backend/fujitsu.c:3698
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr "עיוות DF"
-#: backend/fujitsu.c:3674
+#: backend/fujitsu.c:3699
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעיוות"
-#: backend/fujitsu.c:3692
+#: backend/fujitsu.c:3717
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr "עובי DF"
-#: backend/fujitsu.c:3693
+#: backend/fujitsu.c:3718
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעובי נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3711
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr "אורך DF"
-#: backend/fujitsu.c:3712
+#: backend/fujitsu.c:3737
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מאורך נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3735
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr "הבדל אורך DF"
-#: backend/fujitsu.c:3736
+#: backend/fujitsu.c:3761
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr "הבדל באורך עמוד יגרור תקלת הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:3759
+#: backend/fujitsu.c:3784
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "מצב שחזור DF"
-#: backend/fujitsu.c:3760
+#: backend/fujitsu.c:3785
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "בקש מהסורק להפוך הזנה בעת היתקעות נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3779
+#: backend/fujitsu.c:3804
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr "הגנת נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3780
+#: backend/fujitsu.c:3805
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3799
+#: backend/fujitsu.c:3824
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "הגנת נייר מתקדמת"
-#: backend/fujitsu.c:3800
+#: backend/fujitsu.c:3825
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי בעזרת חיישנים משופרים"
-#: backend/fujitsu.c:3819
+#: backend/fujitsu.c:3844
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "גילוי סיכת הידוק"
-#: backend/fujitsu.c:3820
+#: backend/fujitsu.c:3845
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr "בקש מהסורק לגלות תקלות במזין המסמכים האוטומטי כתוצאה מסיכות הידוק"
-#: backend/fujitsu.c:3839
+#: backend/fujitsu.c:3864
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"
-#: backend/fujitsu.c:3840
+#: backend/fujitsu.c:3865
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr "קבע צבע רקע לסריקות. עלול להתנגש עם אפשרות סריקת יתר"
-#: backend/fujitsu.c:3860
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "צבע נושר"
-#: backend/fujitsu.c:3861
+#: backend/fujitsu.c:3886
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
@@ -2591,33 +2600,33 @@ msgstr ""
"סורקים עם מעבר אחד משתמשים בצבע אחד בלבד במהלך סריקה אפורה או בינרית, "
"שימושי עבור נייר או דיו צבעוניים"
-#: backend/fujitsu.c:3884
+#: backend/fujitsu.c:3909
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "מצב חוצץ"
-#: backend/fujitsu.c:3885
+#: backend/fujitsu.c:3910
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
"בקש מהסורק לקרוא עמודים במהירות ממזין המסמכים האוטומטי לתוך זיכרון פנימי"
-#: backend/fujitsu.c:3904
+#: backend/fujitsu.c:3929
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr "איסוף מקדים"
-#: backend/fujitsu.c:3905
+#: backend/fujitsu.c:3930
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr "בקש מהסורק לתפוס את העמוד הבא ממזין המסמכים האוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3924
+#: backend/fujitsu.c:3949
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr "סריקת יתר"
-#: backend/fujitsu.c:3925
+#: backend/fujitsu.c:3950
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2628,23 +2637,23 @@ msgstr ""
"המסמכים האוטומטי, והגדל שטח סריקה מירבי מעבר לגודל הנייר, על מנת לאפשר "
"צבירה בצדדים הנותרים. עלול להתנגש עם אפשרות צבע רקע"
-#: backend/fujitsu.c:3943
+#: backend/fujitsu.c:3968
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr "טיימר שינה"
-#: backend/fujitsu.c:3944
+#: backend/fujitsu.c:3969
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי עובר למצב שינה"
-#: backend/fujitsu.c:3962
+#: backend/fujitsu.c:3987
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "טיימר כיבוי"
-#: backend/fujitsu.c:3963
+#: backend/fujitsu.c:3988
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
@@ -2653,42 +2662,42 @@ msgstr ""
"זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי מכבה את הסורק. יעוגל ל-15 הדקות הקרובות "
"ביותר. אפס אומר אף פעם לא לכבות."
