diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2019-07-31 16:59:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2019-07-31 16:59:49 +0200 |
commit | 1687222e1b9e74c89cafbb5910e72d8ec7bfd40f (patch) | |
tree | d78102ce30207c63e7608eeba743efd680c888dc /po | |
parent | 58912f68c2489bcee787599837447e0d64dfd61a (diff) |
New upstream version 1.0.28upstream/1.0.28
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/LINGUAS | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in.in | 444 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makevars | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/README | 65 | ||||
-rw-r--r-- | po/Rules-quot | 47 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.gmo | bin | 74825 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/boldquot.sed | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po (renamed from po/en@quot.po) | 3829 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po (renamed from po/en@boldquot.po) | 3820 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.gmo | bin | 55568 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.gmo | bin | 61999 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 81438 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2746 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 97905 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.header | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 97677 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.header | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.gmo | bin | 70495 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 2181 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.gmo | bin | 72419 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 80626 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1110 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.gmo | bin | 55741 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 82409 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.gmo | bin | 79773 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1110 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po (renamed from po/sane-backends.pot) | 3772 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 9630 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/insert-header.sin | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.gmo | bin | 74285 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.gmo | bin | 53885 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 12554 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 103988 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1154 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 80101 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 19033 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/quot.sed | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/remove-potcdate.sin | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.gmo | bin | 71734 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/stamp-po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.gmo | bin | 87940 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1108 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.gmo | bin | 143725 -> 0 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1134 |
58 files changed, 19427 insertions, 17629 deletions
@@ -1,6 +1,8 @@ -# List of languages +# List of languages # try to keep this list ordered bg +ca +ca@valencia cs da de @@ -12,6 +14,7 @@ es fi fr gl +he hu it ja diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in deleted file mode 100644 index 83d8838..0000000 --- a/po/Makefile.in.in +++ /dev/null @@ -1,444 +0,0 @@ -# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. -# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> -# -# This file can be copied and used freely without restrictions. It can -# be used in projects which are not available under the GNU General Public -# License but which still want to provide support for the GNU gettext -# functionality. -# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU -# General Public License and is *not* in the public domain. -# -# Origin: gettext-0.18 -GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18 - -PACKAGE = @PACKAGE@ -VERSION = @VERSION@ -PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ - -SHELL = /bin/sh -@SET_MAKE@ - -srcdir = @srcdir@ -top_srcdir = @top_srcdir@ -VPATH = @srcdir@ - -prefix = @prefix@ -exec_prefix = @exec_prefix@ -datarootdir = @datarootdir@ -datadir = @datadir@ -localedir = @localedir@ -gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po - -INSTALL = @INSTALL@ -INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ - -# We use $(mkdir_p). -# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as -# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions, -# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it. -# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined -# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake -# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused. -mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d -install_sh = $(SHELL) @install_sh@ -MKDIR_P = @MKDIR_P@ -mkdir_p = @mkdir_p@ - -GMSGFMT_ = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_no = @GMSGFMT@ -GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@ -GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) -MSGFMT_ = @MSGFMT@ -MSGFMT_no = @MSGFMT@ -MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@ -MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT)) -XGETTEXT_ = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_no = @XGETTEXT@ -XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@ -XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT)) -MSGMERGE = msgmerge -MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update -MSGINIT = msginit -MSGCONV = msgconv -MSGFILTER = msgfilter - -POFILES = @POFILES@ -GMOFILES = @GMOFILES@ -UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ -DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ -DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ -$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) -DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ -$(POFILES) $(GMOFILES) \ -$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) - -POTFILES = \ - -CATALOGS = @CATALOGS@ - -# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) - -.SUFFIXES: -.