summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2020-02-02 17:13:01 +0100
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2020-02-02 17:13:01 +0100
commitffa8801644a7d53cc1c785e3450f794c07a14eb0 (patch)
tree8d72a18a9a08b9151d12badcb1c78ce06a059f62 /po/pl.po
parent1687222e1b9e74c89cafbb5910e72d8ec7bfd40f (diff)
New upstream version 1.0.29upstream/1.0.29
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1540
1 files changed, 801 insertions, 739 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3bd5e8b..0862660 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,31 +26,31 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
-#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
-#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
-#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
-#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
-#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Krawędzie obszaru skanowania"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
-#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
-#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
-#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
-#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
-#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
-#: backend/umax_pp.c:629
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
+#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
+#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
+#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszanie"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Bit depth"
msgstr "Głębokość bitowa"
#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Tryb skanowania"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Bottom-right y"
msgstr "Dolna"
#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Rozdzielczość skanowania"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rozmiar wzoru półcienia"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Wzór półcienia"
@@ -290,10 +290,10 @@ msgstr "Wzór półcienia"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
-#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
+#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negatyw"
@@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Wyłącz lampę przy wyjściu"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr "Opcja tylko do odczytu, mówiąca ile opcji wspiera dane urządzenie."
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analogowa korekcja gamma dla niebieskiego"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Rozgrzej lampę przed skanowaniem"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -909,8 +909,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacja nieobsługiwana"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Operacja anulowana"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -1004,10 +1004,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Przeprowadź tylko korektę cieniowania"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Jeżeli włączone, tylko korekcja cieniowania jest przeprowadzana w czasie "
@@ -1035,85 +1035,45 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony "
"dokumentu"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibruj Skaner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Wzmocnienie analogowe"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Korekcja Gamma"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Dobry kolor"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatywy"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Dobry kolor"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Brak korekcji dla klisz"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatywy"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
@@ -1247,8 +1207,8 @@ msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY"
#: backend/canon.c:460
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "opcja nie podłączona"
#: backend/canon.c:474
@@ -1538,133 +1498,184 @@ msgstr "Rodzaj filmu"
msgid "Select the film type"
msgstr "Wybór rodzaju filmu"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibruj Skaner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Wzmocnienie analogowe"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Korekcja Gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
-#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Płyta"
-#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF przód"
-#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF tył"
-#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
-#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF dwustronny"
-#: backend/canon_dr.c:415
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Przód"
-#: backend/canon_dr.c:416
+#: backend/canon_dr.c:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Tył"
-#: backend/canon_dr.c:417
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
-#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
-#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
-#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
-#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
-#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
-#: backend/canon_dr.c:427
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rozszerzenie czerwieni"
-#: backend/canon_dr.c:428
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Rozszerzenie zieleni"
-#: backend/canon_dr.c:429
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Rozszerzenie błękitu"
-#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
-#: backend/kvs1025_opt.c:910
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostronny"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatyczny podajnik dokumentów"
@@ -1776,7 +1787,7 @@ msgstr "Drukarki atramentowe"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitory CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
@@ -1840,8 +1851,9 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
-#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
@@ -2014,17 +2026,17 @@ msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera"
msgid "Quick format"
msgstr "Szybkie formatowanie"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Wyposażenie opcjonalne"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
@@ -2039,12 +2051,14 @@ msgstr "Wysuwanie automatyczne"
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
@@ -2093,16 +2107,16 @@ msgstr ""
"Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest "
"naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie"
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Podczerwień"
-
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr ""
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Podczerwień"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
@@ -2123,492 +2137,512 @@ msgstr "Wbudowany profil CCT"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika"
-#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Brak korekcji"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Wyłącz korekcję gamma"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Włączony"
-#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: backend/fujitsu.c:689
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Ditheruj"
-#: backend/fujitsu.c:693
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Dyfuzja"
-#: backend/fujitsu.c:698
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Biel"
-#: backend/fujitsu.c:699
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Czerń"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuacja"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: backend/fujitsu.c:707
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:708
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomy"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Poziomy pogrubiony"
-#: backend/fujitsu.c:713
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Poziomy cienki"
-#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowy"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pionowy pogrubiony"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Od góry do dołu"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Od dołu do góry"
-#: backend/fujitsu.c:720
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Przód"
-#: backend/fujitsu.c:721
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Tył"
-#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3194
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3195
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3212
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Półtony"
-#: backend/fujitsu.c:3213
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3234
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3256
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3257
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Wykonuje kalibrację"
-#: backend/fujitsu.c:3268
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfaza obrazka"
-#: backend/fujitsu.c:3269
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3287
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Nasycenie"
-#: backend/fujitsu.c:3288
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski."