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4006
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "אופסט דו צדדי"
-#: backend/fujitsu.c:3982
+#: backend/fujitsu.c:4007
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr "כוון אופסט חזיתי/אחורי"
-#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
+#: backend/fujitsu.c:4024 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "אופסט ירוק"
-#: backend/fujitsu.c:4000
+#: backend/fujitsu.c:4025
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "כוון אופסט ירוק/אדום"
-#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
+#: backend/fujitsu.c:4042 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "אופסט כחול"
-#: backend/fujitsu.c:4018
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "כוון אופסט כחול/אדום"
-#: backend/fujitsu.c:4031
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "זיכרון נמוך"
-#: backend/fujitsu.c:4032
+#: backend/fujitsu.c:4057
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2701,12 +2710,12 @@ msgstr ""
"לשימוש על מנת לקבוע את התמונה הנכונה. אפשרות זו אמורה להיות בשימוש רק עם "
"תוכנות ממשק מותאמות אישית."
-#: backend/fujitsu.c:4047
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "צד דו צדדי"
-#: backend/fujitsu.c:4048
+#: backend/fujitsu.c:4073
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
@@ -2715,153 +2724,153 @@ msgstr ""
"אומר איזה צד (0=חזית, 1=אחור) של סריקה דו צדדית הקריאה הבאה ל-sane_read "
"תחזיר."
-#: backend/fujitsu.c:4059
+#: backend/fujitsu.c:4084
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr "הטיה וקיצוץ של חומרה"
-#: backend/fujitsu.c:4060
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "בקש מסורק לסובב ולקצץ עמודים באופן דיגיטלי."
-#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
+#: backend/fujitsu.c:4096 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "קיצוץ של חומרה"
-#: backend/fujitsu.c:4072
+#: backend/fujitsu.c:4097
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי."
-#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
+#: backend/fujitsu.c:4109 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "קוטר פגמים של תוכנה"
-#: backend/fujitsu.c:4085
+#: backend/fujitsu.c:4110
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מהסריקה."
-#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
+#: backend/fujitsu.c:4129
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "קיצוץ של תוכנה"
-#: backend/fujitsu.c:4105
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr "בקש מהדרייבר להסיר את הגבול מהעמודים באופן דיגיטלי."
-#: backend/fujitsu.c:4134
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr "הפסק כאשר ביטול"
-#: backend/fujitsu.c:4135
+#: backend/fujitsu.c:4160
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr "בקש מהדרייבר להפסיק את הזנת הנייר במקום להוציא במהלך ביטול."
-#: backend/fujitsu.c:4146
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "אפשרויות תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4147
+#: backend/fujitsu.c:4172
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr "שולט על יחידת התמיכה"
-#: backend/fujitsu.c:4158
+#: backend/fujitsu.c:4183
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr "תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4159
+#: backend/fujitsu.c:4184
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr "הפעל יחידת תמיכה"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4199
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr "ביטים של תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4175
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr "קובע את ערך הספירה המירבי של התומך."
-#: backend/fujitsu.c:4200
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr "ערך תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4201
+#: backend/fujitsu.c:4226
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr "ערך ספירה התחלתי של התומך."
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr "צעד תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4225
+#: backend/fujitsu.c:4250
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr "שנה את ערך הספירה של התומך בכמות זו לכל עמוד."
-#: backend/fujitsu.c:4248
+#: backend/fujitsu.c:4273
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr "תומך Y"
-#: backend/fujitsu.c:4249
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr "אופסט הדפסה של התומך מהחלק העליון של הנייר."
-#: backend/fujitsu.c:4274
+#: backend/fujitsu.c:4299
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr "גופן תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4275
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr "גופן הדפסה תומך."
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "כיוון תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr "כיוון הדפסה תומך."
-#: backend/fujitsu.c:4329
+#: backend/fujitsu.c:4354
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr "צד תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4330
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr "צד הדפסה תומך, דורש תמיכת חומרה לשינוי"
-#: backend/fujitsu.c:4355
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr "מחרוזת תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4381
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
@@ -2869,231 +2878,202 @@ msgid ""
msgstr ""
"פורמט הדפסה אלפא נומרי תומך. ערך מונה מחליף את %05ud או %08ud בסוף."