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update - -.po.mo: - @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ - $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@ - -.po.gmo: - @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \ - cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo - -.sin.sed: - sed -e '/^#/d' $< > t-$@ - mv t-$@ $@ - - -all: check-macro-version all-@USE_NLS@ - -all-yes: stamp-po -all-no: - -# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync. -check-macro-version: - @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \ - || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \ - exit 1; \ - } - -# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no -# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because -# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that -# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. -# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). - -# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have -# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator -# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, -# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent -# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary -# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for -# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be -# changed. -stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot - test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ - test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) - @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ - echo "touch stamp-po" && \ - echo timestamp > stamp-poT && \ - mv stamp-poT stamp-po; \ - } - -# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', -# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source -# have been downloaded. - -# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. -# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. -$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed - if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \ - package_gnu='GNU '; \ - else \ - package_gnu=''; \ - fi; \ - if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ - msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ - else \ - msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ - fi; \ - case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \ - $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ - --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ - ;; \ - *) \ - $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ - --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \ - --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ - --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ - --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \ - --package-version='@VERSION@' \ - --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \ - ;; \ - esac - test ! -f $(DOMAIN).po || { \ - if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ - sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ - sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \ - if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \ - else \ - rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \ - mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ - fi; \ - else \ - mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \ - fi; \ - } - -# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at -# every "make" invocation, only create it when it is missing. -# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update. -$(srcdir)/$(DOMAIN).pot: - $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update - -# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed. -# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. -$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot - @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ - if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ - cd $(srcdir) \ - && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ - $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ - *) \ - $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \ - esac; \ - }; \ - else \ - $(MAKE) $${lang}.po-create; \ - fi - - -install: install-exec install-data -install-exec: -install-data: install-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ - $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \ - $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - for file in Makevars; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi -install-data-no: all -install-data-yes: all - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ - if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \ - $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \ - echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \ - for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - if test -n "$$lc"; then \ - if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ - link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ - mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ - for file in *; do \ - if test -f $$file; then \ - ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ - fi; \ - done); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - else \ - if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ - :; \ - else \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - fi; \ - fi; \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ - ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \ - cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \ - fi; \ - done; \ - done - -install-strip: install - -installdirs: installdirs-exec installdirs-data -installdirs-exec: -installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \ - else \ - : ; \ - fi -installdirs-data-no: -installdirs-data-yes: - @catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ - $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \ - for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - if test -n "$$lc"; then \ - if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \ - link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \ - mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \ - for file in *; do \ - if test -f $$file; then \ - ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \ - fi; \ - done); \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \ - else \ - if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \ - :; \ - else \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \ - fi; \ - fi; \ - fi; \ - done; \ - done - -# Define this as empty until I found a useful application. -installcheck: - -uninstall: uninstall-exec uninstall-data -uninstall-exec: -uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \ - rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \ - done; \ - else \ - : ; \ - fi -uninstall-data-no: -uninstall-data-yes: - catalogs='$(CATALOGS)'; \ - for cat in $$catalogs; do \ - cat=`basename $$cat`; \ - lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \ - for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \ - rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \ - done; \ - done - -check: all - -info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID: - -mostlyclean: - rm -f remove-potcdate.sed - rm -f stamp-poT - rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po - rm -fr *.o - -clean: mostlyclean - -distclean: clean - rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo - -maintainer-clean: distclean - @echo "This command is intended for maintainers to use;" - @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." - rm -f stamp-po $(GMOFILES) - -distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) -dist distdir: - $(MAKE) update-po - @$(MAKE) dist2 -# This is a separate