-#: backend/fujitsu.c:3299
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/fujitsu.c:3300
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka."
-#: backend/fujitsu.c:3317
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Poziom bieli dla niebieskiego"
-#: backend/fujitsu.c:3318
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni"
-#: backend/fujitsu.c:3336
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: backend/fujitsu.c:3337
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Wygładzanie"
-#: backend/fujitsu.c:3354
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Wartość gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3371
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Krzywa progowa"
-#: backend/fujitsu.c:3394
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3416
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Próg"
-#: backend/fujitsu.c:3417
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/fujitsu.c:3450
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3451
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3467
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3468
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3484
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3485
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3501
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3502
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3521
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3522
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3555
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3556
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3573
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3600
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3601
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3621
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3652
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3653
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3669
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3670
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3688
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3689
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3707
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3731
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3732
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3755
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "pokrywa ADF otwarta"
-#: backend/fujitsu.c:3756
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3775
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3776
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3795
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/fujitsu.c:3796
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3815
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3816
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3835
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3836
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3856
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Dropout"
-#: backend/fujitsu.c:3857
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3880
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "tryb podajnika"
-#: backend/fujitsu.c:3881
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3900
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3901
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3920
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3921
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2616,65 +2650,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3939
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3940
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3958
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: backend/fujitsu.c:3959
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3977
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3978
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:4014
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:4027
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Brak pamięci"
-#: backend/fujitsu.c:4028
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2683,376 +2717,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4043
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: backend/fujitsu.c:4044
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4055
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4056
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4068
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4081
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4101
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4130
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4131
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4142
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/fujitsu.c:4143
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4154
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4155
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4170
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4171
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4196
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4220
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4221
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4244
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4245
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4270
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4271
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4300
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/fujitsu.c:4301
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4325
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4326
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4351
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4352
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4379
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4391
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4392
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4403
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4415
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4416
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4427
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4451
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4475
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta"
-#: backend/fujitsu.c:4499
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/fujitsu.c:4523
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4535
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4547
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4559
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "błąd kontroli sprzętu"
-#: backend/fujitsu.c:4571
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4572
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4583
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4584
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Poziom bieli"
-#: backend/fujitsu.c:4595
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/fujitsu.c:4596
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: backend/genesys.cc:5437
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
-#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: backend/genesys.cc:5515
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski"
-
-#: backend/genesys.cc:5517
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast "
-"polegania na trybie sprzętowym"
-
-#: backend/genesys.cc:5533
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Wyłącz interpolację"
-#: backend/genesys.cc:5536
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3062,44 +3082,44 @@ msgstr ""
"mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację "
"poziomą."
-#: backend/genesys.cc:5545
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: backend/genesys.cc:5548
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor."
-#: backend/genesys.cc:5574
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibracja"
-#: backend/genesys.cc:5575
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
-#: backend/genesys.cc:5592
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji"
-#: backend/genesys.cc:5593
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.cc:5603
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: backend/genesys.cc:5606
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3108,89 +3128,108 @@ msgstr ""
"Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 "
"oznacza, że lampa nie będzie wyłączana."