-#: backend/fujitsu.c:4383
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr "קצה עליון"
-#: backend/fujitsu.c:4384
+#: backend/fujitsu.c:4409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr "נייר משוך בחלקו לתוך מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:4395
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "נייר A3"
-#: backend/fujitsu.c:4396
+#: backend/fujitsu.c:4421
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr "התגלה נייר A3"
-#: backend/fujitsu.c:4407
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "נייר B4"
-#: backend/fujitsu.c:4408
+#: backend/fujitsu.c:4433
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr "התגלה נייר B4"
-#: backend/fujitsu.c:4419
+#: backend/fujitsu.c:4444
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "נייר A4"
-#: backend/fujitsu.c:4420
+#: backend/fujitsu.c:4445
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr "התגלה נייר A4"
-#: backend/fujitsu.c:4431
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "נייר B5"
-#: backend/fujitsu.c:4432
+#: backend/fujitsu.c:4457
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr "התגלה נייר B5"
-#: backend/fujitsu.c:4455
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr "OMR or DF"
-#: backend/fujitsu.c:4456
+#: backend/fujitsu.c:4481
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "התגלה OMR או הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:4479
+#: backend/fujitsu.c:4504
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Card loaded"
+msgstr "דף טעון"
+
+#: backend/fujitsu.c:4505
+#, no-c-format
+msgid "Card slot contains paper"
+msgstr ""
+
+#: backend/fujitsu.c:4516
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr "חיסכון בחשמל"
-#: backend/fujitsu.c:4480
+#: backend/fujitsu.c:4517
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "סורק במצב חיסכון בחשמל"
-#: backend/fujitsu.c:4503
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "הזנה ידנית"
-#: backend/fujitsu.c:4504
+#: backend/fujitsu.c:4541
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "נבחרה הזנה ידנית"
-#: backend/fujitsu.c:4527
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "פונקציה"
-#: backend/fujitsu.c:4528
+#: backend/fujitsu.c:4565
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr "תו פונקציה על מסך"
-#: backend/fujitsu.c:4539
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr "דיו נמוך"
-#: backend/fujitsu.c:4540
+#: backend/fujitsu.c:4577
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr "דיו רושם עומד להיגמר"
-#: backend/fujitsu.c:4551
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:4552
+#: backend/fujitsu.c:4589
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "התגלתה הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:4563
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr "קוד תקלה"
-#: backend/fujitsu.c:4564
+#: backend/fujitsu.c:4601
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "קוד תקלה חומרה"
-#: backend/fujitsu.c:4575
+#: backend/fujitsu.c:4612
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr "זווית הטיה"
-#: backend/fujitsu.c:4576
+#: backend/fujitsu.c:4613
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr "דורש רקע שחור עבור סריקה"
-#: backend/fujitsu.c:4587
+#: backend/fujitsu.c:4624
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr "דיו נותר"
-#: backend/fujitsu.c:4588
+#: backend/fujitsu.c:4625
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "רמת דיו רושם"
-#: backend/fujitsu.c:4599
+#: backend/fujitsu.c:4636
#, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "צפיפות"
-#: backend/fujitsu.c:4600
+#: backend/fujitsu.c:4637
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "לוח צפיפות"
-#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
+#: backend/fujitsu.c:4648 backend/fujitsu.c:4649
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "החלפה דו צדדית"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
-#, no-c-format
-msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים"
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr "סיבוב תוכנה"
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות"
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4823 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "תוספות"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
-#, no-c-format
-msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65"
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
-#, no-c-format
-msgid "Disable interpolation"
-msgstr "כבה אינטרפולציה"
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
-"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
-msgstr ""
-"כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה "
-"האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית."
-
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4832
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "מסנן צבע"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4835
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש."
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4859
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "קובץ כיול"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4860
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4877
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4878
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@@ -3102,12 +3082,12 @@ msgstr ""
"זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך "
"שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג."
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4888
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "זמן כיבוי מנורה"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4891
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3115,91 +3095,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה."
