diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2015-10-08 12:32:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2015-10-08 12:32:49 +0200 |
commit | cfd27ef2ad8b005fd47ab41ef29b71d9e3d48201 (patch) | |
tree | 56cb8849a5df91b19b72fd4f48c79c343cd9bc5e /po | |
parent | ba8d09abe681600aad991f4a75e904615b7ed29f (diff) |
Imported Upstream version 1.0.25upstream/1.0.25
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 963 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 955 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 955 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 431 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 966 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 977 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 962 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 963 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 962 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 962 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 5570 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 965 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 966 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 955 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1058 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 970 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2099 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 959 | ||||
-rw-r--r-- | po/sane-backends.pot | 399 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 606 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 429 |
24 files changed, 16286 insertions, 7797 deletions
@@ -10,6 +10,7 @@ es fi fr gl +hu it ja nb diff --git a/po/Makefile.am b/po/Makefile.am index c79b149..d757b11 100644 --- a/po/Makefile.am +++ b/po/Makefile.am @@ -69,7 +69,7 @@ clean-local: $(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(SRC_FILES) @echo "creating $@ from $^" - @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f POTFILES + @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f $(srcdir)/POTFILES -D$(srcdir) @mv $(GETTEXT_PACKAGE).po $(GETTEXT_PACKAGE).pot update: $(GETTEXT_PACKAGE).pot diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in index c9a984d..5cfb684 100644 --- a/po/Makefile.in +++ b/po/Makefile.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.13.4 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.14.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994-2013 Free Software Foundation, Inc. @@ -208,6 +208,7 @@ PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ PKG_CONFIG_LIBDIR = @PKG_CONFIG_LIBDIR@ PKG_CONFIG_PATH = @PKG_CONFIG_PATH@ +PNG_LIBS = @PNG_LIBS@ PRELOADABLE_BACKENDS = @PRELOADABLE_BACKENDS@ PRELOADABLE_BACKENDS_ENABLED = @PRELOADABLE_BACKENDS_ENABLED@ PTHREAD_LIBS = @PTHREAD_LIBS@ @@ -219,11 +220,14 @@ SCSI_LIBS = @SCSI_LIBS@ SED = @SED@ SET_MAKE = @SET_MAKE@ SHELL = @SHELL@ +SNMP_CFLAGS = @SNMP_CFLAGS@ SNMP_CONFIG_PATH = @SNMP_CONFIG_PATH@ +SNMP_LIBS = @SNMP_LIBS@ SOCKET_LIBS = @SOCKET_LIBS@ STRICT_LDFLAGS = @STRICT_LDFLAGS@ STRIP = @STRIP@ SYSLOG_LIBS = @SYSLOG_LIBS@ +SYSTEMD_CFLAGS = @SYSTEMD_CFLAGS@ SYSTEMD_LIBS = @SYSTEMD_LIBS@ TIFF_LIBS = @TIFF_LIBS@ USB_LIBS = @USB_LIBS@ @@ -527,7 +531,7 @@ clean-local: $(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(SRC_FILES) @echo "creating $@ from $^" - @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f POTFILES + @$(XGETTEXT) -d$(GETTEXT_PACKAGE) -kSANE_I18N --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -f $(srcdir)/POTFILES -D$(srcdir) @mv $(GETTEXT_PACKAGE).po $(GETTEXT_PACKAGE).pot update: $(GETTEXT_PACKAGE).pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -25,17 +25,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -44,25 +44,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повишение" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Разширено" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Наложи монохромно превю" msgid "Bit depth" msgstr "Дълбочина на бита" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим на сканиране" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "Долен десен x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Долен десен y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Резолюция на сканиране" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "Вържи резолюцията по X и Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Висящи опции" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калибрация" @@ -1009,63 +1010,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Номер на кадъра за сканиране" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Дуплексно" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Калибрирай скенера" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Сканиране в сива скала" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Аналогово увеличение" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Корекция на гамата" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Избира кривата на коригираната гама" @@ -1077,8 +1078,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1129,598 +1130,608 @@ msgstr "2х2 нормално" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3х3 нормално" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Параметри за мъглявост" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Стойност на гамата" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Прозрачност" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Прозрачност" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип екран (film)" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Негативен филм" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Избира картинка за тестване" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Резолюция на сканиране" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Покажи кратък списък с резолюции" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Авто изваждане" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Фиксирай позиция на фокуса" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Огледален образ" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Установи време за експониране" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Позволи избор на време за експонация" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калибрация" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Feeder за документи" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Прозрачност" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негативен филм" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитивен екран" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Прозрачност" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Тип екран (film)" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Избира полутона" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Печат" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Дуплексно" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червено" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелено" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синьо" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повишение" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повишение" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повишение" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Нищо" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Симплексно" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Прозрачност" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматично подаване на документи" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Позитивен екран" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Негативен филм" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Фокус върху стъклото" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Фокус 2,5 мм над стъклото" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Полутон A (Твърд тон)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Полутон B (Мек тон)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Полутон C (Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Технология за оконтрастиране на текста" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Свали десен B" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Свали десен B" @@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Свали десен B" msgid "No Correction" msgstr "Без корекция" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "По потребителска дефиниция" @@ -1755,33 +1766,33 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT монитори" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Принтиране с висока гъстота" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Принтиране с ниска гъстота" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Принтиране с висок контраст" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "По потребителска дефиниция (Гама=1,0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "По потребителска дефиниция (Гама=1,8)" @@ -1821,232 +1832,232 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс." -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим на сканиране" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Избира полутона" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Избира dropout-а." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Избира яркостта." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Острота" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Цветова корекция." -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Наглася таблицата за цветова корекция на избраното изходно устройство." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Коефициенти на цветова корекция" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Матрично умножаване на RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Измести зелено към червено" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Измести зелено към синьо" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Измести червено към зелено" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Измести червено към синьо" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Измести синьо към зелено" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Измести синьо към червено" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Наглася степента на зелено" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Добавя към червеното според степента на зелено" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Добавя към синьото според степента на зелено" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Добавя към зеленото според степента на червено" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Наглася степента на червено" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Добавя към синьото според степента на червено" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Добавя към зеленото според степента на синьо" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Добавя към червеното според степента на синьо" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Наглася степента на синьо" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Направи огледален образ на изображението" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Бързо превю" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматична сегментация на площ" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Кратък списък резолюции" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Покажи кратък списък с резолюции" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Увеличение" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Определя фактора на увеличение за скенера" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Бързо форматиране" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Оборудване по избор" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извади" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Извади листа от ADF" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Авто изваждане" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bay" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Избор на bay за сканиране" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2056,24 +2067,24 @@ msgstr "" "или таблицата, определена от потребителя, която може да се свали на " "скенера." -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Позиция на фокуса" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" "Наглася позицията на фокуса или върху стъклото, или 2,5 мм над него" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2082,262 +2093,340 @@ msgstr "" "След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на " "скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Позитивен екран" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Негативен филм" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "По потребителска дефиниция" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл." -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Разсейка на грешките" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Степен на бялото" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Степен на черното" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Кондиционално" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Хоризонтално" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Хоризонтално" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Печат" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Екстра бързо" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Праг" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Забрани връщане на главата" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Калибрация" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Дефинирай режима на калибрация" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Режим калибрация" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Изкл. лампа" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Груба калибрация" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Изчакай натискане на бутона" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибриране" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Започване на калибрацията." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Режим калибрация" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптиране на прозрачността" @@ -2465,7 +2554,7 @@ msgstr "Режим на сканиране" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2606,12 +2695,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2636,17 +2725,17 @@ msgstr "Офсет" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Включва/изключва лампата." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" @@ -2754,8 +2843,8 @@ msgstr "По-бавно" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормално" @@ -3092,9 +3181,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3393,7 +3482,7 @@ msgstr "Наглася подчертаването на образа" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" @@ -3460,16 +3549,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3480,16 +3559,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3558,7 +3627,7 @@ msgstr "Повишение" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3726,7 +3795,7 @@ msgstr "Увеличение - сиво" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Наглася увеличение на сивия канал" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3737,7 +3806,7 @@ msgstr "Увеличение - червено" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Наглася увеличение на червения канал" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3748,7 +3817,7 @@ msgstr "Увеличение - зелено" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Наглася увеличение на зеления канал" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3840,7 +3909,7 @@ msgstr "Една страница" msgid "All pages" msgstr "Всички страници" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, fuzzy, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" @@ -3913,12 +3982,12 @@ msgstr "Използвай адаптера за 35мм светлинна ка msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Тази опция изключва лампата на flatbed-а по време на сканиране" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Качествено сканиране" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Най-високо качество, по-ниска скорост" @@ -4343,12 +4412,39 @@ msgstr "" "Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за " "40 секундно загряване." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Негативен филм" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Негатив" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4356,198 +4452,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Прозрачност" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Режим калибрация" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Загрей лампата" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Загрей лампата" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Изкл. лампа" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Загрей лампата" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, fuzzy, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Аналогова гама - червено" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Офсет - червено" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Цвят 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Направи произволно" @@ -4596,7 +4712,7 @@ msgstr "Симулация на ръчен скенер" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Симулира ръчен скенер. Ръчните скенери често не знаят височината на " "образа а приори. Вместо това, те връщат стойност от -1. Пускането на " @@ -4737,29 +4853,29 @@ msgstr "" "Накарай бекенда да върне статус-кода SANE_STATUS_ACCESS_DENIED след " "повикване на sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Вкл. лампа" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Включи лампата на скенера" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Изкл. лампа" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4780,42 +4896,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Feeder за документи" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (инча)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8х10 (инча)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8,5х11 (инча)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Няма поддръжка на полутонове" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "DispersedDot8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "DispersedDot16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4831,12 +4947,27 @@ msgstr "" "висок, X-базираните четци могат да спрат да отговарят на събитията по X " "и системата ви може да увисне." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Извади документа след сканиране" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Режим на превю" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4845,12 +4976,12 @@ msgstr "" "Избира режима на превю. Превю по сива скала обикновено дава най-добро " "съотношение между скорост и детайлност." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Предефинирани настройки" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4859,12 +4990,42 @@ msgstr "" "Осигурява стандартни площи за сканиране за снимки, принтирани страници и " "подобни." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "flatbed скенер" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Авто изваждане" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Позиция на фокуса" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Позиция на фокуса" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Цветни линии на четене" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Линии на четене по сива скала" @@ -4938,7 +5099,7 @@ msgstr "Симулация на ръчен скенер" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Симулира ръчен скенер. Ръчните скенери не знаят височината на " @@ -5032,8 +5193,8 @@ msgstr "Лимит на четене" #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Ограничава количеството данни, предадени с всяко повикване на sane_read" -"()." +"Ограничава количеството данни, предадени с всяко повикване на " +"sane_read()." #: ../backend/test.c:498 #, no-c-format @@ -5045,8 +5206,8 @@ msgstr "Размер на лимита на четене" msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"(Максималното) количество данни, предадени с всяко повикване на sane_read" -"()." +"(Максималното) количество данни, предадени с всяко повикване на " +"sane_read()." #: ../backend/test.c:514 #, no-c-format @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -45,25 +45,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Vylepšení" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Vynutit monochromatický náhled" msgid "Bit depth" msgstr "Bitová hloubka" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Režim skenu" @@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "Pravý dolní roh x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Pravý dolní roh y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Rozlišení" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Svázat rozlišení X a Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Standardní nastavení" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku" -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" @@ -1009,63 +1010,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Stav tlačítek" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Číslo políčka pro sken" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Zvolí číslo políčka, které bude naskenováno" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Oboustraně" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Kalibrovat skener" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Stupně šedé" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Analogový zisk" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Korekce gama" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky" @@ -1077,8 +1078,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1129,598 +1130,608 @@ msgstr "2x2 normální" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normální" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Nepřesné (fuzzy) parametry" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Hodnota gama" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Stolní skener" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Stolní skener" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Typ filmu" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativní film" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Zvolit testovací obrázek" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Rozlišení" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automaticky vysunout" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Pozice pevného zaostření" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Nastavit expoziční čas" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Povolit volbu expozičních časů" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrace" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "skener s podavačem" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "skener s podavačem" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Podavač dokumentů" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Stolní" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativní film" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitivní film" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Typ filmu" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Zvolit polotóny" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Stolní" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Oboustraně" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Červená" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Vylepšení" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Vylepšení" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Vylepšení" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Žádné" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Jednostraně" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatický podavač dokumentů" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Pozitivní film" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negativní film" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Zaostření na sklo" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Zaostření 2,5 mm nad sklo" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Polotón A (ostrý)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Polotón B (měkký)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Polotón C (síť - \"Net Screen\")" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Rozptyl A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Rozptyl B (4x4 Spirálový)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Rozptyl C (4x4 Síťový)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Rozptyl D (8x4 Síťový)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Technika vylepšení textu" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Download vzor A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Download vzor B" @@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Download vzor B" msgid "No Correction" msgstr "Bez korekce" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Uživatelské nastavení" @@ -1755,33 +1766,33 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitory" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Tisk ve vysoké kvalitě" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Tisk v nízké kvalitě" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Tisk s vysokým kontrastem" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Uživatelsky definováno (Gama=1,0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Uživatelsky definováno (Gama=1,8)" @@ -1821,231 +1832,231 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Režim skenování" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Zvolit polotóny" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Výpadek" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Nastaví výpadek." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Nastaví jas." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Zaostření" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Barevná korekce" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Koeficienty barevných korekcí" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Násobící matice RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Posun zelená-červená" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Posun zelená-modrá" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Posun červená-zelená" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Posun červená-modrá" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Posun modrá-zelená" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Posun modrá-červená" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Ovládá úroveň zelené" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni zelené" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni zelené" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni červené" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Ovládá úroveň červené" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Přidává modrou v závislosti na úrovni červené" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Přidává zelenou v závislosti na úrovni modré" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Ovládá úroveň modré" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Zrcadlí obrázek." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Rychlý náhled" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatické rozložení plochy" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Zkrácený seznam rozlišení" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Přiblížení" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Rychlý formát" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Volitelné příslušenství" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Vysunout" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automaticky vysunout" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Pozice" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Zvolte pozici pro sken" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2054,23 +2065,23 @@ msgstr "" "Zvolit gama korekci ze seznamu předdefinovaných zařízení nebo " "uživatelské tabulky, kterou lze nahrát do skeneru" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Pozice zaostření" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Nastaví pozici zaostření buď na sklo nebo 2,5 mm nad sklo" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2079,262 +2090,340 @@ msgstr "" "Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk " "tlačítka na skeneru." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Pozitivní film" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negativní film" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Uživatelské nastavení" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rozptyl" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Chybový rozptyl" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Úroveň bílé" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Úroveň černé" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontální" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontální" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikální" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Velmi rychlý" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Prahová hodnota" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Vyřadit zpětný chod" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrace" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Definovat režim kalibrace" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Režim kalibrace" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Vypnout lampu" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Hrubá kalibrace" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Čekat na tlačítko" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Stav tlačítek" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Režim kalibrace" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Prosvětlovací adaptér" @@ -2462,7 +2551,7 @@ msgstr "Režim skenu" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2603,12 +2692,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" @@ -2633,17 +2722,17 @@ msgstr "Odstup" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Levý horní roh x skenované plochy." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Stav lampy" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Zapíná a vypíná lampu." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé." @@ -2751,8 +2840,8 @@ msgstr "Pomalý" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normální" @@ -3083,9 +3172,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -3384,7 +3473,7 @@ msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -3451,16 +3540,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3471,16 +3550,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3549,7 +3618,7 @@ msgstr "Vylepšení" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3717,7 +3786,7 @@ msgstr "Zisk šedé" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Nastavuje zisk šedého kanálu" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3728,7 +3797,7 @@ msgstr "Zisk červené" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Nastavuje zisk červeného kanálu" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3739,7 +3808,7 @@ msgstr "Zisk zelené" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Nastavuje zisk zeleného kanálu" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3831,7 +3900,7 @@ msgstr "Jedna strana" msgid "All pages" msgstr "Všechny strany" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skener s podavačem" @@ -3902,12 +3971,12 @@ msgstr "Použít prosvětlovací adaptér pro film 35mm" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Tato volba vypne během skenu lampu plochého skeneru" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Sken v plné kvalitě" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Vysoká kvalita ale nižší rychlost" @@ -4331,12 +4400,39 @@ msgstr "" "Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti " "sekundového zahřívání." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negativní film" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativ" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4344,198 +4440,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Stav tlačítek" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Stav tlačítek" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Stav tlačítek" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Průsvitná předloha" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Režim kalibrace" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Zahřát lampu" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Zahřát lampu" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Vypnout lampu" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Zahřát lampu" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, fuzzy, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Analogová korekce gama pro červenou" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Odstup červené" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Odstup zelené" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Odstup modré" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Barva 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Rozptyl 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Rozptyl 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Náhodný" @@ -4584,7 +4700,7 @@ msgstr "Simulace ručního skeneru" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simuluje ruční skener. Ruční skenery obvykle neznají výšku obrázku " "předem. Proto vracejí výšku 1. Tato volba umožnuje otestovat, jestli se " @@ -4725,29 +4841,29 @@ msgstr "" "Přinutit backend, aby po volání sane_read() vrátil stavový kód " "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Zapnout lampu" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Zapnout lampu skeneru" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Vypnout lampu" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4768,42 +4884,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Podavač dokumentů" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "15 x 10 (cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "20x24 (cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "22x28 (cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Polotón není podporován" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Bodový rozptyl 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Bodový rozptyl 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4818,12 +4934,27 @@ msgstr "" "skenování zastavovat, pokud je příliš vysoké, skenovací rozhraní v " "prostředí X mohou přestat reagovat a systém může zkolabovat." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Vysunout dokument po naskenování" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Režim náhledu" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4832,12 +4963,12 @@ msgstr "" "Volí režim náhledu. Náhled ve stupních šedé obvykle nabízí nejlepší " "kombinaci rychlosti a detailu." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Přednastavené hodnoty" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4846,12 +4977,42 @@ msgstr "" "Poskytuje standardní skenovací plochu pro fotografie, vytištěné stránky " "apod." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "Stolní skener" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Automaticky vysunout" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Pozice zaostření" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Pozice zaostření" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Počet barevných čar na jedno čtení" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Počet čar ve stupních šedi na jedno čtení" @@ -4925,7 +5086,7 @@ msgstr "Simulace ručního skeneru" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simuluje ruční skener. Ruční skenery obvykle neznají výšku obrázku " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Skanområde" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Gennemtving monokrom smugkig" msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Skannertilstand" @@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Nederst-højre x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Nederst-højre y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Skanningsopløsning" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1013,63 +1014,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Knap tilstand" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Billednummer der skal skannes" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Duplex skan" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "Duplex skan, skanner begge sider af dokumentet" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Kalibrér skanner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Gråskalaskanning" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Analog forstærkning" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Gammakorrektion" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve" @@ -1081,8 +1082,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1133,598 +1134,608 @@ msgstr "2x2 normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normal" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Uklare parametre" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma værdi" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Filmenhed" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Filmenhed" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ film" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Vælg testbillede" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Skanningsopløsning" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatisk skub ud" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Fast fokusposition" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spejl billedet" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Fastsæt eksponeringstid" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktiver valg af belysningstid" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrering" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "arkføder skanner" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "arkføder skanner" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokument føder" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Filmenhed" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ film" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv film" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Filmenhed" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtype" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Vælger halvtone." -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Print" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Dobbeltsidet" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Enkeltsidet" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmenhed" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatisk dokumentføder" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Positiv film" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negativ film" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Fokusér på glaspladen" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Fokusér 2,5 mm over glaspladen" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Halvtone A (hård tone)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Halvtone B (blød tone)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Halvtone C (net/skærm)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Dithering A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Dithering B (4x4 spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Dithering C (4x4 net/skærm)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Dithering D (8x4 net/skærm)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tekstforbedringsteknologi" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Hent mønster A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Hent mønster B" @@ -1734,7 +1745,7 @@ msgstr "Hent mønster B" msgid "No Correction" msgstr "Ingen korrektion" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Brugerdefineret" @@ -1759,33 +1770,33 @@ msgstr "Blæk printere" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT skærme" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Udskrift med høj opløsning" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Udskrift med lav opløsning" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Udskrift med høj kontrast" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Brugerdefineret (gamma=1,0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Brugerdefineret (gamma=1,8)" @@ -1825,231 +1836,231 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Skanner tilstand" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Vælger halvtone." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Udfald" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Vælger udfaldet." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Vælger lyshed." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farvekorrektion" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Farvekorrektionskoefficienter" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matrix multiplikation af RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Forskyder grøn mod rød" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Forskyder grøn mod blå" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Forskyder rød mod grøn" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Forskyder rød mod blå" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Forskyder blå mod grøn" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Forskyder blå mod rød" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Kontrollerer grønt niveau" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Øger det røde, baseret på grønt niveau" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Øger det blå, baseret på grønt niveau" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Øger det grønne, baseret på rødt niveau" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Fastsætter rødt niveau" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Øger det blå, baseret på rødt niveau" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Øger det grønne, baseret på blåt niveau" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Fastsætter blåt niveau" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spejlvend billedet." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Hurtig forhåndsvisning" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk områdeopdeling" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Kort opløsningsliste" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Forstørrelse" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Hurtig format" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilvalgsudstyr" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Skub ud" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatisk skub ud" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF-tilstand" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Skuffe" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2058,24 +2069,24 @@ msgstr "" "Vælger gammakorrektionsværdi fra en liste med foruddefinerede enheder " "eller en brugerdefineret tabel, som kan hentes til skanneren" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Fokuseringspunkt" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" "Fastsætter fokuseringen enten på glaspladen eller 2,5 mm over denne" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Vent på knap" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2084,200 +2095,263 @@ msgstr "" "Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket " "på knappen på skanneren." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Positiv film" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negativ film" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brugerdefineret" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Tændt" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Fejlspredning" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvid niveau" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Sort niveau" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Betinget" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vandret" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vandret" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodret" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Print" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstra" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tærskelværdi" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Definer kalibreringstilstand" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibreringsdatacache" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2286,62 +2360,77 @@ msgstr "" "Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 " "bevirker, at lampen ikke bliver slukket." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knap" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knap" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Vent på knap" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begynd kalibreringsprocessen." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibreringsdatacache" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Filmadapter" @@ -2475,7 +2564,7 @@ msgstr "Skannertilstand" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2616,12 +2705,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Billede" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -2646,17 +2735,17 @@ msgstr "Forskydning" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Lampe status" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Tænder/slukker for lampen" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau." @@ -2764,8 +2853,8 @@ msgstr "Langsom" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3101,9 +3190,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3402,7 +3491,7 @@ msgstr "Fastsætter billedbetoning" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3469,16 +3558,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3489,16 +3568,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3567,7 +3636,7 @@ msgstr "Forbedring" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3735,7 +3804,7 @@ msgstr "Grå-forstærkning" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Fastsætter grå-kanals forstærkning" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3746,7 +3815,7 @@ msgstr "Rød forstærkning" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Fastsætter rød-kanals forstærkning" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3757,7 +3826,7 @@ msgstr "Grøn forstærkning" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Fastsætter grøn-kanals forstærkning" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3849,7 +3918,7 @@ msgstr "En side" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkføder skanner" @@ -3920,12 +3989,12 @@ msgstr "Anvend lightlid-35 mm-adapteren" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Denne indstilling slukker lampen i flatbed'en under skanning" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Kvalitets skanning" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Højeste kvalitet men lavere hastighed" @@ -4351,12 +4420,39 @@ msgstr "" "Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på " "40 sekunders opvarmningstid." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negativ film" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativ" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4364,198 +4460,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Knap tilstand" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knap 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knap 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Film" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Enhedsindstillinger" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Lampe afbryder" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Manuelt tænd/sluk for lampen(lamperne)." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Aktivér eller deaktivér kalibreringsdatacache." -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Hastighedsøgnings sensor" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Til/fra for øgning af sensors hastighed." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Opvarmningstid" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Opvarmningstid i sekunder." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Sluk lampe tid" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Sluk lampe tid i sekunder." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Analog forende" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Rød forstærkningsværdi for den analoge forende" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Rød forskydning" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Rød forskydningsværdi for den analoge forende" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Grøn forstærkningsværdi for den analoge forende" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Grøn forskydningsværdi for den analoge forende" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Blå forstærkningsværdi for den analoge forende" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå forskydning" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Blå forskydningsværdi for den analoge forende" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Rød lampe slukket" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Fastsætter parametre for slukning af rød lampe" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Grøn lampe slukket" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Fastsætter parametre for slukning af grøn lampe" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Blå lampe slukket" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Fastsætter parametre for slukning af blå lampe" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Farve 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Ditheringsmønster 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Ditheringsmønster 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Udvælge tilfældigt" @@ -4604,7 +4720,7 @@ msgstr "Håndskanner simulering" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simulerer en håndskanner. Oftest kender en håndskanner ikke billedhøjden " "i forvejen. I stedet for returnerer de en højde på -1. Sættes denne " @@ -4745,29 +4861,29 @@ msgstr "" "Tving bagenden til at returnere statuskoden SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "efter sane_read() er blevet kaldt." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, fuzzy, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe tændt" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Tænd for skannerlampen" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Sluk lampe" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4788,42 +4904,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Dokument føder" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (tommer)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (tommer)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (tommer)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Halvtone er ikke understøttet" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Spredte punkter 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Spredte punkter 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4839,12 +4955,27 @@ msgstr "" "baserede forender stoppe med at reagere på X begivenheder, og dit system " "går ned." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Smugkigtilstand" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4853,24 +4984,54 @@ msgstr "" "Vælg tilstand for forhåndsvisning. Gråskala smugkig er normalt det " "bedste kompromis mellem hastighed og detaljerigdom." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Foruddefinerede indstillinger" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "Giver standard skanområde for fotografier, tryk o.l." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "Flatbed skanner" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Automatisk skub ud" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Fokuseringspunkt" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Fokuseringspunkt" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Farvelinier pr. læsning" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Gråskalalinier pr. læsning" @@ -4944,7 +5105,7 @@ msgstr "Håndskanner simulering" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simulerer en håndskanner. Håndskannere kender ikke forud billedhøjden. I " @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-18 22:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:17+0100\n" "Last-Translator: Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -36,8 +36,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:5530 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 @@ -55,13 +55,13 @@ msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5590 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 #: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 #: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 @@ -70,9 +70,9 @@ msgstr "Scanbereich" msgid "Enhancement" msgstr "Farbverbesserung" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 #: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" @@ -1041,22 +1041,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Schalter Status" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Nummer des zu scannenden Bildes" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Wählt die Nummer des zu scannenden Bildes aus" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Duplexscan" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr "Filmscanner" msgid "flatbed scanner" msgstr "Flachbettscanner" -#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtyp" @@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Scan Seitenrand" msgid "Extra color adjustments" msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen" -#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" @@ -1564,12 +1564,12 @@ msgstr "Filmtyp auswählen" msgid "Select the film type" msgstr "Wählt den Filmtyp aus" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 #: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 #: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 @@ -1577,71 +1577,86 @@ msgstr "Wählt den Filmtyp aus" msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:605 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:606 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten" -#: ../backend/canon_dr.c:343 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:607 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 #: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF-Duplex" -#: ../backend/canon_dr.c:350 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200 -#: ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Vorne" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Hinten" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Duplex" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 #: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rot" -#: ../backend/canon_dr.c:351 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201 -#: ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 #: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grün" -#: ../backend/canon_dr.c:352 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202 -#: ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 #: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: ../backend/canon_dr.c:353 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rot verstärken" -#: ../backend/canon_dr.c:354 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Grün verstärken" -#: ../backend/canon_dr.c:355 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Blau verstärken" -#: ../backend/canon_dr.c:357 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164 -#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199 -#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 #: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 @@ -1650,109 +1665,109 @@ msgstr "Blau verstärken" msgid "None" msgstr "Kein" -#: ../backend/canon_dr.c:358 ../backend/fujitsu.c:631 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107 -#: ../backend/magicolor.c:160 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Einseitig" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117 -#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 #: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Autom. Dokumenteneinzug" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Filmpositiv" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Filmnegativ" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Fokus auf dem Glas" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Fokus 2.5mm über dem Glas" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Halbton A (hart)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Halbton B (weich)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Halbton C" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176 -#: ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Dithering A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177 -#: ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Dithering B (4x4 Spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178 -#: ../backend/epson2.c:190 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Dithering C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179 -#: ../backend/epson2.c:191 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Dithering D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Technik zur Textverbesserung" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Übertrage Muster A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Übertrage Muster B" @@ -1762,7 +1777,7 @@ msgstr "Übertrage Muster B" msgid "No Correction" msgstr "Keine Korrektur" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" @@ -1787,33 +1802,33 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT-Monitore" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Drucken mit hoher Auflösung" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Drucken mit geringer Auflösung" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Drucken mit hohem Kontrast" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Benutzerdefiniert (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Benutzerdefiniert (Gamma=1.8)" @@ -1853,14 +1868,14 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximal" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5447 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 #: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 #: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 @@ -1869,210 +1884,210 @@ msgstr "Maximal" msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Wählt den Halbton aus." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Blindfarbe" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Wählt die Blindfarbe." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Wählt die Helligkeit." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farbkorrektur" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät" -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Farbkorrekturkoeffizienten" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matritzenmultiplikation der RGB-Werte" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Verschiebt Grün nach Rot" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Verschiebt Grün nach Blau" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Verschiebt Rot nach Grün" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Verschiebt Rot nach Blau" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Verschiebt Blau nach Grün" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Verschiebt Blau nach Rot" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Legt den den Grünanteil fest" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Grünwert" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Grünwert" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Rotwert" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Legt den Rotanteil fest" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Erhöhe den Blauanteil basierend auf dem Rotwert" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Erhöhe den Grünanteil basierend auf dem Blauwert" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Legt den Blauwert fest" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Das Bild spiegeln" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Schnelle Vorschau" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Kurze Auflösungsliste" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Vergrösserung" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Schnellformat" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optionales Zubehör" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "auswerfen" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatischer Auswurf" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2399 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF-Modus" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2401 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Schacht" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus" @@ -2112,208 +2127,208 @@ msgstr "" "Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der " "Knopf am Scanner gedrückt wird." -#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infrarot" -#: ../backend/epson2.c:116 +#: ../backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:135 +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Diapositiv" -#: ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Dianegativ" -#: ../backend/epson2.c:214 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "Eingebautes CCT-Profil" -#: ../backend/epson2.c:215 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil" -#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "An" -#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aus" -#: ../backend/fujitsu.c:618 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:619 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Halbton" -#: ../backend/fujitsu.c:622 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: ../backend/fujitsu.c:627 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Weiß" -#: ../backend/fujitsu.c:628 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: ../backend/fujitsu.c:633 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: ../backend/fujitsu.c:634 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: ../backend/fujitsu.c:636 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: ../backend/fujitsu.c:637 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: ../backend/fujitsu.c:638 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:641 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "horizontal breit" -#: ../backend/fujitsu.c:642 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "horizontal schmal" -#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: ../backend/fujitsu.c:644 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "vertikal breit" -#: ../backend/fujitsu.c:646 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" -#: ../backend/fujitsu.c:647 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Unten nach oben" -#: ../backend/fujitsu.c:649 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Vorne" -#: ../backend/fujitsu.c:650 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Hinten" -#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5681 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 #: ../backend/kvs1025_opt.c:911 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:3859 +#: ../backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5672 +#: ../backend/genesys.c:5757 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5673 +#: ../backend/genesys.c:5758 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5682 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5692 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5693 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5700 ../backend/pixma_sane_options.c:312 +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: ../backend/genesys.c:5719 ../backend/pixma_sane_options.c:333 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Schwellwertkurve" -#: ../backend/genesys.c:5720 ../backend/pixma_sane_options.c:334 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" -#: ../backend/genesys.c:5729 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "dynamische Strichzeichnung abschalten" -#: ../backend/genesys.c:5731 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -2322,12 +2337,12 @@ msgstr "" "Abschalten um einen Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " "Strichzeichnungen zu verwenden anstatt die Hardwarefunktion zu nutzen" -#: ../backend/genesys.c:5747 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Interpolation abschalten" -#: ../backend/genesys.c:5750 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2337,24 +2352,46 @@ msgstr "" "kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale " "Interpolation aus" -#: ../backend/genesys.c:5759 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Farbfilter" -#: ../backend/genesys.c:5762 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option " "die Farbe" -#: ../backend/genesys.c:5788 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrierung" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Kalibriermodus definieren" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampenausschaltzeit" -#: ../backend/genesys.c:5791 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2363,72 +2400,72 @@ msgstr "" "Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird." -#: ../backend/genesys.c:5801 +#: ../backend/genesys.c:5940 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Lampe aus während Schwarzkalibrierung" -#: ../backend/genesys.c:5802 +#: ../backend/genesys.c:5941 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Anzahl der Minuten, bis die Lampe nach dem Scan ausgeschaltet wird" -#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/genesys.c:5831 +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Datei-Knopf" -#: ../backend/genesys.c:5883 ../backend/genesys.c:5884 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-Knopf" -#: ../backend/genesys.c:5897 ../backend/genesys.c:5898 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Einschaltknopf" -#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/genesys.c:5912 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "E-Mail-Knopf" -#: ../backend/genesys.c:5925 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "benötigt Kalibirierung" -#: ../backend/genesys.c:5926 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" "Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen" -#: ../backend/genesys.c:5938 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 #: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 #: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knöpfe" -#: ../backend/genesys.c:5947 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrierung" -#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt" -#: ../backend/genesys.c:5963 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Kalibrierung zurücksetzen" -#: ../backend/genesys.c:5964 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher" @@ -2570,8 +2607,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Scannermodell" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" "Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" @@ -2721,12 +2758,12 @@ msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" @@ -2751,17 +2788,17 @@ msgstr "Y-Abstand" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs" -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Lampenstatus" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." @@ -4758,7 +4795,7 @@ msgstr "Handscanner Simulation" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die " "Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von " @@ -4901,29 +4938,29 @@ msgstr "" "Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " "Statuscode SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern." -#: ../backend/rts8891.c:2803 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Diese Option zeigt den Zustand eines Scannerknopfes an." -#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe an" -#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schalte Scannerlampe ein" -#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe aus" -#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -5148,7 +5185,7 @@ msgstr "Handscanner-Simulation" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die " diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index e5548c3..1bb0a52 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:19+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -28,17 +28,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -47,25 +47,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometry" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Force monochrome preview" msgid "Bit depth" msgstr "Bit depth" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Scan mode" @@ -131,7 +131,8 @@ msgstr "Bottom-right x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Bottom-right y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Scan resolution" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Bind X and Y resolution" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "Defaults" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Set default values for enhancement controls." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibration" @@ -1007,64 +1008,64 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Button state" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Number of the frame to scan" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Selects the number of the frame to scan" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Duplex scan" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Calibrate Scanner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Force scanner calibration before scan" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Greyscale scan" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Do a greyscale rather than colour scan" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Analogue Gain" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Gamma Correction" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" @@ -1076,8 +1077,8 @@ msgstr "Raw" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Fine colour" @@ -1128,599 +1129,609 @@ msgstr "1/2 normal speed" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 normal speed" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "rounded parameter" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF jam" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "ADF cover open" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lamp failure" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "scan head positioning error" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPU check error" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAM check error" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROM check error" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "hardware check error" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "transparency unit lamp failure" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "transparency unit scan head positioning failure" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "parameter list length error" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "invalid command operation code" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "invalid field in CDB" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "unsupported LUN" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "invalid field in parameter list" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "command sequence error" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "too many windows specified" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "medium not present" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "invalid bit IDENTIFY message" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "option not connect" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "power on reset / bus device reset" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter changed by another initiator" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "no additional sense information" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "reselect failure" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI parity error" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "initiator detected error message received" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "invalid message error" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeout error" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "transparency unit shading error" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lamp not stabilised" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "problem not analysed (unknown SCSI class)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "film scanner" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbed scanner" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Film type" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negative film type" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selects the negative film type" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardware resolution" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Use only hardware resolutions" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Auto focus" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Enable/disable auto focus" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Auto focus only once" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Do auto focus only once between ejects" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manual focus position" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Scan margins" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra colour adjustments" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Mirror image" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Mirror the image horizontally" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Auto exposure" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibration now" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Execute calibration *now*" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Self diagnosis" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Perform scanner self diagnosis" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset scanner" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reset the scanner" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Medium handling" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Eject film after each scan" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Eject film before exit" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Eject film now" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Eject the film *now*" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Document feeder extras" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed only" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Transparency unit" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negative film" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positive or negative film" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Density control" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Set density control mode" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparency ratio" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Select film type" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Select the film type" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF cover open" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF jam" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Print" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Duplex" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Red" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Green" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Enhancement" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Enhancement" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Enhancement" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "None" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Simplex" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Transparency Unit" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatic Document Feeder" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Positive Film" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negative Film" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Focus on glass" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Focus 2.5mm above glass" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Halftone A (Hard Tone)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Halftone B (Soft Tone)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Halftone C (Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Text Enhanced Technology" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Download pattern A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Download pattern B" @@ -1730,7 +1741,7 @@ msgstr "Download pattern B" msgid "No Correction" msgstr "No Correction" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "User defined" @@ -1755,33 +1766,33 @@ msgstr "Ink-jet printers" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitors" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "High density printing" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Low density printing" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "High contrast printing" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "User defined (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "User defined (Gamma=1.8)" @@ -1821,231 +1832,231 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scan Mode" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Selects the halftone." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Selects the dropout." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Selects the brightness." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Colour correction" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Sets the colour correction table for the selected output device." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Colour correction coefficients" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matrix multiplication of RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Shift green to red" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Shift green to blue" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Shift red to green" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Shift red to blue" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Shift blue to green" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Shift blue to red" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Controls green level" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Adds to red based on green level" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Adds to blue based on green level" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Adds to green based on red level" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Controls red level" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Adds to blue based on red level" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Adds to green based on blue level" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Adds to red based on blue level" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Controls blue level" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Mirror the image." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Fast preview" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Auto area segmentation" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Short resolution list" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Display short resolution list" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Quick format" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optional equipment" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Eject" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Eject the sheet in the ADF" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Auto eject" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Eject document after scanning" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF Mode" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bay" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Select bay to scan" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2054,24 +2065,24 @@ msgstr "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Focus Position" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Wait for Button" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2080,178 +2091,219 @@ msgstr "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Positive Slide" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negative Slide" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "User defined" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "On" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Off" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Error Diffusion" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "White level" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Black level" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Conditional" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Print" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Threshold" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disable interpolation" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2260,22 +2312,44 @@ msgstr "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Colour Filter" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Calibration" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Define calibration mode" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Calibration data cache" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp off time" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2284,62 +2358,77 @@ msgstr "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Lamp off during dark calibration" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Wait for button" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Wait for button" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Wait for button" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Coarse calibration" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Force scanner calibration before scan" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Start calibration process." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Coarse calibration" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Calibration data cache" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparency Adapter" @@ -2470,8 +2559,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Scanner model" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "Allows to test device behaviour with other supported models" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2620,12 +2709,12 @@ msgstr "Updates information about device" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "This option reflects a front panel scanner button" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" @@ -2650,17 +2739,17 @@ msgstr "offset Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Lamp status" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Switches the lamp on or off." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr " " @@ -2768,8 +2857,8 @@ msgstr "Slow" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3105,9 +3194,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3406,7 +3495,7 @@ msgstr "Sets the image emphasis" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3473,16 +3562,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3493,16 +3572,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3571,7 +3640,7 @@ msgstr "Enhancement" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3739,7 +3808,7 @@ msgstr "Grey gain" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Sets grey channel gain" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3750,7 +3819,7 @@ msgstr "Red gain" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Sets red channel gain" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3761,7 +3830,7 @@ msgstr "Green gain" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Sets green channel gain" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3853,7 +3922,7 @@ msgstr "One page" msgid "All pages" msgstr "All pages" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "sheetfed scanner" @@ -3925,12 +3994,12 @@ msgstr "Use the lightlid-35mm adapter" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Quality scan" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Highest quality but lower speed" @@ -4355,12 +4424,39 @@ msgstr "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negative film" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negative" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Fine colour" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Button-controlled scan (experimental)" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4371,198 +4467,218 @@ msgstr "" "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOUR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GREY\" button." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Update button state" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Button 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Button 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Transparency" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Device-Settings" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Lampswitch" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Manually switching the lamp(s)." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Lamp off during dark calibration" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration." -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Calibration data cache" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Enables or disables calibration data cache." -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Performs calibration" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Speedup sensor" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Warmup-time" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Warmup-time in seconds." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Lampoff-time" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Lampoff-time in seconds." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Analogue frontend" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Red gain value of the AFE" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Red offset" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Red offset value of the AFE" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Green gain value of the AFE" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Green offset" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Green offset value of the AFE" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Blue gain value of the AFE" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blue offset" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Blue offset value of the AFE" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Red lamp off" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Defines red lamp off parameter" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Green lamp off" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Defines green lamp off parameter" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Blue lamp off" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Defines blue lamp off parameter" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Colour36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Dithermap 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Dithermap 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Randomise" @@ -4611,11 +4727,11 @@ msgstr "Hand-Scanner Simulation" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." #: ../backend/pnm.c:283 #, no-c-format @@ -4752,29 +4868,29 @@ msgstr "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "after sane_read() has been called." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, fuzzy, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp on" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Turn on scanner lamp" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp off" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4795,42 +4911,42 @@ msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Threshold value for lineart mode" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Document Feeder" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (inch)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (inch)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (inch)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Halftoning Unsupported" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "DispersedDot8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "DispersedDot16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4845,12 +4961,27 @@ msgstr "" "periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Eject document after scanning" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Preview mode" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4859,12 +4990,12 @@ msgstr "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Predefined settings" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4873,12 +5004,42 @@ msgstr "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "flatbed scanner" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Focus" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Auto focus" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Focus Position" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Focus Position" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Colour lines per read" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Greyscale lines per read" @@ -4952,12 +5113,12 @@ msgstr "Hand-scanner simulation" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." #: ../backend/test.c:366 @@ -5574,6 +5735,9 @@ msgstr "Sets green channel offset" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Sets blue channel offset" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "problem not analysed (unknown SCSI class)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Greyscale" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n" "Last-Translator: A.C.Codazzi\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometrio" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Plibonigo" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avana" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Perfortu monokromatan antaŭmontron" msgid "Bit depth" msgstr "Profundeco en bitoj" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Moduso de skanado" @@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Sube-dekstre X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Sube-dekstre Y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Difino de skanado" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Bindu distindon de X kaj Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "Defaŭltaj valoroj" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Uzu la defaŭltajn valorojn por la regilojn de plibonigo." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrigo" @@ -1025,63 +1026,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Stato de butono" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Nombro da skanendaj filmeroj" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "Ĝi plenumas frontan-dorsan skanadon de la dokumento" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Kalibrigu Skanilon" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Grizgama skanado" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Analoga Gajno" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Korektado de Gama" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama" @@ -1093,8 +1094,8 @@ msgstr "Kruda" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Fajna koloro" @@ -1145,600 +1146,610 @@ msgstr "Duono de la normala radipeco" msgid "1/3 normal speed" msgstr "Triono de la normala radipeco" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "rondigitaj parametroj" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF estas blokita" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampo malfunkcias" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "eraro de lokiĝo de skan-kapeto" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Eraro de kontrolo de CPU" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Eraro de kontrolo de RAM" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Eraro de kontrolo de ROM" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "la lampo de diafanecoj malfunkcias" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "eraro de lokiĝo de la skan-kapeto por diafanecoj" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "eraro de longo de listo pri parametroj" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "nevalida kodo de komando" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "nevalida kampo en CDB" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "nesubtenita LUN" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "nevalida kampo en la listo pri parametroj" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "eraro en la vico de komandoj" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "la difinitaj fenestroj estas troaj" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "la aparato estas neĉeestanta" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "opcio de ne-konektado" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "re-agordo de nutro / re-agordo de buso de aparatoj" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametro estis ŝanĝita de alia pravaloranto" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "neniu alia aldona informo pri «senso»" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "re-elektado malsukcesis" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "eraro de pareco de SCSI" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "oni ricevis mesaĝon pri eraro rekonita de pravaloranto" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "eraro de nevalida mesaĝo" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "eraro de tempofino" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "eraro de vualo de diafaneco" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "nestabiligita lampo" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "la problemo ne estis analizita (nekonata SCSI-klaso)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "skanilo por negativoj" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "plata skanilo" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmo" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo: negativoj aŭ lumbildoj" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Speco de negativa filmo" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Ĝi elektas la specon de negativa filmo" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardvara difino" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Uzu nur hardvarajn difinojn" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Mem-fokusigo" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Memfokusigo nur unu-foje" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Ĝi plenumas memfokusigon nur unu-foje por ĉiu enigo de filmo" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Lokado de mana fokusigo" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Ĝi mane agordas lokadon de optika fokusigo (defaŭto: 128)." -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marĝenoj por skanado" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Aliaj aranĝoj de koloro" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spegula bildo" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Mem-ekspono" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan eksponon" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Tuja kalibrigo" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Ĝi plenumas kalibrigon tuj" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Mem-diagnozo" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Ĝi plenumas aŭtomatajn kontrolojn" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Re-agordu skanilon" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Ĝi ree agordas la skanilon" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Mastrumado de aparato" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Elpelu filmon post ĉiu skanado" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon post ĉiu skanado" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Elpelu filmon antaŭ eliri" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon antaŭ la eliro de la programo" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Elpelu filmon nun" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Ĝi elpelas filmon *nun*" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Aliaj agordoj pri provizilo de dokumentoj" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Nur fiksa ebeno" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Ĝi malebligas provizilon de dokumentoj kaj uzas nur fiksan ebeno" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Reguligilo de diafaneco" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Ĝi evligas/malebligas la reguligilon de diafaneco (FAU, «film adapter " "unit»)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativa filmo" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitiva aŭ negativa filmo" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Regilo de denseco" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rejŝo de diafaneco" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Elektu specon de filmo" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Fiksa ebeno" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF estas blokita" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Fronta-dorsa ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Presu" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Fronta-dorsa" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Ruĝo" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verdo" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bluo" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Plibonigo" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Plibonigo" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Plibonigo" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nenio" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Unuopa" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Reguligilo de Diafaneco" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Aŭtomata Provizilo de Dokumentoj" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Pozitiva filmo" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negativa filmo" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Fokusigo sur la vitro" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Fokusigo je 2.5mm super la vitro" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Meznuanco A (Duraj tonoj)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Meznuanco B (Delikataj tonoj)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Meznuanco C (Reta ekrano)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Punktismo A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Punktismo B (4x4 Spiralo)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Punktismo C (4x4 Reta ekrano)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Punktismo D (8x4 Reta ekrano)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Teknologio por Plibonigo de Teksto" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Elŝutu modelon A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Elŝutu modelon B" @@ -1748,7 +1759,7 @@ msgstr "Elŝutu modelon B" msgid "No Correction" msgstr "Neniu korektado" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Agordita de la uzanto" @@ -1773,33 +1784,33 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT ekranoj" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Altdensa printado" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Malaltdensa printado" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Altkontrasta printado" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Agordita de la uzanto (Gama=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Agordita de la uzanto (Gama=1.8)" @@ -1839,232 +1850,232 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Moduso de Skanado" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Elektu meznuancojn." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Eskludado" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Ĝi elektas la eskludadon." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Ĝi elektas la helecon." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Neteco" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Korektado de koloro" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Ĝi ebligas la tabelon de la korektado de koloro por la elektita aparato." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Koeficientoj de korektado de koloro" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matrica multipliko de RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Ŝovu verdon al ruĝo" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Ŝovu verdon al bluo" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Ŝovu ruĝon al verdo" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Ŝovu ruĝon al bluo" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Ŝovu bluon al verdo" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Ŝovu bluon al ruĝo" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Mastrumu nivelon de verdo" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de verdo" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Aldonu bluon surbaze de nivelo de verdo" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Aldonu verdon surbaze de nivelo de ruĝo" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Aldonu bluon surbaze de nivelo de ruĝo" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Aldonu verdon surbaze de nivelo de bluo" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de bluo" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Mastrumu nivelon de bluo" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spegulu bildon" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Tuja antaŭmontro" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Aŭtomata segmentado de areo" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Listeto pri distingoj" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Vidigu etan liston pri disponeblaj distingoj" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Zomo" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Akcesora ekipaĵo" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Elpelo" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Mem-elpelo" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Moduso por ADF" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Kesto" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Ĝi elektas la keston por skani" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2073,24 +2084,24 @@ msgstr "" "Ĝi elektas korektadon de gama el listo de antaŭdifinitaj aparatoj aŭ el " "la personigita tabelo, kiu esti alŝutebla en skanilon scanner" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Lokiĝo de Fokusigo" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" "Ĝi agordas la lokiĝon de la fokusigo aŭ sur la vitro aŭ je 2,5mm super ĝi" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Atendu Butonon" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2099,178 +2110,219 @@ msgstr "" "Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de " "la skanilo por startigi la skanadon." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Pozitiva lumbildo" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negativa lumbildo" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Agordita de la uzanto" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Kondukta" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Elkluda" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Punktismo" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difuzo de Eraro" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivelo de blanko" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivelo de nigro" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kondiĉa" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontala" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontala" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikala" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Presu" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstraĵoj" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Sojlo" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Malebligu interpoladon" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2279,23 +2331,45 @@ msgstr "" "Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la " "verticala, la horizontala interpolado estas malebligata." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrigo" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Difinu moduson de kalibrigo" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Ripozo de lampo" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2304,62 +2378,78 @@ msgstr "" "La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro " "signifas ke la lampo neniam ripozos." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" +"Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Atendu butonon" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Atendu butonon" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Atendu butonon" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Butonoj" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrigu" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Startigu kalibrigadon." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "reguligilo de Diafaneco" @@ -2493,7 +2583,7 @@ msgstr "Moduso de skanado" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2634,12 +2724,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Bildo" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaĵoj" @@ -2664,17 +2754,17 @@ msgstr "deŝovo Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Stato de la lampo" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko." @@ -2784,8 +2874,8 @@ msgstr "Malrapida" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normala" @@ -3120,9 +3210,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3425,7 +3515,7 @@ msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" @@ -3492,16 +3582,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3512,16 +3592,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3590,7 +3660,7 @@ msgstr "Plibonigo" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3758,7 +3828,7 @@ msgstr "Gajno laŭ grizo" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la griza kanalo" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3769,7 +3839,7 @@ msgstr "Gajno laŭ ruĝo" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la ruĝa kanalo" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3780,7 +3850,7 @@ msgstr "Gajno laŭ verdo" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la verda kanalo" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3872,7 +3942,7 @@ msgstr "Unu paĝo" msgid "All pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skaner kun aŭtomata provizilo" @@ -3945,12 +4015,12 @@ msgstr "Uzu adaptilon de lumbildoj je 35mm" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo dum la skanado" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Kvalito de skanado" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Maks. kvalito sed min. rapideco" @@ -4379,12 +4449,39 @@ msgstr "" "Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja " "varmigo je 40 sekundoj." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negativa filmo" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativo" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Fajna koloro" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Skanado mastrumita de butono" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4395,198 +4492,218 @@ msgstr "" "butonon \"SCAN\" (por ML150) aŭ \"COLOR\" (por aliaj modeloj). Por " "refuzi, premu la butonon \"GRAY\"." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Butono 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Butono 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Diafaneco" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Agordoj de aparato" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Butono de lampo" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Mane ŝalto de la lampo(j)." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "Ĝi ĉiam elŝaltas la lampon dum la kalibrigo de nigro." -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Ĝi ebligas aŭ malebligas kaŝmemoron por kalibrigo." -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Plenumu kalibrigon" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Sentilo de akcelo" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Ĝi ebligas aŭ malebligas movadon de la sentilo de akcelo." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Tempo de varmigo" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Tempo en sekundoj por varmigi la lampon." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Ripoztempo de lampo" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Tempo en sekundoj dum kiu la lampo restas elŝaltata." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valoro de gajno laŭ ruĝo de la analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Deŝovo laŭ ruĝo" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Valoro de deŝovo laŭ ruĝo de la analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Valoro de gajno laŭ verdo de la analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Valoro de deŝovo laŭ verdo de la analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Valoro de gajno laŭ bluo de la analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Valoro de deŝovo laŭ bluo de la analoga fasado" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Ruĝa lampo elŝaltita" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Ĝi agordas la parametron pri elŝaltado de la ruĝa lampo" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Ruĝa lampo elŝaltita" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Ĝi agordas la parametron pri elŝaltado de la verda lampo" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Ruĝa lampo elŝaltita" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Ĝi agordas la parametron pri elŝaltado de la blua lampo" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Koloro je 36 bitoj" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Punktismmapo 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Punktismmapo 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Aleatorigu" @@ -4635,7 +4752,7 @@ msgstr "Simulado de mana skanilo" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Ĝi simulas akiradon per mana skanilo. La manaj skaniloj ofte ne rekonas " "la alton de la bildon apriore, do ili revenigas alton kun valoro -1. Per " @@ -4776,29 +4893,29 @@ msgstr "" "Ĝi perfortas la internan interfacon revenigi la valoron pri stato " "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED post la alvoko de la funkcio sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, fuzzy, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Ŝaltu lampon" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Ĝi ŝaltas la lampon de la skanilo" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Elŝaltu lampon" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4820,42 +4937,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Valoro de sojlo por duuma moduso" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Provizilo por dokumentoj" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 coloj (~15x10 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 coloj (~20x25 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 coloj (~21x28 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Mez-nuancoj Nesubtenitaj" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "DispersedDot8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "DispersedDot16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4871,12 +4988,27 @@ msgstr "" "estas tro alta, X-bazitaj fasadoj povus halti respondante al X-eventoj, " "kaj do tiu povus kraŝi aŭ bloki la sistemon." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Moduso de antaŭmontro" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4885,12 +5017,12 @@ msgstr "" "Ĝi elektas la moduson de la antaŭmontro: grizgama antaŭmontro kutime " "donas la plej bonan kompromison inter rapideco kaj detaleco." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Antaŭdeterminitaj valoroj" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4898,12 +5030,42 @@ msgid "" msgstr "" "Ĝi havigas standartajn areojn de skanado por fotoj, presitaj paĝoj k.t.p." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "plata skanilo" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Fokuso" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Mem-fokusigo" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Lokiĝo de Fokusigo" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Lokiĝo de Fokusigo" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Koloraj linioj por ĉiu legado" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Ĝrizgamaj linioj por ĉiu legado" @@ -4977,7 +5139,7 @@ msgstr "Simulado de mana skanilo" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Ĝi simulas akiradon per mana skanilo. La manaj skaniloj ofte ne rekonas " @@ -5072,8 +5234,8 @@ msgstr "Limo de legado" #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Ĝi limigas la kvanton da datumoj transigitan kun ĉiu alvoko al sane_read" -"()." +"Ĝi limigas la kvanton da datumoj transigitan kun ĉiu alvoko al " +"sane_read()." #: ../backend/test.c:498 #, no-c-format @@ -5085,8 +5247,8 @@ msgstr "Grando de la legadlimo" msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"La (maksimuma) kvanto da datumoj transigita kun ĉiu alvoko al sane_read" -"()." +"La (maksimuma) kvanto da datumoj transigita kun ĉiu alvoko al " +"sane_read()." #: ../backend/test.c:514 #, no-c-format @@ -5232,10 +5394,10 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Bulea test-opcio kiu havas rekta-elektantan kaj simbola-rekonantan" -"(kaj avanajn) kapablojn. Tio signifas ke la opcio ne estas agordebla de " -"la fasado, sed nur de la uzanto mem (t.e. per premo de butono sur la " -"aparato).dispositivo)." +"(2/6) Bulea test-opcio kiu havas rekta-elektantan kaj simbola-" +"rekonantan(kaj avanajn) kapablojn. Tio signifas ke la opcio ne estas " +"agordebla de la fasado, sed nur de la uzanto mem (t.e. per premo de " +"butono sur la aparato).dispositivo)." #: ../backend/test.c:762 #, no-c-format @@ -5611,6 +5773,9 @@ msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la verda kanalo" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "la problemo ne estis analizita (nekonata SCSI-klaso)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Grizgamo" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n" @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -49,25 +49,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometría" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Mejora" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma" msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidad" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de escaneo" @@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "Abajo-derecha X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Abajo-derecha Y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolución de escaneo" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "Enlazar resoluciones X e Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -987,7 +988,7 @@ msgstr "Predeterminados" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1029,22 +1030,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Botón de estado" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Número de muestra a escanear" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Selecciona el número de muestra a escanear" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1052,42 +1053,42 @@ msgstr "" "El escaneo a dos caras proporciona un escaneo del anverso y el reverso " "del documento" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Calibrar el escáner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Escaneo en escala de grises" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Escanea en escala de grises, no en color" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Ganancia analógica" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Corrección gamma" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma" @@ -1099,8 +1100,8 @@ msgstr "En bruto" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Color fino" @@ -1151,339 +1152,334 @@ msgstr "1/2 de la velocidad normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 de la velocidad normal" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parámetro redondeado" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido/a" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "atasco en el alimentador" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "fallo de lámpara" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "error en el posicionamiento del cabezal de escaneo" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Error de verificación de CPU" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Error de verificación de RAM" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Error de verificación de ROM" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "error de verificación de hardware" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "fallo de la lámpara de unidad de transparencias" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "error en la longitud de la lista de parámetros" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "código de orden de operación incorrecto" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo incorrecto en CDB" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN no soportado" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo incorrecto en la lista de parámetros" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "error en la secuencia de ordenes" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "se especificaron demasiadas ventanas" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "no se encuentra el soporte" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "la opción no conecta" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parámetro cambiado por otro iniciador" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "sin información adicional" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "fallo al volver a escoger" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "error de paridad SCSI" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "mensaje de error incorrecto" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "error de límite de tiempo" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "error de sombreado en la unidad de transparencias" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lámpara no estabilizada" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "problema no analizado (clase de SCSI desconocido)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "escáner de películas" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "escáner plano" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Tipo de película" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Seleccionar el tipo de película, p.e. negativo o diapositiva" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo de película negativo" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecciona el tipo de negativo de película" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Resolución del hardware" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Usar sólo resoluciones de hardware" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Enfoque automático" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Enfoque automático solo una vez" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posición de foco manual" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: " "128)." -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Márgenes de escaneo" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Ajustes de color extra" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Invertir imagen" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Invierte la imagen horizontalmente" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activar/desactivar la característica de exposición automática" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrar ahora" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Ejecutar calibración *ahora*" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Autodiagnóstico" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Realizar autodiagnóstico del escáner" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reiniciar escáner" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reiniciar el escáner" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Manejar el soporte" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Expulsar la película después de cada escaneo" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Expulsar automáticamente la película del dispositivo después de cada " "escaneo" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Expulsar la película antes de salir" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" @@ -1491,268 +1487,283 @@ msgstr "" "Expulsar automáticamente la película del dispositivo antes de salir del " "programa" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Expulsar película ahora" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Expulsar la película *ahora*" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Alimentador de documentos extras" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Sólo plano" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Desactivar el alimentador automático de documentos y usar sólo el plano" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidad de transparencias" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Activar/desactivar la unidad de transparencias (FAU, unidad adaptadora " "de película)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Película en negativo" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Película en positivo o en negativo" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Control de densidad" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Tasa de transparencia" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Seleccionar tipo de película" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Seleccionar el tipo de película" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plana" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "atasco en el alimentador" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador a dos caras" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Imprimir" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Dos caras" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Mejora" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Mejora" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Mejora" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Una cara" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dos caras" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidad de transparencias" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Película en positivo" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Película en negativo" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Enfoque en el cristal" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Enfoque a 2.5mm sobre el cristal" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Medios tonos A (tonos duros)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Medios tonos B (tonos suaves)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Medios tonos C (matizado)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Trama A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Trama B (4x4 espiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Trama C (4x4 matizado)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Trama D (8x4 matizado)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tecnología de mejora de texto" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Descargar patrón A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Descargar patrón B" @@ -1762,7 +1773,7 @@ msgstr "Descargar patrón B" msgid "No Correction" msgstr "Sin corrección" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Definida por el usuario" @@ -1787,33 +1798,33 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Impresión de alta densidad" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Impresión de baja densidad" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Impresión de alto contraste" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Definido por el usuario (gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Definido por el usuario (gamma=1.8)" @@ -1853,233 +1864,233 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de escaneo" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Selecciona medios tonos" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusión" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Seleccionar lo que se va a excluir." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Selecciona el brillo." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Enfoque" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Corrección de color" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Ajusta la tabla de corrección del color para el dispositivo de salida " "seleccionado." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Coeficientes de corrección de color" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matriz de multiplicación de RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Cambiar de verde a rojo" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Cambiar de verde a azul" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Cambiar de rojo a verde" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Cambiar de rojo a azul" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Cambiar de azul a verde" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Cambiar de azul a rojo" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Controla el nivel de verde" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de verde" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Añade azul basándose en el nivel de verde" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Añade verde basándose en el nivel de rojo" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Controla el nivel de rojo" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Añade azul basándose en el nivel de rojo" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Añade verde basándose en el nivel de azul" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de azul." -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Controla el nivel de azul" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Invertir la imagen." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Segmentación automática de área" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Lista corta de resoluciones" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Mostrar lista corta de resoluciones" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Acercamiento" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamiento opcional" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar la hoja del alimentador" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Expulsión automática" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar el documento después del escaneo" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bahía" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Seleccione la bahía para escanear" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2089,12 +2100,12 @@ msgstr "" "predefinidos o de una tabla definida por el usuario, que puede ser " "descargada al escáner." -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Posición del foco" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" @@ -2102,12 +2113,12 @@ msgstr "" "Ajusta la posición del foco, ya sea al cristal o a 2.5mm por encima del " "cristal" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Esperar por el botón" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2116,178 +2127,219 @@ msgstr "" "Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el " "botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Diapositiva en positivo" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Diapositiva en negativo" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida por el usuario" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activo" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Difuminado" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de error" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel de blanco" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel de negro" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Umbral" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2296,23 +2348,45 @@ msgstr "" "Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es " "más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Filtro de color" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Calibración" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Define el modo de calibración" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Caché de datos de calibración" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2321,62 +2395,77 @@ msgstr "" "La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor " "de 0 significa que la lámpara no será apagada" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de archivo" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de energía" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Botón de correo-e" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" @@ -2510,8 +2599,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Modelo de escáner" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" "Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos " "soportados" @@ -2662,12 +2751,12 @@ msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" @@ -2692,17 +2781,17 @@ msgstr "posición Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Estado de la lámpara" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Enciende o apaga la lámpara" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro." @@ -2811,8 +2900,8 @@ msgstr "Lento" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3151,9 +3240,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3452,7 +3541,7 @@ msgstr "Ajusta el resalte de la imagen" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3519,16 +3608,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3539,16 +3618,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3617,7 +3686,7 @@ msgstr "Mejora" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3785,7 +3854,7 @@ msgstr "Ganancia de gris" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de gris" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3796,7 +3865,7 @@ msgstr "Ganancia de rojo" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de rojo" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3807,7 +3876,7 @@ msgstr "Ganancia de Verde" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ajusta la ganancia del canal de verde" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3899,7 +3968,7 @@ msgstr "Una página" msgid "All pages" msgstr "Todas las páginas" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escáner con cargador automático" @@ -3972,12 +4041,12 @@ msgstr "Usar el adaptador de diapositivas de 35mm" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Esta opción apaga la lámpara del plano durante el escaneo" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Escaneo de calidad" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "La mejor calidad, pero a velocidad lenta" @@ -4410,12 +4479,39 @@ msgstr "" "Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de " "esperar por los 40 segundos de calentamiento." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Película en negativo" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativo" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Color fino" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Botón de control de escaneo" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4426,198 +4522,218 @@ msgstr "" "proceder, haga clic en el botón \"SCAN\" (para MP150) o \"COLOR\" (para " "otros modelos). Para cancelar, haga clic en el botón \"GRAY\"." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualizar estado del botón" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botón 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botón 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Ajustes del dispositivo" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Interruptor de lámpara" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Cambiar la(s) lámpara(s) manualmente." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "Apagar siempre la lámpara cuando se calibra la oscuridad." -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Activa o desactiva la caché de datos de calibración" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Calibración de precisión" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Acelerar el sensor" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Activa o desactiva la aceleración de movimiento del sensor." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Tiempo de calentamiento" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Tiempo de calentamiento en segundos." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Tiempo de apagado de lámpara" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Tiempo de apagado de lámpara en segundos." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Interfaz analógica (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia de rojo en el AFE" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desviación rojo" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Valor de la desviación de rojo en el AFE" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia de verde en el AFE" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Valor de la desviación de verde en el AFE" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia de azul en el AFE" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Valor de la desviación de azul en el AFE" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Apagar lámpara roja" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Define los parámetros de apagado de lámpara roja" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Apagar lámpara verde" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Define los parámetros de apagado de lámpara verde" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Apagar lámpara azul" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Define los parámetros de apagado de lámpara azul" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Color 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Mapa de trama 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Mapa de trama 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Aleatorio" @@ -4666,7 +4782,7 @@ msgstr "Simulación de escáner manual" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simula un escáner de mano. Los escáneres de mano a menudo no conocen a " "priori la distancia a la imagen. En su lugar utiliza una altura de " @@ -4809,29 +4925,29 @@ msgstr "" "Forzar al motor a devolver el código de estado de " "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED después de haber sido llamado sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Encender lámpara" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Enciende la lámpara del escáner" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apagar lámpara" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4852,42 +4968,42 @@ msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Valor de umbral para el modo de línea de arte" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Alimentador de documentos" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (pulg.)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (pulg.)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (pulg.)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Medios tonos no compatibles" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Punto disperso 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Punto disperso 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4903,12 +5019,27 @@ msgstr "" "demasiado alto, basado en interfaces X puede dejar de responder a " "eventos de X y su sistema se podría atascar." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Expulsar el documento después del escaneo" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Modo de vista previa" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4918,12 +5049,12 @@ msgstr "" "grises proporciona en general, la mejor relación entre velocidad y " "detalle." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Ajustes predefinidos" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4932,12 +5063,42 @@ msgstr "" "Proporciona superficies de escaneo estándar para fotografías, páginas " "impresas, etc." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "escáner plano" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Enfoque" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Enfoque automático" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Posición del foco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Posición del foco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Color, líneas por lectura" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Escala de grises, líneas de por lectura" @@ -5011,7 +5172,7 @@ msgstr "Simulación de escaneo manual" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simula un escáner de mano. Los escáneres de mano a menudo no conocen a " @@ -5649,6 +5810,9 @@ msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de verde" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "problema no analizado (clase de SCSI desconocido)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Escala de grises" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n" "Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n" "Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian." @@ -27,17 +27,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -46,25 +46,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Parannus" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Pakota yksiväriset esikatselut" msgid "Bit depth" msgstr "Bittisyvyys" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Lukutapa" @@ -130,7 +130,8 @@ msgstr "Oikea alakulma x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Oikea alakulma y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" @@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Sido X- ja Y-tarkkuus" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "Oletukset" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrointi" @@ -1005,63 +1006,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Painikkeen tila" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Luettavan kehyksen numero" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Valitsee luettavan kehyksen numeron" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Kaksipuolinen" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Kalibroi kuvanlukija" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua." -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Harmaasävy" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Lue harmaasävykuva värikuvan sijaan" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Analoginen vahvistus" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Kasvattaa tai vähentää analogista vahvistusta CCD-kennossa." -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Gamma-korjaus" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän" @@ -1073,8 +1074,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1125,598 +1126,608 @@ msgstr "2x2 normaali" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normaali" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Epämääräiset parametrit" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmin tyyppi" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatiivifilmi" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Valitse koekuva" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automaattinen poisto" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Poista esitarkennus" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Korjaa tarkennuspiste" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Peilikuva" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Aseta valotusaika" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Valotusajan asettaminen" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrointi" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Määrää kalibraatiotavan" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Asiakirjan syöttäjä" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Taso" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatiivifilmi" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiivifilmi" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmin tyyppi" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Valitsee rasterin" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Taso" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Tulosta" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Kaksipuolinen" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Parannus" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Parannus" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Parannus" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Yksipuolinen" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automaattinen syöttö" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Positiivifilmi" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negatiivifilmi" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Kohdistus lasissa" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Kohdistus 2,5 mm lasin yläpuolella" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Rasteri A (Hard Tone)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Rasteri B (Soft Tone)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Rasteri C (Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Rasteri A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Rasteri B (4x4 Spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Rasteri C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Rasteri D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tekstin parannusmenetelmä" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Ladattu kuvio A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Ladattu kuvio B" @@ -1726,7 +1737,7 @@ msgstr "Ladattu kuvio B" msgid "No Correction" msgstr "Ei korjausta" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" @@ -1751,33 +1762,33 @@ msgstr "Mustesuihkutulostimet" msgid "CRT monitors" msgstr "Loisteputkinäytöt" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Korkeatarkkuuksinen tulostus" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Matalatarkkuuksinen tulostus" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Suuri kontrastinen tulostus" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Käyttäjän määrittelemä (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Käyttäjän määrittelemä (Gamma=1.8)" @@ -1817,231 +1828,231 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Koko alue" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Lukutapa" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Valitsee rasterin" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Valitsee kirkkauden." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Terävyys" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Värikorjaus" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Värikorjauskertoimet" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matriisikerroin RGB:lle" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Vihreän siirtymä punaiseen" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Vihreän siirtymä siniseen" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Punaisen siirtymä virheään" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Punaisen siirtymä siniseen" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Sinisen siirtymä vihreään" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Sinisen siirtymä punaiseen" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Määrää vihreän määrän" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Lisää punaista vihreän määrän perusteella" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Lisää sinistä vihreän määrän perusteella" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Lisää vihreää punaisen määrän perusteella" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Määrää punaisen määrän" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Lisää sinistä punaisen määrän perusteella" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Lisää vihreää sinisen määrän perusteella" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Määrää sinisen määrän" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Peilaa kuvan." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Nopea esikatselu" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automaattinen osittelu" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Lyhyt tarkkuuslista" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Suurennus" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Nopea formaatti" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Lisävaruste" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Poista" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automaattinen poisto" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Syötttapa" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Taso" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2050,23 +2061,23 @@ msgstr "" "Valitsee gamma-korjauksen esiasetettujen laitteiden listalta tai " "käyttäjän määrämän taulukon, joka voidaan siirtää kuvanlukijaan" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Kohdistuspiste" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Asettaa kohdistuspisteen joko lasiin tai 2,5 mm sen yläpuolelle" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Odota painiketta" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2075,262 +2086,340 @@ msgstr "" "Kuvanlukukomennon lähettämisen jälkeen, odota kunnes kuvanlukijan " "painiketta todella painetaan, ennen kuvanluvun aloittamista." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Positiivifilmi" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negatiivifilmi" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Päällä" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Poissa" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rasteri" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Valkotaso" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Mustataso" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Ehdollinen" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vaaka" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vaaka" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pysty" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pysty" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Tulosta" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Hyvin nopea" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Kynnys" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Poista peruutus." -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Väriviivapiirros" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrointi" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Määrää kalibraatiotavan" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibrointitila" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Valo pois" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Raakakalibrointi" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Odota painiketta" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Odota painiketta" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Odota painiketta" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua." -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Painikkeen tila" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Aloita kalibrointi." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrointitila" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" @@ -2459,7 +2548,7 @@ msgstr "Lukutapa" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2600,12 +2689,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2630,17 +2719,17 @@ msgstr "Siirtymä" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, fuzzy, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" @@ -2748,8 +2837,8 @@ msgstr "Hidas" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaali" @@ -3087,9 +3176,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3388,7 +3477,7 @@ msgstr "Asettaa kuvan korostuksen" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3455,16 +3544,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3475,16 +3554,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3553,7 +3622,7 @@ msgstr "Parannus" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3721,7 +3790,7 @@ msgstr "Harmaan vahvistus" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Asettaa harmaan kanavan vahvistusta" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3732,7 +3801,7 @@ msgstr "Punaisen vahvistus" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Asettaa punaisen kanavan vahvistusta" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3743,7 +3812,7 @@ msgstr "Vihreän vahvistus" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Asettaa vihreän kanavan vahvistusta" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3835,7 +3904,7 @@ msgstr "Yksi sivu" msgid "All pages" msgstr "Kaikki sivut" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" @@ -3906,12 +3975,12 @@ msgstr "Käytä lightlid-35mm sovitinta" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Tämä asetus sulkee kuvanlukijan lampun kuvanluvun ajaksi" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Paras laatu" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Paras laatu, mutta hitain" @@ -4333,12 +4402,39 @@ msgstr "" "Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 40 " "sekuntia." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negatiivifilmi" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negatiivi" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4346,198 +4442,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Painikkeen tila" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Painikkeen tila" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Painikkeen tila" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Läpinäkyvyys" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Kalibrointitila" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Lämmitä lamppu" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Valo pois" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, fuzzy, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Analoginen gamma (punainen)" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Punaisen siirtymä" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Vihreän siirtymä" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Sinisen siirtymä" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Väri 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Rasteri 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Rasteri 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Satunnaista" @@ -4586,7 +4702,7 @@ msgstr "Käsikuvanlukijasimulaatio" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simuloi käsiskanneria. Käsiskannerit eivät yleensä tiedä kuvan kokoa " "etukäteen. Sen sijaan, ne palauttavat kuvan korkeudeksi -1. Tällä " @@ -4681,8 +4797,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_COVER_OPEN, kun sane_read" -"() on kutsuttu." +"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_COVER_OPEN, kun " +"sane_read() on kutsuttu." #: ../backend/pnm.c:456 #, no-c-format @@ -4695,8 +4811,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_IO_ERROR, kun sane_read" -"() on kutsuttu." +"Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_IO_ERROR, kun " +"sane_read() on kutsuttu." #: ../backend/pnm.c:469 #, no-c-format @@ -4726,29 +4842,29 @@ msgstr "" "Pakota ajuri palauttamaan paluuarvo SANE_STATUS_ACCESS_DENIED, kun " "sane_read() on kutsuttu." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Valo päälle" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Laittaa kuvanlukijan valon päälle" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Valo pois" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4769,42 +4885,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Asiakirjan syöttäjä" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (tuumaa)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (tuumaa)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (tuumaa)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Rasterointi ei ole tuettu" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Hajapisteet 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Hajapisteet 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4820,12 +4936,27 @@ msgstr "" "käyttöliittymät voivat lakata vastaamasta X-tapahtumiin ja järjestelmä " "saattaa kaatua." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Esikatselutila" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4834,12 +4965,12 @@ msgstr "" "Valitse esikatselutila. Harmaasävy antaa yleensä parhaan yhdistelmän " "nopeutta ja yksityiskohtia" -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Esimääritetyt asetukset" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4847,12 +4978,42 @@ msgid "" msgstr "" "Tarjoaa vakioalueet valokuville ja tulostetuille sivuille ja vastaaville." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "Tasokuvanlukija" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Automaattinen poisto" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Kohdistuspiste" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Kohdistuspiste" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Väririvejä / luku" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Harmaasävyrivejä / luku" @@ -4926,7 +5087,7 @@ msgstr "Käsikuvanlukijasimulaatio" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simuloi käsikuvnalukijaa. Käsikuvanlukijat eivät tiedä kuvan korkeutta " @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot " "enib dot fr>\n" @@ -66,17 +66,17 @@ msgid "Standard" msgstr "Général" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -85,25 +85,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Aire de numérisation" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Réglages fins" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancé" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Force l'aperçu en noir et blanc" msgid "Bit depth" msgstr "Profondeur" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Mode de numérisation" @@ -169,7 +169,8 @@ msgstr "X bas-droit" msgid "Bottom-right y" msgstr "Y bas-droit" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Echantillonnage" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Lier les échantillonnage X et Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibration" @@ -1076,22 +1077,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Etat du bouton" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Numéro de la trame à numériser" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Sélectionner le numéro de la trame à numériser" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1099,42 +1100,42 @@ msgstr "" "La numérisation recto-verso permet de numériser les deux cotés d'un " "document" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Calibrer le scanner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Niveaux de gris" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Gain analogique" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Correction gamma" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma" @@ -1146,8 +1147,8 @@ msgstr "Brut" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Couleurs précises" @@ -1198,601 +1199,611 @@ msgstr "Vitesse 1/2" msgid "1/3 normal speed" msgstr "Vitesse 1/3" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Paramètres arrondis" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu(e)" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Bourrage du chargeur automatique" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampe défectueuse" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "erreur de positionnement du capteur" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "erreur de test du processeur (CPU)" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "erreur de test de la mémoire RAM" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "erreur de test de la mémoire ROM" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "erreur de test du matériel" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "lampe de l'adaptateur de transparent défectueuse" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "erreur de positionnement du capteur pour transparents" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "longueur de la liste de paramètres incorrecte" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "code commande invalide" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "champ du bloc de description de commande (CDB) invalide" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "Numéro d'unité logique (LUN) non supporté" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "champ invalide dans la liste des paramètres" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "erreur dans la séquence de commandes" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "trop de fenêtres spécifiées" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "document absent" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "option non connectée" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "Réinitialisation au démarrage / du bus" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "paramètre modifié par un autre maître" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "pas d'information supplémentaire" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "échec de re-sélection" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "erreur de parité SCSI" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "message d'erreur détecté " -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "message d'erreur invalide" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "erreur de dépassement de temps" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "erreur de l'adaptateur pour transparents" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampe non stabilisée" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "problème non traité (classe SCSI inconnue)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "numériseur de transparents" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "numériseur à plat" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Type de film" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Sélectionne le type de transparents (négatifs ou diapositives)" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Film négatif" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Sélectionne l'utilisation de film négatif" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Echantillonnage matériel" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Utilise seulement les valeurs d'échantillonnage matériel" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Mise au point" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Mise au point automatique" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Une seule mise au point automatique" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" "Effectuer la mise au point automatique une seule fois entre chaque " "éjection" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Mise au point manuelle" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Effectuer manuellement la mise au point (128 par défaut)" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marges" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Plus de réglages de couleur" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Image miroir" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Image miroir horizontal" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Temps d'exposition automatique" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activer/désactiver le temps d'exposition automatique" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrer maintenant" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Effectue la calibration *maintenant*" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Diagnostic automatique" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Effectue le diagnostic automatique du scanner" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Réinitialiser le scanner" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Réinitialiser le scanner" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Maniement des documents" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Ejecte le film après chaque numérisation" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Ejecte automatiquement le film après chaque numérisation" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Ejecte le film avant de quitter" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Ejecte automatiquement le film avant de quitter le programme" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Ejecte le film maintenant" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Ejecte le film *maintenant*" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "A plat seulement" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Ne pas utiliser le chargeur automatique, seulement le scanner à plat" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Allumer/éteindre l'adaptateur pour transparents" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Film négatif" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Film positif ou négatif" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Contrôle de densité" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rapport de transparence" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Type de film" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Sélectionne le type de film" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "A plat" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Chargeur automatique de documents, verso" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Avant" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Arrière" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Recto-verso" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vert" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Augmente le rouge" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Augmente le vert" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Augmente le bleu" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Recto" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Chargeur automatique de document" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Positif" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Négatif" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Mettre au point sur la vitre" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Mettre au point 2,5 mm au-dessus de la vitre" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Motif demi-teinte A (teinte dure)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Motif demi-teinte B (teinte douce)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Motif demi-teinte C" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "/wiki/Filmstrip A (Bayer 4x4)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "'Dither' B (Spiral 4x4)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "'Dither' C ('Net Screen' 4x4)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "'Dither' C ('Net Screen' 4x4)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Technologie d'amélioration du texte" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Télécharger le motif A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Télécharger le motif B" @@ -1802,7 +1813,7 @@ msgstr "Télécharger le motif B" msgid "No Correction" msgstr "Pas de correction" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Spécifié par l'utilisateur" @@ -1827,33 +1838,33 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre" msgid "CRT monitors" msgstr "Moniteurs à tube cathodique" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Impression haute définition" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Impression basse définition" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Impression avec contraste élevé" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Spécifié par l'utilisateur (gamma=1,0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Spécifié par l'utilisateur (gamma=1,8)" @@ -1893,28 +1904,28 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Mode de numérisation" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Sélectionne la demi-teinte." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusion" @@ -1922,209 +1933,209 @@ msgstr "Exclusion" # Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like # a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded. # No, it is one of the colours that is excluded. -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Sélectionne le couleur exclu." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Sélectionne la brillance." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Netteté" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Correction de couleur" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Remplit la table de correction de couleur pour le périphérique de " "destination sélectionné." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Coefficients de correction de couleur" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matrice de multiplication RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Décalage vert -> rouge" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Décalage vert -> bleu" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Décalage rouge -> vert" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Décalage rouge -> bleu" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Décalage bleu -> vert" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Décalage bleu -> rouge" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Contrôle le niveau de vert" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de vert" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de vert" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de rouge" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Contrôle le niveau de rouge" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Ajoute au bleu en fonction du niveau de rouge" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Ajoute au vert en fonction du niveau de bleu" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Contrôle le niveau de bleu" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Aperçu rapide" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Séparation automatique" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Liste réduite de résolutions" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Affiche une liste réduite d'échantillonnage" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Format rapide" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipement optionnel" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Ejecter" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Ejection automatique" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ejecte le document après la numérisation" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Mode du chargeur automatique de documents" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Sélectionne le mode du chargeur automatique de documents (recto/recto-" "verso)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Baie" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Sélectionne la baie contenant le document à numériser" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2134,23 +2145,23 @@ msgstr "" "pré-configurés ou de la table utilisateur, et qui sera téléchargée dans " "le scanner" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Mise-au-point" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Effectue la mise-au-point soit sur la vitre, soit 2,5 mm au-dessus" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Attendre le bouton" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2159,167 +2170,208 @@ msgstr "" "Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du " "bouton avant de commencer la numérisation." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infra-rouge" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Diapositive positive" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Diapositive négative" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "Profil de température de couleurs interne" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activé" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aucun" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "Seuil dynamique (DTC)" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Tramage" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion d'erreur" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Blanc" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Noir" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Arréter" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal large" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal étroit" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical large" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "De haut en bas" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "De bas en haut" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Avant" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Arrière" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Courbe du seuil" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -2328,12 +2380,12 @@ msgstr "" "Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme " "logiciel adaptatif." -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Désactiver l'interpolation" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2343,23 +2395,45 @@ msgstr "" "plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation " "horizontale." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Calibration" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Définit le mode de calibration" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Cache des données de calibration" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2368,62 +2442,77 @@ msgstr "" "La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour " "ne pas éteindre la lampe automatiquement." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation." + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bouton 'fichier'" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Bouton 'marche'" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Bouton 'courrier électronique'" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Calibration requise" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibration" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Effacer la calibration" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Efface le cache des données de calibration" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptateur pour transparents" @@ -2559,8 +2648,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Modèle de scanner" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" "Permet de tester le comportement du périphérique en l'utilisant comme un " "autre modèle compatible" @@ -2712,12 +2801,12 @@ msgstr "Rafraîchit les informations du périphérique" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Cette option reflète l'état d'un bouton de la façade du scanner" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -2742,17 +2831,17 @@ msgstr "décalage en Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Position Y en haut à gauche de l'aire de numérisation" -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Etat de la lampe" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Allume/éteint la lampe." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc." @@ -2862,8 +2951,8 @@ msgstr "Lent" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3201,9 +3290,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3502,7 +3591,7 @@ msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3569,16 +3658,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3589,16 +3668,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3667,7 +3736,7 @@ msgstr "Réglages fins" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3835,7 +3904,7 @@ msgstr "Gain des gris" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le gris" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3846,7 +3915,7 @@ msgstr "Gain des rouges" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le rouge" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3857,7 +3926,7 @@ msgstr "Gain des verts" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Fixe le gain pour le vert" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3949,7 +4018,7 @@ msgstr "Une page" msgid "All pages" msgstr "Toutes les pages" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "scanner avec chargeur automatique" @@ -4023,12 +4092,12 @@ msgstr "Utiliser l'adaptateur de diapositives" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Cette option éteint la lampe pendant la numérisation" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Numérisation de qualité" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Qualité maximale, mais vitesse réduite" @@ -4457,12 +4526,39 @@ msgstr "" "Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au " "lieu d'attendre 40 secondes." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Film négatif" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Négatif" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Couleurs précises" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Numérisation contrôlée par le bouton du scanner" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4473,198 +4569,218 @@ msgstr "" "\" (MP150), ou du bouton \"COLOR\" (autres modèles). Appuyez sur le " "bouton \"GRAY\" pour annuler la numérisation." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Bouton 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Bouton 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Transparence" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Paramètres du périphérique" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Eteindre/allumer la (les) lampes" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Eteindre/allumer la (les) lampes manuellement." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "Toujours éteindre la lampe durant la calibration des noirs" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Cache des données de calibration" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Active/désactive le cache des données de calibration" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Effectue la calibration" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Accélérer le capteur" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Active l'accélération du mouvement du capteur." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Temps de préchauffage" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Temps de préchauffage en secondes." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Temps avant extinction de la lampe en secondes." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Gain des rouges du frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Décalage des rouges" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Décalage des rouges du frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Gain des verts du frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Décalage des verts" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Décalage des verts du frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Gain des bleus du frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Décalage des bleus du frontal analogique (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Délai avant extinction de la lampe rouge." -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Définit le délai avant extinction de la lampe rouge." -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Délai avant extinction de la lampe verte." -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Définit le délai avant extinction de la lampe verte." -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Délai avant extinction de la lampe bleue." -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Définit le délai avant extinction de la lampe bleue." -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Cette option affiche l'état des boutons du scanner." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Couleur 36 bits" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Carte de 'dither' 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Carte de 'dither' 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Aléatoire" @@ -4713,7 +4829,7 @@ msgstr "Simulation de scanner à main." msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simule une numérisation avec un scanner à main. Les scanners à main ne " "connaissent pas à priori la hauteur de l'image. A la place, ils " @@ -4856,29 +4972,29 @@ msgstr "" "Oblige le pilote à renvoyer le code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED (acces " "refusé) après un appel à sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe allumée" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Allume la lampe du scanner" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe éteinte" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4899,42 +5015,42 @@ msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation." msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Seuil pour le mode trait" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Chargeur automatique de document" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6\"x4\" (~15x10 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8\"x10\" (~20x25 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5\"x11\" (~21x28 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Demi-teinte non-supportée" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Points dispersés 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Points dispersés 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4950,12 +5066,27 @@ msgstr "" "pourrait empécher les applications Xwindow de traiter les évènements X, " "et votre système pourrait s'écrouler." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Ejecte le document après la numérisation" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Aperçu" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4964,12 +5095,12 @@ msgstr "" "Sélectionne le mode de prévisualisation. Les aperçus en niveaux de gris " "donnent habituellement le meilleur compromis entre vitesse et détails." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Valeurs prédéfinies" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4978,12 +5109,42 @@ msgstr "" "Fournit des emplacements standards pour la numérisation de photos, de " "pages imprimées, etc..." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "numériseur à plat" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Mise au point" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Mise au point automatique" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Mise-au-point" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Mise-au-point" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Nombre de lignes en couleurs par cycle de lecture" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Nombre de lignes en niveaux de gris par cycle de lecture" @@ -5057,7 +5218,7 @@ msgstr "Simulation de scanner à main" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simule un scanner à main. Les scanners à main ne connaissent pas à " @@ -5690,6 +5851,9 @@ msgstr "Fixe le décalage pour le vert" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Fixe le décalage pour le bleu" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "problème non traité (classe SCSI inconnue)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Niveaux de gris" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Optimización" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma" msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidade" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de escaneo" @@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Abaixo-dereita X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Abaixo-dereita Y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolución de escaneo" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Ligar resolucións X e Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Predeterminados" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Axustar valores predeterminados para os controis de optimización." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1035,64 +1036,64 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Botón de estado" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Número de mostra a escanear" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Escolle o número de mostra a escanear" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Escaneo dúplex" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" "O escaneo dúplex fornece un escaneo do anverso e o reverso do documento" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Calibrar o escáner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Escaneo en escala de grises" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Ganancia analóxica" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Corrección gamma" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma" @@ -1104,8 +1105,8 @@ msgstr "En bruto" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Cor fina" @@ -1156,606 +1157,616 @@ msgstr "1/2 da velocidade normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 da velocidade normal" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parámetro redondeado" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "fallo de lámpada" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "erro no posicionamento do cabezal de escaneo" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "erro de verificación de CPU" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "erro de verificación de RAM" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "erro de verificación de ROM" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "erro de verificación de hardware" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "fallo da lámpada da unidade de transparencias" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fallo de posición do cabezal de escaneo da unidade de transparencias" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "erro na lonxitude da lista de parámetros" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "código de orde de operación incorrecto" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo incorrecto en CDB" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN non é compatíbel" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo incorrecto na lista de parámetros" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "erro na secuencia de ordes" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "especifícanse demasiadas xanelas" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "non se atopa o soporte" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "a opción non conecta" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reiniciar o acendido / reiniciar o bus do dispositivo" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parámetro cambiado por outro iniciador" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "información sen senso adicional" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Fallou a volta a escoller" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "erro de paridade SCSI" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "o iniciador detectou a recepción dunha mensaxe de erro" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "mensaxe de erro incorrecta" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "erro de límite de tempo" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "erro de sombreado na unidade de transparencias" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lámpada non estabilizada" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "problema sen analizar (clase de SCSI descoñecida)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "escáner de filmes" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "escáner plano" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Tipo de filme" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Escoller o tipo de filme, p.e. negativo ou diapositiva" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo de filme negativo" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecciona o tipo de negativo de filme" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Resolución do hardware" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Usar só resolucións do hardware" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Enfoque automático" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Enfoque automático só unha vez" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Facer enfoque automático só unha vez entre expulsións" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posición de foco manual" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Axustar o sistema óptico de foco na posición manual (predeterminado: " "128)." -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marxes de escaneo" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Axustes de cor extra" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Inverter a imaxe horizontalmente" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activar/desactivar a característica de exposición automática" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrar agora" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Executar a calibración *agora*" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Diagnose automatica" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Facer unha diagnose automatica do escáner" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reiniciar o escáner" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reiniciar o escáner" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Manexar o soporte" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Expulsar o filme despois de cada escaneo" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Expulsar automaticamente o filme do dispositivo despois de cada escaneo" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Expulsar o filme antes de saír" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Expulsar automaticamente o filme do dispositivo antes de saír do programa" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Expulsar o filme agora" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Expulsar o filme *agora*" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Alimentador de documentos extras" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Só plano" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Desactivar o alimentador automático de documentos e usar só o plano" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidade de transparencias" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Activar/desactivar a unidade de transparencias (FAU, unidade adaptadora " "de filme)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Filme en negativo" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Filme en positivo ou en negativo" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Control de densidade" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Taxa de transparencia" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Escoller tipo de filme" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Escoller o tipo de filme" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plano" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador dúplex" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Imprimir" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Duas caras" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermello" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Optimización" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Optimización" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Optimización" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ningún" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Unha cara" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duas caras" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de transparencias" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Filme en positivo" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Filme en negativo" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Enfoque no cristal" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Enfoque a 2.5mm sobre o cristal" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Medios tons A (tons duros)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Medios tons B (tons suaves)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Medios tons C (matizado)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Trama A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Trama B (4x4 espiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Trama C (4x4 matizado)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Trama D (8x4 matizado)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tecnoloxia de optimización de texto" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Descargar patrón A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Descargar patrón B" @@ -1765,7 +1776,7 @@ msgstr "Descargar patrón B" msgid "No Correction" msgstr "Sen corrección" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Definida polo usuario" @@ -1790,33 +1801,33 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Impresión de alta densidade" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Impresión de baixa densidade" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Impresión de alto contraste" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Definido polo usuario (gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Definido polo usuario (gamma=1.8)" @@ -1856,233 +1867,233 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de escaneo" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Escolle o medios tons" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusión" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Escoller o que se vai a excluir" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Escoller o brillo" -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Corrección da cor" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Axusta a táboa de corrección da cor para o dispositivo de saída " "seleccionado." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Coeficientes de corrección da cor" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matriz de multiplicación de RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Cambiar de verde a vermello" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Cambiar de verde a azul" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Cambiar de vermello a verde" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Cambiar de vermello a azul" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Cambiar de azul a verde" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Cambiar de azul a vermello" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Controla o nivel de verde" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de verde" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Engade azul baseándose no nivel de verde" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Engade verde baseándose no nivel de vermello" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Controla o nivel de vermello" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Engade azul baseándose no nivel de vermello" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Engade verde baseándose no nivel de azul" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de azul" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Controla o nivel de azul" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Reflectir a imaxe." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Segmentación automática da área" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Lista curta de resolucións" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Amosar lista curta de resolucións" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamento opcional" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar a folla do alimentador" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Expulsión automática" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Badía" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Escolla a badía para escanear" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2092,12 +2103,12 @@ msgstr "" "predefinidos ou dunha táboa definida polo usuario, que pode ser " "descargada ao escáner." -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Posición do foco" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" @@ -2105,12 +2116,12 @@ msgstr "" "Axusta a posición do foco, xa sexa ao cristal ou a 2.5mm por riba do " "cristal" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Agardar ao botón" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2119,178 +2130,219 @@ msgstr "" "Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón " "do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Diapositiva en positivo" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Diapositiva en negativo" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida polo usuario" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activado" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Esfumado" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de erro" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel do branco" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel do negro" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2299,23 +2351,45 @@ msgstr "" "Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis " "pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Filtro de cor" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Calibración" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Definir o modo de calibración" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Caché de datos de calibración" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2324,62 +2398,77 @@ msgstr "" "A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un " "valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de ficheiro" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de enerxía" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Botón de correo-e" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botóns" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpar a caché de datos de calibración" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" @@ -2516,8 +2605,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Modelo de escáner" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" "Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos " "compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros " @@ -2669,12 +2758,12 @@ msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscelánea" @@ -2699,17 +2788,17 @@ msgstr "posición Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Estado da lámpada" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Acende ou apaga a lámpada" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro." @@ -2817,8 +2906,8 @@ msgstr "Lento" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3157,9 +3246,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3458,7 +3547,7 @@ msgstr "Axusta o destaque da imaxe" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3525,16 +3614,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3545,16 +3624,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3623,7 +3692,7 @@ msgstr "Optimización" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3791,7 +3860,7 @@ msgstr "Ganancia de gris" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle de gris" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3802,7 +3871,7 @@ msgstr "Ganancia vermella" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Axustar a ganancia da canle vermella" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3813,7 +3882,7 @@ msgstr "Ganancia verde" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Axusta a ganancia da canle verde" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3905,7 +3974,7 @@ msgstr "Unha páxina" msgid "All pages" msgstr "Todas as páxinas" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "escáner con cargador automático" @@ -3977,12 +4046,12 @@ msgstr "Usar o adaptador de diapositivas de 35mm" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Esta opción apaga a lámpada do plano durante o escaneo" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Escaneo de calidade" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "A mellor calidade, pero a velocidade lenta" @@ -4412,12 +4481,39 @@ msgstr "" "Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar " "polos 40 segundos de quecemento." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Filme en negativo" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativo" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Cor fina" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Botón de control de escaneo" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4428,198 +4524,218 @@ msgstr "" "proceder, faga clic no botón «SCAN» (para MP150) ou «COLOR» (para outros " "modelos). Para cancelar, prema no botón «GRAY»." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Actualizar estado do botón" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Botón 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Botón 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Axustes do dispositivo" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Interruptor de lámpada" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Cambiar a(s) lámpada(s) manualmente." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "Apagar sempre a lámpada cando se calibra a escuridade." -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Activa ou desactiva a caché de datos de calibración" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Calibración de precisión" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Acelerar o sensor" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Activa ou desactiva a aceleración de movimento do sensor." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Tempo de quecemento" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Tempo de quecemento en segundos" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Tempo de apagado da lámpada" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Tempo de apagado da lámpada en segundos" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Interface analóxica (AFE)" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia vermella no AFE" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Desviación vermella" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Valor da desviación vermella no AFE" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia verde no AFE" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Valor da desviación verde no AFE" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Valor de ganancia azul no AFE" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Valor da desviación azul no AFE" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Apagar alámpada vermella" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Define os parámetros de apagado da lámpada vermella" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Apagar lámpada verde" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Define os parámetros de apagado da lámpada verde" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Apagar lámpada azul" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Define os parámetros de apagado da lámpada azul" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Color36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Mapa de trama 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Mapa de trama 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Aleatorio" @@ -4668,7 +4784,7 @@ msgstr "Simulación de escáner de man" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Semella un escáner de man. Os escáneres de man adoitan descoñecer a " "priori a distancia á imaxe. Na súa vez utiliza unha altura de retorno " @@ -4811,29 +4927,29 @@ msgstr "" "Forzar o motor a devolver o código de estado de " "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED despois de ter sido chamado sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Acender lámpada" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Acende a lámpada do escáner" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Apagar lámpada" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4854,42 +4970,42 @@ msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Valor do limiar para o modo de liña de arte" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Alimentador de documentos" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (polg.)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (polg.)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (polg.)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Medios tons non compatíbeis" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Punto disperso 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Punto disperso 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4905,12 +5021,27 @@ msgstr "" "demasiado alto, baseado en interfaces X pode deixar de responder a " "eventos de X e o seu sistema poderíase atoar." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Modo de previsualización" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4919,12 +5050,12 @@ msgstr "" "Escolle o modo para previsualización. A previsualización en escala de " "grises fornece en xeral, a mellor relación entre velocidade e detalle." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Axustes predefinidos" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4933,12 +5064,42 @@ msgstr "" "Fornece superficies de escaneado estándar para fotografías, páxinas " "impresas, etc." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "escáner plano" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Enfoque" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Enfoque automático" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Posición do foco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Posición do foco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Cor, liñas por lectura" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Escala de grises, liñas por lectura" @@ -5012,7 +5173,7 @@ msgstr "Simulación de escáner manual" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Semella un escáner de man. Os escáneres de man adoitan descoñecer a " @@ -5644,6 +5805,9 @@ msgstr "Axusta o desprazamento da canle verde" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "problema sen analizar (clase de SCSI descoñecida)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Escala de grises" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..5e63a72 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,5570 @@ +# Hungarian translation for sane-backends +# Copyright (C) 2011 SANE Project. +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# Gabor Sari <saga@chello.hu>, 2003, 2004. +# Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n" +"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <NONE>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../include/sane/saneopts.h:154 +#, no-c-format +msgid "Number of options" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:156 +#, no-c-format +msgid "Standard" +msgstr "Általános" + +#: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 +#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 +#: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 +#: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 +#: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 +#: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 +#: ../backend/umax_pp.c:580 +#, no-c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Geometria" + +#: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 +#: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 +#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 +#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 +#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 +#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 +#, no-c-format +msgid "Enhancement" +msgstr "Haladó" + +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 +#, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" + +#: ../include/sane/saneopts.h:160 +#, no-c-format +msgid "Sensors" +msgstr "Szenzorok" + +#: ../include/sane/saneopts.h:162 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" + +#: ../include/sane/saneopts.h:163 +#, no-c-format +msgid "Force monochrome preview" +msgstr "Monokróm előnézet" + +#: ../include/sane/saneopts.h:164 +#, no-c-format +msgid "Bit depth" +msgstr "Színmélység" + +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 +#, no-c-format +msgid "Scan mode" +msgstr "Szkennelési üzemmód" + +#: ../include/sane/saneopts.h:166 +#, no-c-format +msgid "Scan speed" +msgstr "Szkennelési sebesség" + +#: ../include/sane/saneopts.h:167 +#, no-c-format +msgid "Scan source" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:168 +#, no-c-format +msgid "Force backtracking" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:169 +#, no-c-format +msgid "Top-left x" +msgstr "Bal-felső x" + +#: ../include/sane/saneopts.h:170 +#, no-c-format +msgid "Top-left y" +msgstr "Bal-felső y" + +#: ../include/sane/saneopts.h:171 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right x" +msgstr "Jobb-alsó x" + +#: ../include/sane/saneopts.h:172 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right y" +msgstr "Jobb-alsó y" + +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 +#, no-c-format +msgid "Scan resolution" +msgstr "Szkennelés felbontása" + +#: ../include/sane/saneopts.h:174 +#, no-c-format +msgid "X-resolution" +msgstr "X felbontás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:175 +#, no-c-format +msgid "Y-resolution" +msgstr "Y felbontás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:176 +#, no-c-format +msgid "Page width" +msgstr "Lapszélesség" + +#: ../include/sane/saneopts.h:177 +#, no-c-format +msgid "Page height" +msgstr "Lapmagasság" + +#: ../include/sane/saneopts.h:178 +#, no-c-format +msgid "Use custom gamma table" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:179 +#, no-c-format +msgid "Image intensity" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:180 +#, no-c-format +msgid "Red intensity" +msgstr "Vörös intenzitás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:181 +#, no-c-format +msgid "Green intensity" +msgstr "Zöld intenzitás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:182 +#, no-c-format +msgid "Blue intensity" +msgstr "Kék intenzitás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:183 +#, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Fényerő" + +#: ../include/sane/saneopts.h:184 +#, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Kontraszt" + +#: ../include/sane/saneopts.h:185 +#, no-c-format +msgid "Grain size" +msgstr "Szemcseméret" + +#: ../include/sane/saneopts.h:186 +#, no-c-format +msgid "Halftoning" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:187 +#, no-c-format +msgid "Black level" +msgstr "Feketeszint" + +#: ../include/sane/saneopts.h:188 +#, no-c-format +msgid "White level" +msgstr "Fehérszint" + +#: ../include/sane/saneopts.h:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "White level for red" +msgstr "Fehérszint" + +#: ../include/sane/saneopts.h:190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "White level for green" +msgstr "Fehérszint" + +#: ../include/sane/saneopts.h:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "White level for blue" +msgstr "Fehérszint" + +#: ../include/sane/saneopts.h:192 +#, no-c-format +msgid "Shadow" +msgstr "Árnyék" + +#: ../include/sane/saneopts.h:193 +#, no-c-format +msgid "Shadow for red" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:194 +#, no-c-format +msgid "Shadow for green" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:195 +#, no-c-format +msgid "Shadow for blue" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:196 +#, no-c-format +msgid "Highlight" +msgstr "Kiemelés" + +#: ../include/sane/saneopts.h:197 +#, no-c-format +msgid "Highlight for red" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:198 +#, no-c-format +msgid "Highlight for green" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:199 +#, no-c-format +msgid "Highlight for blue" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:200 +#, no-c-format +msgid "Hue" +msgstr "Árnyalat" + +#: ../include/sane/saneopts.h:201 +#, no-c-format +msgid "Saturation" +msgstr "Telítettség" + +#: ../include/sane/saneopts.h:202 +#, no-c-format +msgid "Filename" +msgstr "Fájlnév" + +#: ../include/sane/saneopts.h:203 +#, no-c-format +msgid "Halftone pattern size" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:204 +#, no-c-format +msgid "Halftone pattern" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:205 +#, no-c-format +msgid "Bind X and Y resolution" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 +#: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 +#: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 +#: ../backend/u12.c:157 +#, no-c-format +msgid "Negative" +msgstr "Negatív" + +#: ../include/sane/saneopts.h:207 +#, no-c-format +msgid "Quality calibration" +msgstr "Precíz beállítás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:208 +#, no-c-format +msgid "Double Optical Resolution" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:209 +#, no-c-format +msgid "Bind RGB" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:210 ../backend/sm3840.c:770 +#, no-c-format +msgid "Threshold" +msgstr "Küszöb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:211 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma correction" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:212 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma red" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:213 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma green" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:214 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma blue" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:215 +#, no-c-format +msgid "Bind analog gamma" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:216 +#, no-c-format +msgid "Warmup lamp" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:217 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:218 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for red" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:219 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for green" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:221 +#, no-c-format +msgid "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:222 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:223 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for red" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:224 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for green" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:226 +#, no-c-format +msgid "Scan exposure-time for blue" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:227 +#, no-c-format +msgid "Set exposure-time" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:228 +#, no-c-format +msgid "Cal. lamp density" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:229 +#, no-c-format +msgid "Scan lamp density" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:230 +#, no-c-format +msgid "Set lamp density" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:231 ../backend/umax.c:5829 +#, no-c-format +msgid "Lamp off at exit" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:245 +#, no-c-format +msgid "" +"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"supports." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source, mode and resolution options" +msgstr "Szkennelés felbontása" + +#: ../include/sane/saneopts.h:249 +#, no-c-format +msgid "Scan area and media size options" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:250 +#, no-c-format +msgid "Image modification options" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware specific options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#: ../include/sane/saneopts.h:252 +#, no-c-format +msgid "Scanner sensors and buttons" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:255 +#, no-c-format +msgid "Request a preview-quality scan." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:258 +#, no-c-format +msgid "" +"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " +"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " +"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:264 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " +"for multibit scans." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:268 +#, no-c-format +msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:271 +#, no-c-format +msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:274 +#, no-c-format +msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:277 +#, no-c-format +msgid "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:280 +#, no-c-format +msgid "Top-left x position of scan area." +msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" + +#: ../include/sane/saneopts.h:283 +#, no-c-format +msgid "Top-left y position of scan area." +msgstr "A beolvasási terület bal-felső y pozíciója" + +#: ../include/sane/saneopts.h:286 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "A beolvasási terület jobb-alsó x pozíciója" + +#: ../include/sane/saneopts.h:289 +#, no-c-format +msgid "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "A beolvasási terület jobb-alsó y pozíciója" + +#: ../include/sane/saneopts.h:292 +#, no-c-format +msgid "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:295 +#, no-c-format +msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:298 +#, no-c-format +msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:301 +#, no-c-format +msgid "" +"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " +"sheet-fed scans." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:305 +#, no-c-format +msgid "Specifies the height of the media." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:308 +#, no-c-format +msgid "" +"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:312 +#, no-c-format +msgid "" +"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " +"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " +"gamma table)." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:317 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:320 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:323 +#, no-c-format +msgid "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:326 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:329 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:332 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " +"in sharper images." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:336 +#, no-c-format +msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354 +#, no-c-format +msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:342 ../include/sane/saneopts.h:363 +#, no-c-format +msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:345 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:348 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:351 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:356 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:358 +#, no-c-format +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:360 +#, no-c-format +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:365 +#, no-c-format +msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:367 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:370 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:374 +#, no-c-format +msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:377 +#, no-c-format +msgid "" +"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " +"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:382 +#, no-c-format +msgid "The filename of the image to be loaded." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:385 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " +"halftoned images." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:389 +#, no-c-format +msgid "" +"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:393 +#, no-c-format +msgid "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:395 +#, no-c-format +msgid "Swap black and white" +msgstr "A fekete és fehér felcserélése" + +#: ../include/sane/saneopts.h:397 +#, no-c-format +msgid "Do a quality white-calibration" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:399 +#, no-c-format +msgid "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:401 ../include/sane/saneopts.h:413 +#, no-c-format +msgid "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:403 +#, no-c-format +msgid "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:405 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:407 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for red" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:409 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for green" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:411 +#, no-c-format +msgid "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:415 +#, no-c-format +msgid "Warmup lamp before scanning" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:417 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for calibration" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:419 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:421 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:423 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:425 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for scan" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:427 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for red scan" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:429 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for green scan" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:431 +#, no-c-format +msgid "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:433 +#, no-c-format +msgid "Enable selection of exposure-time" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:435 +#, no-c-format +msgid "Define lamp density for calibration" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:437 +#, no-c-format +msgid "Define lamp density for scan" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:439 +#, no-c-format +msgid "Enable selection of lamp density" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:441 ../backend/umax.c:5830 +#, no-c-format +msgid "Turn off lamp when program exits" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:444 +#, no-c-format +msgid "Scan button" +msgstr "Szkennel gomb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:445 +#, no-c-format +msgid "Email button" +msgstr "Email gomb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:446 +#, no-c-format +msgid "Fax button" +msgstr "Fax gomb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:447 +#, no-c-format +msgid "Copy button" +msgstr "Másol gomb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:448 +#, no-c-format +msgid "PDF button" +msgstr "PDF gomb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:449 +#, no-c-format +msgid "Cancel button" +msgstr "Mégse gomb" + +#: ../include/sane/saneopts.h:450 +#, no-c-format +msgid "Page loaded" +msgstr "Oldal betöltve" + +#: ../include/sane/saneopts.h:451 +#, no-c-format +msgid "Cover open" +msgstr "Fedél nyitás" + +#: ../include/sane/saneopts.h:454 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "Színes" + +#: ../include/sane/saneopts.h:455 +#, no-c-format +msgid "Color Lineart" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:456 +#, no-c-format +msgid "Color Halftone" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:457 +#, no-c-format +msgid "Gray" +msgstr "Szürke" + +#: ../include/sane/saneopts.h:458 +#, no-c-format +msgid "Halftone" +msgstr "" + +#: ../include/sane/saneopts.h:459 +#, no-c-format +msgid "Lineart" +msgstr "Vonalas" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:59 +#, no-c-format +msgid "Success" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:62 +#, no-c-format +msgid "Operation not supported" +msgstr "A művelet nem támogatott" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:65 +#, no-c-format +msgid "Operation was cancelled" +msgstr "A művelet megszakítva" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:68 +#, no-c-format +msgid "Device busy" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:71 +#, no-c-format +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:74 +#, no-c-format +msgid "End of file reached" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:77 +#, no-c-format +msgid "Document feeder jammed" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:80 +#, no-c-format +msgid "Document feeder out of documents" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:83 +#, no-c-format +msgid "Scanner cover is open" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:86 +#, no-c-format +msgid "Error during device I/O" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:89 +#, no-c-format +msgid "Out of memory" +msgstr "Nincs elég memória" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:92 +#, no-c-format +msgid "Access to resource has been denied" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:96 +#, no-c-format +msgid "Lamp not ready, please retry" +msgstr "" + +#: ../backend/sane_strstatus.c:101 +#, no-c-format +msgid "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2874 ../backend/pnm.c:282 +#, no-c-format +msgid "Defaults" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2876 +#, no-c-format +msgid "Set default values for enhancement controls." +msgstr "" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 +#, no-c-format +msgid "Calibration" +msgstr "Kalibráció" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2941 +#, no-c-format +msgid "Calibrate before next scan" +msgstr "Kalibrálás a következő szkennelés előtt" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2943 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " +"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +msgstr "" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2954 +#, no-c-format +msgid "Only perform shading-correction" +msgstr "" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2956 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " +"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"or from the configuration file, are used." +msgstr "" + +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2967 +#, no-c-format +msgid "Button state" +msgstr "" + +#: ../backend/avision.h:777 +#, no-c-format +msgid "Number of the frame to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/avision.h:778 +#, no-c-format +msgid "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/avision.h:781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Duplex scan" +msgstr "Teljes szkennelés" + +#: ../backend/avision.h:782 +#, no-c-format +msgid "" +"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +msgstr "" + +#: ../backend/canon630u.c:159 +#, no-c-format +msgid "Calibrate Scanner" +msgstr "Szkenner kalibrálása" + +#: ../backend/canon630u.c:160 +#, no-c-format +msgid "Force scanner calibration before scan" +msgstr "" + +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 +#, no-c-format +msgid "Grayscale scan" +msgstr "Szürkeskálás szkennelés" + +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 +#, no-c-format +msgid "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "" + +#: ../backend/canon630u.c:306 +#, no-c-format +msgid "Analog Gain" +msgstr "Analóg erősítés" + +#: ../backend/canon630u.c:307 +#, no-c-format +msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "" + +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 +#, no-c-format +msgid "Gamma Correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: ../backend/canon630u.c:348 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:149 ../backend/canon-sane.c:1323 +#, no-c-format +msgid "Raw" +msgstr "Nyers" + +#: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 +#: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 +#, no-c-format +msgid "Fine color" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No transparency correction" +msgstr "Erősítés korrekció" + +#: ../backend/canon.c:170 ../backend/canon-sane.c:680 +#, no-c-format +msgid "Correction according to film type" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:171 ../backend/canon-sane.c:674 +#, no-c-format +msgid "Correction according to transparency ratio" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:176 ../backend/canon-sane.c:776 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negatives" +msgstr "Negatív" + +#: ../backend/canon.c:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Slides" +msgstr "Lassabb" + +#: ../backend/canon.c:186 ../backend/kvs1025_opt.c:181 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:272 ../backend/matsushita.c:178 +#, no-c-format +msgid "Automatic" +msgstr "Automata" + +#: ../backend/canon.c:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal speed" +msgstr "Normál" + +#: ../backend/canon.c:187 +#, no-c-format +msgid "1/2 normal speed" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:187 +#, no-c-format +msgid "1/3 normal speed" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:365 +#, no-c-format +msgid "rounded parameter" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 +#, no-c-format +msgid "unknown" +msgstr "ismeretlen" + +#: ../backend/canon.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADF jam" +msgstr "ADF" + +#: ../backend/canon.c:381 +#, no-c-format +msgid "ADF cover open" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "lamp failure" +msgstr "Gamma érték" + +#: ../backend/canon.c:397 +#, no-c-format +msgid "scan head positioning error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:400 +#, no-c-format +msgid "CPU check error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:403 +#, no-c-format +msgid "RAM check error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:406 +#, no-c-format +msgid "ROM check error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:409 +#, no-c-format +msgid "hardware check error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:412 +#, no-c-format +msgid "transparency unit lamp failure" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:415 +#, no-c-format +msgid "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:429 +#, no-c-format +msgid "parameter list length error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:433 +#, no-c-format +msgid "invalid command operation code" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:437 +#, no-c-format +msgid "invalid field in CDB" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:441 +#, no-c-format +msgid "unsupported LUN" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:445 +#, no-c-format +msgid "invalid field in parameter list" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:449 +#, no-c-format +msgid "command sequence error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:453 +#, no-c-format +msgid "too many windows specified" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:457 +#, no-c-format +msgid "medium not present" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:461 +#, no-c-format +msgid "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:465 +#, no-c-format +msgid "option not connect" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:479 +#, no-c-format +msgid "power on reset / bus device reset" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:483 +#, no-c-format +msgid "parameter changed by another initiator" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:497 +#, no-c-format +msgid "no additional sense information" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:501 +#, no-c-format +msgid "reselect failure" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:505 +#, no-c-format +msgid "SCSI parity error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:509 +#, no-c-format +msgid "initiator detected error message received" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:514 +#, no-c-format +msgid "invalid message error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:518 +#, no-c-format +msgid "timeout error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:522 +#, no-c-format +msgid "transparency unit shading error" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:526 +#, no-c-format +msgid "lamp not stabilized" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "film scanner" +msgstr "lapolvasó" + +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#, no-c-format +msgid "flatbed scanner" +msgstr "síkágyas lapolvasó" + +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 +#, no-c-format +msgid "Film type" +msgstr "Filmtípus" + +#: ../backend/canon.c:1184 +#, no-c-format +msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative film type" +msgstr "Negatív film" + +#: ../backend/canon.c:1197 +#, no-c-format +msgid "Selects the negative film type" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1236 +#, no-c-format +msgid "Hardware resolution" +msgstr "Eszköz felbontása" + +#: ../backend/canon.c:1237 +#, no-c-format +msgid "Use only hardware resolutions" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1318 +#, no-c-format +msgid "Focus" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1328 +#, no-c-format +msgid "Auto focus" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1329 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable auto focus" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1336 +#, no-c-format +msgid "Auto focus only once" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1337 +#, no-c-format +msgid "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1345 +#, no-c-format +msgid "Manual focus position" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1346 +#, no-c-format +msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1356 +#, no-c-format +msgid "Scan margins" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1403 +#, no-c-format +msgid "Extra color adjustments" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 +#, no-c-format +msgid "Mirror image" +msgstr "Kép tükrözése" + +#: ../backend/canon.c:1539 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror the image horizontally" +msgstr "A kép vízszintes tükrözése." + +#: ../backend/canon.c:1608 +#, no-c-format +msgid "Auto exposure" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1609 +#, no-c-format +msgid "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration now" +msgstr "Kalibráció" + +#: ../backend/canon.c:1626 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Execute calibration *now*" +msgstr "Precíz beállítás" + +#: ../backend/canon.c:1636 +#, no-c-format +msgid "Self diagnosis" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1637 +#, no-c-format +msgid "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1648 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset scanner" +msgstr "lapolvasó" + +#: ../backend/canon.c:1649 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reset the scanner" +msgstr "lapolvasó" + +#: ../backend/canon.c:1659 +#, no-c-format +msgid "Medium handling" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1668 +#, no-c-format +msgid "Eject film after each scan" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1669 +#, no-c-format +msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1680 +#, no-c-format +msgid "Eject film before exit" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1681 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1690 +#, no-c-format +msgid "Eject film now" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1691 +#, no-c-format +msgid "Eject the film *now*" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1700 +#, no-c-format +msgid "Document feeder extras" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1707 +#, no-c-format +msgid "Flatbed only" +msgstr "Csak síkágyas" + +#: ../backend/canon.c:1708 +#, no-c-format +msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency unit" +msgstr "Átlátszó" + +#: ../backend/canon.c:1729 +#, no-c-format +msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative film" +msgstr "Negatív film" + +#: ../backend/canon.c:1740 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Positive or negative film" +msgstr "Pozitív film" + +#: ../backend/canon.c:1749 +#, no-c-format +msgid "Density control" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1750 +#, no-c-format +msgid "Set density control mode" +msgstr "" + +#: ../backend/canon.c:1761 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparency ratio" +msgstr "Átlátszó" + +#: ../backend/canon.c:1775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select film type" +msgstr "Filmtípus" + +#: ../backend/canon.c:1776 +#, no-c-format +msgid "Select the film type" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 +#: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 +#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 +#: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 +#: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 +#, no-c-format +msgid "Flatbed" +msgstr "Síkágyas" + +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 +#, no-c-format +msgid "ADF Front" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 +#, no-c-format +msgid "ADF Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 +#, no-c-format +msgid "ADF Duplex" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Nyomtatás" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/hp-option.