-#: backend/genesys.cc:5616
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności"
-#: backend/genesys.cc:5617
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu"
-#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Przycisk pliku"
-#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Przycisk OCR"
-#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Przycisk zasilania"
-#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Przycisk E-maila"
-#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
-#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Wymaga kalibracji"
-#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień"
-#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibracja"
-#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki"
-#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Wyczyść kalibrację"
-#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji"
-#: backend/genesys.cc:5769
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Force calibration"
msgstr "Kalibracja ziarnistości"
-#: backend/genesys.cc:5770
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
#, no-c-format
msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Offset zieleni"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Moduł do skanowania negatywów"
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Moduł do skanowania negatywów"
+
#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
@@ -3299,6 +3338,310 @@ msgstr "Wartość gamma"
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ustawia wartość gamma dla wszystkich kanałów"
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcje zaawansowane"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Ziarnistość"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Dokładny"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayera"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Użytkownika"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatyczny"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Środkowoprzepustowy"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "Skala szarości NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "Skala szarości XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Powolny"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Zwykły"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Szybki"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Bardzo szybki"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2-pikselowy"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4-pikselowy"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8-pikselowy"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Drukuj"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Pasek filmu"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Warunkowy"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Eksperyment"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Wyostrzanie"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Ustaw wartość wyostrzania."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Automatyczne progowanie"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Wybierz filtr wygładzający."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Wysuń nośnik po skanowaniu"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Wysuwa nośnik po skanowaniu."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Zmień dokument"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Zmień Dokument."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Wysuń"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Wysuń Dokument."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Rozpocznij proces kalibracji."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Nośnik"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Ustaw rodzaj nośnika."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Czas ekspozycji"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"Dłuższy czas ekspozycji pozwala głowicy odebrać więcej światła. "
+"Sugerowane jest 175% dla wydruków, 150% dla zwykłych slajdów i \"Negatyw"
+"\" dla filmu negatywowego. Dla ciemnych (nie doświetlonych) obrazków "
+"możesz zwiększyć tę wartość."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Matryca kolorów"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Ustaw matrycę kolorów skanera."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Matryca kolorów użytkownika"
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Monochromatyczna matryca kolorów"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Matryca kolorów użytkownika dla skanów w skali szarości."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Odbicie poziome"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Odbij pionowo."
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Aktualizuj opcje"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Aktualizuj opcje."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "8-bitowe wyjście"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+"Użyj wewnętrznie głębi większej niż osiem bitów, lecz na wyjściu daj "
+"równe osiem."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Oczekiwanie na przycisk panelu"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Czekaj ze skanowaniem na naciśnięcie przycisku na przednim panelu."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Wyłącz lampę"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Wyłącz lampę skanera."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3309,12 +3652,6 @@ msgstr "Grupa geometrii"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Grupa trybu skanowania"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3177
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Slajd"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3322,14 +3659,14 @@ msgstr "Model skanera"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi "
"modelami"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3518,11 +3855,6 @@ msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli."
-#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
@@ -3633,299 +3965,6 @@ msgid ""
"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2987
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Opcje zaawansowane"
-
-#: backend/hp-option.c:3044
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Ziarnistość"
-
-#: backend/hp-option.c:3045
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Dokładny"
-
-#: backend/hp-option.c:3046
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayera"
-
-#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Użytkownika"
-
-#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatyczny"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3093
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Środkowoprzepustowy"
-
-#: backend/hp-option.c:3094
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "Skala szarości NTSC"
-
-#: backend/hp-option.c:3095
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "Skala szarości XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Powolny"
-
-#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Zwykły"
-
-#: backend/hp-option.c:3149
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Szybki"
-
-#: backend/hp-option.c:3150
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Bardzo szybki"
-
-#: backend/hp-option.c:3163
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pikselowy"
-
-#: backend/hp-option.c:3164
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pikselowy"
-
-#: backend/hp-option.c:3165
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pikselowy"
-
-#: backend/hp-option.c:3176
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Drukuj"
-
-#: backend/hp-option.c:3178
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Pasek filmu"
-
-#: backend/hp-option.c:3257
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Warunkowy"
-
-#: backend/hp-option.c:3417
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Eksperyment"
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Wyostrzanie"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Ustaw wartość wyostrzania."
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Automatyczne progowanie"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski."
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Wybierz filtr wygładzający."
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Wysuń nośnik po skanowaniu"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Wysuwa nośnik po skanowaniu."
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Zmień dokument"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Zmień Dokument."
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Wysuń"
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Wysuń Dokument."