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4901
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4902
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. "
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4929 backend/genesys/genesys.cpp:4930
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "כפתור קובץ"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4974 backend/genesys/genesys.cpp:4975
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "כפתור OCR"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4986 backend/genesys/genesys.cpp:4987
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "כפתור הדלקה"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4998 backend/genesys/genesys.cpp:4999
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "כפתור אקסטרה"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5010 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Needs calibration"
msgstr "דרוש כיול"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5011 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5022 backend/gt68xx.c:780
#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "כפתורים"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
-#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5031 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:726
#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "כייל"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5033 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5045 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "נקה כיול"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5046 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "נקה מטמון כיול"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "כיול גס"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5057
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5067
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Ignore internal offsets"
msgstr "אופסט ירוק"
-#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#: backend/genesys/genesys.cpp:5069
#, no-c-format
msgid ""
"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
@@ -3783,47 +3763,157 @@ msgstr "מעדכן מידע אודות התקן"
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי"
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#: backend/hp5400_sane.c:418
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "web"
+msgstr "מצלמת רשת"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:419
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Share-To-Web button"
+msgstr "כפתור סריקה"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:420
#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "תמונה"
+msgid "Scan an image and send it on the web"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "reprint"
+msgstr "הדפסה"
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#: backend/hp5400_sane.c:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reprint Photos button"
+msgstr "חכה לכפתור"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:428
#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "שונות"
+msgid "Button for reprinting photos"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:450
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "more-options"
+msgstr "אפשרויות תומך"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Options button"
+msgstr "אפשרויות תומך"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:452
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Button for additional options/configuration"
+msgstr "אין מידע חישה נוסף"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:466
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "power-save"
+msgstr "חיסכון בחשמל"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Power Save button"
+msgstr "כפתור הדלקה"
-#: backend/hp5400_sane.c:358
+#: backend/hp5400_sane.c:468
#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "אופסט X"
+msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode"
+msgstr ""
-#: backend/hp5400_sane.c:359
+#: backend/hp5400_sane.c:474
#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה."
+msgid "copies-up"
+msgstr ""
-#: backend/hp5400_sane.c:368
+#: backend/hp5400_sane.c:475
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Increase Copies button"
+msgstr "כפתור העתקה"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:476
#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "אופסט Y"
+msgid "Increase the number of copies"
+msgstr ""
-#: backend/hp5400_sane.c:369
+#: backend/hp5400_sane.c:482
#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה."
+msgid "copies-down"
+msgstr ""
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#: backend/hp5400_sane.c:483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Decrease Copies button"
+msgstr "כפתור העתקה"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:484
+#, no-c-format
+msgid "Decrease the number of copies"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "color-bw"
+msgstr "צבע"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:491
+#, no-c-format
+msgid "Select color/BW button"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:492
+#, no-c-format
+msgid "Alternates between color and black/white scanning"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:498
+#, no-c-format
+msgid "color-bw-state"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Read color/BW button state"
+msgstr "מצב כפתור"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:500
+#, no-c-format
+msgid "Reads state of BW/colour panel setting"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:508
+#, no-c-format
+msgid "copies-count"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:509
+#, no-c-format
+msgid "Read copy count value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:510
+#, no-c-format
+msgid "Reads state of copy count panel setting"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:519 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
msgstr "סטטוס מנורה"
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#: backend/hp5400_sane.c:527 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
msgstr "מדליק או מכבה את המנורה."
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#: backend/hp5400_sane.c:537 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן."
@@ -4339,7 +4429,7 @@ msgstr "קובע הדגשת תמונה"
#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "גמה"
@@ -4396,6 +4486,16 @@ msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן ד
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מסריקה"
+#: backend/kvs1025_opt.c:892
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr "סיבוב תוכנה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:894
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות"
+
#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
@@ -4406,6 +4506,11 @@ msgstr "קיצוץ אוטומטי תוכנה"
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr "בקש מהדרייבר להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
+#: backend/kvs1025_opt.c:912
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים"
+
#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
@@ -5263,32 +5368,47 @@ msgstr ""
"בצע חימום עד שהבהירות של המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 40 "
"שניות."
+#: backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "תמונה"
+
#: backend/p5.c:1926
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "דרוש כיול"
-#: backend/pixma/pixma.c:397
+#: backend/pixma/pixma.c:401
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "צבע תשליל"
-#: backend/pixma/pixma.c:402
+#: backend/pixma/pixma.c:406
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "אפור תשליל"
-#: backend/pixma/pixma.c:415
+#: backend/pixma/pixma.c:419
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "צבע 48 ביטים"
-#: backend/pixma/pixma.c:420
+#: backend/pixma/pixma.c:424
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "צבע 16 ביטים"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma.c:1011
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option "
+"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., "
+"it is an intensity gamma table)."
+msgstr ""
+"טבלת תיקון גמה. במצב צבע אפשרות זו משפיעה באופן שווה על ערוצי אדום, "
+"ירוק, וכחול בו זמנית (זאת אומרת, זו טבלת עוצמת גמה)."
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
@@ -5297,12 +5417,12 @@ msgstr ""
"בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים). קבע מקור לפני מצב ורזולוציה. "
"מאתחל מצב ורזולוציה לערכים אוטומטים."