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Red" +msgstr "Vörös" + +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/hp-option.c:3094 +#, no-c-format +msgid "Green" +msgstr "Zöld" + +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/hp-option.c:3095 +#, no-c-format +msgid "Blue" +msgstr "Kék" + +#: ../backend/canon_dr.c:404 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhance Red" +msgstr "Haladó" + +#: ../backend/canon_dr.c:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhance Green" +msgstr "Haladó" + +#: ../backend/canon_dr.c:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhance Blue" +msgstr "Haladó" + +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 +#: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 +#, no-c-format +msgid "JPEG" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 +#, no-c-format +msgid "Simplex" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 +#, no-c-format +msgid "Duplex" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 +#, no-c-format +msgid "Transparency Unit" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#, no-c-format +msgid "Automatic Document Feeder" +msgstr "Automatikus dokumentum adagoló" + +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 +#, no-c-format +msgid "Positive Film" +msgstr "Pozitív film" + +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 +#, no-c-format +msgid "Negative Film" +msgstr "Negatív film" + +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 +#, no-c-format +msgid "Focus on glass" +msgstr "Fókusz az üvegen" + +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 +#, no-c-format +msgid "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "Fókusz 2,5mm-el az üveg felett" + +#: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 +#, no-c-format +msgid "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 +#, no-c-format +msgid "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 +#, no-c-format +msgid "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 +#, no-c-format +msgid "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 +#, no-c-format +msgid "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 +#, no-c-format +msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 +#, no-c-format +msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 +#, no-c-format +msgid "Text Enhanced Technology" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 +#, no-c-format +msgid "Download pattern A" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 +#, no-c-format +msgid "Download pattern B" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:631 +#, no-c-format +msgid "No Correction" +msgstr "Nincs korrekció" + +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 +#, no-c-format +msgid "User defined" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:633 +#, no-c-format +msgid "Impact-dot printers" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:634 +#, no-c-format +msgid "Thermal printers" +msgstr "Hőnyomtató" + +#: ../backend/epson.c:635 +#, no-c-format +msgid "Ink-jet printers" +msgstr "Tintasugaras nyomtató" + +#: ../backend/epson.c:636 +#, no-c-format +msgid "CRT monitors" +msgstr "CRT monitor" + +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 +#: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 +#, no-c-format +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 +#, no-c-format +msgid "High density printing" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 +#, no-c-format +msgid "Low density printing" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 +#, no-c-format +msgid "High contrast printing" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 +#, no-c-format +msgid "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 +#, no-c-format +msgid "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:757 +#, no-c-format +msgid "CD" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:758 +#, no-c-format +msgid "A5 portrait" +msgstr "A% álló" + +#: ../backend/epson.c:759 +#, no-c-format +msgid "A5 landscape" +msgstr "A5 fekvő" + +#: ../backend/epson.c:760 ../backend/kvs1025_opt.c:103 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:76 ../backend/kvs40xx_opt.c:130 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:147 +#, no-c-format +msgid "Letter" +msgstr "Letter" + +#: ../backend/epson.c:761 ../backend/kvs1025_opt.c:100 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:73 ../backend/kvs20xx_opt.c:301 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:127 ../backend/kvs40xx_opt.c:144 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:525 +#, no-c-format +msgid "A4" +msgstr "A4" + +#: ../backend/epson.c:762 +#, no-c-format +msgid "Max" +msgstr "Max" + +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 +#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 +#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 +#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 +#: ../backend/umax.c:5054 +#, no-c-format +msgid "Scan Mode" +msgstr " Szkennelési üzemmód " + +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 +#, no-c-format +msgid "Selects the halftone." +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 +#, no-c-format +msgid "Dropout" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 +#, no-c-format +msgid "Selects the dropout." +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 +#, no-c-format +msgid "Selects the brightness." +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 +#, no-c-format +msgid "Sharpness" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 +#, no-c-format +msgid "Color correction" +msgstr "Színkorrekció" + +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 +#, no-c-format +msgid "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3075 +#, no-c-format +msgid "Color correction coefficients" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3076 +#, no-c-format +msgid "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3093 +#, no-c-format +msgid "Shift green to red" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3094 +#, no-c-format +msgid "Shift green to blue" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3095 +#, no-c-format +msgid "Shift red to green" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3097 +#, no-c-format +msgid "Shift red to blue" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3098 +#, no-c-format +msgid "Shift blue to green" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3099 +#, no-c-format +msgid "Shift blue to red" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3102 +#, no-c-format +msgid "Controls green level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3103 +#, no-c-format +msgid "Adds to red based on green level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3104 +#, no-c-format +msgid "Adds to blue based on green level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3105 +#, no-c-format +msgid "Adds to green based on red level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3106 +#, no-c-format +msgid "Controls red level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3107 +#, no-c-format +msgid "Adds to blue based on red level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3108 +#, no-c-format +msgid "Adds to green based on blue level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3109 +#, no-c-format +msgid "Adds to red based on blue level" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3110 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Controls blue level" +msgstr "A kék csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 +#, no-c-format +msgid "Mirror the image." +msgstr "Kép tükrözése." + +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 +#, no-c-format +msgid "Fast preview" +msgstr "Gyors előnézet" + +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 +#, no-c-format +msgid "Auto area segmentation" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3258 +#, no-c-format +msgid "Short resolution list" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3260 +#, no-c-format +msgid "Display short resolution list" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3267 +#, no-c-format +msgid "Zoom" +msgstr "Nagyítás" + +#: ../backend/epson.c:3269 +#, no-c-format +msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3349 +#, no-c-format +msgid "Quick format" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 +#, no-c-format +msgid "Optional equipment" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 +#, no-c-format +msgid "Eject" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 +#, no-c-format +msgid "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 +#, no-c-format +msgid "Auto eject" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 +#, no-c-format +msgid "Eject document after scanning" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 +#, no-c-format +msgid "ADF Mode" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 +#, no-c-format +msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 +#, no-c-format +msgid "Bay" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 +#, no-c-format +msgid "Select bay to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " +"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 +#, no-c-format +msgid "Focus Position" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 +#, no-c-format +msgid "Wait for Button" +msgstr "" + +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 +#, no-c-format +msgid "" +"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " +"pressed to actually start the scan process." +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 +#, no-c-format +msgid "Infrared" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Positive Slide" +msgstr "Pozitív film" + +#: ../backend/epson2.c:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative Slide" +msgstr "Negatív film" + +#: ../backend/epson2.c:215 +#, no-c-format +msgid "Built in CCT profile" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:216 +#, no-c-format +msgid "User defined CCT profile" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/hp-option.c:3340 +#, no-c-format +msgid "On" +msgstr "Be" + +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 +#, no-c-format +msgid "Off" +msgstr "Ki" + +#: ../backend/fujitsu.c:663 +#, no-c-format +msgid "DTC" +msgstr "DTC" + +#: ../backend/fujitsu.c:664 +#, no-c-format +msgid "SDTC" +msgstr "SDTC" + +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 +#: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 +#, no-c-format +msgid "Dither" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:667 +#, no-c-format +msgid "Diffusion" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:672 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "White" +msgstr "Fehérszint" + +#: ../backend/fujitsu.c:673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Black" +msgstr "Feketeszint" + +#: ../backend/fujitsu.c:678 +#, no-c-format +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: ../backend/fujitsu.c:679 +#, no-c-format +msgid "Stop" +msgstr "Megállít" + +#: ../backend/fujitsu.c:681 +#, no-c-format +msgid "10mm" +msgstr "10mm" + +#: ../backend/fujitsu.c:682 +#, no-c-format +msgid "15mm" +msgstr "15mm" + +#: ../backend/fujitsu.c:683 +#, no-c-format +msgid "20mm" +msgstr "20mm" + +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Horizontal" +msgstr "Vízszintes" + +#: ../backend/fujitsu.c:686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal bold" +msgstr "Vízszintes" + +#: ../backend/fujitsu.c:687 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Horizontal narrow" +msgstr "Vízszintes" + +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Vertical" +msgstr "Függőleges" + +#: ../backend/fujitsu.c:689 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Vertical bold" +msgstr "Függőleges" + +#: ../backend/fujitsu.c:691 +#, no-c-format +msgid "Top to bottom" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:692 +#, no-c-format +msgid "Bottom to top" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Front" +msgstr "Nyomtatás" + +#: ../backend/fujitsu.c:695 +#, no-c-format +msgid "Back" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extras" +msgstr "Extra gyors" + +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 +#, no-c-format +msgid "Threshold curve" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 +#, no-c-format +msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5839 +#, no-c-format +msgid "Disable dynamic lineart" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5841 +#, no-c-format +msgid "" +"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " +"instead on hardware lineart." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable interpolation" +msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése" + +#: ../backend/genesys.c:5860 +#, no-c-format +msgid "" +"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " +"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" +msgstr "Színmátrix" + +#: ../backend/genesys.c:5872 +#, no-c-format +msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibráció" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Precíz beállítás" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibráció" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 +#, no-c-format +msgid "Lamp off time" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5930 +#, no-c-format +msgid "" +"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " +"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 +#, no-c-format +msgid "File button" +msgstr "Fájl gomb" + +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 +#, no-c-format +msgid "OCR button" +msgstr "OCR gomb" + +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 +#, no-c-format +msgid "Power button" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Email gomb" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Need calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 +#, no-c-format +msgid "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 +#, no-c-format +msgid "Buttons" +msgstr "Gombok" + +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 +#, no-c-format +msgid "Calibrate" +msgstr "Kalibrálás" + +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Start calibration using special sheet" +msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." + +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Clear calibration cache" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 +#, no-c-format +msgid "Transparency Adapter" +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:477 +#, no-c-format +msgid "Gray mode color" +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:479 +#, no-c-format +msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:560 ../backend/hp3900_sane.c:1392 +#: ../backend/mustek_usb2.c:410 +#, no-c-format +msgid "Debugging Options" +msgstr " Nyomkövetési beállítások " + +#: ../backend/gt68xx.c:571 ../backend/mustek_usb2.c:419 +#, no-c-format +msgid "Automatic warmup" +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:573 +#, no-c-format +msgid "" +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"60 seconds warm-up time." +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:585 +#, no-c-format +msgid "Full scan" +msgstr "Teljes szkennelés" + +#: ../backend/gt68xx.c:587 +#, no-c-format +msgid "" +"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " +"Don't select the full height. For testing only." +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:598 +#, no-c-format +msgid "Coarse calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/gt68xx.c:600 +#, no-c-format +msgid "" +"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " +"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:619 +#, no-c-format +msgid "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "Finom beállítás csak az első szkeneléskor" + +#: ../backend/gt68xx.c:621 +#, no-c-format +msgid "" +"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " +"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " +"different with each scan, disable this option. For testing only." +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:654 +#, no-c-format +msgid "Backtrack lines" +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:656 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " +"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " +"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " +"omitting lines." +msgstr "" + +#: ../backend/gt68xx.c:681 ../backend/mustek_usb2.c:452 +#, no-c-format +msgid "Gamma value" +msgstr "Gamma érték" + +#: ../backend/gt68xx.c:683 ../backend/mustek_usb2.c:454 +#, no-c-format +msgid "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "" + +#: ../backend/hp3500.c:1004 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Group" +msgstr "Geometria" + +#: ../backend/hp3500.c:1057 ../backend/hp3500.c:1058 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan Mode Group" +msgstr " Szkennelési üzemmód " + +#: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1019 +#: ../backend/hp-option.c:3174 +#, no-c-format +msgid "Slide" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scanner model" +msgstr "Szkennelési üzemmód" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1408 +#, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1422 +#, no-c-format +msgid "Image colours will be inverted" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Disable gamma correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1437 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gamma correction will be disabled" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1451 +#, no-c-format +msgid "Disable white shading correction" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1453 +#, no-c-format +msgid "White shading correction will be disabled" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1467 +#, no-c-format +msgid "Skip warmup process" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1468 +#, no-c-format +msgid "Warmup process will be disabled" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1482 +#, no-c-format +msgid "Force real depth" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1485 +#, no-c-format +msgid "" +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1499 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate Grayscale" +msgstr "Szürkeárnyalatos" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1502 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1516 +#, no-c-format +msgid "Save debugging images" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1519 +#, no-c-format +msgid "" +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1533 +#, no-c-format +msgid "Reset chipset" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1534 +#, no-c-format +msgid "Resets chipset data" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1547 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "Információ" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1560 +#, no-c-format +msgid "Chipset name" +msgstr "Chipset név" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1561 +#, no-c-format +msgid "Shows chipset name used in device." +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1565 +#, no-c-format +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1571 +#, no-c-format +msgid "Chipset ID" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1572 +#, no-c-format +msgid "Shows the chipset ID" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scan counter" +msgstr " Szkennelési üzemmód " + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1584 +#, no-c-format +msgid "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1594 +#, no-c-format +msgid "Update information" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1595 +#, no-c-format +msgid "Updates information about device" +msgstr "" + +#: ../backend/hp3900_sane.c:1635 +#, no-c-format +msgid "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 +#, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 +#, no-c-format +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Egyéb" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:358 +#, no-c-format +msgid "offset X" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:359 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:368 +#, no-c-format +msgid "offset Y" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:369 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "A beolvasási terület bal-felső x pozíciója" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 +#, no-c-format +msgid "Lamp status" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 +#, no-c-format +msgid "Switches the lamp on or off." +msgstr "" + +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 +#, no-c-format +msgid "Calibrates for black and white level." +msgstr "" + +#: ../backend/hp5590.c:83 ../backend/hp-option.c:3253 +#, no-c-format +msgid "ADF" +msgstr "ADF" + +#: ../backend/hp5590.c:85 +#, no-c-format +msgid "TMA Slides" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5590.c:86 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "TMA Negatives" +msgstr "Negatív" + +#: ../backend/hp5590.c:89 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color (48 bits)" +msgstr "Színes 42/48" + +#: ../backend/hp5590.c:92 +#, no-c-format +msgid "Extend lamp timeout" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5590.c:93 +#, no-c-format +msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5590.c:95 +#, no-c-format +msgid "Wait for button" +msgstr "" + +#: ../backend/hp5590.c:96 +#, no-c-format +msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:2984 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "Haladó" + +#: ../backend/hp-option.c:3041 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3042 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3043 +#, no-c-format +msgid "Bayer" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3046 ../backend/hp-option.c:3097 +#, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Egyedi" + +#: ../backend/hp-option.c:3087 ../backend/hp-option.c:3143 +#: ../backend/hp-option.c:3158 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" + +#: ../backend/hp-option.c:3088 +#, no-c-format +msgid "NTSC RGB" +msgstr "NTSC RGB" + +#: ../backend/hp-option.c:3089 +#, no-c-format +msgid "XPA RGB" +msgstr "XPA RGB" + +#: ../backend/hp-option.c:3090 +#, no-c-format +msgid "Pass-through" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3091 +#, no-c-format +msgid "NTSC Gray" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3092 +#, no-c-format +msgid "XPA Gray" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3144 +#, no-c-format +msgid "Slow" +msgstr "Lassú" + +#: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normál" + +#: ../backend/hp-option.c:3146 +#, no-c-format +msgid "Fast" +msgstr "Gyors" + +#: ../backend/hp-option.c:3147 +#, no-c-format +msgid "Extra Fast" +msgstr "Extra gyors" + +#: ../backend/hp-option.c:3160 +#, no-c-format +msgid "2-pixel" +msgstr "2-pixel" + +#: ../backend/hp-option.c:3161 +#, no-c-format +msgid "4-pixel" +msgstr "4-pixel" + +#: ../backend/hp-option.c:3162 +#, no-c-format +msgid "8-pixel" +msgstr "8-pixel" + +#: ../backend/hp-option.c:3173 +#, no-c-format +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: ../backend/hp-option.c:3175 +#, no-c-format +msgid "Film-strip" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3254 +#, no-c-format +msgid "XPA" +msgstr "XPA" + +#: ../backend/hp-option.c:3328 ../backend/hp-option.c:3341 +#, no-c-format +msgid "Conditional" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.c:3414 +#, no-c-format +msgid "Experiment" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:60 +#, no-c-format +msgid "Sharpening" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:61 +#, no-c-format +msgid "Set sharpening value." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:66 +#, no-c-format +msgid "Auto Threshold" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:68 +#, no-c-format +msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:73 +#, no-c-format +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:74 +#, no-c-format +msgid "Select smoothing filter." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:79 +#, no-c-format +msgid "Unload media after scan" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:80 +#, no-c-format +msgid "Unloads the media after a scan." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:85 +#, no-c-format +msgid "Change document" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:86 +#, no-c-format +msgid "Change Document." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:91 +#, no-c-format +msgid "Unload" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:92 +#, no-c-format +msgid "Unload Document." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:98 +#, no-c-format +msgid "Start calibration process." +msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." + +#: ../backend/hp-option.h:103 +#, no-c-format +msgid "Media" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:104 +#, no-c-format +msgid "Set type of media." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:109 +#, no-c-format +msgid "Exposure time" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:111 +#, no-c-format +msgid "" +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:119 ../backend/hp-option.h:126 +#, no-c-format +msgid "Color Matrix" +msgstr "Színmátrix" + +#: ../backend/hp-option.h:121 +#, no-c-format +msgid "Set the scanners color matrix." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:127 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix." +msgstr "Egyéni színmátrix." + +#: ../backend/hp-option.h:132 +#, no-c-format +msgid "Mono Color Matrix" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:133 +#, no-c-format +msgid "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:138 +#, no-c-format +msgid "Mirror horizontal" +msgstr "Vízszintes tükrözés" + +#: ../backend/hp-option.h:139 +#, no-c-format +msgid "Mirror image horizontally." +msgstr "A kép vízszintes tükrözése." + +#: ../backend/hp-option.h:144 +#, no-c-format +msgid "Mirror vertical" +msgstr "Függőleges tükrözés" + +#: ../backend/hp-option.h:145 +#, no-c-format +msgid "Mirror image vertically." +msgstr "A kép függőleges tükrözése." + +#: ../backend/hp-option.h:150 +#, no-c-format +msgid "Update options" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:151 +#, no-c-format +msgid "Update options." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:156 +#, no-c-format +msgid "8 bit output" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:158 +#, no-c-format +msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:164 +#, no-c-format +msgid "Front button wait" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:165 +#, no-c-format +msgid "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:172 +#, no-c-format +msgid "Shut off lamp" +msgstr "" + +#: ../backend/hp-option.h:173 +#, no-c-format +msgid "Shut off scanner lamp." +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:51 ../backend/kvs20xx_opt.c:294 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:515 ../backend/matsushita.h:219 +#, no-c-format +msgid "Paper size" +msgstr "Papír mérete" + +#: ../backend/kvs1025.h:52 ../backend/kvs1025.h:67 +#: ../backend/matsushita.h:220 ../backend/matsushita.h:227 +#, no-c-format +msgid "Automatic separation" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:53 ../backend/kvs20xx_opt.c:306 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "A5 fekvő" + +#: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692 +#, no-c-format +msgid "Inverse Image" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403 +#, no-c-format +msgid "Long paper mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:57 ../backend/kvs20xx_opt.c:229 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:392 +#, no-c-format +msgid "Length control mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:58 ../backend/kvs20xx_opt.c:241 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:415 +#, no-c-format +msgid "Manual feed mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:59 ../backend/kvs20xx_opt.c:253 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:427 +#, no-c-format +msgid "Manual feed timeout" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:440 +#, no-c-format +msgid "Double feed detection" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:63 ../backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:353 ../backend/matsushita.h:223 +#, no-c-format +msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:65 ../backend/kvs20xx_opt.c:295 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:516 ../backend/matsushita.h:225 +#, no-c-format +msgid "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:39 +#, no-c-format +msgid "bw" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:40 +#, no-c-format +msgid "halftone" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:41 +#, no-c-format +msgid "gray" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "color" +msgstr "Színes" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:61 ../backend/kvs40xx_opt.c:107 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1046 +#, no-c-format +msgid "adf" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:62 ../backend/kvs40xx_opt.c:49 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:108 +#, no-c-format +msgid "fb" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:100 +#, no-c-format +msgid "single" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "continuous" +msgstr "Folytatás" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:83 ../backend/kvs20xx_opt.c:61 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "off" +msgstr "Ki" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:115 +#, no-c-format +msgid "wait_doc" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:117 +#, no-c-format +msgid "wait_key" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:123 ../backend/kvs40xx_opt.c:140 +#, no-c-format +msgid "user_def" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:124 ../backend/kvs40xx_opt.c:141 +#, no-c-format +msgid "business_card" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:98 ../backend/kvs40xx_opt.c:125 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:142 +#, no-c-format +msgid "Check" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:101 ../backend/kvs20xx_opt.c:74 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:128 ../backend/kvs40xx_opt.c:145 +#, no-c-format +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:102 ../backend/kvs20xx_opt.c:75 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:129 ../backend/kvs40xx_opt.c:146 +#, no-c-format +msgid "A6" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:106 ../backend/kvs20xx_opt.c:79 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:133 ../backend/kvs40xx_opt.c:150 +#, no-c-format +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:107 ../backend/kvs20xx_opt.c:80 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:134 ../backend/kvs40xx_opt.c:151 +#, no-c-format +msgid "B6" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:135 ../backend/kvs40xx_opt.c:152 +#, no-c-format +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:149 ../backend/kvs40xx_opt.c:238 +#, no-c-format +msgid "bayer_64" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:150 ../backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format +msgid "bayer_16" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:151 ../backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format +msgid "halftone_32" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:152 ../backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format +msgid "halftone_64" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:153 +#, no-c-format +msgid "diffusion" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:166 ../backend/kvs1025_opt.c:228 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:241 ../backend/kvs20xx_opt.c:128 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:136 ../backend/kvs40xx_opt.c:214 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:222 ../backend/kvs40xx_opt.c:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "normal" +msgstr "Normál" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:167 ../backend/kvs40xx_opt.c:258 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "light" +msgstr "Kiemelés" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:168 ../backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format +msgid "dark" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:179 ../backend/kvs40xx_opt.c:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From scanner" +msgstr "lapolvasó" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:180 ../backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: ../backend/matsushita.c:177 +#, no-c-format +msgid "From paper" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:192 ../backend/kvs40xx_opt.c:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:211 ../backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:208 +#, no-c-format +msgid "smooth" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:204 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:213 ../backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "low" +msgstr "Lassú" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:214 ../backend/kvs1025_opt.c:804 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:120 ../backend/kvs40xx_opt.c:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "medium" +msgstr "Közepes" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:207 +#, no-c-format +msgid "high" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:215 +#, no-c-format +msgid "crt" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:230 +#, no-c-format +msgid "linier" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "red" +msgstr "Vörös" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:243 ../backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "green" +msgstr "Zöld" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:244 ../backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:225 +#, no-c-format +msgid "blue" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets the scan source" +msgstr "lapolvasó" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:573 ../backend/kvs20xx_opt.c:217 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:366 ../backend/matsushita.c:1126 +#, no-c-format +msgid "Feeder mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:574 ../backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:367 ../backend/matsushita.c:1127 +#, no-c-format +msgid "Sets the feeding mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:584 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:593 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable length control mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:601 ../backend/kvs20xx_opt.c:242 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:612 ../backend/kvs20xx_opt.c:254 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:625 ../backend/kvs20xx_opt.c:267 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:441 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:496 +#, no-c-format +msgid "fit-to-page" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:497 +#, no-c-format +msgid "Fit to page" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:634 ../backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:498 +#, no-c-format +msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:532 +#, no-c-format +msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:735 ../backend/matsushita.c:1224 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:738 ../backend/matsushita.c:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " +"reduction and image emphasis" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:783 ../backend/kvs40xx_opt.c:763 +#: ../backend/matsushita.c:1275 +#, no-c-format +msgid "Noise reduction" +msgstr "Zajszűrés" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:785 ../backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: ../backend/matsushita.c:1277 +#, no-c-format +msgid "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:796 ../backend/kvs20xx_opt.c:411 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:654 ../backend/matsushita.c:1288 +#, no-c-format +msgid "Image emphasis" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:797 ../backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:655 ../backend/matsushita.c:1289 +#, no-c-format +msgid "Sets the image emphasis" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 +#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "Gamma" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:818 ../backend/kvs20xx_opt.c:435 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:680 +#, no-c-format +msgid "Lamp color" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:819 ../backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:681 +#, no-c-format +msgid "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:832 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:840 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "A kép függőleges tükrözése." + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:847 +#, no-c-format +msgid "jpeg compression" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:850 +#, no-c-format +msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:860 +#, no-c-format +msgid "Rotate image clockwise" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:862 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:872 +#, no-c-format +msgid "Software deskew" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:874 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:881 +#, no-c-format +msgid "Software despeckle diameter" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:883 +#, no-c-format +msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:902 +#, no-c-format +msgid "Software automatic cropping" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:904 +#, no-c-format +msgid "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " +"length of actual paper or logical document length." +msgstr "" + +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:423 ../backend/kvs20xx_opt.c:424 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:667 ../backend/kvs40xx_opt.c:668 +#: ../backend/microtek2.h:640 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction" +msgstr "Gamma korrekció" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:116 +#, no-c-format +msgid "wait_doc_hopper_up" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:126 +#, no-c-format +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:131 +#, no-c-format +msgid "Double letter 11x17 in" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:132 +#, no-c-format +msgid "B4" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:230 +#, no-c-format +msgid "High sensivity" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:231 +#, no-c-format +msgid "Low sensivity" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format +msgid "err_diffusion" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No detection" +msgstr "Nincs korrekció" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Normál" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhanced mode" +msgstr "Haladó" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:404 +#, no-c-format +msgid "" +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 +#, no-c-format +msgid "Double feed detector sensitivity" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:449 +#, no-c-format +msgid "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:460 ../backend/kvs40xx_opt.c:461 +#, no-c-format +msgid "Do not stop after double feed detection" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:469 ../backend/kvs40xx_opt.c:470 +#, no-c-format +msgid "Ignore left double feed sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:478 ../backend/kvs40xx_opt.c:479 +#, no-c-format +msgid "Ignore center double feed sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:487 ../backend/kvs40xx_opt.c:488 +#, no-c-format +msgid "Ignore right double feed sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:641 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:642 +#, no-c-format +msgid "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:693 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:714 +#, no-c-format +msgid "JPEG compression" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:717 +#, no-c-format +msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:736 ../backend/kvs40xx_opt.c:737 +#, no-c-format +msgid "Detect stapled document" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:775 +#, no-c-format +msgid "chroma of red" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:776 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of red" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:786 +#, no-c-format +msgid "chroma of blue" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:787 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of blue" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:797 ../backend/kvs40xx_opt.c:798 +#, no-c-format +msgid "Skew adjustment" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:807 +#, no-c-format +msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:808 +#, no-c-format +msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:815 +#, no-c-format +msgid "Crop actual image area" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:816 +#, no-c-format +msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:826 +#, no-c-format +msgid "It is right and left reversing" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in top position" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:841 ../backend/kvs40xx_opt.c:842 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in bottom position" +msgstr "" + +#: ../backend/leo.c:110 +#, no-c-format +msgid "Diamond" +msgstr "Gyémánt" + +#: ../backend/leo.c:111 +#, no-c-format +msgid "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "" + +#: ../backend/leo.c:112 +#, no-c-format +msgid "8x8 Fine Fatting" +msgstr "" + +#: ../backend/leo.c:113 +#, no-c-format +msgid "8x8 Bayer" +msgstr "" + +#: ../backend/leo.c:114 +#, no-c-format +msgid "8x8 Vertical Line" +msgstr "" + +#: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715 +#, no-c-format +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: ../backend/lexmark.c:274 ../backend/umax_pp.c:716 +#, no-c-format +msgid "Color channels gain settings" +msgstr "" + +#: ../backend/lexmark.c:283 ../backend/umax_pp.c:723 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gray gain" +msgstr "Szürke" + +#: ../backend/lexmark.c:284 ../backend/umax_pp.c:724 +#, no-c-format +msgid "Sets gray channel gain" +msgstr "" + +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/umax_pp.c:735 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red gain" +msgstr "Vörös balansz" + +#: ../backend/lexmark.c:298 ../backend/umax_pp.c:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets red channel gain" +msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/umax_pp.c:747 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Green gain" +msgstr "Zöld balansz" + +#: ../backend/lexmark.c:312 ../backend/umax_pp.c:748 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets green channel gain" +msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/umax_pp.c:759 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue gain" +msgstr "Kék balansz" + +#: ../backend/lexmark.c:326 ../backend/umax_pp.c:760 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets blue channel gain" +msgstr "A kék csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/matsushita.c:139 +#, no-c-format +msgid "Bayer Dither 16" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:140 +#, no-c-format +msgid "Bayer Dither 64" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:141 +#, no-c-format +msgid "Halftone Dot 32" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:142 +#, no-c-format +msgid "Halftone Dot 64" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:143 +#, no-c-format +msgid "Error Diffusion" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:160 +#, no-c-format +msgid "Mode 1" +msgstr "Mode 1" + +#: ../backend/matsushita.c:161 +#, no-c-format +msgid "Mode 2" +msgstr "Mode 2" + +#: ../backend/matsushita.c:162 +#, no-c-format +msgid "Mode 3" +msgstr "Mode 3" + +#: ../backend/matsushita.c:176 +#, no-c-format +msgid "From white stick" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:212 +#, no-c-format +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.c:214 ../backend/matsushita.c:229 +#, no-c-format +msgid "Low" +msgstr "Alacsony" + +#: ../backend/matsushita.c:215 ../backend/matsushita.c:230 +#: ../backend/matsushita.c:1296 +#, no-c-format +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" + +#: ../backend/matsushita.c:216 ../backend/matsushita.c:231 +#, no-c-format +msgid "High" +msgstr "Magas" + +#: ../backend/matsushita.c:245 +#, no-c-format +msgid "CRT" +msgstr "CRT" + +#: ../backend/matsushita.c:257 +#, no-c-format +msgid "One page" +msgstr "Egy oldal" + +#: ../backend/matsushita.c:258 +#, no-c-format +msgid "All pages" +msgstr "Minden oldal" + +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 +#, no-c-format +msgid "sheetfed scanner" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.h:209 +#, no-c-format +msgid "Grayscale 4 bits" +msgstr "" + +#: ../backend/matsushita.h:210 +#, no-c-format +msgid "Grayscale 8 bits" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:601 +#, no-c-format +msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:603 +#, no-c-format +msgid "Special options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#: ../backend/microtek2.h:604 +#, no-c-format +msgid "Color balance" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:607 +#, no-c-format +msgid "Disable backtracking" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:608 +#, no-c-format +msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:612 +#, no-c-format +msgid "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:613 +#, no-c-format +msgid "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:616 +#, no-c-format +msgid "Calibration by backend" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:617 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:621 +#, no-c-format +msgid "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:622 +#, no-c-format +msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 +#, no-c-format +msgid "Quality scan" +msgstr "Minőségi szkennelés" + +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 +#, no-c-format +msgid "Highest quality but lower speed" +msgstr "Minőségi szkennelés alacsony sebességgel" + +#: ../backend/microtek2.h:630 +#, no-c-format +msgid "Fast scan" +msgstr "Gyors szkennelés" + +#: ../backend/microtek2.h:631 +#, no-c-format +msgid "Highest speed but lower quality" +msgstr "Gyors sebesség alacsony minőséggel" + +#: ../backend/microtek2.h:634 +#, no-c-format +msgid "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:635 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " +"for the threshold." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:641 +#, no-c-format +msgid "Selects the gamma correction mode." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:644 +#, no-c-format +msgid "Bind gamma" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:645 +#, no-c-format +msgid "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:649 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:650 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:654 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma red" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:655 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:659 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma green" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:660 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:664 +#, no-c-format +msgid "Scalar gamma blue" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:665 +#, no-c-format +msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:669 +#, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "Csatorna" + +#: ../backend/microtek2.h:670 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:674 +#, no-c-format +msgid "Midtone" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:675 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:679 +#, no-c-format +msgid "Midtone for red" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:680 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:684 +#, no-c-format +msgid "Midtone for green" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:685 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:689 +#, no-c-format +msgid "Midtone for blue" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:690 +#, no-c-format +msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:694 +#, no-c-format +msgid "Red balance" +msgstr "Vörös balansz" + +#: ../backend/microtek2.h:695 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:699 +#, no-c-format +msgid "Green balance" +msgstr "Zöld balansz" + +#: ../backend/microtek2.h:700 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:704 +#, no-c-format +msgid "Blue balance" +msgstr "Kék balansz" + +#: ../backend/microtek2.h:705 +#, no-c-format +msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:709 +#, no-c-format +msgid "Firmware balance" +msgstr "" + +#: ../backend/microtek2.h:710 +#, no-c-format +msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:149 +#, no-c-format +msgid "Slowest" +msgstr "Lassabb" + +#: ../backend/mustek.c:149 +#, no-c-format +msgid "Slower" +msgstr "Lassú" + +#: ../backend/mustek.c:150 +#, no-c-format +msgid "Faster" +msgstr "Gyors" + +#: ../backend/mustek.c:150 +#, no-c-format +msgid "Fastest" +msgstr "Gyorsabb" + +#: ../backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "8x8 coarse" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "8x8 normal" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:177 +#, no-c-format +msgid "8x8 fine" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "8x8 very fine" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:178 +#, no-c-format +msgid "6x6 normal" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "5x5 coarse" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "5x5 fine" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:179 +#, no-c-format +msgid "4x4 coarse" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "4x4 normal" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "4x4 fine" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:180 +#, no-c-format +msgid "3x3 normal" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:181 +#, no-c-format +msgid "2x2 normal" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:181 +#, no-c-format +msgid "8x8 custom" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:182 +#, no-c-format +msgid "6x6 custom" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:183 +#, no-c-format +msgid "5x5 custom" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:183 +#, no-c-format +msgid "4x4 custom" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:184 +#, no-c-format +msgid "3x3 custom" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:185 +#, no-c-format +msgid "2x2 custom" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4237 +#, no-c-format +msgid "Fast gray mode" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4238 +#, no-c-format +msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4335 +#, no-c-format +msgid "" +"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " +"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4343 +#, no-c-format +msgid "Lamp off time (minutes)" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4344 +#, no-c-format +msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4355 +#, no-c-format +msgid "Turn lamp off" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4356 +#, no-c-format +msgid "Turns the lamp off immediately." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4433 +#, no-c-format +msgid "Red brightness" +msgstr "Vörös fényerő" + +#: ../backend/mustek.c:4434 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4446 +#, no-c-format +msgid "Green brightness" +msgstr "Zöld fényerő" + +#: ../backend/mustek.c:4447 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4459 +#, no-c-format +msgid "Blue brightness" +msgstr "Kék fényerő" + +#: ../backend/mustek.c:4460 +#, no-c-format +msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4485 +#, no-c-format +msgid "Contrast red channel" +msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/mustek.c:4486 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4498 +#, no-c-format +msgid "Contrast green channel" +msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/mustek.c:4499 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek.c:4511 +#, no-c-format +msgid "Contrast blue channel" +msgstr "A kék csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/mustek.c:4512 +#, no-c-format +msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color48" +msgstr "Színes" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:106 ../backend/mustek_usb2.c:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color24" +msgstr "Színes" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:107 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gray16" +msgstr "Szürke" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gray8" +msgstr "Szürke" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:119 +#, no-c-format +msgid "Reflective" +msgstr "" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:120 +#, no-c-format +msgid "Positive" +msgstr "Pozitív" + +#: ../backend/mustek_usb2.c:421 +#, no-c-format +msgid "" +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"40 seconds warm-up time." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negatív film" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negatív" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 +#, no-c-format +msgid "Button-controlled scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " +"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " +"cancel, press \"GRAY\" button." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 +#, no-c-format +msgid "Update button state" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#, no-c-format +msgid "Button 1" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 +#, no-c-format +msgid "Button 2" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 +#: ../backend/u12.c:156 +#, no-c-format +msgid "Transparency" +msgstr "Átlátszó" + +#: ../backend/plustek.c:913 +#, no-c-format +msgid "Device-Settings" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:920 +#, no-c-format +msgid "Lampswitch" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:921 +#, no-c-format +msgid "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/plustek.c:927 +#, no-c-format +msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration data cache" +msgstr "Kalibráció" + +#: ../backend/plustek.c:936 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:942 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Performs calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: ../backend/plustek.c:959 +#, no-c-format +msgid "Speedup sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:960 +#, no-c-format +msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:974 +#, no-c-format +msgid "Warmup-time" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:975 +#, no-c-format +msgid "Warmup-time in seconds." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:987 +#, no-c-format +msgid "Lampoff-time" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:988 +#, no-c-format +msgid "Lampoff-time in seconds." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Analog frontend" +msgstr "Analóg erősítés" + +#: ../backend/plustek.c:1002 +#, no-c-format +msgid "Red gain value of the AFE" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 +#, no-c-format +msgid "Red offset" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1010 +#, no-c-format +msgid "Red offset value of the AFE" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1018 +#, no-c-format +msgid "Green gain value of the AFE" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 +#, no-c-format +msgid "Green offset" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1026 +#, no-c-format +msgid "Green offset value of the AFE" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1034 +#, no-c-format +msgid "Blue gain value of the AFE" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 +#, no-c-format +msgid "Blue offset" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1042 +#, no-c-format +msgid "Blue offset value of the AFE" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1049 +#, no-c-format +msgid "Red lamp off" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1050 +#, no-c-format +msgid "Defines red lamp off parameter" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1057 +#, no-c-format +msgid "Green lamp off" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1058 +#, no-c-format +msgid "Defines green lamp off parameter" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1065 +#, no-c-format +msgid "Blue lamp off" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1066 +#, no-c-format +msgid "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:1096 +#, no-c-format +msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "" + +#: ../backend/plustek_pp.c:197 +#, no-c-format +msgid "Color36" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek_pp.c:211 +#, no-c-format +msgid "Dithermap 1" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek_pp.c:212 +#, no-c-format +msgid "Dithermap 2" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek_pp.c:213 +#, no-c-format +msgid "Randomize" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:168 +#, no-c-format +msgid "Source Selection" +msgstr "Forrás kijelölése" + +#: ../backend/pnm.c:205 +#, no-c-format +msgid "Image Enhancement" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:241 +#, no-c-format +msgid "Grayify" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:242 +#, no-c-format +msgid "Load the image as grayscale." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:253 +#, no-c-format +msgid "Three-Pass Simulation" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:255 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " +"kicks, it returns green, then blue, then red." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:267 +#, no-c-format +msgid "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:268 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " +"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:283 +#, no-c-format +msgid "" +"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:295 +#, no-c-format +msgid "Read only test-option" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:296 +#, no-c-format +msgid "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:307 +#, no-c-format +msgid "Gamma Tables" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:379 +#, no-c-format +msgid "Status Code Simulation" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:391 +#, no-c-format +msgid "Do not force status code" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:392 +#, no-c-format +msgid "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:403 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:404 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:416 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:418 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:430 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:431 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:443 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:444 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:456 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:457 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:469 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:471 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " +"sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:483 +#, no-c-format +msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "" + +#: ../backend/pnm.c:484 +#, no-c-format +msgid "" +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " +"after sane_read() has been called." +msgstr "" + +#: ../backend/rts8891.c:2809 +#, no-c-format +msgid "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "" + +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/umax_pp.c:639 +#, no-c-format +msgid "Lamp on" +msgstr "" + +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 +#, no-c-format +msgid "Turn on scanner lamp" +msgstr "" + +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/umax.c:5812 +#, no-c-format +msgid "Lamp off" +msgstr "" + +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/umax.c:5813 +#, no-c-format +msgid "Turn off scanner lamp" +msgstr "" + +#: ../backend/sm3840.c:760 +#, no-c-format +msgid "Lamp timeout" +msgstr "" + +#: ../backend/sm3840.c:762 +#, no-c-format +msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "" + +#: ../backend/sm3840.c:772 +#, no-c-format +msgid "Threshold value for lineart mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#, no-c-format +msgid "Document Feeder" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:92 +#, no-c-format +msgid "6x4 (inch)" +msgstr "6x4 (inch)" + +#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#, no-c-format +msgid "8x10 (inch)" +msgstr "8x10 (inch)" + +#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#, no-c-format +msgid "8.5x11 (inch)" +msgstr "8.5x11 (inch)" + +#: ../backend/snapscan-options.c:97 +#, no-c-format +msgid "Halftoning Unsupported" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:98 +#, no-c-format +msgid "DispersedDot8x8" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#, no-c-format +msgid "DispersedDot16x16" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:103 +#, no-c-format +msgid "" +"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " +"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " +"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " +"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " +"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 +#, no-c-format +msgid "Preview mode" +msgstr "Előnézeti mód" + +#: ../backend/snapscan-options.c:484 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " +"combination of speed and detail." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:601 +#, no-c-format +msgid "Predefined settings" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:603 +#, no-c-format +msgid "" +"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " +"like." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "síkágyas lapolvasó" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Fókusz az üvegen" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 +#, no-c-format +msgid "Colour lines per read" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:942 +#, no-c-format +msgid "Greyscale lines per read" +msgstr "" + +#: ../backend/stv680.c:974 +#, no-c-format +msgid "webcam" +msgstr "" + +#: ../backend/stv680.h:115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color RAW" +msgstr "Színes" + +#: ../backend/stv680.h:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color RGB" +msgstr "Színes" + +#: ../backend/stv680.h:117 +#, no-c-format +msgid "Color RGB TEXT" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:137 +#, no-c-format +msgid "Solid black" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:137 +#, no-c-format +msgid "Solid white" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:138 +#, no-c-format +msgid "Color pattern" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:138 +#, no-c-format +msgid "Grid" +msgstr "Rács" + +#: ../backend/test.c:163 ../backend/test.c:171 +#, no-c-format +msgid "First entry" +msgstr "Első bejegyzés" + +#: ../backend/test.c:163 ../backend/test.c:171 +#, no-c-format +msgid "Second entry" +msgstr "Második bejegyzés" + +#: ../backend/test.c:165 +#, no-c-format +msgid "" +"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " +"display it" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:348 +#, no-c-format +msgid "Hand-scanner simulation" +msgstr "Kézi szkenner szimuláció" + +#: ../backend/test.c:349 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"option also enables a fixed width of 11 cm." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:366 +#, no-c-format +msgid "Three-pass simulation" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:367 +#, no-c-format +msgid "" +"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " +"transmitted." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:382 +#, no-c-format +msgid "Set the order of frames" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:383 +#, no-c-format +msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:416 +#, no-c-format +msgid "" +"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " +"after 10 scans." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:431 +#, no-c-format +msgid "Special Options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#: ../backend/test.c:444 +#, no-c-format +msgid "Select the test picture" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:446 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the kind of test picture. Available options:\n" +"Solid black: fills the whole scan with black.\n" +"Solid white: fills the whole scan with white.\n" +"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" +"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " +"square." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:467 +#, no-c-format +msgid "Invert endianness" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:468 +#, no-c-format +msgid "" +"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " +"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " +"uses the correct endianness." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:484 +#, no-c-format +msgid "Read limit" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:485 +#, no-c-format +msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:498 +#, no-c-format +msgid "Size of read-limit" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:499 +#, no-c-format +msgid "" +"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:514 +#, no-c-format +msgid "Read delay" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:515 +#, no-c-format +msgid "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:527 +#, no-c-format +msgid "Duration of read-delay" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:528 +#, no-c-format +msgid "" +"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:543 +#, no-c-format +msgid "Return-value of sane_read" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:545 +#, no-c-format +msgid "" +"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " +"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " +"frontend handles them." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:562 +#, no-c-format +msgid "Loss of pixels per line" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:564 +#, no-c-format +msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:577 +#, no-c-format +msgid "Fuzzy parameters" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:578 +#, no-c-format +msgid "" +"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " +"before sane_start()." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:591 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:592 +#, no-c-format +msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:605 +#, no-c-format +msgid "Offer select file descriptor" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:606 +#, no-c-format +msgid "" +"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " +"data." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:619 +#, no-c-format +msgid "Enable test options" +msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése" + +#: ../backend/test.c:620 +#, no-c-format +msgid "" +"Enable various test options. This is for testing the ability of " +"frontends to view and modify all the different SANE option types." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:634 +#, no-c-format +msgid "Print options" +msgstr "Nyomtatási beállítások" + +#: ../backend/test.c:635 +#, no-c-format +msgid "Print a list of all options." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:712 +#, no-c-format +msgid "Bool test options" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:725 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:727 +#, no-c-format +msgid "" +"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:743 +#, no-c-format +msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:745 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " +"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:762 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Bool hard select" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:763 +#, no-c-format +msgid "" +"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " +"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " +"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:781 +#, no-c-format +msgid "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:782 +#, no-c-format +msgid "" +"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " +"That means the option is read-only." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:798 +#, no-c-format +msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:799 +#, no-c-format +msgid "" +"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " +"(and advanced) capabilities." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:815 +#, no-c-format +msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:816 +#, no-c-format +msgid "" +"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " +"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " +"backend." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:833 +#, no-c-format +msgid "Int test options" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:846 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Int" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:847 +#, no-c-format +msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:862 +#, no-c-format +msgid "(2/6) Int constraint range" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:863 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " +"is 4, maximum 192, and quant is 2." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:879 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Int constraint word list" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:880 +#, no-c-format +msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:895 +#, no-c-format +msgid "(4/6) Int array" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:896 +#, no-c-format +msgid "" +"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " +"constraints." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:911 +#, no-c-format +msgid "(5/6) Int array constraint range" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:912 +#, no-c-format +msgid "" +"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " +"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:929 +#, no-c-format +msgid "(6/6) Int array constraint word list" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:930 +#, no-c-format +msgid "" +"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " +"list constraint." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:946 +#, no-c-format +msgid "Fixed test options" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:959 +#, no-c-format +msgid "(1/3) Fixed" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:960 +#, no-c-format +msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:975 +#, no-c-format +msgid "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:976 +#, no-c-format +msgid "" +"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " +"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:992 +#, no-c-format +msgid "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:993 +#, no-c-format +msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1008 +#, no-c-format +msgid "String test options" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1021 +#, no-c-format +msgid "(1/3) String" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1022 +#, no-c-format +msgid "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1039 +#, no-c-format +msgid "(2/3) String constraint string list" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1040 +#, no-c-format +msgid "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1059 +#, no-c-format +msgid "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1060 +#, no-c-format +msgid "" +"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " +"entries..." +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1080 +#, no-c-format +msgid "Button test options" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1093 +#, no-c-format +msgid "(1/1) Button" +msgstr "" + +#: ../backend/test.c:1094 +#, no-c-format +msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "" + +#: ../backend/u12.c:149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color 36" +msgstr "Színes" + +#: ../backend/umax.c:235 +#, no-c-format +msgid "Use Image Composition" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:236 +#, no-c-format +msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:237 +#, no-c-format +msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:238 +#, no-c-format +msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:239 +#, no-c-format +msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:240 +#, no-c-format +msgid "Ignore calibration" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5733 +#, no-c-format +msgid "Disable pre focus" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5734 +#, no-c-format +msgid "Do not calibrate focus" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5745 +#, no-c-format +msgid "Manual pre focus" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Fix focus position" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5769 +#, no-c-format +msgid "Lens calibration in doc position" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5770 +#, no-c-format +msgid "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5781 +#, no-c-format +msgid "Holder focus position 0mm" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5782 +#, no-c-format +msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5885 +#, no-c-format +msgid "Calibration mode" +msgstr "" + +#: ../backend/umax.c:5886 +#, no-c-format +msgid "Define calibration mode" +msgstr "" + +#: ../backend/umax_pp.c:640 +#, no-c-format +msgid "Sets lamp on/off" +msgstr "" + +#: ../backend/umax_pp.c:649 +#, no-c-format +msgid "UTA on" +msgstr "" + +#: ../backend/umax_pp.c:650 +#, no-c-format +msgid "Sets UTA on/off" +msgstr "" + +#: ../backend/umax_pp.c:771 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset" +msgstr "Ki" + +#: ../backend/umax_pp.c:773 +#, no-c-format +msgid "Color channels offset settings" +msgstr "" + +#: ../backend/umax_pp.c:780 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gray offset" +msgstr "Szürke kontraszt" + +#: ../backend/umax_pp.c:781 +#, no-c-format +msgid "Sets gray channel offset" +msgstr "" + +#: ../backend/umax_pp.c:793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets red channel offset" +msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/umax_pp.c:805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets green channel offset" +msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" + +#: ../backend/umax_pp.c:817 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets blue channel offset" +msgstr "A kék csatorna kontrasztja" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n" "Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -45,25 +45,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Miglioramento" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Forza anteprima in bianco e nero" msgid "Bit depth" msgstr "Profondità in bit" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modalità di scansione" @@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "X in basso a destra" msgid "Bottom-right y" msgstr "Y in basso a destra" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Risoluzione della scansione" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Lega la risoluzione X e Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento" -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -1034,63 +1035,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Stato del pulsante" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Numero di fotogrammi da acquisire" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Scansione Duplex" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "La scansione duplex è quella di entrambi i lati del documento" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Calibrare lo scanner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Scansione in scala di grigi" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Guadagno analogico" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Correzione gamma" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma" @@ -1102,8 +1103,8 @@ msgstr "Grezzo" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Colore ad alta qualità" @@ -1154,604 +1155,614 @@ msgstr "Velocità normale dimezzata" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 della velocità normale" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parametri arrotondati" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF inceppato" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampada guasta" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "errore nel posizionamento della testa di scansione" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Errore nel controllo della CPU" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Error nel controllo della RAM" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Errore nel controllo della ROM" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "errore nei controlli hardware" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "guasto della lampada dell'adattatore per trasparenze" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "errore durante il posizionamento della testa di scansione per " "l'adatattore per trasparenze" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "errore nella lunghezza della lista di parametri" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "codice di comando non valido" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo non valido in CDB" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN non supportato" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo non valido nella lista di parametri" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "errore nella sequenza di comandi" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "sono state specificate troppe finestre" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "supporto non presente" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "opzione non connesso" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reset dell'alimentazione elettrica / reset del bus dei dispositivi" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametro cambiato da un altro iniziatore" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "nessun altra informazione aggiuntiva sul «sense»" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "errore durante la reselezione" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "errore di parità SCSI" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "ricevuto un messaggio di errore per rilevamento di iniziatore" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "errore di messaggio non valido" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "errore di timeout" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "errore nel mascheramento della unità per la trasparenza" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampada non stabilizzata" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "problema non analizzato (classe SCSI sconosciuta)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "scanner da negativi" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "scanner piano" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Pellicola" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Imposta il tipo di pellicola: negativi o diapositive" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo di pellicola negativa" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola negativa" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Risoluzione hardware" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Mostra solo le risoluzioni hardware" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fuoco" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofocus" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Autofocus unico" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Effettua l'autofocus una sola volta per ogni pellicola inserita" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posizione di messa a fuoco manuale" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Imposta manualmente la posizione del sistema di messa a fuoco " "(normalmente alla posizione 128)." -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Margini di scansione" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Altre impostazioni del colore" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Immagine riflessa" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Esposizione automatica" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Abilita/disabilita l'esposizione automatica" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrazione immediata" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Esegue adesso la calibrazione" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Auto diagnostica" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Effettua i controlli automatici" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reimposta scanner" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reimposta lo scanner" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Gestione del supporto" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Espelle la pellicola dopo ogni scansione" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Espelle automaticamente la pellicola dopo ogni scansione" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Espelle la pellicola all'uscita" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Espelle automaticamente la pellicola alla chiusura del programma" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Espulsione della pellicola immediata" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Espelle la pellicola adesso" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Opzioni dell'alimentatore automatico" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Solo piano fisso" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Disabilita l'alimentatore di fogli e usa solo il piano fisso" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Abilita/disabilita l'adattatore per le trasparenze (FAU, «film adapter " "unit»)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Pellicola negativa" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pellicola positiva o negativa" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Controllo della densità" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rapporto per trasparenze" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Seleziona tipo pellicola" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Piano fisso" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF inceppato" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Stampa" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Fronte e retro" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Miglioramento" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Miglioramento" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Miglioramento" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Solo fronte" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Caricatore automatico fogli" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Pellicola positiva" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Pellicola negativa" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Messa a fuoco sul piano di vetro" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Messa a fuoco 2,5mm sopra piano di vetro" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Mezzi Toni A (hard tone)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Mezzi Toni B (soft tone)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Mezzi Toni C (net screen)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tecnologia di miglioramento del testo" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Scarica il modello A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Scarica il modello B" @@ -1761,7 +1772,7 @@ msgstr "Scarica il modello B" msgid "No Correction" msgstr "Nessuna correzione" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Definito dall'utente" @@ -1786,33 +1797,33 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitor CRT" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Stampa ad alta definizione" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Stampa a bassa definizione" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Stampa a contrasto elevato" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Definito dall'utente (gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Definito dall'utente (gamma=1.8)" @@ -1852,233 +1863,233 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modalità di scansione" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Seleziona i mezzi toni" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Esclusione" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Seleziona l'esclusione." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Seleziona la brillantezza." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Correzione del colore" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Imposta la tabella di correzione dei colori per il dispositivo " "selezionato." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Coefficienti di correzione del colore" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Moltiplicazione matriciale dei valori RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Spostamento da verde a rosso" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Spostamento da verde a blu" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Spostamento da rosso a verde" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Spostamento da rosso a blu" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Spostamento da blu a verde" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Spostamento da blu a rosso" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Controlla il livello del verde" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del verde" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Modula il blu sulla base del livello del verde" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Modula il verde sulla base del livello del rosso" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Controlla il livello del rosso" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Modula il blu sulla base del livello del rosso" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Modula il verde sulla base del livello del blu" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Controlla del livello del blu" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Anteprima veloce" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Sezionamento automatico dell'area" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Lista ridotta delle risoluzioni disponibili" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Mostra la lista ridotta delle risoluzioni disponibili" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Dispositivi opzionali" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Espulsione" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Espulsione automatica" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modalità ADF" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Cassetto" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2088,24 +2099,24 @@ msgstr "" "oppure dalla tabella personalizzata, con la quale verrà configurato lo " "scanner" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Posizione della messa a fuoco" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" "Seleziona la messa a fuoco sul piano di vetro o 2,5mm sopra lo stesso" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Attendi il tasto" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2115,178 +2126,219 @@ msgstr "" "premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di " "acquisizione." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Diapositiva positiva" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Diapositiva negativa" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definito dall'utente" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Attivo" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Disattivo" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Sfumatura" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusione d'errore" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Livello bianco" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Livello nero" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condizionale" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Orizzontale" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Orizzontale" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticale" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Stampa" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Soglia" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disattiva interpolazione" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2295,24 +2347,46 @@ msgstr "" "Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della " "verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Filtro colore" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore " "usato." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Calibrazione" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Definire la modalità di calibrazione" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Cache per la calibrazione" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2321,62 +2395,78 @@ msgstr "" "La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il " "valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Calibrazione granulosa" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" +"Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Attendi il tasto" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Attendi il tasto" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Attendi il tasto" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrazione" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Inizia la calibrazione." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Cache per la calibrazione" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adattatore per trasparenza" @@ -2513,7 +2603,7 @@ msgstr "Modalità di scansione" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2654,12 +2744,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" @@ -2684,17 +2774,17 @@ msgstr "Scarto Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Stato della lampada" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Accendi o spegni la lampada" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero" @@ -2804,8 +2894,8 @@ msgstr "Lento" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" @@ -3143,9 +3233,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3449,7 +3539,7 @@ msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3516,16 +3606,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3536,16 +3616,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3614,7 +3684,7 @@ msgstr "Miglioramento" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3782,7 +3852,7 @@ msgstr "Guadagno sul grigio" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale grigio" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3793,7 +3863,7 @@ msgstr "Guadagno sul rosso" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale rosso" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3804,7 +3874,7 @@ msgstr "Guadagno sul verde" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Imposta il guadagno sul canale verde" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3896,7 +3966,7 @@ msgstr "Pagina singola" msgid "All pages" msgstr "Tutte le pagine" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "Scanner con alimentatore automatico dei fogli" @@ -3969,12 +4039,12 @@ msgstr "Utilizza l'adattatore per diapositive" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Questa opzione spegne la lampada del piano durante la scansione" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Qualità di scansione" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Massima qualità/Bassa velocità" @@ -4405,12 +4475,39 @@ msgstr "" "Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece " "di attendere 40 secondi." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Pellicola negativa" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativo" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Colore ad alta qualità" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Scansione controllata da pulsante" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4421,198 +4518,218 @@ msgstr "" "procedere premere il pulsante \"SCAN\" (per ML150) oppure \"COLOR\" (per " "altri modelli). Per annullare premere il pulsante \"GRAY\"." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Pulsante 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Pulsante 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Trasparenze" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Impostazioni-dispositivo" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Pulsante lampada" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Accensione manuale della/e lampada/e." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Cache per la calibrazione" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Abilita o disabilita la cache per la calibrazione." -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Effettua calibrazione" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Sensore di accelerazione" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Abilita o disabilita il movimento del sensore di accelerazione." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Durata del preriscaldamento" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Durata in secondi del preriscaldamento della lampada." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Durata in secondi dello spegnimento della lampada." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Frontend analogico" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Valore del guadagno sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Scarto sul rosso" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Valore dello scarto sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Valore del guadagno sul verde per AFE (Analog FrontEnd)" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Valore dello scarto sul verde per AFE (Analog FrontEnd)" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Valore del guadagno sul blu per AFE (Analog FrontEnd)" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Valore dello scarto sul blu per AFE (Analog FrontEnd)" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Lampada rossa spenta" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Imposta il parametro spegnimento della lampada rossa" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Lampada verde spenta" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Imposta il parametro spegnimento lampada verde" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Lampada blu spenta" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Imposta il parametro spegnimento lampada blu" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Colore a 36 bit" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Mappa dither 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Mappa dither 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Aleatorizzato" @@ -4661,7 +4778,7 @@ msgstr "Simulazione di uno scanner manuale" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simula l'acquisizione mediante uno scanner manuale; questi scanner " "spesso non conoscono l'altezza dell'immagine a priori e restituiscono " @@ -4760,8 +4877,8 @@ msgid "" "sane_read() has been called." msgstr "" "Obbliga il programma a fornire il valore di ritorno " -"SANE_STATUS_COVER_OPEN dopo che sia stata chiamata la funzione sane_read" -"()." +"SANE_STATUS_COVER_OPEN dopo che sia stata chiamata la funzione " +"sane_read()." #: ../backend/pnm.c:456 #, no-c-format @@ -4806,29 +4923,29 @@ msgstr "" "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED dopo che sia stata chiamata la funzione " "sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, fuzzy, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampada accesa" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Accendere la lampada" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampada spenta" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4850,42 +4967,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Valore soglia per modalità binaria" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Alimentatore automatico dei fogli" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 pollici (~15x10 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 pollici (~20x25 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 pollici (~21x28 cm)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Mezzi-toni non supportati" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "DispersedDot8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "DispersedDot16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4900,12 +5017,27 @@ msgstr "" "\"a scatti\" dello scanner, un valore troppo grande può bloccare le " "interfacce X-Window dal rispondere agli eventi X e bloccare il sistema." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Anteprima" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4914,12 +5046,12 @@ msgstr "" "Determina come eseguire l'anteprima: un'anteprima con scala di grigi " "fornisce solitamente il miglior rapporto velocità/qualità." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Valori predefiniti" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4928,12 +5060,42 @@ msgstr "" "Fornisce le aree di scansione standard per fotografie, pagine stampate, " "etc." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "scanner piano" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Fuoco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Autofocus" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Posizione della messa a fuoco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Posizione della messa a fuoco" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Numero di linee colore per ciclo di lettura" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Numero di linee in scala di grigi per ciclo di lettura" @@ -5007,7 +5169,7 @@ msgstr "Simulazione di uno scanner manuale" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simulazione di acquisizione mediante uno scanner manuale; questi scanner " @@ -5642,6 +5804,9 @@ msgstr "Imposta lo scarto sul verde" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Imposta lo scarto sul blu" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "problema non analizzato (classe SCSI sconosciuta)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Scala di grigi" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n" "Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n" @@ -30,17 +30,17 @@ msgid "Standard" msgstr "標準" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -49,25 +49,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "配置" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "増強" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "上級" @@ -92,8 +92,8 @@ msgstr "モノクロームプレビューを強制する" msgid "Bit depth" msgstr "ビット深度" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "走査モード" @@ -133,7 +133,8 @@ msgstr "右下のx" msgid "Bottom-right y" msgstr "右下のy" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "走査解像度" @@ -301,7 +302,7 @@ msgstr "XとY解像度を拘束" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -360,12 +361,12 @@ msgstr "ランプの暖機" #: ../include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "露出時間を構成" +msgstr "露出時間を較正" #: ../include/sane/saneopts.h:218 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "赤の露出時間を構成" +msgstr "赤の露出時間を較正" #: ../include/sane/saneopts.h:219 #, no-c-format @@ -951,7 +952,7 @@ msgstr "既定" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "増強制御の既定値を設定する" -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "校正" @@ -991,63 +992,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "ボタンの状態" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "走査するフレーム数" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "走査するフレームの数を選んでください。" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "両面スキャン" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "両面スキャンでは、文書の表面と裏面の走査が行われます。" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "スキャナーの校正" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "グレースケール走査" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "アナログ利得" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "ガンマ校正" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択" @@ -1059,8 +1060,8 @@ msgstr "無加工" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "高精彩" @@ -1111,599 +1112,609 @@ msgstr "半分の速度" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3分の1の速度" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "丸められたパラメター値" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "不明" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADFが詰まりました" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "ADFのカバーが開いています" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "ランプ不良" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "走査ヘッドの位置エラー" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPUチェックエラー" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAMチェックエラー" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROMチェックエラー" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "ハードウエアチェックエラー" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "フィルムユニットのランプ不良" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "フィルムユニットのヘッド位置不良" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "パラメターリストの長さエラー" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "不正なコマンド操作コード" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "CDBに不正なフィールド" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "サポートされないLUN" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "パラメターリストに不正なフィールド" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "コマンドの順序エラー" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "指定されたウインドウが多すぎます" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "媒体が存在しません" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "オプションが正しくありません" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "電源ONリセット/バスデバイスリセット" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "ほかの初期化プログラムによってパラメターが変更されました" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "追加センサー情報はありません。" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "再選択失敗" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSIパリティエラー" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "初期化ルーチンがエラーメッセージを受信しました。" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "不正なメッセージエラー" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "タイムアウトエラー" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "透過ユニットのシェーディングエラー" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "ランプが安定しません" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "問題が解析できませんでした(不明なSCSIクラス)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "フィルムスキャナー" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "フィルムの種類" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "フィルムの種類を選択(例、ネガ、スライド)" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "ネガフィルム" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "ネガフィルムを選択" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "ハードウエア解像度" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "ハードウエア解像度だけを使用" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "自動焦点" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "自動焦点を有効/無効" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "自動焦点を一回だけ行う" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "排出している間に、一度だけ自動焦点補正を行います。" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "手動焦点位置" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "光学系の焦点位置を手動で設定します(既定値:128)" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "走査の余白" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "追加色調整" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "鏡像画像" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "水平に画像の鏡像にする" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "自動露出" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "自動露光機能を有効/無効にする" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "校正中" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "較正を「すぐに」実行します" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "自己診断" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "スキャナーの自己診断を実行" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "スキャナーのリセット" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "スキャナーをリセットする" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "媒体の扱い" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "各走査の後フィルムを排出する" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "自動的に、各走査の後、フィルムを装置から排出する。" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "終了前にフィルムを排出する" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "自動的に、プログラム終了前に装置からフィルムを排出する" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "フィルムを今排出" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "フィルムを今すぐ、排出する。" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "文書供給装置拡張" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "フラットベッドのみ" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "自動書類送りを無効にし、平台だけを使います" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "透過ユニット" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "透過ユニットのオフ・オンを切り替えます。(FAU,フィルムアダプター装置)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "ネガフィルム" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "ポジあるいはネガフィルム" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "濃度制御" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "透過率" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "フィルムの種類を選択" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "フィルムの種類を選ぶ" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "フラットベッド" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF表面" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF裏面" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF両面" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "ADF表面" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "ADF裏面" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "両面" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "赤" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "緑" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "青" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "増強" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "増強" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "増強" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr " なし" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "片面" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "両面" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "透過ユニット" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "自動原稿送り装置" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "ポジフィルム" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "ネガフィルム" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "ガラス表面に焦点を合わせる" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "ガラスから2.5mmの場所に焦点を合わせる" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "ハーフトーン A(ハードトーン)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "ハーフトーンB(ソフトトーン)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "ハーフトーンC(ネットトーン)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "ディザーA(4x4バイエル)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "ディザーB(4x4スパイラル)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "ディザーC(4x4網スクリーン)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "ディザーD(8x4の網スクリーン)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "テキスト強調技術" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "パターンAのダウンロード" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "パターンBのダウンロード" @@ -1713,7 +1724,7 @@ msgstr "パターンBのダウンロード" msgid "No Correction" msgstr "補正をしない" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "ユーザ定義" @@ -1738,33 +1749,33 @@ msgstr "インクジェットプリンタ" msgid "CRT monitors" msgstr "CRTモニター" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "既定" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "高密度印刷" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "低密度印刷" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "高コントラスト印刷" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "ユーザ定義(ガンマ=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "ユーザ定義(ガンマ=1.8)" @@ -1804,254 +1815,254 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "最大" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "走査モード" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "ハーフトーンを選択する。" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "取り出し口" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "取り出し口の選択" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "輝度の選択" -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "鮮鋭度" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "カラー補正" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "選択した出力デバイスのための色補正テーブルを設定する。" -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "RGBの倍率マトリックス" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "緑を赤にシフト" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "緑を青にシフト" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "赤を緑にシフト" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "赤を青にシフト" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "青を緑にシフト" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "青を赤にシフト" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "緑レベルの制御" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "緑レベルを基準に赤を増加" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "緑レベルを基準に青を増加" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "赤レベルを基準に緑を増加" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "赤レベルの制御" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "赤レベルを基準に青を増加" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "青レベルを基準として緑を増加" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "青レベルを基準として赤を増加" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "青レベルの制御" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "鏡像をとる。" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "高速プレビュー" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "自動領域分割" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "短い解像度一覧" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "解像度のリストを短く表示" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "ズーム" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "簡易フォーマット" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "光学装置" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "排出" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "ADFの書類を排出する" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "自動排出" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "走査後、書類を排出" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADFモード" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "ガンマ補正値を事前定義のデバイスのリストから選択する。" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "焦点位置" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "焦点位置を、ガラス面ないしは、ガラス面から2.5mmの位置に設定" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "ボタンを待つ" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2060,178 +2071,219 @@ msgstr "" "スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押" "されるのをまつ。" -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "ポジスライド" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "ネガスライド" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "ユーザ定義" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "オン" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "オフ" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "ディザー" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "エラー拡散" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "ホワイトレベル" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "黒レベル" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "条件付き" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "水平の" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "水平の" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "水平の" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "垂直の" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "垂直の" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "ADF表面" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Back" msgstr "ADF裏面" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "追加" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "閾値" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2240,22 +2292,44 @@ msgstr "" "水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平" "interpolationを無効にします。" -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "校正" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "較正を「すぐに」実行します" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "較正データのキャッシュ" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2264,62 +2338,77 @@ msgstr "" "ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、" "この機能は働きません。" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "ファイルボタン" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCRボタン" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "電源ボタン" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "電子メールボタン" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "較正のクリア" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "較正" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "特殊シートを用いた補正を開始" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "較正のクリア" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "校正キャッシュを消去する" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "透過アダプター" @@ -2444,7 +2533,7 @@ msgstr "スキャナーモデル" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2592,12 +2681,12 @@ msgstr "装置の情報を更新" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "画像" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "各種" @@ -2622,17 +2711,17 @@ msgstr "オフセットY" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "走査領域のハードウエア内部Y位置" -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "ランプの状態" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "白黒レベルを較正" @@ -2740,8 +2829,8 @@ msgstr "遅い" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "普通" @@ -3072,9 +3161,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3373,7 +3462,7 @@ msgstr "イメージ強調を設定" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" @@ -3440,16 +3529,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3460,16 +3539,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3538,7 +3607,7 @@ msgstr "増強" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3706,7 +3775,7 @@ msgstr "グレー利得" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "グレーチャネル利得を設定" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3717,7 +3786,7 @@ msgstr "赤利得" msgid "Sets red channel gain" msgstr "赤チャネル利得を設定" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3728,7 +3797,7 @@ msgstr "緑利得" msgid "Sets green channel gain" msgstr "緑チャネル利得を設定" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3820,7 +3889,7 @@ msgstr "1ページ" msgid "All pages" msgstr "全ページ" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "シートフィーダスキャナー" @@ -3891,12 +3960,12 @@ msgstr "lightlid-35mmアダプターを使う" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "このオプションは、走査中に平台のランプをオフにします。" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "品質優先走査" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "最高品質だが、スピードは遅い" @@ -4314,12 +4383,39 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "ネガフィルム" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "ネガ" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "高精彩" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "ボタン制御走査" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4327,198 +4423,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "ボタン状態の更新" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "ボタン1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "ボタン2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "透過性" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "装置設定" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "ランプのスイッチ" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "ランプを手動でオフオンする" -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "較正データのキャッシュ" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "較正の実行" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "センサーをスピードアップ" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "暖機時間" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "暖機時間を秒で設定。" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "ランプオフ時間" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "ランプオフ時間を秒で設定。" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "アナログフロントエンド" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "AFEの赤の利得値" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "赤オフセット" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "AFEの赤のオフセット値" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "AFEの緑の利得値" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "緑オフセット" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "AFEの緑のオフセット値" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "AFEの青の利得値" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "緑ランプをオフ" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "緑ランプオフパラメータを定義" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "青ランプをオフ" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "青ランプオフパラメータを定義" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "色36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "ディザ マップ1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "ディザ マップ2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "ランダマイズ" @@ -4567,11 +4683,11 @@ msgstr "ハンドスキャナー シミュレーション" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "ハンドスキャナーをシミュレートします。ハンドスキャナーは、たいていの場" "合、イメージの高さが事前にはわかりません。その代わり、高さとしてー1を返" -"します。このオプションを設定すると、フロントエンドが正しくそれを圧あける" +"します。このオプションを設定すると、フロントエンドが正しくそれを扱える" "か、テストします。" #: ../backend/pnm.c:283 @@ -4700,29 +4816,29 @@ msgid "" "after sane_read() has been called." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "このオプションは、スキャナーボタンの状態を反映します。" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "ランプをオン" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "スキャナーのランプをオンにする。" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "ランプオフ" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4743,42 +4859,42 @@ msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "線画モードの閾値" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "書類送り装置" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4(インチ)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10(インチ)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11(インチ)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "ハーフトーンはサポートされません" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4788,12 +4904,27 @@ msgid "" "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "走査後、書類を排出" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "プレビューモード" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4802,24 +4933,54 @@ msgstr "" "プレビューモードを選択。グレースケールプレビューが通常もっともよい速度と" "詳細さを提供します。" -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "事前定義された設定" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "写真や印刷物などの標準的な走査領域を提供します。" -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "焦点" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "自動焦点" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "焦点位置" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "焦点位置" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "" @@ -4891,7 +5052,7 @@ msgstr "ハンドスキャナーをシミュレート" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" @@ -5467,6 +5628,9 @@ msgstr "" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "" +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "問題が解析できませんでした(不明なSCSIクラス)" + #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "グレースケール" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -25,17 +25,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -44,25 +44,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansert" @@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Fremtving enfarge forvisning" msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "" @@ -128,7 +128,8 @@ msgstr "Bunn-høyre x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Bunn-høyre y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Skanoppløsning" @@ -296,7 +297,7 @@ msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -944,7 +945,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring" -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -979,63 +980,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Knappstatus" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Rammenummer å skanne" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Velger rammenummer å skanne" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Full skan" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Kalibrering" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Gråskala scan" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Gamma korreksjon" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven" @@ -1047,8 +1048,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1099,598 +1100,608 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gammaverdi" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ Film" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Velger rammenummer å skanne" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Skanoppløsning" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Vis kort liste over oppløsninger" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatisk utløsning" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Fokuseringposisjon" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Speilbilde" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Speilbilde" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk utløsning" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrering" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Kvalitets kalibrering" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Raskt skan" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokumentmater" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ Film" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Lysbilde Film" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtype" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Lysbilde Film" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negativ Film" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Fokuser på glasset" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Fokuser 2.5mm over glasset" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tekst Fremhevings Teknologi" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Last ned mønster A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Last ned mønster B" @@ -1700,7 +1711,7 @@ msgstr "Last ned mønster B" msgid "No Correction" msgstr "Ingen korrigering" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Brukerdefinert" @@ -1725,33 +1736,33 @@ msgstr "Blekkskrivere" msgid "CRT monitors" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Høy densitets utskrift" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "lav densitets utskrift" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Høy kontrasts utskrift" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Brukerdefinert (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Brukerdefinert (Gamma=1.8)" @@ -1791,254 +1802,254 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skarphet" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farge korreksjon" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Farge korreksjons koeffisienter" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Kontrollerer grønn-nivå" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Legger til rødt basert på grønn-nivå" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Legger til blått basert på grønn-nivå" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Legger til grønt basert på rød-nivå" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Kontrollerer rød-nivå" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Legger til blått basert på rød-nivå" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Legger til grønt basert på blå-nivå" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Kontrollerer blå-nivå" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Speil bildet" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Rask forvisning" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Kort liste over oppløsninger" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Vis kort liste over oppløsninger" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilleggsutstyr" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Utløs" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Utløs arket i ADF" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatisk utløsning" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Fokuseringposisjon" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Vent på knappen" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2047,262 +2058,340 @@ msgstr "" "Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp " "ertrykket før skanings prossesen startes." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Lysbilde Film" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negativ Film" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brukerdefinert" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvitnivå" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svartnivå" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Kvalitets kalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Grov kalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knappen" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knappen" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Vent på knappen" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappstatus" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Grov kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrering" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" @@ -2420,7 +2509,7 @@ msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2561,12 +2650,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2591,17 +2680,17 @@ msgstr "Lampe av" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "venstre topp x posisjon av skan-areal" -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" @@ -2709,8 +2798,8 @@ msgstr "Treig" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "" @@ -3041,9 +3130,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, no-c-format msgid "continuous" @@ -3340,7 +3429,7 @@ msgstr "" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" @@ -3407,16 +3496,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3427,16 +3506,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3505,7 +3574,7 @@ msgstr "Forbedring" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3673,7 +3742,7 @@ msgstr "Grønn" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3684,7 +3753,7 @@ msgstr "Rødbalanse" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3695,7 +3764,7 @@ msgstr "Grønn" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3787,7 +3856,7 @@ msgstr "En side" msgid "All pages" msgstr "Alle sider" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" @@ -3858,12 +3927,12 @@ msgstr "" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Kvalitetsskan" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Høyest kvalitet men laver hastighet" @@ -4283,12 +4352,39 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negativ Film" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativ" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4296,198 +4392,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Knappstatus" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knappstatus" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knappstatus" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Kalibrering" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Varmopp lampe" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Varmopp lampe" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Varmopp lampe" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Farge 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "" @@ -4534,7 +4650,7 @@ msgstr "Håndskanner simulering" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" #: ../backend/pnm.c:283 @@ -4657,29 +4773,29 @@ msgid "" "after sane_read() has been called." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampe på" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Slå på skanner lampen" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampe av" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4700,42 +4816,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Dokumentmater" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4745,36 +4861,81 @@ msgid "" "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "Fra papir" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Automatisk utløsning" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Fokuseringposisjon" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Fokuseringposisjon" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "" @@ -4846,7 +5007,7 @@ msgstr "" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # Martin Kho <mkho@xs4all.nl>, 2003, 2009. # Bertrik Sikken <bertrik@zonnet.nl>, 2003. # Martin Kho <mdlkho@gmail.com>, 2010. -# Martin Kho <mkho@dds.nl>, 2011, 2012, 2013. +# Martin Kho <mkho@dds.nl>, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-23 22:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-24 09:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-24 23:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-28 15:48+0200\n" "Last-Translator: Martin Kho <mkho@dds.nl>\n" "Language-Team: American English <sane-devel@lists.alioth.debian.org>\n" -"Language: en_US\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1281 -#: ../backend/genesys.c:5472 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 @@ -50,13 +50,13 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5532 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 #: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 #: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "Geometrie" msgid "Enhancement" msgstr "Kleurverbetering" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1206 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 #: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Voorbeeldscan" #: ../include/sane/saneopts.h:163 #, no-c-format msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Voorbeeldscan in grijs" +msgstr "Dwing monochroom voorbeeldscan" #: ../include/sane/saneopts.h:164 #, no-c-format @@ -117,22 +117,22 @@ msgstr "Dwing \"backtracking\"" #: ../include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Links" +msgstr "Linksboven x" #: ../include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Boven" +msgstr "Linksboven y" #: ../include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Rechts" +msgstr "Rechtsonder x" #: ../include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Onder" +msgstr "Rechtsonder y" #: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 #: ../backend/pixma_sane_options.c:298 @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Pagina hoogte" #: ../include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Gebruik de interne gammatabel van de scanner" +msgstr "Gebruik door de gebruiker gedefinieerde gammatabel" #: ../include/sane/saneopts.h:179 #, no-c-format @@ -208,27 +208,29 @@ msgstr "Halftoonmodus" #: ../include/sane/saneopts.h:187 #, no-c-format msgid "Black level" -msgstr "Waarde voor zwart" +msgstr "Zwartwaarde" #: ../include/sane/saneopts.h:188 #, no-c-format msgid "White level" -msgstr "Waarde voor wit" +msgstr "Witwaarde" #: ../include/sane/saneopts.h:189 #, no-c-format msgid "White level for red" -msgstr "Waarde voor wit voor rood" +msgstr "Witwaarde voor rood" #: ../include/sane/saneopts.h:190 #, no-c-format msgid "White level for green" -msgstr "Waarde voor wit voor groen" +msgstr "" +"Witwaarde " +"voor groen" #: ../include/sane/saneopts.h:191 #, no-c-format msgid "White level for blue" -msgstr "Waarde voor wit voor blauw" +msgstr "Witwaarde voor blauw" #: ../include/sane/saneopts.h:192 #, no-c-format @@ -253,27 +255,27 @@ msgstr "Schaduw voor blauw" #: ../include/sane/saneopts.h:196 #, no-c-format msgid "Highlight" -msgstr "Contrast" +msgstr "Lichteffect" #: ../include/sane/saneopts.h:197 #, no-c-format msgid "Highlight for red" -msgstr "Roodcontrast" +msgstr "Lichteffect voor rood" #: ../include/sane/saneopts.h:198 #, no-c-format msgid "Highlight for green" -msgstr "Groencontrast" +msgstr "Lichteffect voor groen" #: ../include/sane/saneopts.h:199 #, no-c-format msgid "Highlight for blue" -msgstr "Blauwcontrast" +msgstr "Lichteffect voor blauw" #: ../include/sane/saneopts.h:200 #, no-c-format msgid "Hue" -msgstr "Kleurschakering" +msgstr "Tint" #: ../include/sane/saneopts.h:201 #, no-c-format @@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Belichtingstijd voor het scannen van blauw" #: ../include/sane/saneopts.h:227 #, no-c-format msgid "Set exposure-time" -msgstr "Bepaal belichtingstijd" +msgstr "Stel belichtingstijd in" #: ../include/sane/saneopts.h:228 #, no-c-format @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "Lichtwaarde bij het scannen" #: ../include/sane/saneopts.h:230 #, no-c-format msgid "Set lamp density" -msgstr "Bepaal lichtwaarde" +msgstr "Stel lichtwaarde in" #: ../include/sane/saneopts.h:231 ../backend/umax.c:5829 #, no-c-format @@ -430,7 +432,7 @@ msgid "" "Read-only option that specifies how many options a specific devices " "supports." msgstr "" -"Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteund." +"Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteunt." #: ../include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Opties voor beeldaanpassing" #: ../include/sane/saneopts.h:251 #, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware-opties" +msgstr "Hardware specifieke opties" #: ../include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format @@ -469,7 +471,7 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Legt vast dat alle voorbeeldscans in grijswaardenmodus worden " +"Legt vast dat alle voorbeeldscans in grijswaardemodus worden " "uitgevoerd. Bij een Three-Pass-Scanner is daardoor slechts één doorgang " "nodig, bij een Single-Pass-Scanner wordt het geheugengebruik en de " "scantijd verminderd." @@ -486,17 +488,17 @@ msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "Kiest de scanmodus (b.v. zwart/wit, grijs of kleur)." +msgstr "Kiest de scanmodus (b.v. zwart/wit, monochroom of kleur)." #: ../include/sane/saneopts.h:271 #, no-c-format msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Legt de scansnelheid vast." +msgstr "Bepaald de snelheid waarmee wordt gescand." #: ../include/sane/saneopts.h:274 #, no-c-format msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "Selecteert de scanbron (zoals b.v. dokumentendoorvoer)." +msgstr "Selecteert de scanbron (zoals b.v. een documentendoorvoer)." #: ../include/sane/saneopts.h:277 #, no-c-format @@ -506,22 +508,22 @@ msgstr "Regelt dat \"backtracking\" wordt gebruikt." #: ../include/sane/saneopts.h:280 #, no-c-format msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Linkerkant van het scanoppervlak." +msgstr "Linksboven x positie van het scanoppervlak." #: ../include/sane/saneopts.h:283 #, no-c-format msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Bovenkant van het scanoppervlak." +msgstr "Linksboven y positie van het scanoppervlak." #: ../include/sane/saneopts.h:286 #, no-c-format msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Rechterkant van het scanoppervlak." +msgstr "Rechtsonder x positie van het scanoppervlak." #: ../include/sane/saneopts.h:289 #, no-c-format msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Onderkant van het scanoppervlak." +msgstr "Rechtsonder y positie van het scanoppervlak." #: ../include/sane/saneopts.h:292 #, no-c-format @@ -567,8 +569,8 @@ msgid "" "gamma table)." msgstr "" "Gammacorrectietabel. In kleurmodus beïnvloedt deze optie tegelijkertijd " -"de rode, groene en blauwe kleurcomponenten. Het is ook een helderheids-" -"gammatabel." +"de rode, groene en blauwe kleurcomponenten. (d.w.z. Het is een helderheids-" +"gammatabel)." #: ../include/sane/saneopts.h:317 #, no-c-format @@ -588,12 +590,12 @@ msgstr "Gammacorrectietabel voor de blauwe component." #: ../include/sane/saneopts.h:326 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Regelt de helderheid van het gescande beeld." +msgstr "Regelt de helderheid van het verkregen beeld." #: ../include/sane/saneopts.h:329 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Regelt het contrast van het gescande beeld." +msgstr "Regelt het contrast van het verkregen beeld." #: ../include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format @@ -601,13 +603,13 @@ msgid "" "Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " "in sharper images." msgstr "" -"Bepaalt de \"gekorreldheid\" van het gescande beeld. Kleine waarden " -"leiden tot een scherper beeld." +"Bepaalt de \"gekorreldheid\" van het verkregen beeld. Kleine waarden " +"zorgen voor een scherper beeld." #: ../include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "Bepaalt of het beeld in de halftoonmodus (dithered) wordt gescand." +msgstr "Bepaalt of een halftoon beeld (dithered) wordt verkregen." #: ../include/sane/saneopts.h:339 ../include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format @@ -623,69 +625,63 @@ msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd." #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de rode component als \"wit\" moet " -"worden beschouwd." +"Bepaalt welke rode helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:348 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"wit\" moet " -"worden beschouwd." +"Bepaalt welke groene helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"wit\" moet " -"worden beschouwd." +"Bepaalt welke blauwe helderheidswaarde als \"wit\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de rode component als \"zwart\" moet " -"worden beschouwd." +"Bepaalt welke rode helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"zwart\" " -"moet worden beschouwd." +"Bepaalt welke groene helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:360 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"zwart\" " -"moet worden beschouwd." +"Bepaalt welke blauwe helderheidswaarde als \"zwart\" moet worden beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:365 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de rode component als \"verzadigd " -"rood\" moet worden beschouwd." +"Bepaalt welke rode helderheidswaarde als \"verzadigd rood\" moet worden " +"beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de groene component als \"verzadigd " -"groen\" moet worden beschouwd." +"Bepaalt welke groene helderheidswaarde als \"verzadigd groen\" moet worden " +"beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" -"Bepaalt welke helderheidswaarde van de blauwe component als \"verzadigd " -"blauw\" moet worden beschouwd." +"Bepaalt welke blauwe helderheidswaarde als \"verzadigd blauw\" moet worden " +"beschouwd." #: ../include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Regelt de kleurschakering (blauwniveau) van het gescande beeld." +msgstr "Regelt de \"tint\" (blauwwaarde) van het verkregen beeld." #: ../include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format @@ -693,7 +689,7 @@ msgid "" "The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " "when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" -"De verzadigingsgraad stuurt de \"kleuring\" van een met een camera " +"De verzadigingsgraad bepaalt de \"kleuring\" van een met een camera " "opgenomen beeld. Hogere waarden zorgen voor een sterkere kleuring." #: ../include/sane/saneopts.h:382 @@ -707,29 +703,31 @@ msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" -"Stelt de grootte van de \"dithering\" in die wordt gebruikt om halftoon " +"Stelt het halftoon patroon (dithering) in dat wordt gebruikt om halftoon " "beelden te scannen." #: ../include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." -msgstr "Definieert de dithering waarmee halftoon beelden worden gescand." +msgstr "" +"Definieert het halftoon patroon (dithering) waarmee halftoon beelden worden " +"gescand." #: ../include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Gebruik dezelfde resoluties voor X en Y." +msgstr "Gebruik dezelfde waarden voor X en Y resoluties." #: ../include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Wissel zwart en wit (inverteren)." +msgstr "Verwissel zwart en wit (inverteren)." #: ../include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Kalibreer de wit-kwaliteit." +msgstr "Voer een kwaliteit wit-kalibratie uit" #: ../include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format @@ -744,7 +742,7 @@ msgstr "Gebruik in RGB-modus voor alle kleuren dezelfde waarden" #: ../include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Kiest de minimale helderheid waarmee wit wordt verkregen" +msgstr "Kiest de minimale helderheid waarmee witte punt wordt verkregen" #: ../include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format @@ -774,42 +772,42 @@ msgstr "Warm de lamp op alvorens te scannen" #: ../include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie" #: ../include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de rode component" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie van de rode component" #: ../include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de groen component" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie van de groene component" #: ../include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de kalibrering van de blauwe component" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de kalibratie van de blauwe component" #: ../include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan" #: ../include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan van de rode component" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan van de rode component" #: ../include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan van de groene component" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan van de groene component" #: ../include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Bepaalt de belichtingstijd voor de scan van de blauwe component" +msgstr "Bepaal de belichtingstijd voor de scan van de blauwe component" #: ../include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format @@ -819,17 +817,17 @@ msgstr "Schakelt de instelling van de belichtingstijd in" #: ../include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Definieer de lichthoeveelheid waarmee wordt gekalibreerd" +msgstr "Bepaal de lichthoeveelheid waarmee wordt gekalibreerd" #: ../include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Definieer de lichthoeveelheid waarmee wordt gescand" +msgstr "Bepaal de lichthoeveelheid waarmee wordt gescand" #: ../include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Schakelt de keuze van de lichthoeveelheid in" +msgstr "Schakelt de instelling van de lichthoeveelheid in" #: ../include/sane/saneopts.h:441 ../backend/umax.c:5830 #, no-c-format @@ -839,7 +837,7 @@ msgstr "Schakel de lamp uit als het programma wordt verlaten" #: ../include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scannerknop" +msgstr "Scan-knop" #: ../include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format @@ -884,12 +882,12 @@ msgstr "Kleur" #: ../include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format msgid "Color Lineart" -msgstr "Kleurenlijntekening" +msgstr "Kleur lijntekening" #: ../include/sane/saneopts.h:456 #, no-c-format msgid "Color Halftone" -msgstr "Halftoon kleur" +msgstr "Kleur Halftoon" #: ../include/sane/saneopts.h:457 #, no-c-format @@ -929,7 +927,7 @@ msgstr "Apparaat is bezet" #: ../backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "Ongeldige aanname" +msgstr "Ongeldige waarde" #: ../backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format @@ -964,7 +962,7 @@ msgstr "Geheugen vol" #: ../backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Toegang tot bron gewijgerd" +msgstr "Toegang tot bron is geweigerd" #: ../backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format @@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen" #: ../backend/artec_eplus48u.c:2876 #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Kies standaardwaarden om verbeteropties te krijgen." +msgstr "Stel standaardwaarden in om verbeteropties te krijgen." #: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format @@ -1019,34 +1017,34 @@ msgid "" "or from the configuration file, are used." msgstr "" "Indien ingeschakeld, wordt tijdens het kalibreren alleen de schaduw-" -"correctie uitgevoerd. De standaard waarden voor bereik, beginpositie en " -"belichtingstijd bepaald door de hardware of door het " -"configuratiebestand, worden gebruikt." +"correctie uitgevoerd. De standaard waarden voor bereik, compensatie en " +"belichtingstijd bepaald door de hardware of het configuratiebestand, " +"worden gebruikt." #: ../backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format msgid "Button state" -msgstr "Stand van de knop" +msgstr "Status van de knop" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Aantal te scannen beelden" +msgstr "Nummer van het te scannen scannerraam" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Kiest het aantal te scannen beelden" +msgstr "Kiest het nummer van het te scannen scannerraam" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" -msgstr "Dubbelzijdig scannen" +msgstr "Dubbelzijdige scan" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" -msgstr "Dubbelzijdig scannen scant beide zijden van een document" +msgstr "Dubbelzijdige scan scant beide zijden van een document" #: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format @@ -1056,7 +1054,7 @@ msgstr "Kalibreer scanner" #: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Forceer kalibreren voor het scannen" +msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen" #: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format @@ -1099,7 +1097,7 @@ msgstr "Ongecomprimeerd" #: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" -msgstr "Prachtige kleuren" +msgstr "Fraaie kleuren" #: ../backend/canon.c:169 #, no-c-format @@ -1109,7 +1107,7 @@ msgstr "Ongecorrigeerde transparantie" #: ../backend/canon.c:170 ../backend/canon-sane.c:680 #, no-c-format msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correctie volgens filmtype" +msgstr "Correctie op basis van filmtype" #: ../backend/canon.c:171 ../backend/canon-sane.c:674 #, no-c-format @@ -1161,12 +1159,12 @@ msgstr "onbekend" #: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" -msgstr "Opstopping in ADF" +msgstr "Opstopping in automatische documentinvoer" #: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "Deksel van ADF open" +msgstr "Deksel van automatische documentinvoer open" #: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format @@ -1181,33 +1179,32 @@ msgstr "fout in positionering van scannerkop" #: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" -msgstr "fout in controle van processor" +msgstr "fout bij controle van processor" #: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" -msgstr "fout in controle van het RAM geheugen" +msgstr "fout bij controle van het RAM geheugen" #: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" -msgstr "fout in controle van het ROM geheugen" +msgstr "fout bij controle van het ROM geheugen" #: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" -msgstr "fout in controle van de hardware" +msgstr "fout bij controle van de hardware" #: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "lampfalen van de transparenten eenheid" +msgstr "lampfalen van de transparanten eenheid" #: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "" -"fout in de positionering van de scannerkop van de transparanten eenheid" +msgstr "fout in de positionering van de scannerkop in de transparanten eenheid" #: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format @@ -1287,12 +1284,12 @@ msgstr "fout in SCSI pariteit" #: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "foutboodschap ontvangen: initiator gesignaleerd" +msgstr "Door initiator gesignaleerde foutboodschap ontvangen" #: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "ongeldige boodschap" +msgstr "ongeldige boodschap fout" #: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format @@ -1322,8 +1319,8 @@ msgstr "Filmscanner" msgid "flatbed scanner" msgstr "Flatbedscanner" -#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1355 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" @@ -1346,7 +1343,7 @@ msgstr "Selecteert het negatief filmtype" #: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" -msgstr "hardware resolutie" +msgstr "Hardware resolutie" #: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format @@ -1376,7 +1373,7 @@ msgstr "Eén keer autofocus" #: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Doe alleen autofocus tussen uitworpen" +msgstr "Voer alleen een autofocus uit tussen uitworpen" #: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format @@ -1398,8 +1395,8 @@ msgstr "Scanmarges" msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra kleuraanpassingen" -#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1245 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" @@ -1413,12 +1410,12 @@ msgstr "Spiegel het beeld horizontaal" #: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" -msgstr "Atomatische belichtingstijd" +msgstr "Automatische belichting" #: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Schakel de automatische belichtingstijd aan/uit" +msgstr "Schakel de automatische belichtingsoptie aan/uit" #: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format @@ -1458,24 +1455,23 @@ msgstr "Gemiddeld gebruik" #: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Werp de film uit na iedere scan" +msgstr "Werp de film uit na elke scan" #: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na iedere scan" +msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na elke scan" #: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" -msgstr "Werp de film uit voor het verlaten van het programma" +msgstr "Werp de film uit voor het programma wordt verlaten" #: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -"Werp automatisch de film uit de scanner voor het verlaten van het " -"programma" +"Werp de film automatisch uit de scanner voor het programma wordt verlaten" #: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format @@ -1500,7 +1496,7 @@ msgstr "Alleen flatbed" #: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Schakel automatische documentendoorvoor uit en gebruik alleen flatbed" +msgstr "Schakel automatische documentinvoer uit en gebruik alleen flatbed" #: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format @@ -1547,12 +1543,12 @@ msgstr "Selecteert filmtype" msgid "Select the film type" msgstr "Selecteert het filmtype" -#: ../backend/canon_dr.c:344 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 #: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 #: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 @@ -1560,71 +1556,86 @@ msgstr "Selecteert het filmtype" msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: ../backend/canon_dr.c:345 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:605 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "Voorkant van de ADF" +msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde" -#: ../backend/canon_dr.c:346 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:606 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "Achterkant van de ADF" +msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:607 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 #: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "Dubbelzijdige ADF" +msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig" -#: ../backend/canon_dr.c:354 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200 -#: ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Kaart voorzijde" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Kaart achterzijde" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Kaart dubbelzijdig" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 #: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rood" -#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201 -#: ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 #: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Groen" -#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202 -#: ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 #: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: ../backend/canon_dr.c:357 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Verbeter rood" -#: ../backend/canon_dr.c:358 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verbeter groen" -#: ../backend/canon_dr.c:359 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Verbeter blauw" -#: ../backend/canon_dr.c:361 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164 -#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199 -#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 #: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 @@ -1633,109 +1644,109 @@ msgstr "Verbeter blauw" msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../backend/canon_dr.c:362 ../backend/fujitsu.c:631 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107 -#: ../backend/magicolor.c:160 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "enkelzijdig" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelzijdig" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmeenheid" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117 -#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 #: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Automatische documenten doorvoer" +msgstr "Automatische documentinvoer" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Dia" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Transparant" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Focus op het glas" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Focus 2.5mm boven het glas" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Halftoon A (hard)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Halftoon B (zacht)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Halftoon C" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176 -#: ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177 -#: ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Dither B (4x4 Spiraalvorm)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178 -#: ../backend/epson2.c:190 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179 -#: ../backend/epson2.c:191 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Tekstverbeteringstechnologie" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Download patroon A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Download patroon B" @@ -1745,7 +1756,7 @@ msgstr "Download patroon B" msgid "No Correction" msgstr "Geen correctie" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd" @@ -1763,40 +1774,40 @@ msgstr "Thermische printers" #: ../backend/epson.c:635 #, no-c-format msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Inktjetprinters" +msgstr "Inkjetprinters" #: ../backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" msgstr "CRT-monitoren" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standaardinstelling" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Afdrukken op hoge kwaliteit" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Afdrukken op lage kwaliteit" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Afdrukken met hoog contrast" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd (Gamma=1.8)" @@ -1836,14 +1847,14 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximaal" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:966 -#: ../backend/genesys.c:5389 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 #: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 #: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 @@ -1852,210 +1863,211 @@ msgstr "Maximaal" msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:1002 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Kiest halftoon." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1023 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Kleuronderdrukken" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Kiest kleuronderdrukken." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1036 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Kiest helderheid." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1049 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Scherpte" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1165 -#: ../backend/epson2.c:1212 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Kleurcorrectie" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1167 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Kleurcorrectiecoëfficiënten" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matrix vermenigvuldiging van RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Verschuift groen naar rood" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Verschuift groen naar blauw" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Verschuift rood naar groen" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Verschuift rood naar blauw" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Verschuift blauw naar groen" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Verschuift blauw naar rood" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" -msgstr "Regelt de groeninstelling" +msgstr "Regelt de groenwaarde" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Verhoogt rood op basis van het groenniveau" +msgstr "Verhoogt rood op basis van de groenwaarde" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenniveau" +msgstr "Verhoogt blauw op basis van het groenwaarde" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodniveau" +msgstr "Verhoogt groen op basis van het roodwaarde" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" -msgstr "Regelt het roodniveau" +msgstr "Regelt de roodwaarde" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Verhoogt blauw op basis van het roodniveau" +msgstr "Verhoogt blauw op basis van de roodwaarde" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Verhoogt groen op basis van het blauwniveau" +msgstr "Verhoogt groen op basis van de blauwwaarde" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Verhoogt rood op basis van het blauwniveau" +msgstr "Verhoogt rood op basis van de blauwwaarde" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" -msgstr "Regelt het blauwniveau" +msgstr "Regelt de blauwwaarde" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1246 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Het beeld spiegelen" +msgstr "Spiegel het beeld." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Snelle voorbeeldscan" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1256 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Automatische keuze van het scanbereik" +msgstr "Automatische verdeling van het scanoppervlak" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Korte oplossingenlijst" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" -msgstr "Toon korte lijst met resoluties" +msgstr "Toon korte lijst met oplossingen" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Vergroten" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Snelle opmaak" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1331 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optioneel hulpstuk" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1384 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Werpt het papier in de ADF uit" +msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1395 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatische uitworp" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1397 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Werpt het document uit na het scannen" +msgstr "Werp het document uit na het scannen" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1407 -#: ../backend/magicolor.c:2399 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF Mode" +msgstr "Automatische documentinvoer Modus" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1409 -#: ../backend/magicolor.c:2401 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Selecteert de ADF mode (enkelzijdig/dubbelzijdig)" +msgstr "" +"Selecteert de Automatische documentinvoer modus (enkelzijdig/dubbelzijdig)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1421 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bak" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1422 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Kies de bak om te scannen" @@ -2091,212 +2103,213 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"Begin pas met scannen nadat eerst het scancommando is gestuurd en " -"vervolgens de knop van de scanner is ingedrukt." +"Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is gestuurd " +"en " +"daarna de knop van de scanner is ingedrukt." -#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infrarood" -#: ../backend/epson2.c:116 +#: ../backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" -#: ../backend/epson2.c:135 +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Dia" -#: ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negatief" -#: ../backend/epson2.c:214 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "Ingebouwd CCT profiel" -#: ../backend/epson2.c:215 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel" -#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Aan" -#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Uit" -#: ../backend/fujitsu.c:618 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:619 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: ../backend/fujitsu.c:622 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Verspreiding" -#: ../backend/fujitsu.c:627 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Wit" -#: ../backend/fujitsu.c:628 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: ../backend/fujitsu.c:633 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Voortzetten" -#: ../backend/fujitsu.c:634 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: ../backend/fujitsu.c:636 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: ../backend/fujitsu.c:637 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: ../backend/fujitsu.c:638 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: ../backend/fujitsu.c:641 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontaal vet" -#: ../backend/fujitsu.c:642 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontaal smal" -#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: ../backend/fujitsu.c:644 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticaal vet" -#: ../backend/fujitsu.c:646 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Van boven naar beneden" -#: ../backend/fujitsu.c:647 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Van beneden naar boven" -#: ../backend/fujitsu.c:649 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Voorzijde" -#: ../backend/fujitsu.c:650 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Achterzijde" -#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5623 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 #: ../backend/kvs1025_opt.c:911 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's" -#: ../backend/fujitsu.c:3859 +#: ../backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren" -#: ../backend/genesys.c:5614 +#: ../backend/genesys.c:5757 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Softwarematig uitsnijden" -#: ../backend/genesys.c:5615 +#: ../backend/genesys.c:5758 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen" -#: ../backend/genesys.c:5624 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen" -#: ../backend/genesys.c:5635 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in" -#: ../backend/genesys.c:5636 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en " "corrigeren" -#: ../backend/genesys.c:5667 ../backend/pixma_sane_options.c:312 +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra's" -#: ../backend/genesys.c:5686 ../backend/pixma_sane_options.c:333 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Drempel curve" -#: ../backend/genesys.c:5687 ../backend/pixma_sane_options.c:334 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65" -#: ../backend/genesys.c:5696 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" -#: ../backend/genesys.c:5698 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -2305,12 +2318,12 @@ msgstr "" "Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software " "aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware." -#: ../backend/genesys.c:5714 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Schakel interpolatie uit" -#: ../backend/genesys.c:5717 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2320,34 +2333,49 @@ msgstr "" "resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale " "interpolatie uitgeschakeld." -#: ../backend/genesys.c:5726 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Kleurenfilter" -#: ../backend/genesys.c:5729 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de " "huidige actieve kleur." -#: ../backend/genesys.c:5755 +#: ../backend/genesys.c:5898 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibratiebestand" -#: ../backend/genesys.c:5756 +#: ../backend/genesys.c:5899 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand" -#: ../backend/genesys.c:5773 +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" +"Tijd (in minuten) voordat een gecachete kalibratie verloopt. Een waarde van 0 " +"betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde betekent dat " +"de cache nooit verloopt." + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" -msgstr "Lamp uit tijd" +msgstr "Lamp-uit tijd" -#: ../backend/genesys.c:5776 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2356,71 +2384,71 @@ msgstr "" "De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een " "waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld." -#: ../backend/genesys.c:5786 +#: ../backend/genesys.c:5940 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Lamp uit tijdens het scannen" -#: ../backend/genesys.c:5787 +#: ../backend/genesys.c:5941 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen" -#: ../backend/genesys.c:5815 ../backend/genesys.c:5816 +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "Bestandsknop" +msgstr "Bestand-knop" -#: ../backend/genesys.c:5868 ../backend/genesys.c:5869 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-knop" -#: ../backend/genesys.c:5882 ../backend/genesys.c:5883 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Power-knop" +msgstr "Aan/Uit-knop" -#: ../backend/genesys.c:5896 ../backend/genesys.c:5897 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 #, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Extra knop" +msgstr "Extra-knop" -#: ../backend/genesys.c:5910 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Kalibratie nodig" -#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen" -#: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 #: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 #: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: ../backend/genesys.c:5932 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: ../backend/genesys.c:5934 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Gebruik een speciale transparant voor het kalibreerproces" +msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant" -#: ../backend/genesys.c:5948 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Reset kalibratie" -#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Reset kalibratiecache" @@ -2460,8 +2488,8 @@ msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -"Wacht totdat de lamp constant brandt in plaats van de eis van 60 seconde " -"opwarmtijd na te leven." +"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " +"'verplichte' 60 seconde opwarmtijd aan te houden." #: ../backend/gt68xx.c:585 #, no-c-format @@ -2480,7 +2508,7 @@ msgstr "" #: ../backend/gt68xx.c:598 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" -msgstr "Basiskalibrering" +msgstr "Grove kalibratie" #: ../backend/gt68xx.c:600 #, no-c-format @@ -2489,7 +2517,7 @@ msgid "" "disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -"Stelt het bereik en de offset automatisch in. Wanneer deze optie is " +"Stel bereik en compensatie automatisch in. Wanneer deze optie is " "uitgeschakeld, kunnen de analoge \"frontend\" parameters handmatig " "worden ingesteld. Deze optie staat standaard aan. Alleen voor " "testdoeleinden." @@ -2497,7 +2525,7 @@ msgstr "" #: ../backend/gt68xx.c:619 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Basiskalibrering alleen voor de eerste scan" +msgstr "Grove kalibratie alleen voor de eerste scan" #: ../backend/gt68xx.c:621 #, no-c-format @@ -2506,7 +2534,7 @@ msgid "" "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -"Basiskalibrering wordt alleen voor de eerste scan uitgevoerd. Dit werkt " +"Grove kalibratie wordt alleen voor de eerste scan uitgevoerd. Dit werkt " "bij de meeste scanners en kan scantijd schelen. Wanneer de helderheid " "van het beeld per scan verschilt, schakel deze optie dan uit. Alleen " "voor testdoeleinden." @@ -2525,7 +2553,7 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" "Het aantal scanlijnen dat de scannerwagen teruggaat als \"backtracking\" " -"optreedt Dit gebeurt als de scanner sneller scant dan de computer de " +"optreedt. Dit gebeurt als de scanner sneller scant dan de computer de " "data kan verwerken. Lage waarden zorgen voor snellere scans, maar " "vergroten het risico van gemiste scanlijnen." @@ -2562,9 +2590,9 @@ msgstr "Scanner model" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" -"Staat het testen van de werking van het apparaat toe met andere " +"Biedt men de mogelijkheid de werking van het apparaat te testen met andere " "ondersteunde modellen." #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2714,12 +2742,12 @@ msgstr "Werkt de informatie over het apparaat bij" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Deze optie geeft de scannerknoppen op het apparaat weer" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Beeld" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Overig" @@ -2727,7 +2755,7 @@ msgstr "Overig" #: ../backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format msgid "offset X" -msgstr "Offset X" +msgstr "compensatie X" #: ../backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format @@ -2737,32 +2765,32 @@ msgstr "X positie in de scanner van het scanoppervlak." #: ../backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format msgid "offset Y" -msgstr "Offset Y" +msgstr "compensatie Y" #: ../backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Y positie in de scanner van het scanoppervlak." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Lamp status" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Schakelt de lamp aan of uit." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Kalibreert voor het zwart/wit niveau" +msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde" #: ../backend/hp5590.c:83 ../backend/hp-option.c:3253 #, no-c-format msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgstr "Automatische documentinvoer" #: ../backend/hp5590.c:85 #, no-c-format @@ -2807,7 +2835,7 @@ msgstr "Geavanceerde opties" #: ../backend/hp-option.c:3041 #, no-c-format msgid "Coarse" -msgstr "Basis" +msgstr "Grof" #: ../backend/hp-option.c:3042 #, no-c-format @@ -2926,7 +2954,7 @@ msgstr "Scherper maken" #: ../backend/hp-option.h:61 #, no-c-format msgid "Set sharpening value." -msgstr "Stelt scherpte waarde in" +msgstr "Stel scherpte waarde in." #: ../backend/hp-option.h:66 #, no-c-format @@ -2938,7 +2966,7 @@ msgstr "Automatische drempelwaarde" msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" "Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor " -"lijntekening scans" +"lijntekening scans." #: ../backend/hp-option.h:73 #, no-c-format @@ -2948,7 +2976,7 @@ msgstr "Gelijkmatig" #: ../backend/hp-option.h:74 #, no-c-format msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Kiest halftoon filter." +msgstr "Kies halftoon filter." #: ../backend/hp-option.h:79 #, no-c-format @@ -2968,7 +2996,7 @@ msgstr "Wijzig origineel" #: ../backend/hp-option.h:86 #, no-c-format msgid "Change Document." -msgstr "Wijzig Origineel" +msgstr "Wijzig Origineel." #: ../backend/hp-option.h:91 #, no-c-format @@ -2978,7 +3006,7 @@ msgstr "Verwijder" #: ../backend/hp-option.h:92 #, no-c-format msgid "Unload Document." -msgstr "Verwijder Origineel" +msgstr "Verwijder Origineel." #: ../backend/hp-option.h:98 #, no-c-format @@ -2993,7 +3021,7 @@ msgstr "Origineel" #: ../backend/hp-option.h:104 #, no-c-format msgid "Set type of media." -msgstr "Stelt origineel type in." +msgstr "Stel origineel type in." #: ../backend/hp-option.h:109 #, no-c-format @@ -3008,34 +3036,36 @@ msgid "" "negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " "value." msgstr "" -"Een langer belichtingstijd zorgt voor lichtere scans. Geadviseerd wordt: " -"175% voor papier originelen, 150% voor sheets en \"Negatief\" voor dia's." -"Voor donkere (onderbelichte) beelden kun je de waarde verhogen." +"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. Advies is " +"om " +"175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief\" voor " +"negatieven te " +"gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden kun je deze waarde verhogen." #: ../backend/hp-option.h:119 ../backend/hp-option.h:126 #, no-c-format msgid "Color Matrix" -msgstr "Kleurpatroon" +msgstr "Kleurmatrix" #: ../backend/hp-option.h:121 #, no-c-format msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Stelt het kleurpatroon in van de scanner" +msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner" #: ../backend/hp-option.h:127 #, no-c-format msgid "Custom color matrix." -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurpatroon" +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix" #: ../backend/hp-option.h:132 #, no-c-format msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Kleurpatroon" +msgstr "Mono Kleurmatrix" #: ../backend/hp-option.h:133 #, no-c-format msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurpatroon voor grijstint scans" +msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans" #: ../backend/hp-option.h:138 #, no-c-format @@ -3080,7 +3110,7 @@ msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits." #: ../backend/hp-option.h:164 #, no-c-format msgid "Front button wait" -msgstr "Knop op voorpaneel" +msgstr "Voorpaneel knop wacht" #: ../backend/hp-option.h:165 #, no-c-format @@ -3090,12 +3120,12 @@ msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt." #: ../backend/hp-option.h:172 #, no-c-format msgid "Shut off lamp" -msgstr "Schakelt de lamp uit" +msgstr "Schakel de lamp uit" #: ../backend/hp-option.h:173 #, no-c-format msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Schakelt de scannerlamp uit." +msgstr "Schakel de scannerlamp uit." #: ../backend/kvs1025.h:51 ../backend/kvs20xx_opt.c:294 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:515 ../backend/matsushita.h:219 @@ -3118,7 +3148,7 @@ msgstr "Liggend" #: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "Geinverteerd beeld" +msgstr "Geïnverteerd beeld" #: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403 #, no-c-format @@ -3153,13 +3183,13 @@ msgstr "Dubbele doorvoer herkenning" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:353 ../backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Schakelt Duplex (dubbelzijdig) scannen in" +msgstr "Schakel dubbelzijdig (duplex) scannen in" #: ../backend/kvs1025.h:65 ../backend/kvs20xx_opt.c:295 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:516 ../backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Feitelijke papierformaat van de ADF" +msgstr "Feitelijke formaat van het papier in de Automatische documentinvoer" #: ../backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format @@ -3174,7 +3204,7 @@ msgstr "halftoon" #: ../backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "Grijs" +msgstr "grijs" #: ../backend/kvs1025_opt.c:42 #, no-c-format @@ -3371,7 +3401,7 @@ msgstr "crt" #: ../backend/kvs1025_opt.c:230 #, no-c-format msgid "linier" -msgstr "liniair" +msgstr "lineair" #: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:223 @@ -3411,12 +3441,12 @@ msgstr "Stelt de doorvoermodus in" #: ../backend/kvs1025_opt.c:584 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Groot formaat papier modus aan/uit schakelen" +msgstr "Groot formaat papier modus in/uit schakelen" #: ../backend/kvs1025_opt.c:593 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Formaat gestuurde modus aan/uit schakelen" +msgstr "Formaat gestuurde modus in/uit schakelen" #: ../backend/kvs1025_opt.c:601 ../backend/kvs20xx_opt.c:242 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:416 @@ -3434,7 +3464,7 @@ msgstr "Stelt de handmatige doorvoer timeout in seconden in" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Dubbele doorvoer herkenning aan/uit schakelen" +msgstr "Dubbele doorvoer herkenning in/uit schakelen" #: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:496 @@ -3452,7 +3482,7 @@ msgstr "Aangepast aan de pagina" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Scanner verkleint het beeld in lijn met de gescande pagina" +msgstr "Scanner verkleint het beeld zodat deze op de gescande pagina past" #: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:532 @@ -3471,7 +3501,8 @@ msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -"Stelt helderheid, contrast, witwaarde, gamma, ruisonderdrukking en " +"Stelt automatisch helderheid, contrast, witwaarde, gamma, ruisonderdrukking " +"en " "beeldverbetering in" #: ../backend/kvs1025_opt.c:783 ../backend/kvs40xx_opt.c:763 @@ -3484,7 +3515,7 @@ msgstr "Ruisonderdrukking" #: ../backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Vermindert de ruis van afzonderlijke punten" +msgstr "Verminder de ruis van afzonderlijke punten" #: ../backend/kvs1025_opt.c:796 ../backend/kvs20xx_opt.c:411 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:654 ../backend/matsushita.c:1288 @@ -3520,7 +3551,7 @@ msgstr "Schakelt de lamp kleur in (kleur uitval)" #: ../backend/kvs1025_opt.c:832 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Geinverteerd beeld in Z/W of halftoon modus" +msgstr "Geïnverteerd beeld in Z/W of halftoon modus" #: ../backend/kvs1025_opt.c:840 #, no-c-format @@ -3555,8 +3586,7 @@ msgstr "Softwarematige scheefheid correctie" #: ../backend/kvs1025_opt.c:874 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" -"Vraag het stuurprogramma de scheef getrokken pagina's digitaal te roteren" +msgstr "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren" #: ../backend/kvs1025_opt.c:881 #, no-c-format @@ -3573,7 +3603,7 @@ msgstr "" #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Automatisch softwarematig uitsnijden" +msgstr "Softwarematig automatisch uitsnijden" #: ../backend/kvs1025_opt.c:904 #, no-c-format @@ -3586,8 +3616,8 @@ msgid "" "Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " "length of actual paper or logical document length." msgstr "" -"Formaat Controle Modus is een modus waarin de scanner leest tot aan de " -"kortste lengte van het gebruikte papier of de logische lengte van het " +"Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de " +"kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het " "document." #: ../backend/kvs20xx_opt.c:423 ../backend/kvs20xx_opt.c:424 @@ -3635,12 +3665,12 @@ msgstr "err_verspreiding" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:248 #, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "geen herkenning" +msgstr "Geen herkenning" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:249 #, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "normale modus" +msgstr "Normale modus" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:250 #, no-c-format @@ -3654,8 +3684,8 @@ msgid "" "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" "Groot Papier Modus is een modus waarin de scanner het beeld leest nadat " -"hijhet formaat van het papier heeft gedeeld door de lengte, die is " -"ingesteld bijde optie Document Formaat" +"hij het formaat van het papier heeft gedeeld door de lengte, die is " +"ingesteld bij de optie Document Formaat" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 #, no-c-format @@ -3695,7 +3725,7 @@ msgstr "Automatische drempelwaarde modus" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:642 #, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Stel de automatische drempelwaarde in" +msgstr "Stelt de automatische drempelwaarde in" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format @@ -3760,12 +3790,12 @@ msgstr "Snij het effectieve beeldoppervlak uit" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "Laat de scanner automatisch het beeldoppervlak herkennen en uitsnijden" +msgstr "De scanner herkent automatisch het beeldoppervlak en snijdt die uit" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "It is right and left reversing" -msgstr "Het is links/rechtse omkering" +msgstr "Het is rechts en links omkering" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834 #, no-c-format @@ -3785,7 +3815,7 @@ msgstr "Ruitvormig" #: ../backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "8x8 Basis aandikken" +msgstr "8x8 Grof Aandikken" #: ../backend/leo.c:112 #, no-c-format @@ -3800,7 +3830,7 @@ msgstr "8x8 Bayer" #: ../backend/leo.c:114 #, no-c-format msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 Verticale lijn" +msgstr "8x8 Verticale Lijn" #: ../backend/lexmark.c:273 ../backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format @@ -3954,7 +3984,7 @@ msgstr "8 bit grijstrap" #: ../backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Schaduw, middentoon, lichten, belichtingstijd" +msgstr "Schaduw, middentoon, lichteffecten, belichtingstijd" #: ../backend/microtek2.h:603 #, no-c-format @@ -3974,12 +4004,12 @@ msgstr "Geen \"backtracking\"" #: ../backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "Wanneer aangevinkt, gaat de scannerkop niet terug naar de beginpositie" +msgstr "Wanneer aangevinkt, voert de scanner geen \"backtracking\" uit" #: ../backend/microtek2.h:612 #, no-c-format msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Lamp aan-/uitschakelen" +msgstr "Schakel lamp van de flatbed aan/uit" #: ../backend/microtek2.h:613 #, no-c-format @@ -3989,14 +4019,14 @@ msgstr "Schakelt de lamp van de flatbedscanner aan/uit" #: ../backend/microtek2.h:616 #, no-c-format msgid "Calibration by backend" -msgstr "Softwarematig kalibreren" +msgstr "Kalibratie door de \"backend\"" #: ../backend/microtek2.h:617 #, no-c-format msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" -"Sommige scanners moeten softwarematig worden gekalibreerd, anders kunnen " -"moiré strepen op het beeld ontstaan" +"Wanneer aangevinkt, wordt de kleur kalibratie voor een scan uitgevoerd door " +"de \"backend\"" #: ../backend/microtek2.h:621 #, no-c-format @@ -4006,14 +4036,12 @@ msgstr "Gebruik het \"lightlid-35mm\" hulpstuk" #: ../backend/microtek2.h:622 #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "" -"Bij gebruik van het \"lightlid-35mm\" diahulpstuk wordt tijdens het " -"scannen de flatbedlamp uitgeschakeld om een beter contrast te krijgen" +msgstr "Deze optie schakelt de lamp van de flatbed uit tijdens het scannen" #: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" -msgstr "Hoge kwaliteit" +msgstr "Hoge kwaliteit scan" #: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format @@ -4033,7 +4061,7 @@ msgstr "Hoogste snelheid, maar met een lagere kwaliteit" #: ../backend/microtek2.h:634 #, no-c-format msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Automatische aanpassing van de zwart/wit drempelwaarde" +msgstr "Automatische aanpassing van de drempelwaarde" #: ../backend/microtek2.h:635 #, no-c-format @@ -4041,8 +4069,8 @@ msgid "" "If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " "for the threshold." msgstr "" -"Indien aangevinkt, probeert de software een optimale waarde te bepalen " -"voor de zwart/wit drempelwaarde." +"Indien aangevinkt, probeert de \"backend\" een optimale waarde te bepalen " +"voor de drempelwaarde." #: ../backend/microtek2.h:641 #, no-c-format @@ -4057,7 +4085,7 @@ msgstr "Gecombineerde gamma" #: ../backend/microtek2.h:645 #, no-c-format msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Alle kleuren gebruiken dezelfde gammawaarden" +msgstr "Gebruik dezelfde gammawaarden voor alle kleurkanalen." #: ../backend/microtek2.h:649 #, no-c-format @@ -4077,7 +4105,7 @@ msgstr "Gammagetalwaarde voor rood" #: ../backend/microtek2.h:655 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Gammagetalwaarde voor rood" +msgstr "Kiest een getalswaarde voor gammacorrectie (rode kanaal)" #: ../backend/microtek2.h:659 #, no-c-format @@ -4087,7 +4115,7 @@ msgstr "Gammagetalwaarde voor groen" #: ../backend/microtek2.h:660 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Gammagetalwaarde voor groen" +msgstr "Kiest een getalwaarde voor gammacorrectie (groene kanaal)" #: ../backend/microtek2.h:664 #, no-c-format @@ -4097,19 +4125,19 @@ msgstr "Gammagetalwaarde voor blauw" #: ../backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Gammagetalwaarde voor blauw" +msgstr "Kiest een getalwaarde voor gammacorrectie (blauwe kanaal)" #: ../backend/microtek2.h:669 #, no-c-format msgid "Channel" -msgstr "kleurkanaal" +msgstr "Kanaal" #: ../backend/microtek2.h:670 #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" -"Kiest het kleurkanaal, \"Master\" betekent dat alle kleuren worden " +"Kiest de kleurengroep, \"Master\" betekent dat alle kleuren worden " "beïnvloed." #: ../backend/microtek2.h:674 @@ -4120,7 +4148,7 @@ msgstr "Middentoon" #: ../backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% grijs wordt gekozen." +msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% grijs moet worden beschouwd." #: ../backend/microtek2.h:679 #, no-c-format @@ -4130,7 +4158,7 @@ msgstr "Middentoon voor rood" #: ../backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% rood wordt gekozen." +msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% rood moet worden beschouwd." #: ../backend/microtek2.h:684 #, no-c-format @@ -4140,7 +4168,7 @@ msgstr "Middentoon voor groen" #: ../backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% groen wordt gekozen." +msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% groen moet worden beschouwd." #: ../backend/microtek2.h:689 #, no-c-format @@ -4150,7 +4178,7 @@ msgstr "Middentoon voor blauw" #: ../backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "Bepaalt welke helderheidswaarde als 50% blauw wordt gekozen." +msgstr "Kiest welke helderheidswaarde als 50% blauw moet worden beschouwd." #: ../backend/microtek2.h:694 #, no-c-format @@ -4160,7 +4188,8 @@ msgstr "Roodbalans" #: ../backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Kleurbalansfactor voor rood: 100% betekent geen kleurcorrectie." +msgstr "" +"Kleurbalansfactor voor rood: Een waarde van 100% betekent geen kleurcorrectie." #: ../backend/microtek2.h:699 #, no-c-format @@ -4170,7 +4199,9 @@ msgstr "Groenbalans" #: ../backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Kleurbalansfactor voor groen: 100% betekent geen kleurcorrectie." +msgstr "" +"Kleurbalansfactor voor groen: Een waarde van 100% betekent geen " +"kleurcorrectie." #: ../backend/microtek2.h:704 #, no-c-format @@ -4180,12 +4211,14 @@ msgstr "Blauwbalans" #: ../backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Kleurbalansfactor voor blauw: 100% betekent geen kleurcorrectie." +msgstr "" +"Kleurbalansfactor voor blauw: Een waarde van 100% betekent geen " +"kleurcorrectie." #: ../backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr "Standaardbalans" +msgstr "Standaardkleurbalans" #: ../backend/microtek2.h:710 #, no-c-format @@ -4202,12 +4235,12 @@ msgstr "Langzaamste" #: ../backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slower" -msgstr "Langzaam" +msgstr "Langzamer" #: ../backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Snel" +msgstr "Sneller" #: ../backend/mustek.c:150 #, no-c-format @@ -4217,7 +4250,7 @@ msgstr "Snelste" #: ../backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 basis" +msgstr "8x8 grof" #: ../backend/mustek.c:177 #, no-c-format @@ -4242,7 +4275,7 @@ msgstr "6x6 normaal" #: ../backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 basis" +msgstr "5x5 grof" #: ../backend/mustek.c:179 #, no-c-format @@ -4252,7 +4285,7 @@ msgstr "5x5 fijn" #: ../backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 basis" +msgstr "4x4 grof" #: ../backend/mustek.c:180 #, no-c-format @@ -4320,8 +4353,9 @@ msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -"Bepaalt dat alle voorbeeldscannen in de snelste (lage kwaliteit) modus " -"worden uitgevoerd. Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn." +"Vraag de snelste (lage kwaliteit) modus te gebruiken voor alle " +"voorbeeldscans. " +"Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn." #: ../backend/mustek.c:4343 #, no-c-format @@ -4331,7 +4365,7 @@ msgstr "Lamp uit tijd (minuten)" #: ../backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Stelt de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld." +msgstr "Stel de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld." #: ../backend/mustek.c:4355 #, no-c-format @@ -4346,77 +4380,77 @@ msgstr "Schakelt de lamp direct uit" #: ../backend/mustek.c:4433 #, no-c-format msgid "Red brightness" -msgstr "Rode helderheid" +msgstr "Helderheid van het rode kanaal" #: ../backend/mustek.c:4434 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Stelt de helderheid van de rode component in van het gescande beeld." +msgstr "Bepaalt de helderheid van het rode kanaal van het verkregen beeld." #: ../backend/mustek.c:4446 #, no-c-format msgid "Green brightness" -msgstr "Groene helderheid" +msgstr "Helderheid van het groene kanaal" #: ../backend/mustek.c:4447 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "Stelt de helderheid van de groene component in van het gescande beeld." +msgstr "Bepaalt de helderheid van het groene kanaal van het verkregen beeld." #: ../backend/mustek.c:4459 #, no-c-format msgid "Blue brightness" -msgstr "Blauwe helderheid" +msgstr "Helderheid van het blauwe kanaal" #: ../backend/mustek.c:4460 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Stelt de helderheid van de blauwe component in van het gescande beeld." +msgstr "Bepaalt de helderheid van het blauwe kanaal van het verkregen beeld." #: ../backend/mustek.c:4485 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" -msgstr "Contrast van de rode component" +msgstr "Contrast van het rode kanaal" #: ../backend/mustek.c:4486 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Stelt het contrast van de rode component in van het gescande beeld." +msgstr "Bepaalt het contrast van het rode kanaal van het verkregen beeld." #: ../backend/mustek.c:4498 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" -msgstr "Contrast van de groene component" +msgstr "Contrast van het groene kanaal" #: ../backend/mustek.c:4499 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Stelt het contrast van de groene component in van het gescande beeld." +msgstr "Bepaalt het contrast van het groene kanaal van het verkregen beeld." #: ../backend/mustek.c:4511 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Contrast van de blauwe component" +msgstr "Contrast van het blauwe kanaal" #: ../backend/mustek.c:4512 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Stelt het contrast van de blauwe component in van het gescande beeld." +msgstr "Bepaalt het contrast van het blauwe kanaal van het verkregen beeld." #: ../backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format msgid "Color48" -msgstr "Kleur 48" +msgstr "Kleur48" #: ../backend/mustek_usb2.c:106 ../backend/mustek_usb2.c:114 #, no-c-format msgid "Color24" -msgstr "Kleur 24" +msgstr "Kleur24" #: ../backend/mustek_usb2.c:107 #, no-c-format msgid "Gray16" -msgstr "Grijs 16" +msgstr "Grijs16" #: ../backend/mustek_usb2.c:108 #, no-c-format @@ -4439,8 +4473,8 @@ msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." msgstr "" -"Wacht totdat de lamp constant brandt in plaats van de eis van 40 seconde " -"opwarmtijd na te leven." +"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " +"'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden." #: ../backend/pixma.c:378 #, no-c-format @@ -4467,7 +4501,10 @@ msgstr "16 bits grijs" msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." -msgstr "Selecteert de scanbron (zoals b.v. documentendoorvoer)." +msgstr "" +"Kiest de scanbron (zoals b.v. documentendoorvoer). Stel de bron in voor de " +"modus en resolutie. " +"Zet modus en resolutie terug naar automatische waarden." #: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format @@ -4498,7 +4535,7 @@ msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen" #: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Werk stand van de knop bij" +msgstr "Werk de status van de knop bij" #: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format @@ -4524,7 +4561,7 @@ msgstr "Soort bewerking van het resultaat" #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "Diapositief" +msgstr "Transparantie" #: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format @@ -4609,12 +4646,12 @@ msgstr "Roodbereik waarde van de AFE" #: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" -msgstr "Roodoffset" +msgstr "Rood compensatie" #: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Roodoffset waarde van de AFE" +msgstr "Rood compensatie van de AFE" #: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format @@ -4624,12 +4661,12 @@ msgstr "Groenbereik waarde van de AFE" #: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" -msgstr "Groenoffset" +msgstr "Groen compensatie" #: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Groenoffset waarde van de AFE" +msgstr "Groen compensatie van de AFE" #: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format @@ -4639,12 +4676,12 @@ msgstr "Blauwbereik waarde van de AFE" #: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" -msgstr "Blauwoffset" +msgstr "Blauw compensatie" #: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Blauwoffset waarde van de AFE" +msgstr "Blauw compensatie van de AFE" #: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format @@ -4679,12 +4716,12 @@ msgstr "Bepaalt de blauwe lamp uit parameter" #: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "Deze optie geeft de status weer van de sannerknoppen." +msgstr "Deze optie geeft de status weer van de scannerknoppen." #: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" -msgstr "Kleur 36" +msgstr "Kleur36" #: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format @@ -4732,8 +4769,9 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " "kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simuleer een Three-Pass Scanner, waardoor de frames voor elke basiskleur " -"na elkaar worden overgedragen. De volgorde is groen-blauw-rood." +"Simuleer een Three-Pass Scanner door drie afzonderlijke afbeeldingen te " +"retourneren. Bij " +"voorkeur is de volgorde groen, dan blauw en tenslotte rood." #: ../backend/pnm.c:267 #, no-c-format @@ -4745,7 +4783,7 @@ msgstr "Handscanner simulatie" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simuleer een handscanner. Bij handscanners staat meestal de beeldhoogte " "van te voren niet vast. In plaats daarvan geven zij een hoogte van -1 " @@ -4756,7 +4794,7 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" -"Stelt de kleurverbeteringsinstellingen (helderheid en contrast) in op " +"Stel de kleurverbeteringsinstellingen (helderheid en contrast) in op " "standaardwaarden." #: ../backend/pnm.c:295 @@ -4885,35 +4923,35 @@ msgid "" "after sane_read() has been called." msgstr "" "Dwing de \"backend\", na een aanroep van sane_read() het " -"statusberichtSANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven." +"statusbericht SANE_STATUS_ACCESS_DENIED terug te geven." -#: ../backend/rts8891.c:2803 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop." -#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lamp aan" -#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Schakel scannerlamp aan" -#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lamp uit" -#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Schakelt de scannerlamp uit" +msgstr "Schakel de scannerlamp uit" #: ../backend/sm3840.c:760 #, no-c-format @@ -4933,7 +4971,7 @@ msgstr "Drempelwaarde voor lijntekening modus" #: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Automatische documentendoorvoer" +msgstr "Documentinvoer" #: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format @@ -5008,7 +5046,7 @@ msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -"Kiest de scanmodus voor alle voorbeeldscans. Grijstrap voorbeeldscans " +"Kies de scanmodus voor voorbeeldscans. Grijstrap voorbeeldscans " "geven meestal de beste combinatie van snelheid en detail." #: ../backend/snapscan-options.c:601 @@ -5026,12 +5064,12 @@ msgstr "Biedt standaard scanoppervlaktes voor foto's, afdrukken enzovoort." #: ../backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "Raam" +msgstr "Scannerraam" #: ../backend/snapscan-options.c:885 #, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Het te scannen raam" +msgstr "Het te scannen scannerraam" #: ../backend/snapscan-options.c:897 #, no-c-format @@ -5086,12 +5124,12 @@ msgstr "Kleur RGB TEKST" #: ../backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid black" -msgstr "Diep zwart" +msgstr "Verzadigd zwart" #: ../backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid white" -msgstr "Diep wit" +msgstr "Verzadigd wit" #: ../backend/test.c:138 #, no-c-format @@ -5132,7 +5170,7 @@ msgstr "Handscanner-simulatie" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simuleer een handscanner. Bij handscanners staat tenminste de " @@ -5151,18 +5189,18 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " "transmitted." msgstr "" -"Simuleer een Three-Pass-Scanner. In kleurmodus worden drie \"frames\" " +"Simuleer een Three-Pass-Scanner. In kleurmodus worden drie afbeeldingen " "overgedragen." #: ../backend/test.c:382 #, no-c-format msgid "Set the order of frames" -msgstr "Legt de volgorde van de \"frames\" vast" +msgstr "Bepaal de volgorde van de afbeeldingen" #: ../backend/test.c:383 #, no-c-format msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Legt de volgorde van de \"frames\" vast in Three-Pass-modus." +msgstr "Bepaal de volgorde van de afbeeldingen in Three-Pass kleurenmodus." #: ../backend/test.c:416 #, no-c-format @@ -5170,8 +5208,8 @@ msgid "" "If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " "after 10 scans." msgstr "" -"Als de automatische documentendoorvoer is geselecteerd, dan zal de " -"doorvoer 'leeg' zijn na 10 scans." +"Als de automatische documentinvoer is gekozen, zal de invoer" +"na 10 scans 'leeg' zijn." #: ../backend/test.c:431 #, no-c-format @@ -5181,7 +5219,7 @@ msgstr "Extra opties" #: ../backend/test.c:444 #, no-c-format msgid "Select the test picture" -msgstr "Kiest het testbeeld" +msgstr "Kies het testbeeld" #: ../backend/test.c:446 #, no-c-format @@ -5193,9 +5231,9 @@ msgid "" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." msgstr "" -"Kiest het soort testbeeld. Beschikbare testbeelden:\n" -"Diep zwart: maakt het gehele beeld zwart.\n" -"Diep wit: maakt het gehele beeld wit.\n" +"Kies het soort testbeeld. Beschikbare opties:\n" +"Egaal zwart: maakt het gehele beeld zwart.\n" +"Egaal wit: maakt het gehele beeld wit.\n" "Kleurpatroon: tekent verschillende kleurtestpatronen, afhankelijk van de " "modus.\n" "Raster: tekent een zwart/wit raster ter grootte van 10 mm²." @@ -5226,7 +5264,7 @@ msgstr "Leesbegrenzing" #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Begrenst de hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van sane_read() " +"Begrens de hoeveelheid gegevens die bij elke aanroep van sane_read() " "wordt overgedragen." #: ../backend/test.c:498 @@ -5238,7 +5276,7 @@ msgstr "Grootte van de leesbegrenzing" #, no-c-format msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"De (maximale) hoeveelheid gegevens die bij iedere aanroep van " +"De (maximale) hoeveelheid gegevens die bij elke aanroep van " "sane_read() wordt overgedragen." #: ../backend/test.c:514 @@ -5261,8 +5299,8 @@ msgstr "Duur van de leesvertraging" msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"Legt vast, hoe lang wordt gewacht na de overdracht van de " -"gegevensverzameling door de databus." +"Hoe lang wordt gewacht nadat de gegevensverzameling door de databus is " +"overgebracht." #: ../backend/test.c:543 #, no-c-format @@ -5276,7 +5314,7 @@ msgid "" "handling for scanning. All other status codes are for testing how the " "frontend handles them." msgstr "" -"Legt het resultaat van sane_read() vast. \"Default\" is de normale " +"Kies het resultaat van sane_read(). \"Default\" is de normale " "instelling voor het scannen. Alle andere resultaten zijn bedoeld om vast " "te stellen hoe \"frontends\" hiermee omgaan." @@ -5293,7 +5331,7 @@ msgstr "Het aantal pixels dat aan het einde van elke lijn verloren gaat." #: ../backend/test.c:577 #, no-c-format msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Verwarrende parameters" +msgstr "Onduidelijke parameters" #: ../backend/test.c:578 #, no-c-format @@ -5301,8 +5339,8 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" -"Geef verwarrende waarden voor het aantal lijnen en bytes per lijn terug " -"als sane_parameters() voor sane_start() wordt aangeroepen." +"Geef onduidelijke lijnen en bytes per lijn terug als sane_parameters() voor " +"sane_start() wordt aangeroepen." #: ../backend/test.c:591 #, no-c-format @@ -5313,8 +5351,8 @@ msgstr "Gebruik niet-blokkerende IO" #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." msgstr "" -"Gebruik niet-blokkerende IO voor sane_read() als dat door de \"frontend" -"\"wordt ondersteund." +"Gebruik niet-blokkerende IO voor sane_read() als de \"frontend\" dat " +"ondersteunt." #: ../backend/test.c:605 #, no-c-format @@ -5327,7 +5365,7 @@ msgid "" "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " "data." msgstr "" -"Biedt een \"kies-bestandsbeschrijving\" aan, om te kunnen detecteren of " +"Biedt een \"kies-bestandsbeschrijving\" aan, om te kunnen achterhalen of " "sane_read() gegevens zal teruggeven." #: ../backend/test.c:619 @@ -5363,7 +5401,7 @@ msgstr "Bool-testopties" #: ../backend/test.c:725 #, no-c-format msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "(1/6) Bool \"soft select\" \"soft detect\"" #: ../backend/test.c:727 #, no-c-format @@ -5371,14 +5409,14 @@ msgid "" "(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " "advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Dit is een bool-testoptie, met \"soft select\" en \"soft detect" -"\" (en \"advanced\") mogelijkheden. Dit is slechts een normale bool-" +"(1/6) Dit is een bool-testoptie, met \"soft select\" en \"soft detect\" " +"(en \"advanced\") mogelijkheden. Dit is slechts een normale bool-" "optie." #: ../backend/test.c:743 #, no-c-format msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "(2/6) Bool \"hard select\" \"soft detect\"" #: ../backend/test.c:745 #, no-c-format @@ -5387,15 +5425,15 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect" -"\" (en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de " +"(2/6) Dit is een bool-testoptie, met \"hard select\" en \"soft detect\" " +"(en \"advanced\") mogelijkheden. Dit betekent dat de \"frontend\" de " "optie niet kan instellen, maar de gebruiker dat moet doen (b.v. door op " "een knop van het apparaat te drukken)." #: ../backend/test.c:762 #, no-c-format msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "(3/6) Bool hard select" +msgstr "(3/6) Bool \"hard select\"" #: ../backend/test.c:763 #, no-c-format @@ -5413,7 +5451,7 @@ msgstr "" #: ../backend/test.c:781 #, no-c-format msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "(4/6) Bool \"soft detect\"" #: ../backend/test.c:782 #, no-c-format @@ -5427,7 +5465,7 @@ msgstr "" #: ../backend/test.c:798 #, no-c-format msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "(5/6) Bool \"soft select\" \"soft detect\" geemuleerd" #: ../backend/test.c:799 #, no-c-format @@ -5441,7 +5479,7 @@ msgstr "" #: ../backend/test.c:815 #, no-c-format msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "(6/6) Bool \"soft select\" \"soft detect\" auto" #: ../backend/test.c:816 #, no-c-format @@ -5644,7 +5682,7 @@ msgstr "Gebruik beeldcompositie" #: ../backend/umax.c:236 #, no-c-format msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "2 niveau zwart/wit (lijntekening modus)" +msgstr "2-niveau zwart/wit (lijntekening modus)" #: ../backend/umax.c:237 #, no-c-format @@ -5664,7 +5702,7 @@ msgstr "Multi-niveau RGB kleur (één-doorgang-kleur)" #: ../backend/umax.c:240 #, no-c-format msgid "Ignore calibration" -msgstr "Negeer kalibrering" +msgstr "Negeer kalibratie" #: ../backend/umax.c:5733 #, no-c-format @@ -5684,17 +5722,17 @@ msgstr "Handmatige voorfocusering" #: ../backend/umax.c:5757 #, no-c-format msgid "Fix focus position" -msgstr "Vaste focuspositie" +msgstr "Zet focuspositie vast" #: ../backend/umax.c:5769 #, no-c-format msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "Lens op het document kalibreren" +msgstr "Kalibratie van de lens op het document" #: ../backend/umax.c:5770 #, no-c-format msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "Focus van de lens op het document kalibreren" +msgstr "Kalibreer focus van de lens op het document" #: ../backend/umax.c:5781 #, no-c-format @@ -5714,7 +5752,7 @@ msgstr "Kalibreermodus" #: ../backend/umax.c:5886 #, no-c-format msgid "Define calibration mode" -msgstr "Kalibreermodus definiëren" +msgstr "Bepaal kalibreermodus" #: ../backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format @@ -5734,37 +5772,37 @@ msgstr "Schakelt UTA aan/uit" #: ../backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Compensatie" #: ../backend/umax_pp.c:773 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Offsetinstellingen van de kleurkanalen" +msgstr "Compensatieinstellingen van de kleurkanalen" #: ../backend/umax_pp.c:780 #, no-c-format msgid "Gray offset" -msgstr "Grijsoffset" +msgstr "Grijscompensatie" #: ../backend/umax_pp.c:781 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Stelt het offset in van het grijze kanaal" +msgstr "Stelt de compensatie in van het grijze kanaal" #: ../backend/umax_pp.c:793 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Stelt het offset in van het rode kanaal" +msgstr "Stelt de compensatie in van het rode kanaal" #: ../backend/umax_pp.c:805 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Stelt het offset in van het groene kanaal" +msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal" #: ../backend/umax_pp.c:817 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Stelt het offset in van het blauwe kanaal" +msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal" #~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" #~ msgstr "probleem niet geanalyseerd (onbekende SCSI klasse)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,17 +26,17 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -45,25 +45,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Krawędzie obszaru skanowania" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Ulepszanie" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Wymuszaj podgląd czarnobiały" msgid "Bit depth" msgstr "Głębokość bitowa" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Tryb skanowania" @@ -129,7 +129,8 @@ msgstr "Prawa" msgid "Bottom-right y" msgstr "Dolna" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Rozdzielczość skanowania" @@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -983,7 +984,7 @@ msgstr "Wartości domyślne" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania" -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" @@ -1024,22 +1025,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Stan przycisku" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Numer ramki do skanowania" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Wybiera numer ramki do skanowania" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1047,42 +1048,42 @@ msgstr "" "Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony " "dokumentu" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Kalibruj Skaner" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Wzmocnienie analogowe" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Korekcja Gamma" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia" @@ -1094,8 +1095,8 @@ msgstr "Surowy" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "Dobry kolor" @@ -1146,600 +1147,610 @@ msgstr "1/2 zwykłej prędkości" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 zwykłej prędkości" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parametr zaokrąglony" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "zakleszczenie ADF" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "pokrywa ADF otwarta" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "awaria lampy" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "błąd pozycjonowania głowicy skanera" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "błąd kontroli CPU" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "błąd kontroli RAM" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "błąd kontroli ROM" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "błąd kontroli sprzętu" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "awaria lampy do skanowania przezroczy" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "błąd pozycjonowania głowicy do skanowania przezroczy" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "błąd długości listy parametrów" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "błędny kod operacji" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "błędne pole w CDB" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "nieobsługiwany LUN" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "błędne pole w liście parametrów" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "błąd sekwencji poleceń" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "podano zbyt dużo okien" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "brak nośnika" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "opcja nie podłączona" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reset po włączeniu zasilania / reset szyny" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametr zmieniony przez inny inicjator" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "brak dodatkowej informacji o stanie" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "niepowodzenie ponownego wyboru" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "błąd parzystości SCSI" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "otrzymano komunikat błędu wykryty przez inicjator" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "błędny komunikat" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "błąd przekroczenia czasu" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "błąd cieniowania modułu do skanowania przezroczy" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampa nie ustabilizowana" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "problem nie przeanalizowany (nieznana klasa SCSI)" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "skaner filmów" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "skaner płaski" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Rodzaj filmu" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Wybór rodzaju filmu, np. negatywów lub slajdów" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Rodzaj negatywu" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Wybór rodzaju negatywu" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Rozdzielczość sprzętowa" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Użycie tylko rozdzielczości sprzętowych" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Ostrość" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Ostrość automatyczna" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Jednokrotny autofocus" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Automatyczne ustawianie ostrości tylko po wymianie nośnika" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Ręczne ustawianie ostrości" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Ręczne ustawianie pozycji ostrości optyki (domyślnie: 128)." -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marginesy skanowania" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Dodatkowe ustawienia kolorów" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Poziome odbicie lustrzane obrazu" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Ekspozycja automatyczna" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego wyboru ekspozycji" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibruj teraz" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Uruchomienie kalibracji *teraz*" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Autodiagnostyka" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Wykonanie autodiagnostyki skanera" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset skanera" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Zresetowanie skanera" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Obsługa medium" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Wysuń film po zeskanowaniu" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia po każdym skanowaniu" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Wysuń film przed zakończeniem" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia przed zakończeniem programu" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Wysuń film teraz" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Wysunięcie filmu *teraz*" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dodatkowy podajnik dokumentów" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Tylko płyta" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Wyłączenie automatycznego podajnika dokumentów, używanie tylko płyty" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Włączenie/wyłączenie modułu do skanowania przezroczy (FAU)" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatyw" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozytyw lub negatyw" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Kontrola gęstości" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Współczynnik przezroczystości" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Rodzaj filmu" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Wybór rodzaju filmu" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Płyta" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF przód" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF tył" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF dwustronny" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Przód" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Tył" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Dwustronny" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rozszerzenie czerwieni" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Rozszerzenie zieleni" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Rozszerzenie błękitu" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Jednostronny" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatyczny podajnik dokumentów" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Pozytyw" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negatyw" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Ostrość na szybie" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Ostrość 2.5mm powyżej szyby" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Półton A (Twardy)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Półton B (Miękki)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Półton C (Siatka)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Ziarnistość A (4x4 Bayera)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Ziarnistość B (4x4 Spiralna)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Ziarnistość C (4x4 Siatka)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Ziarnistość D (8x4 Siatka)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Technologia Uwydatniania Tekstu" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Pobierz wzór A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Pobierz wzór B" @@ -1749,7 +1760,7 @@ msgstr "Pobierz wzór B" msgid "No Correction" msgstr "Brak korekcji" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika" @@ -1774,33 +1785,33 @@ msgstr "Drukarki atramentowe" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitory CRT" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Druk wysokiej gęstości" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Druk niskiej gęstości" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Druk o wysokim kontraście" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Zdefiniowane przez użytkownika (Gamma=1.8)" @@ -1840,232 +1851,232 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maksimum" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Tryb skanowania" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Wybór półcieni" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Wybiera dropout" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Wybiera jasność" -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Korekcja koloru" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Ustawia tablicę korekcji koloru dla wybranego urządzenia wyjściowego." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Współczynnik korekcji koloru" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Macierz mnożenia RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Przesuń zieleń do czerwieni" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Przesuń zieleń do błękitu" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Przesuń czerwień do zieleni" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Przesuń czerwień do błękitu" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Przesuń błękit do zieleni" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Przesuń błękit do czerwieni" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Nadzoruje poziom zieleni" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie zieleni" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie zieleni" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie czerwieni" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Dodaje do błękitu bazując na poziomie czerwieni" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Dodaje do zieleni bazując na poziomie błękitu" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Nadzoruje poziom błękitu" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Szybki podgląd" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatyczny podział obszaru" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Krótka lista rozdzielczości" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Wyświetl krótką listę rozdzielczości" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Powiększenie" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Szybkie formatowanie" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Wyposażenie opcjonalne" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Wysuń" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wysuń arkusz z ADF" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Wysuwanie automatyczne" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Tryb ADF" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Wnęka" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Wybierz wnękę do skanowania" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2074,23 +2085,23 @@ msgstr "" "Wybiera wartość korekcji gamma z listy zdefiniowanych urządzeń lub " "tabeli użytkownika, która może być załadowana do skanera" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Ustawia skupienie (ostrość) na szybę lub 2.5mm powyżej szyby" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Czekaj na Przycisk" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2099,166 +2110,207 @@ msgstr "" "Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest " "naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie" -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Podczerwień" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Pozytyw" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Negatyw" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "Wbudowany profil CCT" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Włączony" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Ditheruj" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Dyfuzja" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Biel" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Czerń" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kontynuacja" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Poziomy" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Poziomy pogrubiony" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Poziomy cienki" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pionowy" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pionowy pogrubiony" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Od góry do dołu" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Od dołu do góry" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Przód" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Tył" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Dodatki" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Krzywa progowa" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -2267,12 +2319,12 @@ msgstr "" "Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast " "polegania na trybie sprzętowym" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Wyłącz interpolację" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2282,22 +2334,44 @@ msgstr "" "mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację " "poziomą." -#: ../backend/genesys.c:6235 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor." -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibracja" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2306,62 +2380,77 @@ msgstr "" "Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 " "oznacza, że lampa nie będzie wyłączana." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Przycisk pliku" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Przycisk OCR" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Przycisk zasilania" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Przycisk E-maila" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Wymaga kalibracji" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibracja" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Wyczyść kalibrację" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Moduł do skanowania negatywów" @@ -2496,8 +2585,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Model skanera" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" "Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi " "modelami" @@ -2648,12 +2737,12 @@ msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" @@ -2678,17 +2767,17 @@ msgstr "przesunięcie Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Status lampy" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli." @@ -2796,8 +2885,8 @@ msgstr "Powolny" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Zwykły" @@ -3134,9 +3223,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3435,7 +3524,7 @@ msgstr "Ustawia emfazę obrazka" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3502,16 +3591,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3522,16 +3601,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3600,7 +3669,7 @@ msgstr "Ulepszanie" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3768,7 +3837,7 @@ msgstr "Wzmocnienie szarości" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału szarości" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3779,7 +3848,7 @@ msgstr "Wzmocnienie czerwieni" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału czerwieni" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3790,7 +3859,7 @@ msgstr "Wzmocnienie zieleni" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału zieleni" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3882,7 +3951,7 @@ msgstr "Jedna strona" msgid "All pages" msgstr "Wszystkie strony" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "skaner arkuszy" @@ -3956,12 +4025,12 @@ msgstr "" "Ta opcja wyłącza lampę główną skanera podczas używania przystawki do " "materiałów przezroczystych" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Skan dobrej jakości" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Najwyższa jakość, ale mała prędkość" @@ -4395,12 +4464,39 @@ msgstr "" "Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały " "czas 40 sekund." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Negatyw" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negatyw" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "Dobry kolor" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Skanowanie sterowane przyciskiem" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4412,198 +4508,218 @@ msgstr "" "\"COLOR\" (dla innych modeli). Aby anulować, należy nacisnąć przycisk " "\"GRAY\"." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Uaktualnij stan przycisku" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Przycisk 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Przycisk 2" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Materiały fotograficzne" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Ustawienia urządzenia" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Przełącznik lampy" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Ręczne włączanie lamp(y)." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "Wyłączanie lampy zawsze podczas kalibracji ciemności." -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Włącza lub wyłącza pamięć podręczną danych kalibracji." -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Wykonuje kalibrację" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "Przyspieszenie czujnika" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "Włącza lub wyłącza przyspieszanie ruchu czujnika." -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Czas rozgrzewania" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Czas rozgrzewania w sekundach" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Czas wyłączenia lampy" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Czas wyłączenia lampy w sekundach." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Frontend analogowy" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "Wartość AFE wzmocnienia czerwieni" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Offset czerwieni" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "Wartość AFE offsetu czerwieni" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "Wartość AFE wzmocnienia zieleni" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset zieleni" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "Wartość AFE offsetu " -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "Wartość AFE wzmocnienia błękitu" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset błękitu" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "Wartość AFE offsetu zieleni" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Wyłącz czerwoną lampę" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Definiuje parametr wyłączenia czerwonej lampy" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Wyłącz zieloną lampę" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Definiuje parametr wyłączenia zielonej lampy" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Wyłącz niebieską lampę" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Definiuje parametr wyłączenia niebieskiej lampy" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisków skanera." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Kolor 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Mapa Ditheringu 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Mapa Ditheringu 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Porozrzucaj" @@ -4652,7 +4768,7 @@ msgstr "Symulacja skanera ręcznego" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Symuluje skaner ręczny. Skanery ręczne zwykle nie znają wysokości " "obrazka. Zamiast tego zwracają wysokość -1. Ustawienie tej opcji pozwala " @@ -4794,29 +4910,29 @@ msgstr "" "Zmuś sterownik by zwrócił kod SANE_STATUS_ACCESS_DENIED po tym jak " "została wywołana funkcja sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Włącz lampę" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Włącza lampę skanera" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Wyłącz lampę" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4837,42 +4953,42 @@ msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Wartość progowa dla trybu kreski" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "podajnik dokumentów" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (cale)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (cale)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (cale)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Półcienie nie wspierane" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "RozproszonaKropka8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "RozproszonaKropka16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4888,12 +5004,27 @@ msgstr "" "połowie pracy; jeżeli za wysoko, graficzne frontendy mogą przestać " "odpowiadać." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Tryb podglądu" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4902,12 +5033,12 @@ msgstr "" "Wybierz tryb dla podglądów. Podglądy w skali szarości zwykle dają " "najlepszą kombinację szybkości i detali." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Ustawienia zdefiniowane" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4915,12 +5046,42 @@ msgid "" msgstr "" "Udostępnia standardowe obszary skanowania dla fotografii, druków itp." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "skaner płaski" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Ostrość" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Ostrość automatyczna" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Liczba kolorów na odczyt" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Liczba linii w skali szarości na odczyt" @@ -4994,7 +5155,7 @@ msgstr "Symulacja skanera ręcznego" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Symuluje skaner ręczny. Skanery ręczne zwykle nie znają wysokości " @@ -5099,8 +5260,8 @@ msgstr "Rozmiar limitu odczytu" msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"(maksymalna) ilość danych transmitowanych z każdym wywołaniem sane_read" -"()." +"(maksymalna) ilość danych transmitowanych z każdym wywołaniem " +"sane_read()." #: ../backend/test.c:514 #, no-c-format @@ -5160,8 +5321,8 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" -"Zwraca rozmyte linie i bajty na linię gdy wywoływany jest sane_parameters" -"() przed sane_start()." +"Zwraca rozmyte linie i bajty na linię gdy wywoływany jest " +"sane_parameters() przed sane_start()." #: ../backend/test.c:591 #, no-c-format @@ -5626,3 +5787,6 @@ msgstr "Ustawienie offsetu kanału zieleni" #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu" + +#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" +#~ msgstr "problem nie przeanalizowany (nieznana klasa SCSI)" @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-27 11:57-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n" "Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,44 +25,44 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 -#: ../backend/leo.c:823 ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 +#: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 -#: ../backend/umax_pp.c:580 ../backend/kvs1025_opt.c:638 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:284 +#: ../backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 -#: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599 -#: ../backend/matsushita.c:1189 ../backend/microtek2.h:600 -#: ../backend/mustek.c:4411 ../backend/mustek_usb.c:353 -#: ../backend/mustek_usb2.c:431 ../backend/niash.c:756 -#: ../backend/plustek.c:853 ../backend/plustek_pp.c:792 -#: ../backend/sceptre.c:750 ../backend/snapscan-options.c:561 -#: ../backend/stv680.c:1067 ../backend/teco1.c:1143 -#: ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 ../backend/u12.c:592 -#: ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 -#: ../backend/kvs1025_opt.c:702 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 +#: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 +#: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 +#: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 +#: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Melhorias" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "" @@ -86,8 +87,8 @@ msgstr "" msgid "Bit depth" msgstr "" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Modo de digitalização" @@ -127,7 +128,8 @@ msgstr "Inferior-direita x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Inferior-direita y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Resolução digitalização" @@ -295,7 +297,7 @@ msgstr "Vincular resoluções X e Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -946,7 +948,7 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "" -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibração" @@ -981,63 +983,63 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Estado do botão" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Digitalização completa" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Calibração" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Ganho analógico" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Correcção do gamma" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "" @@ -1049,8 +1051,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1080,8 +1082,8 @@ msgstr "Negativo" msgid "Slides" msgstr "Mais lento" -#: ../backend/canon.c:186 ../backend/matsushita.c:178 -#: ../backend/kvs1025_opt.c:181 +#: ../backend/canon.c:186 ../backend/kvs1025_opt.c:181 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:272 ../backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -1101,597 +1103,608 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Unidade de Transparências" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Unidade de Transparências" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Filme Negativo" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibração" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Digitalização rápida" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flachbett" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidade de Transparências" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Filme Negativo" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Filme Positivo" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Unidade de Transparências" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/kodak.c:137 ../backend/hp5590.c:84 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Melhorias" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Melhorias" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Melhorias" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 -#: ../backend/kvs1025.h:50 ../backend/kvs20xx_opt.c:203 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de Transparências" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Filme Positivo" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Filme Negativo" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "" @@ -1701,7 +1714,7 @@ msgstr "" msgid "No Correction" msgstr "Sem Correcção" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Definido pelo utilizador" @@ -1726,33 +1739,33 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predefinição" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "" @@ -1773,13 +1786,16 @@ msgid "A5 landscape" msgstr "" #: ../backend/epson.c:760 ../backend/kvs1025_opt.c:103 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:76 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:76 ../backend/kvs40xx_opt.c:130 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "Letter" msgstr "Letter" #: ../backend/epson.c:761 ../backend/kvs1025_opt.c:100 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:73 ../backend/kvs20xx_opt.c:301 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:127 ../backend/kvs40xx_opt.c:144 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:525 #, no-c-format msgid "A4" msgstr "A4" @@ -1789,556 +1805,598 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 -#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/ma1509.c:501 -#: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598 -#: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260 -#: ../backend/mustek_usb2.c:344 ../backend/niash.c:736 -#: ../backend/plustek.c:720 ../backend/plustek_pp.c:657 -#: ../backend/sceptre.c:673 ../backend/snapscan-options.c:315 -#: ../backend/stv680.c:1030 ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 -#: ../backend/u12.c:473 ../backend/umax.c:5054 -#: ../backend/kvs1025_opt.c:520 ../backend/kvs20xx_opt.c:170 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 +#: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 +#: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 +#: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 +#: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de Digitalização" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Deslocar vermelho para o verde" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Contraste do canal azul" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Filme Positivo" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Filme Negativo" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nível de branco" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nível de preto" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6143 ../backend/kvs1025_opt.c:858 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 #, no-c-format -msgid "Software deskew" -msgstr "Alinhamento - Deskew" +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "Desconsiderar porcentagem branco" -#: ../backend/genesys.c:6144 +#: ../backend/fujitsu.c:4056 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" +"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " +"escuros" -#: ../backend/genesys.c:6151 +#: ../backend/genesys.c:5757 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Software despeck" -msgstr "Alinhamento - Deskew" +msgid "Software crop" +msgstr "Crop automático" -#: ../backend/genesys.c:6152 +#: ../backend/genesys.c:5758 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request backend to remove lone dots digitally" +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: ../backend/genesys.c:6159 ../backend/kvs1025_opt.c:867 -#, no-c-format -msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "Diâmetro despeckle" - -#: ../backend/genesys.c:6160 ../backend/kvs1025_opt.c:869 +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 #, no-c-format -msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" +"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " +"escuros" -#: ../backend/genesys.c:6170 +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Software crop" -msgstr "Crop automático" +msgid "Software derotate" +msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: ../backend/genesys.c:6171 +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar de aquecimento" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Linhas em cor" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Calibração" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Definine o modo de calibração" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Modo de calibração" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lâmpada acesa" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Calibração rudimentar" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Origem da digitalização" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Estado do botão" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibração" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Calibração rudimentar" -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Modo de calibração" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de Transparências" @@ -2467,7 +2525,7 @@ msgstr "Modo de digitalização" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2608,12 +2666,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2638,17 +2696,17 @@ msgstr "Deslocamento" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" @@ -2755,9 +2813,9 @@ msgid "Slow" msgstr "Lento" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 -#: ../backend/matsushita.c:244 ../backend/mustek.c:149 -#: ../backend/plustek.c:233 ../backend/plustek_pp.c:200 -#: ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -2986,6 +3044,677 @@ msgstr "" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "" +#: ../backend/kvs1025.h:51 ../backend/kvs20xx_opt.c:294 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:515 ../backend/matsushita.h:219 +#, no-c-format +msgid "Paper size" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:52 ../backend/kvs1025.h:67 +#: ../backend/matsushita.h:220 ../backend/matsushita.h:227 +#, no-c-format +msgid "Automatic separation" +msgstr "Separação automática" + +#: ../backend/kvs1025.h:53 ../backend/kvs20xx_opt.c:306 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:530 +#, no-c-format +msgid "Landscape" +msgstr "Paisagem" + +#: ../backend/kvs1025.h:54 ../backend/kvs40xx_opt.c:692 +#, no-c-format +msgid "Inverse Image" +msgstr "Inverte imagem" + +#: ../backend/kvs1025.h:56 ../backend/kvs40xx_opt.c:403 +#, no-c-format +msgid "Long paper mode" +msgstr "Modo de Papel Longo" + +#: ../backend/kvs1025.h:57 ../backend/kvs20xx_opt.c:229 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:392 +#, no-c-format +msgid "Length control mode" +msgstr "Modo de Controle do Comprimento" + +#: ../backend/kvs1025.h:58 ../backend/kvs20xx_opt.c:241 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:415 +#, no-c-format +msgid "Manual feed mode" +msgstr "Modo de Alimentação manual" + +#: ../backend/kvs1025.h:59 ../backend/kvs20xx_opt.c:253 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:427 +#, no-c-format +msgid "Manual feed timeout" +msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual" + +#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:440 +#, no-c-format +msgid "Double feed detection" +msgstr "Detecção de dupla alimentação" + +#: ../backend/kvs1025.h:63 ../backend/kvs20xx_opt.c:204 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:353 ../backend/matsushita.h:223 +#, no-c-format +msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025.h:65 ../backend/kvs20xx_opt.c:295 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:516 ../backend/matsushita.h:225 +#, no-c-format +msgid "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:39 +#, no-c-format +msgid "bw" +msgstr "PB" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:40 +#, no-c-format +msgid "halftone" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "gray" +msgstr "Cinzento" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:42 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "color" +msgstr "Cor" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:61 ../backend/kvs40xx_opt.c:107 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1046 +#, no-c-format +msgid "adf" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:62 ../backend/kvs40xx_opt.c:49 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:108 +#, no-c-format +msgid "fb" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "single" +msgstr "simples" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 +#, no-c-format +msgid "continuous" +msgstr "contínuo" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:83 ../backend/kvs20xx_opt.c:61 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:114 +#, no-c-format +msgid "off" +msgstr "desliga" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:115 +#, no-c-format +msgid "wait_doc" +msgstr "Aguarde_doc" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:117 +#, no-c-format +msgid "wait_key" +msgstr "Aguarde-Chave" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:123 ../backend/kvs40xx_opt.c:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "user_def" +msgstr "Definido pelo utilizador" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:124 ../backend/kvs40xx_opt.c:141 +#, no-c-format +msgid "business_card" +msgstr "Cartão de visita" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:98 ../backend/kvs40xx_opt.c:125 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:142 +#, no-c-format +msgid "Check" +msgstr "Verificar" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:101 ../backend/kvs20xx_opt.c:74 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:128 ../backend/kvs40xx_opt.c:145 +#, no-c-format +msgid "A5" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:102 ../backend/kvs20xx_opt.c:75 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:129 ../backend/kvs40xx_opt.c:146 +#, no-c-format +msgid "A6" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:106 ../backend/kvs20xx_opt.c:79 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:133 ../backend/kvs40xx_opt.c:150 +#, no-c-format +msgid "B5" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:107 ../backend/kvs20xx_opt.c:80 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:134 ../backend/kvs40xx_opt.c:151 +#, no-c-format +msgid "B6" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:135 ../backend/kvs40xx_opt.c:152 +#, no-c-format +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:149 ../backend/kvs40xx_opt.c:238 +#, no-c-format +msgid "bayer_64" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:150 ../backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format +msgid "bayer_16" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:151 ../backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format +msgid "halftone_32" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:152 ../backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format +msgid "halftone_64" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:153 +#, no-c-format +msgid "diffusion" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:166 ../backend/kvs1025_opt.c:228 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:241 ../backend/kvs20xx_opt.c:128 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:136 ../backend/kvs40xx_opt.c:214 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:222 ../backend/kvs40xx_opt.c:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "normal" +msgstr "Normal" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:167 ../backend/kvs40xx_opt.c:258 +#, no-c-format +msgid "light" +msgstr "claro" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:168 ../backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format +msgid "dark" +msgstr "escuro" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:179 ../backend/kvs40xx_opt.c:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "From scanner" +msgstr "Digitalização rápida" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:180 ../backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: ../backend/matsushita.c:177 +#, no-c-format +msgid "From paper" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:192 ../backend/kvs40xx_opt.c:283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "default" +msgstr "Predefinição" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:211 ../backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:208 +#, no-c-format +msgid "smooth" +msgstr "Suave" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:204 +#, no-c-format +msgid "none" +msgstr "Nenhuma" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:213 ../backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "low" +msgstr "Lento" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:214 ../backend/kvs1025_opt.c:804 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:120 ../backend/kvs40xx_opt.c:206 +#, no-c-format +msgid "medium" +msgstr "Média" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:207 +#, no-c-format +msgid "high" +msgstr "Alta" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:215 +#, no-c-format +msgid "crt" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "linier" +msgstr "Linhas" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "red" +msgstr "Vermelho" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:243 ../backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "green" +msgstr "Verde" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:244 ../backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:225 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "blue" +msgstr "Azul" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets the scan source" +msgstr "Origem da digitalização" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:573 ../backend/kvs20xx_opt.c:217 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:366 ../backend/matsushita.c:1126 +#, no-c-format +msgid "Feeder mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:574 ../backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:367 ../backend/matsushita.c:1127 +#, no-c-format +msgid "Sets the feeding mode" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:584 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:593 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable length control mode" +msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:601 ../backend/kvs20xx_opt.c:242 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed mode" +msgstr "Define modo de alimentação manual" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:612 ../backend/kvs20xx_opt.c:254 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format +msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:625 ../backend/kvs20xx_opt.c:267 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:441 +#, no-c-format +msgid "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:631 ../backend/kvs20xx_opt.c:275 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:496 +#, no-c-format +msgid "fit-to-page" +msgstr "Adequar à página" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:497 +#, no-c-format +msgid "Fit to page" +msgstr "Adequar à página" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:634 ../backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:498 +#, no-c-format +msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:661 ../backend/kvs20xx_opt.c:308 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:532 +#, no-c-format +msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" +"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:735 ../backend/matsushita.c:1224 +#, no-c-format +msgid "Automatic threshold" +msgstr "Limiar de aquecimento" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:738 ../backend/matsushita.c:1227 +#, no-c-format +msgid "" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " +"reduction and image emphasis" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:783 ../backend/kvs40xx_opt.c:763 +#: ../backend/matsushita.c:1275 +#, no-c-format +msgid "Noise reduction" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:785 ../backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: ../backend/matsushita.c:1277 +#, no-c-format +msgid "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:796 ../backend/kvs20xx_opt.c:411 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:654 ../backend/matsushita.c:1288 +#, no-c-format +msgid "Image emphasis" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:797 ../backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:655 ../backend/matsushita.c:1289 +#, no-c-format +msgid "Sets the image emphasis" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 +#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 +#, no-c-format +msgid "Gamma" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:818 ../backend/kvs20xx_opt.c:435 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp color" +msgstr "Cor da lâmpada" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:819 ../backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:681 +#, no-c-format +msgid "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:832 +#, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:840 +#, no-c-format +msgid "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "Imagem espelhada" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:847 +#, no-c-format +msgid "jpeg compression" +msgstr "Compressão JPEG" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:850 +#, no-c-format +msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" +msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:860 +#, no-c-format +msgid "Rotate image clockwise" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:862 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:872 +#, no-c-format +msgid "Software deskew" +msgstr "Alinhamento - Deskew" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:874 +#, no-c-format +msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:881 +#, no-c-format +msgid "Software despeckle diameter" +msgstr "Diâmetro despeckle" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:883 +#, no-c-format +msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "" +"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:902 +#, no-c-format +msgid "Software automatic cropping" +msgstr "Crop automático" + +#: ../backend/kvs1025_opt.c:904 +#, no-c-format +msgid "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" + +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 +#, no-c-format +msgid "" +"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " +"length of actual paper or logical document length." +msgstr "" + +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:423 ../backend/kvs20xx_opt.c:424 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:667 ../backend/kvs40xx_opt.c:668 +#: ../backend/microtek2.h:640 +#, no-c-format +msgid "Gamma correction" +msgstr "Correcção do gamma" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:116 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "wait_doc_hopper_up" +msgstr "Aguarde_doc" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:126 +#, no-c-format +msgid "A3" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:131 +#, no-c-format +msgid "Double letter 11x17 in" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:132 +#, no-c-format +msgid "B4" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:230 +#, no-c-format +msgid "High sensivity" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:231 +#, no-c-format +msgid "Low sensivity" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format +msgid "err_diffusion" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No detection" +msgstr "Sem Correcção" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:249 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal mode" +msgstr "Normal" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enhanced mode" +msgstr "Melhorias" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:404 +#, no-c-format +msgid "" +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Double feed detector sensitivity" +msgstr "Detecção de dupla alimentação" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:449 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "Detecção de dupla alimentação" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:460 ../backend/kvs40xx_opt.c:461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not stop after double feed detection" +msgstr "Detecção de dupla alimentação" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:469 ../backend/kvs40xx_opt.c:470 +#, no-c-format +msgid "Ignore left double feed sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:478 ../backend/kvs40xx_opt.c:479 +#, no-c-format +msgid "Ignore center double feed sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:487 ../backend/kvs40xx_opt.c:488 +#, no-c-format +msgid "Ignore right double feed sensor" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:641 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic threshold mode" +msgstr "Limiar de aquecimento" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "Limiar de aquecimento" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Inverse image in B/W mode" +msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "JPEG compression" +msgstr "Compressão JPEG" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:717 +#, no-c-format +msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:736 ../backend/kvs40xx_opt.c:737 +#, no-c-format +msgid "Detect stapled document" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:775 +#, no-c-format +msgid "chroma of red" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:776 +#, no-c-format +msgid "Set chroma of red" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:786 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "chroma of blue" +msgstr "Sombra para azul" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:787 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Set chroma of blue" +msgstr "Sombra para azul" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:797 ../backend/kvs40xx_opt.c:798 +#, no-c-format +msgid "Skew adjustment" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:807 +#, no-c-format +msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:808 +#, no-c-format +msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:815 +#, no-c-format +msgid "Crop actual image area" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:816 +#, no-c-format +msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:826 +#, no-c-format +msgid "It is right and left reversing" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:833 ../backend/kvs40xx_opt.c:834 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in top position" +msgstr "" + +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:841 ../backend/kvs40xx_opt.c:842 +#, no-c-format +msgid "Addition of space in bottom position" +msgstr "" + #: ../backend/leo.c:110 #, no-c-format msgid "Diamond" @@ -3031,7 +3760,7 @@ msgstr "Ganho do cinzento" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Ganho do canal cinzento" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3042,7 +3771,7 @@ msgstr "Ganho do vermelho" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Ganho do canal vermelho" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3053,7 +3782,7 @@ msgstr "Ganho do verde" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Ganho do canal verde" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3109,11 +3838,6 @@ msgstr "Modo 3" msgid "From white stick" msgstr "" -#: ../backend/matsushita.c:177 ../backend/kvs1025_opt.c:180 -#, no-c-format -msgid "From paper" -msgstr "" - #: ../backend/matsushita.c:212 #, no-c-format msgid "Smooth" @@ -3150,64 +3874,11 @@ msgstr "Uma página" msgid "All pages" msgstr "Todas as páginas" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "" -#: ../backend/matsushita.c:1126 ../backend/kvs1025_opt.c:571 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:217 -#, no-c-format -msgid "Feeder mode" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1127 ../backend/kvs1025_opt.c:572 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:218 -#, no-c-format -msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1224 ../backend/kvs1025_opt.c:733 -#, no-c-format -msgid "Automatic threshold" -msgstr "Limiar de aquecimento" - -#: ../backend/matsushita.c:1227 ../backend/kvs1025_opt.c:736 -#, no-c-format -msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " -"reduction and image emphasis" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1275 ../backend/kvs1025_opt.c:781 -#, no-c-format -msgid "Noise reduction" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1277 ../backend/kvs1025_opt.c:783 -#, no-c-format -msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1288 ../backend/kvs1025_opt.c:794 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:411 -#, no-c-format -msgid "Image emphasis" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1289 ../backend/kvs1025_opt.c:795 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:412 -#, no-c-format -msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 ../backend/kvs1025_opt.c:806 -#: ../backend/kvs1025_opt.c:807 -#, no-c-format -msgid "Gamma" -msgstr "" - #: ../backend/matsushita.h:209 #, no-c-format msgid "Grayscale 4 bits" @@ -3218,30 +3889,6 @@ msgstr "" msgid "Grayscale 8 bits" msgstr "" -#: ../backend/matsushita.h:219 ../backend/kvs1025.h:51 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:294 -#, no-c-format -msgid "Paper size" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.h:220 ../backend/matsushita.h:227 -#: ../backend/kvs1025.h:52 ../backend/kvs1025.h:67 -#, no-c-format -msgid "Automatic separation" -msgstr "Separação automática" - -#: ../backend/matsushita.h:223 ../backend/kvs1025.h:63 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:204 -#, no-c-format -msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "" - -#: ../backend/matsushita.h:225 ../backend/kvs1025.h:65 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:295 -#, no-c-format -msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "" - #: ../backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" @@ -3298,12 +3945,12 @@ msgstr "" msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "Esta opção desligar a lâmpada durante a digitalização" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Digitalização de qualidade" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "" @@ -3330,12 +3977,6 @@ msgid "" "for the threshold." msgstr "" -#: ../backend/microtek2.h:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:423 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:424 -#, no-c-format -msgid "Gamma correction" -msgstr "Correcção do gamma" - #: ../backend/microtek2.h:641 #, no-c-format msgid "Selects the gamma correction mode." @@ -3728,12 +4369,39 @@ msgstr "" "Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 " "segundos de tempo de aquecimento." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Filme Negativo" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Negativo" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -3741,198 +4409,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Estado do botão" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Estado do botão" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Estado do botão" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Transparência" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Modo de calibração" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, fuzzy, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "Ganho analógico" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Deslocamento do vermelho" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Cor 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "" @@ -3979,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" #: ../backend/pnm.c:283 @@ -4102,29 +4790,29 @@ msgid "" "after sane_read() has been called." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lâmpada acesa" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4145,42 +4833,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (pol)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (pol)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (pol)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4190,36 +4878,81 @@ msgid "" "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "Digitalização rápida" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "" @@ -4291,7 +5024,7 @@ msgstr "" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" @@ -4856,354 +5589,18 @@ msgstr "Deslocamento do canal verde" msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Deslocamento do canal azul" -#: ../backend/kvs1025.h:53 ../backend/kvs20xx_opt.c:306 -#, no-c-format -msgid "Landscape" -msgstr "Paisagem" - -#: ../backend/kvs1025.h:54 -#, no-c-format -msgid "Inverse Image" -msgstr "Inverte imagem" - -#: ../backend/kvs1025.h:56 -#, no-c-format -msgid "Long paper mode" -msgstr "Modo de Papel Longo" - -#: ../backend/kvs1025.h:57 ../backend/kvs20xx_opt.c:229 -#, no-c-format -msgid "Length control mode" -msgstr "Modo de Controle do Comprimento" - -#: ../backend/kvs1025.h:58 ../backend/kvs20xx_opt.c:241 -#, no-c-format -msgid "Manual feed mode" -msgstr "Modo de Alimentação manual" - -#: ../backend/kvs1025.h:59 ../backend/kvs20xx_opt.c:253 -#, no-c-format -msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual" - -#: ../backend/kvs1025.h:60 ../backend/kvs20xx_opt.c:266 -#, no-c-format -msgid "Double feed detection" -msgstr "Detecção de dupla alimentação" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:39 -#, no-c-format -msgid "bw" -msgstr "PB" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:40 -#, no-c-format -msgid "halftone" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:41 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "gray" -msgstr "Cinzento" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:42 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "color" -msgstr "Cor" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:61 -#, no-c-format -msgid "adf" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:62 -#, no-c-format -msgid "fb" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:72 ../backend/kvs20xx_opt.c:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "single" -msgstr "simples" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 -#, no-c-format -msgid "continuous" -msgstr "contínuo" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:83 ../backend/kvs20xx_opt.c:61 -#, no-c-format -msgid "off" -msgstr "desliga" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:84 ../backend/kvs20xx_opt.c:62 -#, no-c-format -msgid "wait_doc" -msgstr "Aguarde_doc" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:85 ../backend/kvs20xx_opt.c:63 -#, no-c-format -msgid "wait_key" -msgstr "Aguarde-Chave" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:96 ../backend/kvs20xx_opt.c:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "user_def" -msgstr "Definido pelo utilizador" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:97 ../backend/kvs20xx_opt.c:70 -#, no-c-format -msgid "business_card" -msgstr "Cartão de visita" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:98 -#, no-c-format -msgid "Check" -msgstr "Verificar" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:101 ../backend/kvs20xx_opt.c:74 -#, no-c-format -msgid "A5" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:102 ../backend/kvs20xx_opt.c:75 -#, no-c-format -msgid "A6" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:106 ../backend/kvs20xx_opt.c:79 -#, no-c-format -msgid "B5" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:107 ../backend/kvs20xx_opt.c:80 -#, no-c-format -msgid "B6" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:108 ../backend/kvs20xx_opt.c:81 -#, no-c-format -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:149 -#, no-c-format -msgid "bayer_64" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:150 -#, no-c-format -msgid "bayer_16" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:151 -#, no-c-format -msgid "halftone_32" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:152 -#, no-c-format -msgid "halftone_64" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:153 -#, no-c-format -msgid "diffusion" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:166 ../backend/kvs1025_opt.c:228 -#: ../backend/kvs1025_opt.c:241 ../backend/kvs20xx_opt.c:128 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:136 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "normal" -msgstr "Normal" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:167 -#, no-c-format -msgid "light" -msgstr "claro" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:168 -#, no-c-format -msgid "dark" -msgstr "escuro" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "From scanner" -msgstr "Digitalização rápida" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "default" -msgstr "Predefinição" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:211 ../backend/kvs20xx_opt.c:122 -#, no-c-format -msgid "smooth" -msgstr "Suave" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:212 ../backend/kvs20xx_opt.c:118 -#, no-c-format -msgid "none" -msgstr "Nenhuma" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:213 ../backend/kvs20xx_opt.c:119 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "low" -msgstr "Lento" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:214 ../backend/kvs1025_opt.c:802 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:120 -#, no-c-format -msgid "medium" -msgstr "Média" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:215 ../backend/kvs20xx_opt.c:121 -#, no-c-format -msgid "high" -msgstr "Alta" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:229 ../backend/kvs20xx_opt.c:129 -#, no-c-format -msgid "crt" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "linier" -msgstr "Linhas" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:242 ../backend/kvs20xx_opt.c:137 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "red" -msgstr "Vermelho" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:243 ../backend/kvs20xx_opt.c:138 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "green" -msgstr "Verde" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:244 ../backend/kvs20xx_opt.c:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "blue" -msgstr "Azul" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:560 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Sets the scan source" -msgstr "Origem da digitalização" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:582 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:591 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:599 ../backend/kvs20xx_opt.c:242 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Define modo de alimentação manual" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:610 ../backend/kvs20xx_opt.c:254 -#, no-c-format -msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:623 ../backend/kvs20xx_opt.c:267 -#, no-c-format -msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:629 ../backend/kvs20xx_opt.c:275 -#, no-c-format -msgid "fit-to-page" -msgstr "Adequar à página" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:630 ../backend/kvs20xx_opt.c:276 -#, no-c-format -msgid "Fit to page" -msgstr "Adequar à página" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:632 ../backend/kvs20xx_opt.c:277 -#, no-c-format -msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:659 ../backend/kvs20xx_opt.c:308 -#, no-c-format -msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" -"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:816 ../backend/kvs20xx_opt.c:435 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Lamp color" -msgstr "Cor da lâmpada" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:817 ../backend/kvs20xx_opt.c:436 -#, no-c-format -msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:830 -#, no-c-format -msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:838 -#, no-c-format -msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Imagem espelhada" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:845 -#, no-c-format -msgid "jpeg compression" -msgstr "Compressão JPEG" +#, fuzzy +#~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally" +#~ msgstr "" +#~ "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:848 -#, no-c-format -msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:860 -#, no-c-format -msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:879 -#, no-c-format -msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Crop automático" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:881 -#, no-c-format -msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:888 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Desconsiderar porcentagem branco" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:890 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" -"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " -"escuros" +#, fuzzy +#~ msgid "Software despeck" +#~ msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 -#, no-c-format -msgid "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Request backend to remove lone dots digitally" +#~ msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" #~ msgid "Grayscale" #~ msgstr "Cinzento" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-06 22:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <ru@li.org>\n" @@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:6028 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:144 -#: ../backend/plustek.c:807 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Расположение" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1492 ../backend/genesys.c:6088 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:853 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повышение" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" @@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Принудительный одноцветный предварите msgid "Bit depth" msgstr "Бит на цвет" -#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1143 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:40 +#: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Режим сканирования" @@ -134,7 +134,8 @@ msgstr "Правая нижняя координата X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Правая нижняя координата Y" -#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1219 +#: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Разрешение сканирования" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -999,7 +1000,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением." -#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1610 +#: ../backend/artec_eplus48u.c:2932 ../backend/canon.c:1616 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" @@ -1040,22 +1041,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Состояние кнопки" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Количество кадров для сканирования" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Выберите количество кадров для сканирования" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1063,42 +1064,42 @@ msgstr "" "Двухстороннее сканирование позволяет получить изображение лицевой и " "обратной стороны документа" -#: ../backend/canon630u.c:158 +#: ../backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" msgstr "Калибровать сканер" -#: ../backend/canon630u.c:159 +#: ../backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" -#: ../backend/canon630u.c:258 ../backend/umax1220u.c:208 +#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" msgstr "Чёрно-белое сканирование" -#: ../backend/canon630u.c:259 ../backend/umax1220u.c:209 +#: ../backend/canon630u.c:260 ../backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного" -#: ../backend/canon630u.c:305 +#: ../backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" msgstr "Аналоговое усиление" -#: ../backend/canon630u.c:306 +#: ../backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD" -#: ../backend/canon630u.c:346 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:72 +#: ../backend/canon630u.c:347 ../backend/epson.h:68 ../backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" msgstr "Коррекция гаммы" -#: ../backend/canon630u.c:347 +#: ../backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции" @@ -1110,8 +1111,8 @@ msgstr "" #: ../backend/canon.c:157 ../backend/canon-sane.c:732 #: ../backend/canon-sane.c:940 ../backend/canon-sane.c:1076 -#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1487 -#: ../backend/canon-sane.c:1636 +#: ../backend/canon-sane.c:1318 ../backend/canon-sane.c:1501 +#: ../backend/canon-sane.c:1650 #, no-c-format msgid "Fine color" msgstr "" @@ -1162,598 +1163,608 @@ msgstr "2x2 нормальное" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 нормальное" -#: ../backend/canon.c:372 +#: ../backend/canon.c:365 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Нечёткие параметры" -#: ../backend/canon.c:375 ../backend/canon.c:391 ../backend/canon.c:426 -#: ../backend/canon.c:476 ../backend/canon.c:494 ../backend/canon.c:537 +#: ../backend/canon.c:368 ../backend/canon.c:384 ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:469 ../backend/canon.c:487 ../backend/canon.c:530 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:385 +#: ../backend/canon.c:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "АПД" -#: ../backend/canon.c:388 +#: ../backend/canon.c:381 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:401 +#: ../backend/canon.c:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Значение гаммы" -#: ../backend/canon.c:404 +#: ../backend/canon.c:397 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:407 +#: ../backend/canon.c:400 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:410 +#: ../backend/canon.c:403 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:413 +#: ../backend/canon.c:406 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:416 +#: ../backend/canon.c:409 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:419 +#: ../backend/canon.c:412 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Модуль для слайдов" -#: ../backend/canon.c:422 +#: ../backend/canon.c:415 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:436 +#: ../backend/canon.c:429 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:440 +#: ../backend/canon.c:433 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:444 +#: ../backend/canon.c:437 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:448 +#: ../backend/canon.c:441 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:452 +#: ../backend/canon.c:445 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:456 +#: ../backend/canon.c:449 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:460 +#: ../backend/canon.c:453 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:464 +#: ../backend/canon.c:457 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:468 +#: ../backend/canon.c:461 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:472 +#: ../backend/canon.c:465 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:486 +#: ../backend/canon.c:479 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:490 +#: ../backend/canon.c:483 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:504 +#: ../backend/canon.c:497 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:508 +#: ../backend/canon.c:501 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:512 +#: ../backend/canon.c:505 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:516 +#: ../backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:521 +#: ../backend/canon.c:514 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:525 +#: ../backend/canon.c:518 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:529 +#: ../backend/canon.c:522 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Модуль для слайдов" -#: ../backend/canon.c:533 +#: ../backend/canon.c:526 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:547 -#, no-c-format -msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -msgstr "" - -#: ../backend/canon.c:865 ../backend/canon.c:880 +#: ../backend/canon.c:852 ../backend/canon.c:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: ../backend/canon.c:895 ../backend/canon.c:910 ../backend/canon.c:925 -#: ../backend/hp3900_sane.c:1683 ../backend/plustek.c:1334 -#: ../backend/plustek_pp.c:1014 ../backend/sceptre.c:593 -#: ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 +#: ../backend/canon.c:882 ../backend/canon.c:897 ../backend/canon.c:912 +#: ../backend/canon.c:927 ../backend/hp3900_sane.c:1683 +#: ../backend/plustek.c:1335 ../backend/plustek_pp.c:1014 +#: ../backend/sceptre.c:593 ../backend/teco2.c:1836 ../backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: ../backend/canon.c:1181 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип плёнки" -#: ../backend/canon.c:1182 +#: ../backend/canon.c:1184 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1194 +#: ../backend/canon.c:1196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Негатив" -#: ../backend/canon.c:1195 +#: ../backend/canon.c:1197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Выберите тестовое изображение" -#: ../backend/canon.c:1234 +#: ../backend/canon.c:1236 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Разрешение сканирования" -#: ../backend/canon.c:1235 +#: ../backend/canon.c:1237 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Показывать короткий список разрешений" -#: ../backend/canon.c:1316 +#: ../backend/canon.c:1318 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1326 +#: ../backend/canon.c:1328 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Автоизвлечение" -#: ../backend/canon.c:1327 +#: ../backend/canon.c:1329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: ../backend/canon.c:1334 +#: ../backend/canon.c:1336 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1335 +#: ../backend/canon.c:1337 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1345 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Зафиксировать позицию фокуса" -#: ../backend/canon.c:1344 +#: ../backend/canon.c:1346 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1354 +#: ../backend/canon.c:1356 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1401 +#: ../backend/canon.c:1403 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1532 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Зеркальное изображение" -#: ../backend/canon.c:1533 +#: ../backend/canon.c:1539 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: ../backend/canon.c:1602 +#: ../backend/canon.c:1608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Установить время выдержки" -#: ../backend/canon.c:1603 +#: ../backend/canon.c:1609 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Включить выбор времени выдержки" -#: ../backend/canon.c:1619 +#: ../backend/canon.c:1625 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калибровка" -#: ../backend/canon.c:1620 +#: ../backend/canon.c:1626 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Задать режим калибровки" -#: ../backend/canon.c:1630 +#: ../backend/canon.c:1636 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1631 +#: ../backend/canon.c:1637 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1642 +#: ../backend/canon.c:1648 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "листовой сканер" -#: ../backend/canon.c:1643 +#: ../backend/canon.c:1649 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "листовой сканер" -#: ../backend/canon.c:1653 +#: ../backend/canon.c:1659 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1662 +#: ../backend/canon.c:1668 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: ../backend/canon.c:1663 +#: ../backend/canon.c:1669 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1672 +#: ../backend/canon.c:1680 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1673 +#: ../backend/canon.c:1681 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1682 +#: ../backend/canon.c:1690 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1683 +#: ../backend/canon.c:1691 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1692 +#: ../backend/canon.c:1700 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Податчик листов" -#: ../backend/canon.c:1699 +#: ../backend/canon.c:1707 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Планшетный" -#: ../backend/canon.c:1700 +#: ../backend/canon.c:1708 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1710 ../backend/canon.c:1720 +#: ../backend/canon.c:1718 ../backend/canon.c:1728 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Модуль для слайдов" -#: ../backend/canon.c:1721 +#: ../backend/canon.c:1729 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1731 +#: ../backend/canon.c:1739 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негатив" -#: ../backend/canon.c:1732 +#: ../backend/canon.c:1740 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитив" -#: ../backend/canon.c:1741 +#: ../backend/canon.c:1749 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1742 +#: ../backend/canon.c:1750 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1753 +#: ../backend/canon.c:1761 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Модуль для слайдов" -#: ../backend/canon.c:1767 +#: ../backend/canon.c:1775 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Тип плёнки" -#: ../backend/canon.c:1768 +#: ../backend/canon.c:1776 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Выбирает полутона." -#: ../backend/canon_dr.c:330 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:110 ../backend/fujitsu.c:548 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:163 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:664 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:85 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшетный" -#: ../backend/canon_dr.c:331 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:549 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:332 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:550 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "АПД" -#: ../backend/canon_dr.c:333 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:551 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:675 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:195 -#: ../backend/fujitsu.c:568 ../backend/genesys.c:110 -#: ../backend/genesys.c:117 ../backend/gt68xx_low.h:136 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Распечатка" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Двухсторонний" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Красный" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:196 -#: ../backend/fujitsu.c:569 ../backend/genesys.c:111 -#: ../backend/genesys.c:118 ../backend/gt68xx_low.h:137 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: ../backend/canon_dr.c:342 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:197 -#: ../backend/fujitsu.c:570 ../backend/genesys.c:112 -#: ../backend/genesys.c:119 ../backend/gt68xx_low.h:138 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: ../backend/canon_dr.c:343 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повышение" -#: ../backend/canon_dr.c:344 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повышение" -#: ../backend/canon_dr.c:345 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повышение" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:159 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:179 ../backend/epson2.c:194 -#: ../backend/epson2.c:208 ../backend/fujitsu.c:574 -#: ../backend/genesys.c:120 ../backend/leo.c:109 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 +#: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Ничего" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/fujitsu.c:575 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:103 -#: ../backend/magicolor.c:156 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Односторонний" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:104 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:157 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:111 ../backend/pixma.c:681 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдов" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:112 -#: ../backend/magicolor.c:164 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:669 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматический податчик документов" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:128 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Позитив" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:129 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Негатив" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Фокус на стекле" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:137 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Фокус 2.5мм над стеклом" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:160 ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Чёрно-белый A (Резкие тона)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:161 ../backend/epson2.c:169 ../backend/epson2.c:181 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Чёрно-белый B (Мягкие тона)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:162 ../backend/epson2.c:170 ../backend/epson2.c:182 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Чёрно-белый C (Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:171 -#: ../backend/epson2.c:183 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:172 -#: ../backend/epson2.c:184 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:173 -#: ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:174 -#: ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Технология улучшения текста" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Загрузить шаблон A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Загрузить шаблон B" @@ -1763,7 +1774,7 @@ msgstr "Загрузить шаблон B" msgid "No Correction" msgstr "Без коррекции" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:249 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Определяемое пользователем" @@ -1788,33 +1799,33 @@ msgstr "Струйные принтеры" msgid "CRT monitors" msgstr "Мониторы с ЭЛТ" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:248 ../backend/fujitsu.c:558 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:250 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Печать высокой плотности" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:251 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Печать высокой плотности" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:252 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Печать высокой контрастности" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:270 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:271 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Определённое пользователем (Gamma=1.8)" @@ -1854,235 +1865,235 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5959 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:720 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим сканирования" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Выбирает полутона." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Выбирает яркость." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Резкость" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Коррекция цветов" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Устанавливает таблицу коррекции цветов для выбранного выходного " "устройства." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Коэффициенты цветовой коррекции" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Матричный множитель RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Сдвиг зелёного к красному" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Сдвиг зелёного к синему" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Сдвиг красного к зелёному" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Сдвиг красного к синему" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Сдвиг синего к зелёному" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Сдвиг синего к красному" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Управляет уровнем зелёного" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне зелёного" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне зелёного" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне красного" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Управляет уровнем красного" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Добавляет к синему, основанному на уровне красного" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Добавляет к зелёному, основанному на уровне синего" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Добавляет к красному, основанному на уровне синего" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Управляет уровнем синего" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Сделать изображение зеркальным." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Быстрый предварительный просмотр" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматически разделять на области" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Короткий список разрешений" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Показывать короткий список разрешений" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "" "Определяет коэффициент масштабирования, который будет использоваться " "сканером" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Быстрый формат" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Дополнительное оборудование" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извлечь" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Автоизвлечение" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2345 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим автоподачи" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2347 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Отсек" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Выбрать отсек, который сканировать" -#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:73 +#: ../backend/epson.h:69 ../backend/epson2.h:75 #, no-c-format msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " @@ -2091,12 +2102,12 @@ msgstr "" "Выбирает значение гамма-коррекции из списка предопределённых или " "настроенных пользователем, которое может быть загружено в сканер" -#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:76 +#: ../backend/epson.h:72 ../backend/epson2.h:78 #, no-c-format msgid "Focus Position" msgstr "Расположение фокуса" -#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:77 +#: ../backend/epson.h:73 ../backend/epson2.h:79 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" @@ -2104,12 +2115,12 @@ msgstr "" "Устанавливает расположение фокуса либо на стекле, либо на 2.5мм выше " "стекла" -#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:79 +#: ../backend/epson.h:75 ../backend/epson2.h:81 #, no-c-format msgid "Wait for Button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:80 +#: ../backend/epson.h:76 ../backend/epson2.h:82 #, no-c-format msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " @@ -2118,200 +2129,263 @@ msgstr "" "После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата " "кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования." -#: ../backend/epson2.c:97 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:130 +#: ../backend/epson2.c:117 +#, no-c-format +msgid "TPU8x10" +msgstr "" + +#: ../backend/epson2.c:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Позитив" -#: ../backend/epson2.c:131 +#: ../backend/epson2.c:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Негатив" -#: ../backend/epson2.c:209 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:210 +#: ../backend/epson2.c:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Определяемое пользователем" -#: ../backend/fujitsu.c:559 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл" -#: ../backend/fujitsu.c:560 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: ../backend/fujitsu.c:562 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:563 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:565 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Размытие" -#: ../backend/fujitsu.c:566 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Диффузия ошибок" -#: ../backend/fujitsu.c:571 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Уровень белого" -#: ../backend/fujitsu.c:572 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Уровень чёрного" -#: ../backend/fujitsu.c:577 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Условно" -#: ../backend/fujitsu.c:578 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:580 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:581 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:582 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:584 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: ../backend/fujitsu.c:585 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Горизонтально" -#: ../backend/fujitsu.c:586 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Горизонтально" -#: ../backend/fujitsu.c:587 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: ../backend/fujitsu.c:588 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Вертикальное" -#: ../backend/fujitsu.c:590 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:591 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Распечатка" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6177 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5757 +#, no-c-format +msgid "Software crop" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5758 +#, no-c-format +msgid "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#, no-c-format +msgid "Software derotate" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#, no-c-format +msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Дополнительно" -#: ../backend/genesys.c:6196 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порог" -#: ../backend/genesys.c:6197 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6206 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6208 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6223 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Выключить отслеживание" -#: ../backend/genesys.c:6226 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6235 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, fuzzy, no-c-format -msgid "Color Filter" +msgid "Color filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: ../backend/genesys.c:6238 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6264 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Калибровка" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Задать режим калибровки" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Кэширование калибровочных данных" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Время выключения лампы" -#: ../backend/genesys.c:6267 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2320,62 +2394,77 @@ msgstr "" "Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 " "означает, что лампа выключаться не будет." -#: ../backend/genesys.c:6296 ../backend/genesys.c:6297 +#: ../backend/genesys.c:5940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lamp off during scan" +msgstr "Грубая калибровка" + +#: ../backend/genesys.c:5941 +#, no-c-format +msgid "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: ../backend/genesys.c:6349 ../backend/genesys.c:6350 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:6363 ../backend/genesys.c:6364 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: ../backend/genesys.c:6377 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "Ожидать нажатия кнопки" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: ../backend/genesys.c:6378 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" -#: ../backend/genesys.c:6391 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:210 -#: ../backend/plustek.c:1079 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 +#: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: ../backend/genesys.c:6398 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:940 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибровка" -#: ../backend/genesys.c:6400 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Начать процесс калибровки." -#: ../backend/genesys.c:6414 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: ../backend/genesys.c:6415 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Кэширование калибровочных данных" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Слайд-модуль" @@ -2512,7 +2601,7 @@ msgstr "Режим сканирования" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2653,12 +2742,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Изображение" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Различное" @@ -2683,17 +2772,17 @@ msgstr "Смещение" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Состояние лампы" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Включить/выключить лампу." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." @@ -2801,8 +2890,8 @@ msgstr "Медленно" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 -#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:233 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормально" @@ -3140,9 +3229,9 @@ msgstr "" msgid "single" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:457 -#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:703 -#: ../backend/kvs40xx.c:721 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:73 ../backend/kvs20xx.c:455 +#: ../backend/kvs20xx_opt.c:55 ../backend/kvs40xx.c:704 +#: ../backend/kvs40xx.c:722 ../backend/kvs40xx_opt.c:101 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "continuous" @@ -3441,7 +3530,7 @@ msgstr "Устанавливает выразительность изображ #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:107 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гамма" @@ -3508,16 +3597,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:893 -#, no-c-format -msgid "Software derotate" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:895 -#, no-c-format -msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" - #: ../backend/kvs1025_opt.c:902 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" @@ -3528,16 +3607,6 @@ msgstr "" msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" - -#: ../backend/kvs1025_opt.c:913 -#, no-c-format -msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" - #: ../backend/kvs20xx_opt.c:232 ../backend/kvs40xx_opt.c:395 #, no-c-format msgid "" @@ -3606,7 +3675,7 @@ msgstr "Повышение" #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paperby the length which is set in Document Size option" +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" #: ../backend/kvs40xx_opt.c:448 @@ -3774,7 +3843,7 @@ msgstr "Усиление серого" msgid "Sets gray channel gain" msgstr "Устанавливает усиление серого канала" -#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1000 +#: ../backend/lexmark.c:297 ../backend/plustek.c:1001 #: ../backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" @@ -3785,7 +3854,7 @@ msgstr "Усиление красного" msgid "Sets red channel gain" msgstr "Устанавливает усиление красного канала" -#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1016 +#: ../backend/lexmark.c:311 ../backend/plustek.c:1017 #: ../backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" @@ -3796,7 +3865,7 @@ msgstr "Усиление зелёного" msgid "Sets green channel gain" msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала" -#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1032 +#: ../backend/lexmark.c:325 ../backend/plustek.c:1033 #: ../backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" @@ -3888,7 +3957,7 @@ msgstr "Одна страница" msgid "All pages" msgstr "Все страницы" -#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1332 +#: ../backend/matsushita.c:1034 ../backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" msgstr "листовой сканер" @@ -3961,12 +4030,12 @@ msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "" "Этот параметр выключает лампу планшетного сканера во время сканирования" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Качественное сканирование" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Наивысшее качество, но медленная скорость" @@ -4408,12 +4477,39 @@ msgstr "" "Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-" "тисекундного ожидания разогрева." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:91 +#: ../backend/pixma.c:378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative color" +msgstr "Негатив" + +#: ../backend/pixma.c:383 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Negative gray" +msgstr "Негатив" + +#: ../backend/pixma.c:396 +#, no-c-format +msgid "48 bits color" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma.c:401 +#, no-c-format +msgid "16 bits gray" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 +#, no-c-format +msgid "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4421,198 +4517,218 @@ msgid "" "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:216 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:143 +#, no-c-format +msgid "Gamma function exponent" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:144 +#, no-c-format +msgid "Changes intensity of midtones" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, fuzzy, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Состояние кнопки" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:228 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Кнопки" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Кнопки" -#: ../backend/plustek.c:234 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" msgstr "Прозрачный" -#: ../backend/plustek.c:912 +#: ../backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" msgstr "Настройки устройства" -#: ../backend/plustek.c:919 +#: ../backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" msgstr "Выключатель лампы" -#: ../backend/plustek.c:920 +#: ../backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." msgstr "Вручную управляет лампой." -#: ../backend/plustek.c:925 +#: ../backend/plustek.c:926 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: ../backend/plustek.c:926 +#: ../backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:934 +#: ../backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" msgstr "Кэширование калибровочных данных" -#: ../backend/plustek.c:935 +#: ../backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." msgstr "Включает или выключает кэширование данных о калибровке." -#: ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/plustek.c:942 #, fuzzy, no-c-format msgid "Performs calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: ../backend/plustek.c:958 +#: ../backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:959 +#: ../backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:973 +#: ../backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" msgstr "Время прогрева лампы" -#: ../backend/plustek.c:974 +#: ../backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." msgstr "Время прогрева лампы в секундах." -#: ../backend/plustek.c:986 +#: ../backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" msgstr "Время выключения лампы" -#: ../backend/plustek.c:987 +#: ../backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." msgstr "Время выключения лампы в секундах." -#: ../backend/plustek.c:994 +#: ../backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1001 +#: ../backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1008 ../backend/umax_pp.c:792 +#: ../backend/plustek.c:1009 ../backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" msgstr "Смещение красного" -#: ../backend/plustek.c:1009 +#: ../backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1017 +#: ../backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1024 ../backend/umax_pp.c:804 +#: ../backend/plustek.c:1025 ../backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: ../backend/plustek.c:1025 +#: ../backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1033 +#: ../backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1040 ../backend/umax_pp.c:816 +#: ../backend/plustek.c:1041 ../backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Смещение синего" -#: ../backend/plustek.c:1041 +#: ../backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" msgstr "" -#: ../backend/plustek.c:1048 +#: ../backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" msgstr "Выключение красной лампы" -#: ../backend/plustek.c:1049 +#: ../backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" msgstr "Определяет параметры выключения красной лампы" -#: ../backend/plustek.c:1056 +#: ../backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" msgstr "Выключение зелёной лампы" -#: ../backend/plustek.c:1057 +#: ../backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" msgstr "Определяет параметры выключения зелёной лампы" -#: ../backend/plustek.c:1064 +#: ../backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" msgstr "Выключение синей лампы" -#: ../backend/plustek.c:1065 +#: ../backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" msgstr "Определяет параметры выключения синей лампы" -#: ../backend/plustek.c:1095 +#: ../backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Цветное 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Случайный" @@ -4661,7 +4777,7 @@ msgstr "Имитация ручного сканера" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Имитирует ручной сканер. Ручные сканеры часто не имеют информации о " "длине изображения. Вместо этого они возвращает длину -1. Установка этого " @@ -4790,29 +4906,29 @@ msgid "" "after sane_read() has been called." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, fuzzy, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Включить лампу" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Включить лампу сканера" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Выключить лампу" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4833,42 +4949,42 @@ msgstr "" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Податчик листов" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (дюймов)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (дюймов)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8.5x11 (дюймов)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Точка размытия 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Точка размытия 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4885,12 +5001,27 @@ msgstr "" "оболочка может перестать принимать события от системы X Window и не " "будет реагировать на ваши команды до окончания сканирования." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Извлечь документ после сканирования" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Режим предварительного просмотра" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4900,12 +5031,12 @@ msgstr "" "предварительный просмотр обычно даёт лучшее сочетание скорости и " "детализации." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Заранее настроенные параметры" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4914,12 +5045,42 @@ msgstr "" "Предоставляют стандартные области сканирования для фотографий, " "распечатанных страниц и прочего." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "планшетный сканер" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Автоизвлечение" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Расположение фокуса" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Расположение фокуса" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Цветных строк за запрос на чтение" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Чёрно-белых строк за запрос на чтение" @@ -4992,7 +5153,7 @@ msgstr "Имитация ручного сканера" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Имитировать ручной сканер. Ручные сканеры никогда не знают о высоте " @@ -5093,8 +5254,8 @@ msgstr "Размер предела чтения" msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Максимальное количество данных, передаваемых при каждом вызове sane_read" -"()." +"Максимальное количество данных, передаваемых при каждом вызове " +"sane_read()." #: ../backend/test.c:514 #, no-c-format diff --git a/po/sane-backends.pot b/po/sane-backends.pot index efb2b9f..76ae8f8 100644 --- a/po/sane-backends.pot +++ b/po/sane-backends.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-30 21:26-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1281 ../backend/genesys.c:5472 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 ../backend/genesys.c:5615 #: ../backend/gt68xx.c:703 ../backend/hp3500.c:1003 #: ../backend/hp-option.c:3297 ../backend/kvs1025_opt.c:640 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:284 ../backend/kvs40xx_opt.c:505 @@ -46,12 +46,12 @@ msgid "Geometry" msgstr "" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:672 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 ../backend/gt68xx.c:672 #: ../backend/hp-option.c:2953 ../backend/kvs1025_opt.c:704 #: ../backend/leo.c:871 ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854 ../backend/plustek_pp.c:793 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 ../backend/plustek_pp.c:793 #: ../backend/sceptre.c:750 ../backend/snapscan-options.c:617 #: ../backend/stv680.c:1067 ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 #: ../backend/teco3.c:968 ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 @@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "" msgid "Enhancement" msgstr "" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1206 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 #: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" @@ -976,22 +976,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" @@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "" msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372 ../backend/epson2.c:1355 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "" msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191 ../backend/epson2.c:1245 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 ../backend/epson2.c:1255 #: ../backend/kvs1025.h:55 ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" @@ -1490,11 +1490,11 @@ msgstr "" msgid "Select the film type" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:344 ../backend/epjitsu.c:203 ../backend/epson.c:501 -#: ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604 ../backend/gt68xx.c:148 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 ../backend/epson.c:501 +#: ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 ../backend/gt68xx.c:148 #: ../backend/hp3900_sane.c:418 ../backend/hp3900_sane.c:427 #: ../backend/hp3900_sane.c:1017 ../backend/hp5590.c:82 -#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/ma1509.c:108 ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 #: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 #: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 @@ -1502,67 +1502,82 @@ msgstr "" msgid "Flatbed" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:345 ../backend/epjitsu.c:204 ../backend/fujitsu.c:605 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 ../backend/fujitsu.c:650 #: ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:346 ../backend/epjitsu.c:205 ../backend/fujitsu.c:606 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 ../backend/fujitsu.c:651 #: ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epjitsu.c:206 ../backend/fujitsu.c:607 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 ../backend/fujitsu.c:652 #: ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:354 ../backend/epson.c:599 ../backend/epson.c:3082 -#: ../backend/epson2.c:200 ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson2.c:201 ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 #: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:600 ../backend/epson.c:3078 -#: ../backend/epson2.c:201 ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson2.c:202 ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 #: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/epson.c:601 ../backend/epson.c:3086 -#: ../backend/epson2.c:202 ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 ../backend/epson.c:3100 +#: ../backend/epson2.c:203 ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 #: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:357 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:358 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:359 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:361 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164 -#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199 -#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630 ../backend/genesys.c:99 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 ../backend/genesys.c:99 #: ../backend/leo.c:109 ../backend/matsushita.c:138 #: ../backend/matsushita.c:159 ../backend/matsushita.c:191 #: ../backend/matsushita.c:213 ../backend/snapscan-options.c:91 @@ -1570,108 +1585,108 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: ../backend/canon_dr.c:362 ../backend/fujitsu.c:631 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107 ../backend/magicolor.c:160 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117 ../backend/magicolor.c:168 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 ../backend/magicolor.c:182 #: ../backend/mustek.c:160 ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 #: ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176 -#: ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177 -#: ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178 -#: ../backend/epson2.c:190 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179 -#: ../backend/epson2.c:191 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "" @@ -1681,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "No Correction" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "" @@ -1706,33 +1721,33 @@ msgstr "" msgid "CRT monitors" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "" @@ -1772,13 +1787,13 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:966 ../backend/genesys.c:5389 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 ../backend/genesys.c:5532 #: ../backend/gt68xx.c:458 ../backend/hp-option.c:2914 #: ../backend/kvs1025_opt.c:522 ../backend/kvs20xx_opt.c:170 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:319 ../backend/ma1509.c:501 #: ../backend/matsushita.c:1084 ../backend/microtek2.h:598 #: ../backend/mustek.c:4205 ../backend/mustek_usb.c:260 -#: ../backend/mustek_usb2.c:344 ../backend/niash.c:736 +#: ../backend/mustek_usb2.c:344 ../backend/niash.c:734 #: ../backend/plustek.c:721 ../backend/plustek_pp.c:658 #: ../backend/sceptre.c:673 ../backend/snapscan-options.c:354 #: ../backend/stv680.c:1030 ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 @@ -1787,209 +1802,209 @@ msgstr "" msgid "Scan Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:1002 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1023 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1036 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1049 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1165 ../backend/epson2.c:1212 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1167 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1246 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1256 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1331 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1384 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1395 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1397 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1407 -#: ../backend/magicolor.c:2399 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1409 -#: ../backend/magicolor.c:2401 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1421 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1422 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2023,321 +2038,333 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:116 +#: ../backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:135 +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:214 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/epson2.c:215 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:618 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:619 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152 ../backend/teco1.c:1153 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 ../backend/teco1.c:1153 #: ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 ../backend/teco3.c:977 #: ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:622 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:627 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:628 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:633 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:634 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:636 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:637 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:638 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:641 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:642 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:644 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:646 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:647 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:649 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:650 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5623 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 #: ../backend/kvs1025_opt.c:911 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: ../backend/fujitsu.c:3859 +#: ../backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5614 +#: ../backend/genesys.c:5757 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5615 +#: ../backend/genesys.c:5758 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5624 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5635 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5636 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5667 ../backend/pixma_sane_options.c:312 +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5686 ../backend/pixma_sane_options.c:333 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5687 ../backend/pixma_sane_options.c:334 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5696 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5698 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5714 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5717 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than " "the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5726 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5729 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5755 +#: ../backend/genesys.c:5898 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5756 +#: ../backend/genesys.c:5899 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5773 +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " +"cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5776 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " "means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5786 +#: ../backend/genesys.c:5940 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5787 +#: ../backend/genesys.c:5941 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5815 ../backend/genesys.c:5816 +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5868 ../backend/genesys.c:5869 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5882 ../backend/genesys.c:5883 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5896 ../backend/genesys.c:5897 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5910 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:787 ../backend/gt68xx.c:788 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 ../backend/gt68xx.c:788 #: ../backend/pixma_sane_options.c:224 ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5932 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5934 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5948 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "" -#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "" @@ -2460,7 +2487,7 @@ msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2600,12 +2627,12 @@ msgstr "" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "" @@ -2630,17 +2657,17 @@ msgstr "" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "" -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" @@ -4590,8 +4617,8 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to " -"test whether a frontend can handle this correctly." +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " +"one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" #: ../backend/pnm.c:283 @@ -4713,27 +4740,27 @@ msgid "" "sane_read() has been called." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2803 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795 ../backend/umax_pp.c:639 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248 ../backend/umax.c:5812 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "" -#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249 ../backend/umax.c:5813 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" msgstr "" @@ -4942,9 +4969,9 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows to " -"test whether a frontend can handle this correctly. This option also enables " -"a fixed width of 11 cm." +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " +"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " +"enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" #: ../backend/test.c:366 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 10:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n" "Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -31,17 +31,17 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1269 -#: ../backend/genesys.c:5581 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 #: ../backend/lexmark.c:199 ../backend/ma1509.c:551 #: ../backend/matsushita.c:1135 ../backend/microtek2.h:599 #: ../backend/mustek.c:4363 ../backend/mustek_usb.c:305 -#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:159 -#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:746 -#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:494 +#: ../backend/mustek_usb2.c:465 ../backend/pixma_sane_options.c:158 +#: ../backend/plustek.c:808 ../backend/plustek_pp.c:747 +#: ../backend/sceptre.c:702 ../backend/snapscan-options.c:550 #: ../backend/teco1.c:1095 ../backend/teco2.c:1914 ../backend/teco3.c:920 #: ../backend/test.c:647 ../backend/u12.c:546 ../backend/umax.c:5176 #: ../backend/umax_pp.c:580 @@ -50,25 +50,25 @@ msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5641 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854 -#: ../backend/plustek_pp.c:792 ../backend/sceptre.c:750 -#: ../backend/snapscan-options.c:561 ../backend/stv680.c:1067 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 +#: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 #: ../backend/u12.c:592 ../backend/umax.c:5226 ../backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Förbättring" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1194 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2792 -#: ../backend/snapscan-options.c:816 ../backend/umax.c:5565 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 +#: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Bit depth" msgstr "Bitdjup" #: ../include/sane/saneopts.h:165 ../backend/canon.c:1145 -#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:43 +#: ../backend/leo.c:781 ../backend/pixma_sane_options.c:45 #, no-c-format msgid "Scan mode" msgstr "Bildläsarläge" @@ -135,6 +135,7 @@ msgid "Bottom-right y" msgstr "Nedre" #: ../include/sane/saneopts.h:173 ../backend/canon.c:1221 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:298 #, no-c-format msgid "Scan resolution" msgstr "Upplösning" @@ -302,7 +303,7 @@ msgstr "Koppla X- och Y-upplösning" #: ../include/sane/saneopts.h:206 ../backend/hp3900_sane.c:428 #: ../backend/hp3900_sane.c:1021 ../backend/hp3900_sane.c:1421 #: ../backend/hp-option.c:3235 ../backend/mustek_usb2.c:121 -#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:202 +#: ../backend/plustek.c:236 ../backend/plustek_pp.c:205 #: ../backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" @@ -1013,22 +1014,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Knappläge" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Bildruta att läsa in" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Väljer numret på den bildruta som ska läsas in" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1307,8 +1308,8 @@ msgstr "filmbildläsare" msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbäddsbildläsare" -#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1343 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtyp" @@ -1384,8 +1385,8 @@ msgstr "Inläsningsmarginaler" msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra färgjusteringar" -#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1233 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" @@ -1533,195 +1534,210 @@ msgstr "Välj filmtyp" msgid "Select the film type" msgstr "Välj filmtyp" -#: ../backend/canon_dr.c:338 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:579 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156 -#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:851 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:88 ../backend/snapscan-options.c:82 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbädd" -#: ../backend/canon_dr.c:339 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:580 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida" -#: ../backend/canon_dr.c:340 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:581 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida" -#: ../backend/canon_dr.c:341 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:582 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 -#: ../backend/pixma.c:862 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt" -#: ../backend/canon_dr.c:348 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200 -#: ../backend/fujitsu.c:599 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Framsida" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Baksida" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Dubbelsidigt" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 #: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Röd" -#: ../backend/canon_dr.c:349 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201 -#: ../backend/fujitsu.c:600 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 #: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grön" -#: ../backend/canon_dr.c:350 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202 -#: ../backend/fujitsu.c:601 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 #: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: ../backend/canon_dr.c:351 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Framhäv rött" -#: ../backend/canon_dr.c:352 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Framhäv grönt" -#: ../backend/canon_dr.c:353 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Framhäv blått" -#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164 -#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199 -#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:605 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 #: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 -#: ../backend/snapscan-options.c:87 +#: ../backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" msgstr "Inget" -#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/fujitsu.c:606 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107 -#: ../backend/magicolor.c:160 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Enkelsidigt" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:868 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Genomlysningsenhet" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117 -#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160 -#: ../backend/pixma.c:856 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Automatisk dokumentmatare" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Positiv film" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Negativ film" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Fokusera på glaset" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Fokusera 2,5 mm ovanför glaset" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Raster A (hårt)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Raster B (mjukt)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Raster C (nätskärm)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176 -#: ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Gitter A (4x4 Bayer)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177 -#: ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Gitter B (4x4 spiral)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178 -#: ../backend/epson2.c:190 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Gitter C (4x4 nätskärm)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179 -#: ../backend/epson2.c:191 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Gitter D (8x4 nätskärm)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Textförbättringsteknik" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Nedladdat mönster A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Nedladdat mönster B" @@ -1731,7 +1747,7 @@ msgstr "Nedladdat mönster B" msgid "No Correction" msgstr "Ingen korrigering" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Användardefinierat" @@ -1756,33 +1772,33 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare" msgid "CRT monitors" msgstr "Bildskärmar (CRT)" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:589 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Utskrift med hög densitet" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Utskrift med låg densitet" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Utskrift med hög kontrast" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Användardefinierat (gamma=1,0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Användardefinierat (gamma=1,8)" @@ -1822,228 +1838,228 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:954 -#: ../backend/genesys.c:5498 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721 -#: ../backend/plustek_pp.c:657 ../backend/sceptre.c:673 -#: ../backend/snapscan-options.c:315 ../backend/stv680.c:1030 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 +#: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 #: ../backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Bildläsarläge" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:990 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Väljer raster." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1011 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Blindfärg" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1012 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Väljer blindfärg." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Väljer ljusstyrka." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1037 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skärpa" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1153 -#: ../backend/epson2.c:1200 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Färgkorrigering" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1155 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Färgkorrigeringskoefficienter" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Matrismultiplikation av RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Skifta grön till röd" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Skifta grön till blå" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Skifta röd till grön" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Skifta röd till blå" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Skifta blå till grön" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Skifta blå till röd" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Bestämmer grönnivån" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Lägger till till rött beroende på grönnivån" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Lägger till till blått beroende på grönnivån" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Lägger till till grönt beroende på rödnivån" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Bestämmer rödnivån" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Lägger till till blått beroende på rödnivån" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Lägger till till grönt beroende på blånivån" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Bestämmer blånivån" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1234 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spegla bilden." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Snabb förhandsgranskning" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1244 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk ytuppdelning" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Kort lista med upplösningar" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Visa en kort lista med upplösningar" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Snabbformatera" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1319 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tillvalsutrustning" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1372 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Mata ut" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1373 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1383 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Mata ut automatiskt" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Mata ut dokument efter inläsning" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1395 -#: ../backend/magicolor.c:2399 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1397 -#: ../backend/magicolor.c:2401 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/" "dubbelsidigt)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1409 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Fack" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1410 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Välj fack att läsa in från" @@ -2084,202 +2100,208 @@ msgstr "" "Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren " "trycks in för att starta inläsningen." -#: ../backend/epson2.c:101 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infraröd" -#: ../backend/epson2.c:116 +#: ../backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU 8x10" -#: ../backend/epson2.c:135 +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Diapositiv" -#: ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Dianegativ" -#: ../backend/epson2.c:214 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "Inbyggd CCT-profil" -#: ../backend/epson2.c:215 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Användardefinierad CCT-profil" -#: ../backend/fujitsu.c:590 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "På" -#: ../backend/fujitsu.c:591 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../backend/fujitsu.c:593 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:594 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:596 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Gitter" -#: ../backend/fujitsu.c:597 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: ../backend/fujitsu.c:602 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Vit" -#: ../backend/fujitsu.c:603 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svart" -#: ../backend/fujitsu.c:608 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: ../backend/fujitsu.c:609 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Avsluta" -#: ../backend/fujitsu.c:611 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 mm" -#: ../backend/fujitsu.c:612 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 mm" -#: ../backend/fujitsu.c:613 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 mm" -#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vågrätt" -#: ../backend/fujitsu.c:616 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vågrätt fetstil" -#: ../backend/fujitsu.c:617 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vågrätt smal" -#: ../backend/fujitsu.c:618 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodrätt" -#: ../backend/fujitsu.c:619 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodrätt fetstil" -#: ../backend/fujitsu.c:621 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Uppifrån och ner" -#: ../backend/fujitsu.c:622 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Nerifrån och upp" -#: ../backend/fujitsu.c:624 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Framsida" -#: ../backend/fujitsu.c:625 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Baksida" -#: ../backend/genesys.c:5723 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 +#: ../backend/kvs1025_opt.c:911 +#, no-c-format +msgid "Software blank skip percentage" +msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor" + +#: ../backend/fujitsu.c:4056 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" + +#: ../backend/genesys.c:5757 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Mjukvarubeskärning" -#: ../backend/genesys.c:5724 +#: ../backend/genesys.c:5758 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt" -#: ../backend/genesys.c:5732 ../backend/kvs1025_opt.c:911 -#, no-c-format -msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor" - -#: ../backend/genesys.c:5733 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" -#: ../backend/genesys.c:5743 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Mjukvaruavrotera" -#: ../backend/genesys.c:5744 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation" -#: ../backend/genesys.c:5751 ../backend/pixma_sane_options.c:271 +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Övrigt" -#: ../backend/genesys.c:5770 ../backend/pixma_sane_options.c:293 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tröskelkurva" -#: ../backend/genesys.c:5771 ../backend/pixma_sane_options.c:294 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: ../backend/genesys.c:5780 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning" -#: ../backend/genesys.c:5782 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -2289,12 +2311,12 @@ msgstr "" "streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans " "streckteckningsinläsningsläge." -#: ../backend/genesys.c:5791 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Stäng av interpolering" -#: ../backend/genesys.c:5794 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2304,24 +2326,46 @@ msgstr "" "mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella " "interpoleringen." -#: ../backend/genesys.c:5803 -#, no-c-format -msgid "Color Filter" +#: ../backend/genesys.c:5869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color filter" msgstr "Färgfilter" -#: ../backend/genesys.c:5806 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den " "använda färgen." -#: ../backend/genesys.c:5832 +#: ../backend/genesys.c:5898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration file" +msgstr "Kalibrering" + +#: ../backend/genesys.c:5899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Specify the calibration file to use" +msgstr "Definiera kalibreringsläge" + +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Kalibreringsdatacache" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampavstängningstid" -#: ../backend/genesys.c:5835 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2330,72 +2374,77 @@ msgstr "" "Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet " "0 betyder att lampan inte kommer att stängas av." -#: ../backend/genesys.c:5845 +#: ../backend/genesys.c:5940 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Stäng av lampan under inläsning" -#: ../backend/genesys.c:5846 +#: ../backend/genesys.c:5941 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen." -#: ../backend/genesys.c:5873 ../backend/genesys.c:5874 +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Filknapp" -#: ../backend/genesys.c:5926 ../backend/genesys.c:5927 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp" -#: ../backend/genesys.c:5940 ../backend/genesys.c:5941 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Påslagningsknapp" -#: ../backend/genesys.c:5954 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extra button" +msgstr "E-postknapp" + +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Behöver kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:5955 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar" -#: ../backend/genesys.c:5968 ../backend/gt68xx.c:787 -#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:225 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 #: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: ../backend/genesys.c:5975 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: ../backend/genesys.c:5977 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Påbörja kalibrering med specialark" -#: ../backend/genesys.c:5991 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Rensa kalibrering" -#: ../backend/genesys.c:5992 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Rensa kalibreringsdatacache" #: ../backend/gt68xx.c:149 ../backend/ma1509.c:108 ../backend/mustek.c:164 -#: ../backend/snapscan-options.c:83 ../backend/umax.c:182 +#: ../backend/snapscan-options.c:87 ../backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Genomlysningsadapter" @@ -2527,8 +2576,8 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Bildläsarmodel" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 -#, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller" #: ../backend/hp3900_sane.c:1422 @@ -2677,12 +2726,12 @@ msgstr "Uppdaterar informationen om enheten" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" @@ -2707,17 +2756,17 @@ msgstr "offset Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Lampstatus" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Sätter på eller av lampan." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå." @@ -2826,7 +2875,7 @@ msgstr "Långsam" #: ../backend/hp-option.c:3145 ../backend/hp-option.c:3252 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:229 ../backend/matsushita.c:244 #: ../backend/mustek.c:149 ../backend/plustek.c:234 -#: ../backend/plustek_pp.c:200 ../backend/u12.c:155 +#: ../backend/plustek_pp.c:203 ../backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3466,7 +3515,7 @@ msgstr "Ställer in bildton" #: ../backend/kvs1025_opt.c:808 ../backend/kvs1025_opt.c:809 #: ../backend/matsushita.c:1300 ../backend/matsushita.c:1301 -#: ../backend/pixma_sane_options.c:108 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:110 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" @@ -3974,12 +4023,12 @@ msgstr "" "Denna inställning slår av lampan på flatbäddsbildläsaren under en " "inläsning" -#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:375 +#: ../backend/microtek2.h:626 ../backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" msgstr "Kvalitetsinläsning" -#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:376 +#: ../backend/microtek2.h:627 ../backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" msgstr "Högsta kvalitet men lägre hastighet" @@ -4283,8 +4332,8 @@ msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -"Begär att alla förhandsgranskningar görs i det snabbaste (lågkvalitets-)" -"läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en " +"Begär att alla förhandsgranskningar görs i det snabbaste " +"(lågkvalitets-)läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en " "lågupplösningsinläsning." #: ../backend/mustek.c:4343 @@ -4406,27 +4455,27 @@ msgstr "" "Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att " "insistera på 40 sekunders uppvärmningstid." -#: ../backend/pixma.c:358 +#: ../backend/pixma.c:378 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ färg" -#: ../backend/pixma.c:363 +#: ../backend/pixma.c:383 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ gråskala" -#: ../backend/pixma.c:370 +#: ../backend/pixma.c:396 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bitars färg" -#: ../backend/pixma.c:375 +#: ../backend/pixma.c:401 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bitars gråskala" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:80 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:82 #, no-c-format msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " @@ -4435,12 +4484,12 @@ msgstr "" "Väljer inläsningskälla (som t.ex. dokumentmatare). Välj källa före läge " "och upplösning. Återställer läge och upplösning till förvalsvärden." -#: ../backend/pixma_sane_options.c:94 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:96 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" msgstr "Knappkontrollerad inläsning" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:95 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:97 #, no-c-format msgid "" "When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " @@ -4461,22 +4510,32 @@ msgstr "Gammafunktionsexponent" msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:231 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:230 #, no-c-format msgid "Update button state" msgstr "Uppdatera knappläge" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:243 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:242 #, no-c-format msgid "Button 1" msgstr "Knapp 1" -#: ../backend/pixma_sane_options.c:257 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:256 #, no-c-format msgid "Button 2" msgstr "Knapp 2" -#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:201 +#: ../backend/pixma_sane_options.c:270 +#, no-c-format +msgid "Type of original to scan" +msgstr "" + +#: ../backend/pixma_sane_options.c:284 +#, no-c-format +msgid "Target operation type" +msgstr "" + +#: ../backend/plustek.c:235 ../backend/plustek_pp.c:204 #: ../backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" @@ -4637,22 +4696,22 @@ msgstr "Definierar blå-lampa-av-parameter" msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." msgstr "Denna inställing avspeglar status på bildläsarens knappar." -#: ../backend/plustek_pp.c:194 +#: ../backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" msgstr "Färg 36" -#: ../backend/plustek_pp.c:208 +#: ../backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" msgstr "Gitterkarta 1" -#: ../backend/plustek_pp.c:209 +#: ../backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" msgstr "Gitterkarta 2" -#: ../backend/plustek_pp.c:210 +#: ../backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" msgstr "Slumpvist" @@ -4701,7 +4760,7 @@ msgstr "Handbildläsarsimulering" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Simulera en handbildläsare. Handbildläsare vet oftast inte bildhöjden i " "förväg. I stället returnerar de en höjd som är -1. Om denna inställning " @@ -4843,29 +4902,29 @@ msgstr "" "Tvinga bakplanet att returnera statuskoden SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "efter det att sane_read() har anropats." -#: ../backend/rts8891.c:2770 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Denna inställing avspeglar status på en av bildläsarens knappar." -#: ../backend/rts8891.c:2801 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Lampa på" -#: ../backend/rts8891.c:2802 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Slå på bildläsarlampan" -#: ../backend/rts8891.c:2812 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Lampa av" -#: ../backend/rts8891.c:2813 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -4886,42 +4945,42 @@ msgstr "Antal minuter innan lampan stängs av efter en inläsning" msgid "Threshold value for lineart mode" msgstr "Tröskelvärde för streckteckningsläge" -#: ../backend/snapscan-options.c:84 +#: ../backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" msgstr "Dokumentmatare" -#: ../backend/snapscan-options.c:88 +#: ../backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" msgstr "6x4 (tum)" -#: ../backend/snapscan-options.c:89 +#: ../backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" msgstr "8x10 (tum)" -#: ../backend/snapscan-options.c:90 +#: ../backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" msgstr "8,5x11 (tum)" -#: ../backend/snapscan-options.c:93 +#: ../backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" msgstr "Rastrering stöds inte" -#: ../backend/snapscan-options.c:94 +#: ../backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" msgstr "Upplöst punkt 8x8" -#: ../backend/snapscan-options.c:95 +#: ../backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" msgstr "Upplöst punkt 16x16" -#: ../backend/snapscan-options.c:99 +#: ../backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " @@ -4937,12 +4996,27 @@ msgstr "" "den sätts för hög kan X-baserade framplan sluta svara på X-händelser och " "ditt system kan gå ned." -#: ../backend/snapscan-options.c:436 +#: ../backend/snapscan-options.c:111 +#, no-c-format +msgid "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:114 +#, no-c-format +msgid "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:117 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point for scanning." +msgstr "Mata ut dokument efter inläsning" + +#: ../backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" msgstr "Förhandsgranskningsläge" -#: ../backend/snapscan-options.c:438 +#: ../backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " @@ -4951,12 +5025,12 @@ msgstr "" "Välj förhandsgranskningsläge. Gråskaleförhandsgranskningar ger oftast " "den bästa kombinationen av hastighet och detaljrikedom." -#: ../backend/snapscan-options.c:545 +#: ../backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" msgstr "Fördefinierade inställningar" -#: ../backend/snapscan-options.c:547 +#: ../backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " @@ -4964,12 +5038,42 @@ msgid "" msgstr "" "Ger standardinläsningsytor för fotografier, tryckta sidor och liknande." -#: ../backend/snapscan-options.c:823 +#: ../backend/snapscan-options.c:884 +#, no-c-format +msgid "Frame" +msgstr "" + +#: ../backend/snapscan-options.c:885 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Frame to be scanned" +msgstr "flatbäddsbildläsare" + +#: ../backend/snapscan-options.c:897 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-mode" +msgstr "Fokus" + +#: ../backend/snapscan-options.c:898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Auto or manual focus" +msgstr "Autofokus" + +#: ../backend/snapscan-options.c:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus-point" +msgstr "Fokuseringspunkt" + +#: ../backend/snapscan-options.c:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Focus point" +msgstr "Fokuseringspunkt" + +#: ../backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Färglinjer per inläsning" -#: ../backend/snapscan-options.c:835 +#: ../backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" msgstr "Gråskalelinjer per inläsning" @@ -5043,7 +5147,7 @@ msgstr "Handbildläsarsimulering" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Simulera en handbildläsare. Handbildläsare vet oftast inte bildhöjden i " @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-15 14:54+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-24 12:57+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-28 21:21-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-10 09:45+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "Standard" msgstr "Типово" #: ../include/sane/saneopts.h:157 ../backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: ../backend/epson.c:3284 ../backend/epson2.c:1281 -#: ../backend/genesys.c:5472 ../backend/gt68xx.c:703 +#: ../backend/epson.c:3298 ../backend/epson2.c:1291 +#: ../backend/genesys.c:5615 ../backend/gt68xx.c:703 #: ../backend/hp3500.c:1003 ../backend/hp-option.c:3297 #: ../backend/kvs1025_opt.c:640 ../backend/kvs20xx_opt.c:284 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:505 ../backend/leo.c:823 @@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" #: ../include/sane/saneopts.h:158 ../backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5532 +#: ../backend/canon.c:1498 ../backend/genesys.c:5675 #: ../backend/gt68xx.c:672 ../backend/hp-option.c:2953 #: ../backend/kvs1025_opt.c:704 ../backend/leo.c:871 #: ../backend/ma1509.c:599 ../backend/matsushita.c:1189 #: ../backend/microtek2.h:600 ../backend/mustek.c:4411 #: ../backend/mustek_usb.c:353 ../backend/mustek_usb2.c:431 -#: ../backend/niash.c:756 ../backend/plustek.c:854 +#: ../backend/niash.c:754 ../backend/plustek.c:854 #: ../backend/plustek_pp.c:793 ../backend/sceptre.c:750 #: ../backend/snapscan-options.c:617 ../backend/stv680.c:1067 #: ../backend/teco1.c:1143 ../backend/teco2.c:1962 ../backend/teco3.c:968 @@ -63,9 +63,9 @@ msgstr "Позиція і розміри" msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" -#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3183 -#: ../backend/epson2.c:1206 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 -#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2825 +#: ../include/sane/saneopts.h:159 ../backend/epson.c:3197 +#: ../backend/epson2.c:1216 ../backend/kvs20xx_opt.c:365 +#: ../backend/kvs40xx_opt.c:596 ../backend/rts8891.c:2831 #: ../backend/snapscan-options.c:923 ../backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Кришку відчинено" #: ../include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format msgid "Color" -msgstr "Кольорове" +msgstr "Кольоровий" #: ../include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format @@ -1021,22 +1021,22 @@ msgstr "" msgid "Button state" msgstr "Стан кнопки" -#: ../backend/avision.h:781 +#: ../backend/avision.h:777 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" msgstr "Номер кадру для сканування" -#: ../backend/avision.h:782 +#: ../backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" msgstr "Визначає кількість кадрів для сканування" -#: ../backend/avision.h:785 +#: ../backend/avision.h:781 #, no-c-format msgid "Duplex scan" msgstr "Двобічне сканування" -#: ../backend/avision.h:786 +#: ../backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" @@ -1318,8 +1318,8 @@ msgstr "плівковий сканер" msgid "flatbed scanner" msgstr "планшетний сканер" -#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3372 -#: ../backend/epson2.c:1355 +#: ../backend/canon.c:1183 ../backend/epson.c:3386 +#: ../backend/epson2.c:1365 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип плівки" @@ -1396,8 +1396,8 @@ msgstr "Поля області сканування" msgid "Extra color adjustments" msgstr "Додаткова корекція кольорів" -#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3191 -#: ../backend/epson2.c:1245 ../backend/kvs1025.h:55 +#: ../backend/canon.c:1538 ../backend/epson.c:3205 +#: ../backend/epson2.c:1255 ../backend/kvs1025.h:55 #: ../backend/kvs40xx_opt.c:825 #, no-c-format msgid "Mirror image" @@ -1548,12 +1548,12 @@ msgstr "Оберіть тип плівки" msgid "Select the film type" msgstr "Визначає тип плівки" -#: ../backend/canon_dr.c:344 ../backend/epjitsu.c:203 -#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:114 ../backend/fujitsu.c:604 +#: ../backend/canon_dr.c:388 ../backend/epjitsu.c:227 +#: ../backend/epson.c:501 ../backend/epson2.c:115 ../backend/fujitsu.c:649 #: ../backend/gt68xx.c:148 ../backend/hp3900_sane.c:418 #: ../backend/hp3900_sane.c:427 ../backend/hp3900_sane.c:1017 #: ../backend/hp5590.c:82 ../backend/ma1509.c:108 -#: ../backend/magicolor.c:167 ../backend/mustek.c:156 +#: ../backend/magicolor.c:181 ../backend/mustek.c:156 #: ../backend/mustek.c:160 ../backend/mustek.c:164 ../backend/pixma.c:891 #: ../backend/pixma_sane_options.c:90 ../backend/snapscan-options.c:86 #: ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:181 @@ -1561,71 +1561,86 @@ msgstr "Визначає тип плівки" msgid "Flatbed" msgstr "Планшет" -#: ../backend/canon_dr.c:345 ../backend/epjitsu.c:204 -#: ../backend/fujitsu.c:605 ../backend/kodak.c:135 +#: ../backend/canon_dr.c:389 ../backend/epjitsu.c:228 +#: ../backend/fujitsu.c:650 ../backend/kodak.c:135 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Перед протяжного механізму" -#: ../backend/canon_dr.c:346 ../backend/epjitsu.c:205 -#: ../backend/fujitsu.c:606 ../backend/kodak.c:136 +#: ../backend/canon_dr.c:390 ../backend/epjitsu.c:229 +#: ../backend/fujitsu.c:651 ../backend/kodak.c:136 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Зворот протяжного механізму" -#: ../backend/canon_dr.c:347 ../backend/epjitsu.c:206 -#: ../backend/fujitsu.c:607 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 +#: ../backend/canon_dr.c:391 ../backend/epjitsu.c:230 +#: ../backend/fujitsu.c:652 ../backend/hp5590.c:84 ../backend/kodak.c:137 #: ../backend/pixma.c:902 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двобічна АПД" -#: ../backend/canon_dr.c:354 ../backend/epson.c:599 -#: ../backend/epson.c:3082 ../backend/epson2.c:200 -#: ../backend/fujitsu.c:624 ../backend/genesys.c:89 +#: ../backend/canon_dr.c:392 +#, no-c-format +msgid "Card Front" +msgstr "Картка (профіль)" + +#: ../backend/canon_dr.c:393 +#, no-c-format +msgid "Card Back" +msgstr "Картка (зворот)" + +#: ../backend/canon_dr.c:394 +#, no-c-format +msgid "Card Duplex" +msgstr "Картка (обидва боки)" + +#: ../backend/canon_dr.c:401 ../backend/epson.c:599 +#: ../backend/epson.c:3096 ../backend/epson2.c:201 +#: ../backend/fujitsu.c:669 ../backend/genesys.c:89 #: ../backend/genesys.c:96 ../backend/gt68xx_low.h:136 #: ../backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: ../backend/canon_dr.c:355 ../backend/epson.c:600 -#: ../backend/epson.c:3078 ../backend/epson2.c:201 -#: ../backend/fujitsu.c:625 ../backend/genesys.c:90 +#: ../backend/canon_dr.c:402 ../backend/epson.c:600 +#: ../backend/epson.c:3092 ../backend/epson2.c:202 +#: ../backend/fujitsu.c:670 ../backend/genesys.c:90 #: ../backend/genesys.c:97 ../backend/gt68xx_low.h:137 #: ../backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: ../backend/canon_dr.c:356 ../backend/epson.c:601 -#: ../backend/epson.c:3086 ../backend/epson2.c:202 -#: ../backend/fujitsu.c:626 ../backend/genesys.c:91 +#: ../backend/canon_dr.c:403 ../backend/epson.c:601 +#: ../backend/epson.c:3100 ../backend/epson2.c:203 +#: ../backend/fujitsu.c:671 ../backend/genesys.c:91 #: ../backend/genesys.c:98 ../backend/gt68xx_low.h:138 #: ../backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: ../backend/canon_dr.c:357 +#: ../backend/canon_dr.c:404 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Покращити червоний" -#: ../backend/canon_dr.c:358 +#: ../backend/canon_dr.c:405 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Покращити зелений" -#: ../backend/canon_dr.c:359 +#: ../backend/canon_dr.c:406 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Покращити синій" -#: ../backend/canon_dr.c:361 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 -#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:164 -#: ../backend/epson2.c:172 ../backend/epson2.c:184 ../backend/epson2.c:199 -#: ../backend/epson2.c:213 ../backend/fujitsu.c:630 +#: ../backend/canon_dr.c:408 ../backend/epson.c:556 ../backend/epson.c:564 +#: ../backend/epson.c:576 ../backend/epson.c:598 ../backend/epson2.c:165 +#: ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 ../backend/epson2.c:200 +#: ../backend/epson2.c:214 ../backend/fujitsu.c:675 #: ../backend/genesys.c:99 ../backend/leo.c:109 #: ../backend/matsushita.c:138 ../backend/matsushita.c:159 #: ../backend/matsushita.c:191 ../backend/matsushita.c:213 @@ -1634,109 +1649,109 @@ msgstr "Покращити синій" msgid "None" msgstr "Немає" -#: ../backend/canon_dr.c:362 ../backend/fujitsu.c:631 +#: ../backend/canon_dr.c:409 ../backend/fujitsu.c:676 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:107 -#: ../backend/magicolor.c:160 +#: ../backend/epson.c:491 ../backend/epson2.c:108 +#: ../backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" msgstr "Однобічна" -#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:108 ../backend/kvs1025.h:50 +#: ../backend/epson.c:492 ../backend/epson2.c:109 ../backend/kvs1025.h:50 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:203 ../backend/kvs40xx_opt.c:352 -#: ../backend/magicolor.c:161 ../backend/matsushita.h:218 +#: ../backend/magicolor.c:175 ../backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Двобічна" -#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:115 ../backend/pixma.c:908 +#: ../backend/epson.c:502 ../backend/epson2.c:116 ../backend/pixma.c:908 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдів" -#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:117 -#: ../backend/magicolor.c:168 ../backend/mustek.c:160 +#: ../backend/epson.c:503 ../backend/epson2.c:118 +#: ../backend/magicolor.c:182 ../backend/mustek.c:160 #: ../backend/pixma.c:896 ../backend/test.c:192 ../backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" msgstr "Автоматична подача документів" -#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:133 +#: ../backend/epson.c:523 ../backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" msgstr "Плівка-позитив" -#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:134 +#: ../backend/epson.c:524 ../backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" msgstr "Плівка-негатив" -#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:141 +#: ../backend/epson.c:529 ../backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" msgstr "Фокус на склі" -#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:142 +#: ../backend/epson.c:530 ../backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" msgstr "Фокус 2,5 мм над склом" #: ../backend/epson.c:557 ../backend/epson.c:565 ../backend/epson.c:577 -#: ../backend/epson2.c:165 ../backend/epson2.c:173 ../backend/epson2.c:185 +#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" msgstr "Півтони A (Різкі тони)" #: ../backend/epson.c:558 ../backend/epson.c:566 ../backend/epson.c:578 -#: ../backend/epson2.c:166 ../backend/epson2.c:174 ../backend/epson2.c:186 +#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" msgstr "Півтони B (М’які тони)" #: ../backend/epson.c:559 ../backend/epson.c:567 ../backend/epson.c:579 -#: ../backend/epson2.c:167 ../backend/epson2.c:175 ../backend/epson2.c:187 +#: ../backend/epson2.c:168 ../backend/epson2.c:176 ../backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" msgstr "Півтони C (Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:176 -#: ../backend/epson2.c:188 +#: ../backend/epson.c:568 ../backend/epson.c:580 ../backend/epson2.c:177 +#: ../backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" msgstr "Дизеринг A (секція 4x4)" -#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:177 -#: ../backend/epson2.c:189 +#: ../backend/epson.c:569 ../backend/epson.c:581 ../backend/epson2.c:178 +#: ../backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" msgstr "Дизеринг B (спіраль 4x4)" -#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:178 -#: ../backend/epson2.c:190 +#: ../backend/epson.c:570 ../backend/epson.c:582 ../backend/epson2.c:179 +#: ../backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" msgstr "Дизеринг C (4x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:179 -#: ../backend/epson2.c:191 +#: ../backend/epson.c:571 ../backend/epson.c:583 ../backend/epson2.c:180 +#: ../backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" msgstr "Дизеринг D (8x4 Net Screen)" -#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:192 +#: ../backend/epson.c:584 ../backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" msgstr "Технологія покращення тексту" -#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:193 +#: ../backend/epson.c:585 ../backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" msgstr "Завантажити шаблон A" -#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:194 +#: ../backend/epson.c:586 ../backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" msgstr "Завантажити шаблон B" @@ -1746,7 +1761,7 @@ msgstr "Завантажити шаблон B" msgid "No Correction" msgstr "Без виправлення" -#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:254 +#: ../backend/epson.c:632 ../backend/epson.c:657 ../backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" msgstr "Визначене користувачем" @@ -1771,33 +1786,33 @@ msgstr "Струминні принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "Монітори з ЕПТ" -#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:253 ../backend/fujitsu.c:614 +#: ../backend/epson.c:656 ../backend/epson2.c:254 ../backend/fujitsu.c:659 #: ../backend/hp-option.c:3226 ../backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:255 +#: ../backend/epson.c:658 ../backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" msgstr "Друк з високою щільністю" -#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:256 +#: ../backend/epson.c:659 ../backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" msgstr "Друк з низькою щільністю" -#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:257 +#: ../backend/epson.c:660 ../backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" msgstr "Друк з високою контрастністю" -#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:275 +#: ../backend/epson.c:678 ../backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" msgstr "Визначене користувачем (Gamma=1.0)" -#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:276 +#: ../backend/epson.c:679 ../backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" msgstr "Визначена користувачем (Gamma=1.8)" @@ -1837,14 +1852,14 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: ../backend/epson.c:2799 ../backend/epson2.c:966 -#: ../backend/genesys.c:5389 ../backend/gt68xx.c:458 +#: ../backend/epson.c:2813 ../backend/epson2.c:977 +#: ../backend/genesys.c:5532 ../backend/gt68xx.c:458 #: ../backend/hp-option.c:2914 ../backend/kvs1025_opt.c:522 #: ../backend/kvs20xx_opt.c:170 ../backend/kvs40xx_opt.c:319 #: ../backend/ma1509.c:501 ../backend/matsushita.c:1084 #: ../backend/microtek2.h:598 ../backend/mustek.c:4205 #: ../backend/mustek_usb.c:260 ../backend/mustek_usb2.c:344 -#: ../backend/niash.c:736 ../backend/plustek.c:721 +#: ../backend/niash.c:734 ../backend/plustek.c:721 #: ../backend/plustek_pp.c:658 ../backend/sceptre.c:673 #: ../backend/snapscan-options.c:354 ../backend/stv680.c:1030 #: ../backend/teco2.c:1886 ../backend/test.c:306 ../backend/u12.c:473 @@ -1853,212 +1868,212 @@ msgstr "Макс" msgid "Scan Mode" msgstr "Режим сканування" -#: ../backend/epson.c:2831 ../backend/epson2.c:1002 +#: ../backend/epson.c:2845 ../backend/epson2.c:1012 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Визначає півтон." -#: ../backend/epson.c:2853 ../backend/epson2.c:1023 +#: ../backend/epson.c:2867 ../backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Маска" -#: ../backend/epson.c:2854 ../backend/epson2.c:1024 +#: ../backend/epson.c:2868 ../backend/epson2.c:1034 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Визначає маску." -#: ../backend/epson.c:2866 ../backend/epson2.c:1036 +#: ../backend/epson.c:2880 ../backend/epson2.c:1046 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Визначає яскравість." -#: ../backend/epson.c:2881 ../backend/epson2.c:1049 +#: ../backend/epson.c:2895 ../backend/epson2.c:1059 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Різкість" -#: ../backend/epson.c:3017 ../backend/epson2.c:1165 -#: ../backend/epson2.c:1212 +#: ../backend/epson.c:3031 ../backend/epson2.c:1175 +#: ../backend/epson2.c:1222 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Кольорова компенсація" -#: ../backend/epson.c:3020 ../backend/epson2.c:1167 +#: ../backend/epson.c:3034 ../backend/epson2.c:1177 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" "Визначає таблицю виправлення кольорів для вибраного пристрою виведення " "даних." -#: ../backend/epson.c:3061 +#: ../backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" msgstr "Коефіцієнти виправлення кольорів" -#: ../backend/epson.c:3062 +#: ../backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" msgstr "Матричний множник RGB" -#: ../backend/epson.c:3079 +#: ../backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" msgstr "Зсув зеленого до червоного" -#: ../backend/epson.c:3080 +#: ../backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" msgstr "Зсув зеленого до синього" -#: ../backend/epson.c:3081 +#: ../backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" msgstr "Зсув червоного до зеленого" -#: ../backend/epson.c:3083 +#: ../backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" msgstr "Зсув червоного до синього" -#: ../backend/epson.c:3084 +#: ../backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" msgstr "Зсув синього до зеленого" -#: ../backend/epson.c:3085 +#: ../backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" msgstr "Зсув синього до червоного" -#: ../backend/epson.c:3088 +#: ../backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" msgstr "Керує рівнем зеленого" -#: ../backend/epson.c:3089 +#: ../backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" msgstr "Додаток до червоного на основі рівня зеленого" -#: ../backend/epson.c:3090 +#: ../backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" msgstr "Додаток до синього на основі рівня зеленого" -#: ../backend/epson.c:3091 +#: ../backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" msgstr "Додаток до зеленого на основі рівня червоного" -#: ../backend/epson.c:3092 +#: ../backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" msgstr "Керує рівнем червоного" -#: ../backend/epson.c:3093 +#: ../backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" msgstr "Додаток до синього на основі рівня червоного" -#: ../backend/epson.c:3094 +#: ../backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" msgstr "Додаток до зеленого на основі рівня синього" -#: ../backend/epson.c:3095 +#: ../backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" msgstr "Додаток до червоного на основі рівня синього" -#: ../backend/epson.c:3096 +#: ../backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" msgstr "Визначає рівень синього" -#: ../backend/epson.c:3192 ../backend/epson2.c:1246 +#: ../backend/epson.c:3206 ../backend/epson2.c:1256 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Віддзеркалити зображення." -#: ../backend/epson.c:3218 ../backend/mustek.c:4334 +#: ../backend/epson.c:3232 ../backend/mustek.c:4334 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Швидкий перегляд" -#: ../backend/epson.c:3231 ../backend/epson2.c:1256 +#: ../backend/epson.c:3245 ../backend/epson2.c:1266 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматичний поділ на області" -#: ../backend/epson.c:3244 +#: ../backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" msgstr "Короткий список роздільних здатностей" -#: ../backend/epson.c:3246 +#: ../backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" msgstr "Показати короткий список роздільних здатностей" -#: ../backend/epson.c:3253 +#: ../backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" msgstr "Масштаб" -#: ../backend/epson.c:3255 +#: ../backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" msgstr "Визначає масштаб, який буде використано сканером" -#: ../backend/epson.c:3335 +#: ../backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" msgstr "Швидке форматування" -#: ../backend/epson.c:3346 ../backend/epson2.c:1331 +#: ../backend/epson.c:3360 ../backend/epson2.c:1341 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Додаткове устаткування" -#: ../backend/epson.c:3417 ../backend/epson2.c:1384 +#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Виштовхнути" -#: ../backend/epson.c:3418 ../backend/epson2.c:1385 +#: ../backend/epson.c:3432 ../backend/epson2.c:1395 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою" -#: ../backend/epson.c:3430 ../backend/epson2.c:1395 +#: ../backend/epson.c:3444 ../backend/epson2.c:1405 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Автовиштовхування" -#: ../backend/epson.c:3431 ../backend/epson2.c:1397 +#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1407 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Виштовхнути документ після сканування" -#: ../backend/epson.c:3443 ../backend/epson2.c:1407 -#: ../backend/magicolor.c:2399 +#: ../backend/epson.c:3457 ../backend/epson2.c:1417 +#: ../backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим автоподавання" -#: ../backend/epson.c:3445 ../backend/epson2.c:1409 -#: ../backend/magicolor.c:2401 +#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1419 +#: ../backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Визначає режим автоподавання (однобічний/двобічний)" -#: ../backend/epson.c:3459 ../backend/epson2.c:1421 +#: ../backend/epson.c:3473 ../backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Секція" -#: ../backend/epson.c:3460 ../backend/epson2.c:1422 +#: ../backend/epson.c:3474 ../backend/epson2.c:1432 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Визначає секцію, яку буде скановано" @@ -2100,217 +2115,217 @@ msgstr "" "Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до " "натискання кнопки на сканері." -#: ../backend/epson2.c:101 ../backend/pixma.c:390 +#: ../backend/epson2.c:102 ../backend/pixma.c:390 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Інфрачервоне" -#: ../backend/epson2.c:116 +#: ../backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" msgstr "TPU8x10" -#: ../backend/epson2.c:135 +#: ../backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" msgstr "Слайд-позитив" -#: ../backend/epson2.c:136 +#: ../backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" msgstr "Слайд-негатив" -#: ../backend/epson2.c:214 +#: ../backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" msgstr "Вбудований профіль CCT" -#: ../backend/epson2.c:215 +#: ../backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" msgstr "Визначений користувачем профіль CCT" -#: ../backend/fujitsu.c:615 ../backend/hp-option.c:3327 +#: ../backend/fujitsu.c:660 ../backend/hp-option.c:3327 #: ../backend/hp-option.c:3340 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Увімкнути" -#: ../backend/fujitsu.c:616 ../backend/hp-option.c:3159 +#: ../backend/fujitsu.c:661 ../backend/hp-option.c:3159 #: ../backend/hp-option.c:3326 ../backend/hp-option.c:3339 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Вимкнути" -#: ../backend/fujitsu.c:618 +#: ../backend/fujitsu.c:663 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: ../backend/fujitsu.c:619 +#: ../backend/fujitsu.c:664 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: ../backend/fujitsu.c:621 ../backend/teco1.c:1152 +#: ../backend/fujitsu.c:666 ../backend/teco1.c:1152 #: ../backend/teco1.c:1153 ../backend/teco2.c:1971 ../backend/teco2.c:1972 #: ../backend/teco3.c:977 ../backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Дизеринг" -#: ../backend/fujitsu.c:622 +#: ../backend/fujitsu.c:667 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Дифузія" -#: ../backend/fujitsu.c:627 +#: ../backend/fujitsu.c:672 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Білий" -#: ../backend/fujitsu.c:628 +#: ../backend/fujitsu.c:673 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: ../backend/fujitsu.c:633 +#: ../backend/fujitsu.c:678 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: ../backend/fujitsu.c:634 +#: ../backend/fujitsu.c:679 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: ../backend/fujitsu.c:636 +#: ../backend/fujitsu.c:681 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10мм" -#: ../backend/fujitsu.c:637 +#: ../backend/fujitsu.c:682 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15мм" -#: ../backend/fujitsu.c:638 +#: ../backend/fujitsu.c:683 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20мм" -#: ../backend/fujitsu.c:640 ../backend/hp-option.c:3045 +#: ../backend/fujitsu.c:685 ../backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "По горизонталі" -#: ../backend/fujitsu.c:641 +#: ../backend/fujitsu.c:686 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Жирний по горизонталі" -#: ../backend/fujitsu.c:642 +#: ../backend/fujitsu.c:687 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Вузький по горизонталі" -#: ../backend/fujitsu.c:643 ../backend/hp-option.c:3044 +#: ../backend/fujitsu.c:688 ../backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" -#: ../backend/fujitsu.c:644 +#: ../backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Жирний по вертикалі" -#: ../backend/fujitsu.c:646 +#: ../backend/fujitsu.c:691 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: ../backend/fujitsu.c:647 +#: ../backend/fujitsu.c:692 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" -#: ../backend/fujitsu.c:649 +#: ../backend/fujitsu.c:694 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Перед" -#: ../backend/fujitsu.c:650 +#: ../backend/fujitsu.c:695 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Зворот" -#: ../backend/fujitsu.c:3858 ../backend/genesys.c:5623 +#: ../backend/fujitsu.c:4055 ../backend/genesys.c:5766 #: ../backend/kvs1025_opt.c:911 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання" -#: ../backend/fujitsu.c:3859 +#: ../backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою питомою " "кількістю темних пікселів" -#: ../backend/genesys.c:5614 +#: ../backend/genesys.c:5757 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Програмне обрізання" -#: ../backend/genesys.c:5615 +#: ../backend/genesys.c:5758 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" "Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у " "автоматичному режимі" -#: ../backend/genesys.c:5624 ../backend/kvs1025_opt.c:913 +#: ../backend/genesys.c:5767 ../backend/kvs1025_opt.c:913 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю " "темних пікселів" -#: ../backend/genesys.c:5635 ../backend/kvs1025_opt.c:893 +#: ../backend/genesys.c:5778 ../backend/kvs1025_opt.c:893 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Програмне усування обертання" -#: ../backend/genesys.c:5636 ../backend/kvs1025_opt.c:895 +#: ../backend/genesys.c:5779 ../backend/kvs1025_opt.c:895 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 " "градусів" -#: ../backend/genesys.c:5667 ../backend/pixma_sane_options.c:312 +#: ../backend/genesys.c:5810 ../backend/pixma_sane_options.c:312 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Додаткові" -#: ../backend/genesys.c:5686 ../backend/pixma_sane_options.c:333 +#: ../backend/genesys.c:5829 ../backend/pixma_sane_options.c:333 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порогова крива" -#: ../backend/genesys.c:5687 ../backend/pixma_sane_options.c:334 +#: ../backend/genesys.c:5830 ../backend/pixma_sane_options.c:334 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово " "50-65" -#: ../backend/genesys.c:5696 +#: ../backend/genesys.c:5839 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Вимкнути динамічне штрихування" -#: ../backend/genesys.c:5698 +#: ../backend/genesys.c:5841 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -2319,12 +2334,12 @@ msgstr "" "Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення " "штрихування замість апаратного алгоритму штрихування." -#: ../backend/genesys.c:5714 +#: ../backend/genesys.c:5857 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Вимкнути інтерполяцію" -#: ../backend/genesys.c:5717 +#: ../backend/genesys.c:5860 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -2334,34 +2349,50 @@ msgstr "" "роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну " "інтерполяцію." -#: ../backend/genesys.c:5726 +#: ../backend/genesys.c:5869 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Фільтр кольору" -#: ../backend/genesys.c:5729 +#: ../backend/genesys.c:5872 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього " "пункту можна обрати колір друку." -#: ../backend/genesys.c:5755 +#: ../backend/genesys.c:5898 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Файл калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5756 +#: ../backend/genesys.c:5899 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано" -#: ../backend/genesys.c:5773 +#: ../backend/genesys.c:5916 +#, no-c-format +msgid "Calibration cache expiration time" +msgstr "Строк дії кешу калібрування" + +#: ../backend/genesys.c:5917 +#, no-c-format +msgid "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +msgstr "" +"Час (у хвилинах), перш ніж завершиться строк дії кешованих даних щодо " +"калібрування. Значення 0 означає, що кеш не використовуватиметься. " +"Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не " +"накладатиметься." + +#: ../backend/genesys.c:5927 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Час вимикання лампи" -#: ../backend/genesys.c:5776 +#: ../backend/genesys.c:5930 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -2370,71 +2401,71 @@ msgstr "" "Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення " "рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься." -#: ../backend/genesys.c:5786 +#: ../backend/genesys.c:5940 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Вимикання лампи під час сканування" -#: ../backend/genesys.c:5787 +#: ../backend/genesys.c:5941 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. " -#: ../backend/genesys.c:5815 ../backend/genesys.c:5816 +#: ../backend/genesys.c:5969 ../backend/genesys.c:5970 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Кнопка «File»" -#: ../backend/genesys.c:5868 ../backend/genesys.c:5869 +#: ../backend/genesys.c:6022 ../backend/genesys.c:6023 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Кнопка «OCR»" -#: ../backend/genesys.c:5882 ../backend/genesys.c:5883 +#: ../backend/genesys.c:6036 ../backend/genesys.c:6037 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Кнопка «Power»" -#: ../backend/genesys.c:5896 ../backend/genesys.c:5897 +#: ../backend/genesys.c:6050 ../backend/genesys.c:6051 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Додаткова кнопка" -#: ../backend/genesys.c:5910 ../backend/gt68xx.c:762 +#: ../backend/genesys.c:6064 ../backend/gt68xx.c:762 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Потребує калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5911 ../backend/gt68xx.c:763 +#: ../backend/genesys.c:6065 ../backend/gt68xx.c:763 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5923 ../backend/gt68xx.c:787 +#: ../backend/genesys.c:6077 ../backend/gt68xx.c:787 #: ../backend/gt68xx.c:788 ../backend/pixma_sane_options.c:224 #: ../backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: ../backend/genesys.c:5932 ../backend/gt68xx.c:794 +#: ../backend/genesys.c:6086 ../backend/gt68xx.c:794 #: ../backend/hp5400_sane.c:392 ../backend/hp-option.h:97 -#: ../backend/niash.c:728 ../backend/plustek.c:941 +#: ../backend/niash.c:726 ../backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Відкалібрувати" -#: ../backend/genesys.c:5934 ../backend/gt68xx.c:796 +#: ../backend/genesys.c:6088 ../backend/gt68xx.c:796 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша" -#: ../backend/genesys.c:5948 ../backend/gt68xx.c:809 +#: ../backend/genesys.c:6102 ../backend/gt68xx.c:809 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Спорожнити дані калібрування" -#: ../backend/genesys.c:5949 ../backend/gt68xx.c:810 +#: ../backend/genesys.c:6103 ../backend/gt68xx.c:810 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Спорожнити кеш калібрування" @@ -2576,7 +2607,7 @@ msgstr "Модель сканера" #: ../backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format -msgid "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" msgstr "" "Надає змогу перевірити поведінку пристрою з використанням інших " "підтримуваних моделей" @@ -2728,12 +2759,12 @@ msgstr "Оновлює дані щодо пристрою" msgid "This option reflects a front panel scanner button" msgstr "Цей пункт відповідає кнопці передньої панелі сканера" -#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:683 +#: ../backend/hp5400_sane.c:313 ../backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" msgstr "Зображення" -#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:711 +#: ../backend/hp5400_sane.c:352 ../backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" msgstr "Різне" @@ -2758,17 +2789,17 @@ msgstr "Зсув за Y" msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." msgstr "Апаратна внутрішня позиція за Y області сканування." -#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:718 +#: ../backend/hp5400_sane.c:381 ../backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" msgstr "Стан лампи" -#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:719 +#: ../backend/hp5400_sane.c:382 ../backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." msgstr "Вмикає або вимикає лампу." -#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:729 +#: ../backend/hp5400_sane.c:393 ../backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого." @@ -4775,7 +4806,7 @@ msgstr "Імітація ручного сканера" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows to test whether a frontend can handle this correctly." +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" "Імітує ручний сканер. Ручні сканери часто попередньо не отримують даних " "щодо висоти зображення. Замість цього, вони повертають висоту рівну -1. " @@ -4918,29 +4949,29 @@ msgstr "" "Наказати серверу повертати код стану SANE_STATUS_ACCESS_DENIED після " "виклику sane_read()." -#: ../backend/rts8891.c:2803 +#: ../backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування." -#: ../backend/rts8891.c:2834 ../backend/umax.c:5795 +#: ../backend/rts8891.c:2840 ../backend/umax.c:5795 #: ../backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" msgstr "Увімкнути лампу" -#: ../backend/rts8891.c:2835 ../backend/umax.c:5796 +#: ../backend/rts8891.c:2841 ../backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" msgstr "Увімкнути лампу сканера" -#: ../backend/rts8891.c:2845 ../backend/umax1220u.c:248 +#: ../backend/rts8891.c:2851 ../backend/umax1220u.c:248 #: ../backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" msgstr "Вимкнути лампу" -#: ../backend/rts8891.c:2846 ../backend/umax1220u.c:249 +#: ../backend/rts8891.c:2852 ../backend/umax1220u.c:249 #: ../backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" @@ -5164,7 +5195,7 @@ msgstr "Імітація ручного сканера" msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " "priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" "Імітує ручний сканер. Ручні сканери попередньо не отримують даних щодо " |