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Rozpocznij proces kalibracji."
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Nośnik"
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Ustaw rodzaj nośnika."
-
-#: backend/hp-option.h:109
-#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Czas ekspozycji"
-
-#: backend/hp-option.h:111
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
-msgstr ""
-"Dłuższy czas ekspozycji pozwala głowicy odebrać więcej światła. "
-"Sugerowane jest 175% dla wydruków, 150% dla zwykłych slajdów i \"Negatyw"
-"\" dla filmu negatywowego. Dla ciemnych (nie doświetlonych) obrazków "
-"możesz zwiększyć tę wartość."
-
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Matryca kolorów"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Ustaw matrycę kolorów skanera."
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Matryca kolorów użytkownika"
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Monochromatyczna matryca kolorów"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Matryca kolorów użytkownika dla skanów w skali szarości."
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Odbicie poziome"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Odbij pionowo."
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Aktualizuj opcje"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Aktualizuj opcje."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8-bitowe wyjście"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
-msgstr ""
-"Użyj wewnętrznie głębi większej niż osiem bitów, lecz na wyjściu daj "
-"równe osiem."
-
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Oczekiwanie na przycisk panelu"
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Czekaj ze skanowaniem na naciśnięcie przycisku na przednim panelu."
-
-#: backend/hp-option.h:172
-#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Wyłącz lampę"
-
-#: backend/hp-option.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Wyłącz lampę skanera."
-
#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
@@ -4024,7 +4063,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4192,9 +4231,9 @@ msgid "crt"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:229
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Tryb kreski"
#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
@@ -4323,7 +4362,7 @@ msgstr "Ustawia emfazę obrazka"
#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
@@ -4390,11 +4429,11 @@ msgstr ""
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4426,12 +4465,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Druk wysokiej gęstości"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Druk niskiej gęstości"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4454,6 +4493,13 @@ msgstr "Zwykły"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Ulepszanie"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4513,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4548,12 +4594,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4563,13 +4609,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4606,52 +4652,52 @@ msgstr "Pogrubianie Bayera 8x8"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "Linie pionowe 8x8"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Ustawienia wzmocnienia kanałów kolorów"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Wzmocnienie szarości"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału szarości"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Wzmocnienie czerwieni"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału czerwieni"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Wzmocnienie zieleni"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału zieleni"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Wzmocnienie błękitu"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału błękitu"
@@ -4737,7 +4783,7 @@ msgstr "Jedna strona"
msgid "All pages"
msgstr "Wszystkie strony"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skaner arkuszy"
@@ -5250,39 +5296,44 @@ msgstr ""
"Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały "
"czas 40 sekund."
-#: backend/pixma.c:397
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Wymaga kalibracji"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/pixma.c:402
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/pixma.c:415
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Dobry kolor"
-#: backend/pixma.c:420
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Skanowanie sterowane przyciskiem"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5294,40 +5345,40 @@ msgstr ""
"\"COLOR\" (dla innych modeli). Aby anulować, należy nacisnąć przycisk "
"\"GRAY\"."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Uaktualnij stan przycisku"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Przycisk 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Przycisk 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5416,7 +5467,7 @@ msgstr "Frontend analogowy"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE wzmocnienia czerwieni"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Offset czerwieni"
@@ -5692,7 +5743,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Włącz lampę"
@@ -5702,12 +5753,12 @@ msgstr "Włącz lampę"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Włącza lampę skanera"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Wyłącz lampę"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Wyłącza lampę skanera"
@@ -5851,13 +5902,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Liczba kolorów na odczyt"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Liczba linii w skali szarości na odczyt"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6512,56 +6563,67 @@ msgstr "Tryb kalibracji"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Ustawia lapę jako włączoną lub wyłączoną"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "Włącz UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Ustawia UTA jako włączone lub wyłączone"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Ustawienia offsetu kanałów koloru"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Przesunięcie (offset) skali szarości"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału szarości"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału czerwieni"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału zieleni"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii "
+#~ "zamiast polegania na trybie sprzętowym"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IPC mode"
#~ msgstr "Tryb podglądu"