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "סריקה מבוקרת כפתור"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5312,37 +5432,67 @@ msgstr ""
"כאשר מופעלת, תהליך הסריקה לא יתחיל מיד. להמשך, לחץ על כפתור \"סריקה\" או "
"\"צבע\" (תלוי בדגם הסורק). לביטול, לחץ על כפתור \"אפור\"."
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option "
+"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., "
+"it is an intensity gamma table)."
+msgstr ""
+"טבלת תיקון גמה. במצב צבע אפשרות זו משפיעה באופן שווה על ערוצי אדום, "
+"ירוק, וכחול בו זמנית (זאת אומרת, זו טבלת עוצמת גמה)."
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "עדכן מצב כפתור"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "כפתור 1"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "כפתור 2"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr "סוג מקור לסריקה"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr "סוג פעולת מטרה"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Document type"
+msgstr "מזין מסמכים"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF status"
+msgstr "סטטוס מנורה"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF orientation"
+msgstr "פעולת DF"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
+msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr "זמן המתנה מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
@@ -5895,49 +6045,49 @@ msgstr "צבע RGB"
msgid "Color RGB TEXT"
msgstr "צבע RGB טקסט"
-#: backend/test.c:137
+#: backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Solid black"
msgstr "שחור מלא"
-#: backend/test.c:137
+#: backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Solid white"
msgstr "לבן מלא"
-#: backend/test.c:138
+#: backend/test.c:144
#, no-c-format
msgid "Color pattern"
msgstr "תבנית צבע"
-#: backend/test.c:138
+#: backend/test.c:144
#, no-c-format
msgid "Grid"
msgstr "רשת"
-#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
+#: backend/test.c:169 backend/test.c:177
#, no-c-format
msgid "First entry"
msgstr "רשומה ראשונה"
-#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
+#: backend/test.c:169 backend/test.c:177
#, no-c-format
msgid "Second entry"
msgstr "רשומה שניה"
-#: backend/test.c:165
+#: backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr "זוהי הרשומה השלישית הארוכה מאוד. אולי לממשק יש מושג איך להציג אותה"
-#: backend/test.c:348
+#: backend/test.c:390
#, no-c-format
msgid "Hand-scanner simulation"
msgstr "סימולציה סורק-ידני"
-#: backend/test.c:349
+#: backend/test.c:391
#, no-c-format
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
@@ -5949,46 +6099,46 @@ msgstr ""
"מראש. במקום, הם מחזירים גובה של -1. קביעת אפשרות זו מאפשרת לבדוק האם "
"ממשק יכול לטפל בזה נכון. אפשרות זו גם מאפשרת רוחב קבוע של 11 סנטימטר."
-#: backend/test.c:366
+#: backend/test.c:408
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
msgstr "סימולציה תלת-מעברית"
-#: backend/test.c:367
+#: backend/test.c:409
#, no-c-format
msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
"transmitted."
msgstr "בצע סימולציה של סורק תלת מעברי. במצב צבע, שלושה פריימים מועברים."
-#: backend/test.c:382
+#: backend/test.c:424
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
msgstr "קבע את הסדר של הפריימים"
-#: backend/test.c:383
+#: backend/test.c:425
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
msgstr "קבע את הסדר של הפריימים במצב צבע תלת מעברי."
-#: backend/test.c:416
+#: backend/test.c:458
#, no-c-format
msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr "אם מזין מסמכים אוטומטי נבחר, המזין יהיה \"ריק\" לאחר 10 סריקות."
-#: backend/test.c:431
+#: backend/test.c:473
#, no-c-format
msgid "Special Options"
msgstr "אפשרויות מיוחדות"
-#: backend/test.c:444
+#: backend/test.c:486
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
msgstr "בחר את תמונת הבדיקה"
-#: backend/test.c:446
+#: backend/test.c:488
#, no-c-format
msgid ""
"Select the kind of test picture. Available options:\n"
@@ -6004,12 +6154,12 @@ msgstr ""
"תבנית צבע: מצייר תבניות בדיקה שונות בצבע כתלות במצב.\n"
"רשת: מצייר רשת שחור/לבן עם רוחב וגובה של 10 מילימטר פר ריבוע."
-#: backend/test.c:467
+#: backend/test.c:509
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
msgstr "הפוך סדר בייטים"
-#: backend/test.c:468
+#: backend/test.c:510
#, no-c-format
msgid ""
"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
@@ -6020,54 +6170,54 @@ msgstr ""
"לשימוש לבדיקה של מצבי 16 ביט של ממשקים, למשל אם הממשק משתמש בסדר הבייטים "
"הנכון."
-#: backend/test.c:484
+#: backend/test.c:526
#, no-c-format
msgid "Read limit"
msgstr "גבול קריאה"
-#: backend/test.c:485
+#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr "הגבל את כמות המידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()."
-#: backend/test.c:498
+#: backend/test.c:540
#, no-c-format
msgid "Size of read-limit"
msgstr "גודל של גבול קריאה"
-#: backend/test.c:499
+#: backend/test.c:541
#, no-c-format
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr "הכמות (המירבית) של מידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()."
-#: backend/test.c:514
+#: backend/test.c:556
#, no-c-format
msgid "Read delay"
msgstr "השהיית קריאה"
-#: backend/test.c:515
+#: backend/test.c:557
#, no-c-format
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
msgstr "השהה את מעבר המידע לצינור."
-#: backend/test.c:527
+#: backend/test.c:569
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
msgstr "משך של השהיית קריאה"
-#: backend/test.c:528
+#: backend/test.c:570
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr "כמה זמן לחכות לאחר כל העברת באפר של מידע דרך הצינור."
-#: backend/test.c:543
+#: backend/test.c:585
#, no-c-format
msgid "Return-value of sane_read"
msgstr "ערך מוחזר של sane_read"
-#: backend/test.c:545
+#: backend/test.c:587
#, no-c-format
msgid ""
"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal "
@@ -6077,22 +6227,22 @@ msgstr ""
"בחר את הערך המוחזר של sane_read(). \"ברירת מחדל\" היא הטיפול הרגיל "
"לסריקה. כל שאר הקודים של הסטטוס הם לבדיקה של איך הממשק מטפל בהם."
-#: backend/test.c:562
+#: backend/test.c:604
#, no-c-format
msgid "Loss of pixels per line"
msgstr "איבוד פיקסלים פר שורה"
-#: backend/test.c:564
+#: backend/test.c:606
#, no-c-format
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
msgstr "מספר הפיקסלים שאובדים בסוף של כל שורה."
-#: backend/test.c:577
+#: backend/test.c:619
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
msgstr "פרמטרים עמומים"
-#: backend/test.c:578
+#: backend/test.c:620
#, no-c-format
msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
@@ -6101,34 +6251,24 @@ msgstr ""
"החזר שורות עמומות ובייטים פר שורה כאשר sane_parameters() נקראת לפני "
"sane_start()."
-#: backend/test.c:591
-#, no-c-format
-msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם"
-
-#: backend/test.c:592
-#, no-c-format
-msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק."
-
-#: backend/test.c:605
+#: backend/test.c:647
#, no-c-format
msgid "Offer select file descriptor"
msgstr "תציע תיאור בחר קובץ"
-#: backend/test.c:606
+#: backend/test.c:648
#, no-c-format
msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
"data."
msgstr "תציע תיאור בחר קובץ לגילוי האם sane_read() תחזיר מידע."
-#: backend/test.c:619
+#: backend/test.c:661
#, no-c-format
msgid "Enable test options"
msgstr "הפעל אפשרויות בדיקה"
-#: backend/test.c:620
+#: backend/test.c:662
#, no-c-format
msgid ""
"Enable various test options. This is for testing the ability of "
@@ -6137,27 +6277,27 @@ msgstr ""
"הפעל אפשרויות בדיקה שונות. זה עבור בדיקה של יכולת הממשקים לצפות ולשנות "
"את כל סוגי אפשרויות SANE השונות."
-#: backend/test.c:634
+#: backend/test.c:676
#, no-c-format
msgid "Print options"
msgstr "הדפס אפשרויות"
-#: backend/test.c:635
+#: backend/test.c:677
#, no-c-format
msgid "Print a list of all options."
msgstr "הדפס רשימה של כל האפשרויות."
-#: backend/test.c:712
+#: backend/test.c:754
#, no-c-format
msgid "Bool test options"
msgstr "אפשרויות בדיקה בוליאנית"
-#: backend/test.c:725
+#: backend/test.c:767
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
msgstr "(1/6) בחירה רכה גילוי רך בוליאני"
-#: backend/test.c:727
+#: backend/test.c:769
#, no-c-format
msgid ""
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
@@ -6166,12 +6306,12 @@ msgstr ""
"(1/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה וגילוי רך ויכולות "
"(מתקדמות). זוהי אפשרות בוליאנית רגילה."
-#: backend/test.c:743
+#: backend/test.c:785
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
msgstr "(2/6) בחירה קשה גילוי רך בוליאני"
-#: backend/test.c:745
+#: backend/test.c:787
#, no-c-format
msgid ""
"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
@@ -6182,12 +6322,12 @@ msgstr ""
"(מתקדמות). זה אומר שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי "
"המשתמש (למשל על ידי לחיצה על כפתור בהתקן)."
-#: backend/test.c:762
+#: backend/test.c:804
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
msgstr "(3/6) בחירה קשה בוליאני"
-#: backend/test.c:763
+#: backend/test.c:805
#, no-c-format
msgid ""
"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
@@ -6198,12 +6338,12 @@ msgstr ""
"שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי המשתמש (למשל על ידי "
"לחיצה על כפתור בהתקן) ואינה ניתנת לקריאה בעזרת הממשק."
-#: backend/test.c:781
+#: backend/test.c:823
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
msgstr "(4/6) גילוי רך בוליאני"
-#: backend/test.c:782
+#: backend/test.c:824
#, no-c-format
msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
@@ -6212,12 +6352,12 @@ msgstr ""
"(4/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה גילוי רך ויכולות (מתקדמות). זה אומר "
"שהאפשרות היא לקריאה בלבד."
-#: backend/test.c:798
+#: backend/test.c:840
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
msgstr "(5/6) בחירה רכה גילוי רך מדומה בוליאני"
-#: backend/test.c:799
+#: backend/test.c:841
#, no-c-format
msgid ""
"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
@@ -6226,12 +6366,12 @@ msgstr ""
"(5/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך, ויכולות מדומות "
"(ומתקדמות)."
-#: backend/test.c:815
+#: backend/test.c:857
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
msgstr "(6/6) בחירה רכה גילוי רך אוטומטי בוליאני"
-#: backend/test.c:816
+#: backend/test.c:858
#, no-c-format
msgid ""
"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
@@ -6241,27 +6381,27 @@ msgstr ""
"(6/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך ויכולות אוטומטיות "
"(ומתקדמות). אפשרות זו יכולה להיקבע אוטומטית בעזרת ה-backend."
-#: backend/test.c:833
+#: backend/test.c:875
#, no-c-format
msgid "Int test options"
msgstr "אפשרויות בדיקה שלם"
-#: backend/test.c:846
+#: backend/test.c:888
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int"
msgstr "(1/6) שלם"
-#: backend/test.c:847
+#: backend/test.c:889
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
msgstr "(1/6) אפשרות בדיקה שלם ללא יחידה וללא סט אילוצים."
-#: backend/test.c:862
+#: backend/test.c:904
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
msgstr "(2/6) טווח אילוץ שלם"
-#: backend/test.c:863
+#: backend/test.c:905
#, no-c-format
msgid ""
"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
@@ -6270,34 +6410,34 @@ msgstr ""
"(2/6) אפשרות בדיקה שלם עם פיקסל יחידה וסט טווח אילוץ. מינימום זה 4, "
"מקסימום 192, ו-quant הוא 2."
-#: backend/test.c:879
+#: backend/test.c:921
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
msgstr "(3/6) רשימת מילות אילוץ שלם"
-#: backend/test.c:880
+#: backend/test.c:922
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
msgstr "(3/6) אפשרות בדיקה שלם עם ביטים יחידה וסט רשימת מילות אילוץ."
-#: backend/test.c:895
+#: backend/test.c:937
#, no-c-format
msgid "(4/6) Int array"
msgstr "(4/6) מערך שלם"
-#: backend/test.c:896
+#: backend/test.c:938
#, no-c-format
msgid ""
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
"constraints."
msgstr "(4/6) אפשרות בדיקה שלם עם מילימטר יחידה ושימוש במערך ללא אילוצים."
-#: backend/test.c:911
+#: backend/test.c:953
#, no-c-format
msgid "(5/6) Int array constraint range"
msgstr "(5/6) טווח אילוצים מערך שלם"
-#: backend/test.c:912
+#: backend/test.c:954
#, no-c-format
msgid ""
"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
@@ -6306,12 +6446,12 @@ msgstr ""
"(5/6) אפשרות בדיקה שלם עם dpi יחידה ושימוש במערך עם אילוץ טווח. מינימום "
"זה 4, מקסימום 192, ו-quant זה 2."
-#: backend/test.c:929
+#: backend/test.c:1028
#, no-c-format
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
msgstr "(6/6) רשימת מילות אילוץ מערך שלם"
-#: backend/test.c:930
+#: backend/test.c:1029
#, no-c-format
msgid ""
"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
@@ -6319,27 +6459,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"(6/6) אפשרות בדיקה שלם עם אחוז יחידה ושימוש במערך עם אילוץ רשימת מילים."
-#: backend/test.c:946
+#: backend/test.c:1045
#, no-c-format
msgid "Fixed test options"
msgstr "אפשרויות בדיקה קבועה"
-#: backend/test.c:959
+#: backend/test.c:1058
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
msgstr "(1/3) קבוע"
-#: backend/test.c:960
+#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וללא סט אילוצים."
-#: backend/test.c:975
+#: backend/test.c:1074
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
msgstr "(2/3) טווח אילוץ קבוע"
-#: backend/test.c:976
+#: backend/test.c:1075
#, no-c-format
msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
@@ -6348,47 +6488,47 @@ msgstr ""
"(2/3) אפשרות בדיקה קבועה עם מיקרושנייה יחידה וסט טווח אילוצים. מינימום "
"זה -42.17, מקסימום 32767.9999, ו-quant זה 2.0."
-#: backend/test.c:992
+#: backend/test.c:1091
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
msgstr "(3/3) רשימת מילות אילוץ קבוע"
-#: backend/test.c:993
+#: backend/test.c:1092
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
msgstr "(3/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וסט רשימת מילות אילוץ."
-#: backend/test.c:1008
+#: backend/test.c:1107
#, no-c-format
msgid "String test options"
msgstr "אפשרויות בדיקה מחרוזת"
-#: backend/test.c:1021
+#: backend/test.c:1120
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
msgstr "(1/3) מחרוזת"
-#: backend/test.c:1022
+#: backend/test.c:1121
#, no-c-format
msgid "(1/3) String test option without constraint."
msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה מחרוזת ללא אילוץ."
-#: backend/test.c:1039
+#: backend/test.c:1138
#, no-c-format
msgid "(2/3) String constraint string list"
msgstr "(2/3) רשימת מחרוזות אילוץ מחרוזת"
-#: backend/test.c:1040
+#: backend/test.c:1139
#, no-c-format
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
msgstr "(2/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות."
-#: backend/test.c:1059
+#: backend/test.c:1158
#, no-c-format
msgid "(3/3) String constraint long string list"
msgstr "(3/3) רשימת מחרוזות ארוכה אילוץ מחרוזת"
-#: backend/test.c:1060
+#: backend/test.c:1159
#, no-c-format
msgid ""
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
@@ -6397,17 +6537,17 @@ msgstr ""
"(3/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות. מכילה כמה ערכים "
"נוספים..."
-#: backend/test.c:1080
+#: backend/test.c:1179
#, no-c-format
msgid "Button test options"
msgstr "אפשרויות בדיקה כפתור"
-#: backend/test.c:1093
+#: backend/test.c:1192
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
msgstr "(1/1) כפתור"
-#: backend/test.c:1094
+#: backend/test.c:1193
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
msgstr "(1/1) אפשרות בדיקה כפתור. מדפיסה קצת טקסט..."
@@ -6547,6 +6687,32 @@ msgstr "קובע אופסט ערוץ ירוק"
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "קובע אופסט ערוץ כחול"
+#~ msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+#~ msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
+
+#~ msgid "Disable interpolation"
+#~ msgstr "כבה אינטרפולציה"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using high resolutions where the horizontal resolution is "
+#~ "smaller than the vertical resolution this disables horizontal "
+#~ "interpolation."
+#~ msgstr ""
+#~ "כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה "
+#~ "האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית."
+
+#~ msgid "offset X"
+#~ msgstr "אופסט X"
+
+#~ msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+#~ msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה."
+
+#~ msgid "offset Y"
+#~ msgstr "אופסט Y"
+
+#~ msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+#~ msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה."
+
#~ msgid "Disable dynamic lineart"
#~ msgstr "כבה סגנון קווי דינמי"