target because 'update-po' must be executed before. -dist2: stamp-po $(DISTFILES) - dists="$(DISTFILES)"; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ - dists="$$dists Makevars.template"; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ - dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ - fi; \ - if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ - dists="$$dists ChangeLog"; \ - fi; \ - for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \ - if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \ - dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \ - fi; \ - done; \ - if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ - for file in $$dists; do \ - if test -f $$file; then \ - cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ - else \ - cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ - fi; \ - done - -update-po: Makefile - $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update - test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) - $(MAKE) update-gmo - -# General rule for creating PO files. - -.nop.po-create: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ - echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ - exit 1 - -# General rule for updating PO files. - -.nop.po-update: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ - echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \ - cd $(srcdir); \ - if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \ - '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \ - $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ - *) \ - $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \ - esac; \ - }; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -$(DUMMYPOFILES): - -update-gmo: Makefile $(GMOFILES) - @: - -# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell, -# because execution permission bits may not work on the current file system. -# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its -# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient. -Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ - cd $(top_builddir) \ - && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories - -force: - -# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. -# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. -.NOEXPORT: diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars index bb5d203..ebff23f 100644 --- a/po/Makevars +++ b/po/Makevars @@ -1,5 +1,5 @@ # Makevars -- snippet for inclusion in po/ -*- Makefile -*- -# Copyright (C) 2016 Olaf Meeuwissen and the SANE developers +# Copyright (C) 2016, 2019 Olaf Meeuwissen and the SANE developers # # This file is part of the SANE build infra-structure. See the # included LICENSE file for license information. @@ -32,14 +32,18 @@ subdir = po # Options to pass to xgettext and other gettext utilities. # Additional options may also by specified using AM_XGETTEXT_OPTION # in `$(top_srcdir)/configure.ac`. See Makefile.in.in and Rules-* -# for variables available -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=SANE_I18N +# for variables available. +XGETTEXT_OPTIONS = $(width_options) +XGETTEXT_OPTIONS += --keyword=SANE_I18N XGETTEXT_OPTIONS += --flag=SANE_I18N:1:no-c-format -MSGMERGE_OPTIONS = --width=75 +MSGMERGE_OPTIONS = $(width_options) +MSGINIT_OPTIONS = $(width_options) +MSGCONV_OPTIONS = $(width_options) +MSGFILTER_OPTIONS = $(width_options) +# All gettext related utilities need to use the same width value in +# order to pass a `make distcheck`. +width_options = --width=75 # Locale categories, in addition to LC_MESSAGES, for which message # catalogs are to be used. EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = - -EXTRA_DIST = README -EXTRA_DIST += Rules-automake diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9988ff5..08bf126 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -28,7 +28,7 @@ backend/epson2.h backend/fujitsu.c backend/fujitsu.h -backend/genesys.c +backend/genesys.cc backend/gt68xx.c backend/gt68xx_low.h @@ -108,4 +108,3 @@ backend/u12.c backend/umax1220u.c backend/umax.c backend/umax_pp.c - diff --git a/po/README b/po/README new file mode 100644 index 0000000..8461ec0 --- /dev/null +++ b/po/README @@ -0,0 +1,65 @@ +2003-02-06 + +This directory contains translations for the options of the SANE backends. +They are only used if the gettext tools are found by configure. +You will need GNU gettext: xgettext, msgfmt and msgmerge. The translations +are used at least by the frontends XSane and quiteinsane. + + +Users: I want to just read the description of SANE options in my language +------------------------------------------------------------------------- + +Use XSane (>=0.90) or your favourite frontend that supports translations, read +the documentation and set the environment variable LANG to your local setting. +Example for German: export LANG=de_DE ; xsane + + +Translators: I want to update existing translations +--------------------------------------------------- + +* cd po ; make update-po +* Edit lang.po, add/change translations. (with lang = your + language, e.g. "de"). You need an editor that is capable of using the + encoding UTF8 (unicode). +* Add your name to the header. Update the "last translator" field. +* make ; make install + + +Translators: I want to add a new language +----------------------------------------- + +* Add the language code to po/LINGUAS +* automake (if you have not enabled maintainer mode) +* ./configure +* Go ahead with "I want to update existing translations". + + +Backend developers: I want to add internationalization support for my backend +----------------------------------------------------------------------------- + +* Edit the source code of the backend and add SANE_I18N to the appropriate + strings. Mark the descriptions (desc) and titles of options with + SANE_I18N(). Do the same for string lists used in options. The name of + options must NOT be marked. Do NOT mark macros. Especially you don't need + to mark standard option strings like SANE_TITLE_NUM_OPTIONS as this is + already done in saneopts.h. + Examples: s->opt[5].title = SANE_I18N("Enhancement"); + #define STANDARD_FORMAT SANE_I18N("a4 Paper") +* Edit po/POTFILES.in. Add all source code files that contain strings marked + by SANE_I18N() to that file. +* If you want to also add a new language, see above. +* ./configure +* See "Update existing translations" or "Add a new language". + + +Frontend developers: I want to add internationalization support for my frontend +------------------------------------------------------------------------------- + +* The Makefile installs files called "sane-backends.mo" in the directory + "$(prefix)/share/locale/lang/LC_MESSAGES/", e.g.: + "/usr/local/share/locale/de/LC_MESSAGES/sane-backends.mo". For every + language exactly one .mo file is installed. Earlier releases of + sane-backends installed one file per backend, e.g. sane-umax.mo. For + backward compatibility, frontends may want to check for these files, also. +* As mentioned above, GNU gettext is used. +* With other NLS implementations, converting the mo files may work. diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot deleted file mode 100644 index af52487..0000000 --- a/po/Rules-quot +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks. - -DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot - -.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en - -en@quot.po-create: - $(MAKE) en@quot.po-update -en@boldquot.po-create: - $(MAKE) en@boldquot.po-update - -en@quot.po-update: en@quot.po-update-en -en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en - -.insert-header.po-update-en: - @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \ - if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \ - tmpdir=`pwd`; \ - echo "$$lang:"; \ - ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \ - LC_ALL=C; export LC_ALL; \ - cd $(srcdir); \ - if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \ - if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - else \ - if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ - :; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ - exit 1; \ - fi; \ - fi; \ - else \ - echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \ - rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ - fi - -en@quot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header - -en@boldquot.insert-header: insert-header.sin - sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header - -mostlyclean: mostlyclean-quot -mostlyclean-quot: - rm -f *.insert-header diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 755c8ff..0000000 --- a/po/bg.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n" "Language-Team: <>\n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Геометрия" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повишение" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Наложи монохромно превю" msgid "Bit depth" msgstr "Дълбочина на бита" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Долен десен x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Долен десен y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Име на файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Размер на полутоновия десен" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Полутонов десен" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Вържи резолюцията по X и Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Негатив" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Висящи опции" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калибрация" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Негатив" msgid "Slides" msgstr "Солидно бяло" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1123,487 +1123,486 @@ msgstr "2х2 нормално" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3х3 нормално" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Параметри за мъглявост" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип екран (film)" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Негативен филм" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Избира картинка за тестване" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Резолюция на сканиране" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Покажи кратък списък с резолюции" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Авто изваждане" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Фиксирай позиция на фокуса" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Огледален образ" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Установи време за експониране" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Позволи избор на време за експонация" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калибрация" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "скенер с sheetfeed" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Feeder за документи" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негативен филм" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитивен екран" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Прозрачност" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Тип екран (film)" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Избира полутона" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Печат" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червено" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелено" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синьо" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повишение" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1611,18 +1610,18 @@ msgstr "Повишение" msgid "None" msgstr "Нищо" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1639,13 +1638,13 @@ msgstr "Симплексно" msgid "Duplex" msgstr "Дуплексно" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Прозрачност" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1758,8 +1757,8 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT монитори" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -1822,51 +1821,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс." -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим на сканиране" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Избира полутона" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Избира dropout-а." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Избира яркостта." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Острота" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Цветова корекция." -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1957,17 +1955,17 @@ msgstr "Добавя към червеното според степента н msgid "Controls blue level" msgstr "Наглася степента на синьо" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Направи огледален образ на изображението" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Бързо превю" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматична сегментация на площ" @@ -1997,47 +1995,47 @@ msgstr "Определя фактора на увеличение за скен msgid "Quick format" msgstr "Бързо форматиране" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Оборудване по избор" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извади" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Извади листа от ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Авто изваждане" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извади документа след сканиране" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bay" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Избор на bay за сканиране" @@ -2078,7 +2076,7 @@ msgstr "" "След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на " "скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2108,492 +2106,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "По потребителска дефиниция" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл." -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Изкл." -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Разсейка на грешките" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Степен на бялото" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Степен на черното" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Кондиционално" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Хоризонтално" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "8x8 вертикална черта" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Печат" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Полутон" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Подчертаване на образа" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Наситеност" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Огледален образ" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Прави хоризонтален огледален образ." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Степен на бялото - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Наглася степента на червено" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Изглаждане" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Праг" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Праг" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Без корекция" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2601,65 +2599,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Офсет - зелено" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Офсет - синьо" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Наглася офсета на синия канал" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2668,519 +2666,529 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Дуплексно" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "От хартия" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Резолюция на сканиране" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Степен на бялото" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Интензитет - червено" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Дуплексно" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Екстра бързо" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Забрани връщане на главата" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Цветно Lineart" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Калибрация" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Дефинирай режима на калибрация" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Режим калибрация" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибриране" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Започване на калибрацията." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Режим калибрация" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Груба калибрация" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптиране на прозрачността" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Опции за дебъг" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Автоматично загряване" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3189,12 +3197,12 @@ msgstr "" "Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за " "60 секундно загряване." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Цялостно сканиране" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3203,12 +3211,12 @@ msgstr "" "Сканирай цялата площ за сканиране, вкл. парчето за калибрация. " "Внимавайте. Не избирайте цялата височина. Тази опция е само за тестване." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Груба калибрация" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3219,12 +3227,12 @@ msgstr "" "опция е забранена, има опции за ръчната нагласа на аналоговите параметри " "на фронтенда. Тази опция е разрешена по подразбиране. Само за тестване." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Груба калибрация само за първото сканиране" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3235,12 +3243,12 @@ msgstr "" "скенери и пести време. Ако яркостта на изображението е различна при " "всяко сканиране, забранете тази опция. Само за тестване" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Наложи връщане на главата" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3249,12 +3257,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Стойност на гамата" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Наглася стойността на гамата за всички канали." @@ -3270,7 +3278,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Режим на сканиране" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Солидно бяло" @@ -3468,160 +3476,235 @@ msgstr "Включва/изключва лампата." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Солидно бяло" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Негатив" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Цвят 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Изкл. лампа" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Изчакай натискане на бутона" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Загрей лампата преди сканиране" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Източник на сканиране" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Цветно Lineart" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Обнови опциите" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "8х8 грубо" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Име на файла" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "8х8 по избор" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Pass-through" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC сиво" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA сиво" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "По-бавно" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "По-бързо" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Екстра бързо" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-пикселно" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-пикселно" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-пикселно" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Печат" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Тип филм" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Кондиционално" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Време за експонация" @@ -3801,8 +3884,8 @@ msgstr "Изключи лампата" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Изключва лампата на скенера" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Размер на хартията" @@ -3813,8 +3896,7 @@ msgstr "Размер на хартията" msgid "Automatic separation" msgstr "Автоматично разделение" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 пейзаж" @@ -3829,38 +3911,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Ръчен предв. фокус" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Позволи дупрексно (двустранно) сканиране" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Физически размер на хартията в ADF" @@ -3976,199 +4054,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Полутон" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Полутон" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Разсейка на грешките" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Нормално" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Осветление" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "flatbed скенер" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "От хартия" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "По подразбиране" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Изглаждане" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "По-бавно" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Средно" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Червено" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Зелено" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Източник на сканиране" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Режим на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Наглася режима на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Забрани предв. фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Наглася режима на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Наглася режима на захранване" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Автоматичен праг" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4177,95 +4255,95 @@ msgstr "" "Автоматично наглася яркостта, контраста, нивото на бяло, гамата, " "редукцията на шума и подчертаването на образа" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Редуциране на шума" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Намали изолирания точков шум" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Подчертаване на образа" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Наглася подчертаването на образа" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Вкл. лампа" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Включва/изключва лампата." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Прави вертикален огледален образ" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4982,17 +5060,17 @@ msgstr "3х3 по избор" msgid "2x2 custom" msgstr "2х2 по избор" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Бърз сив режим" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Сканирай в бърз сив режим (по-ниско качество)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5001,82 +5079,82 @@ msgstr "" "Поискай всички превюта да се правят в най-бърз (нискокачествен) режим. " "Това може да е безцветен режим или режим с ниска резолюция." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Загрей лампата" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Включва/изключва лампата" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Превключва лампата на flatbed-а" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Яркост - червено" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Наглася яркостта на червения канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Яркост - зелено" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Наглася яркостта на зеления канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Яркост - синьо" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Наглася яркостта на синия канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Контраст - червен канал" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Наглася контраста на червения канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Контраст - зелен канал" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Наглася контраста на зеления канал на полученото изображение." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Контраст - син канал" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Наглася контраста на синия канал на полученото изображение." @@ -5120,22 +5198,22 @@ msgstr "" "Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за " "40 секундно загряване." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Негативен филм" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed deleted file mode 100644 index 4b937aa..0000000 --- a/po/boldquot.sed +++ /dev/null @@ -1,10 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1”/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“”/""/g -s/“/“[1m/g -s/”/[0m”/g -s/‘/‘[1m/g -s/’/[0m’/g @@ -1,91 +1,69 @@ -# English translations for sane-backends package. -# Copyright (C) 2017 The SANE developers +# Copyright (C) 2018 The SANE developers # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# Automatically generated, 2017. -# -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. # +# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: en@quot\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format msgid "Number of options" -msgstr "Number of options" +msgstr "Nombre d'opcions" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Estàndard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Millora" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "Avançat" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format @@ -95,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "Vista prèvia" #: include/sane/saneopts.h:163 #, no-c-format msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Force monochrome preview" +msgstr "Força la vista prèvia en monocrom" #: include/sane/saneopts.h:164 #, no-c-format msgid "Bit depth" -msgstr "Bit depth" +msgstr "Bits de profunditat" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" -msgstr "Scan mode" +msgstr "Mode d'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:166 #, no-c-format msgid "Scan speed" -msgstr "Scan speed" +msgstr "Velocitat de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:167 #, no-c-format msgid "Scan source" -msgstr "Scan source" +msgstr "Font de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:168 #, no-c-format msgid "Force backtracking" -msgstr "Force backtracking" +msgstr "Força el retrocés" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Top-left x" +msgstr "A dalt-esquerra X" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Top-left y" +msgstr "A dalt-esquerra Y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Bottom-right x" +msgstr "A baix-dreta X" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Bottom-right y" +msgstr "A baix-dreta Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" -msgstr "Scan resolution" +msgstr "Resolució de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:174 #, no-c-format msgid "X-resolution" -msgstr "X-resolution" +msgstr "Resolució X" #: include/sane/saneopts.h:175 #, no-c-format msgid "Y-resolution" -msgstr "Y-resolution" +msgstr "Resolució Y" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "Page width" +msgstr "Amplada de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:177 #, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "Page height" +msgstr "Alçada de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Use custom gamma table" +msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada" #: include/sane/saneopts.h:179 #, no-c-format msgid "Image intensity" -msgstr "Image intensity" +msgstr "Intensitat de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:180 #, no-c-format msgid "Red intensity" -msgstr "Red intensity" +msgstr "Intensitat del vermell" #: include/sane/saneopts.h:181 #, no-c-format msgid "Green intensity" -msgstr "Green intensity" +msgstr "Intensitat del verd" #: include/sane/saneopts.h:182 #, no-c-format msgid "Blue intensity" -msgstr "Blue intensity" +msgstr "Intensitat del blau" #: include/sane/saneopts.h:183 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Brillantor" #: include/sane/saneopts.h:184 #, no-c-format @@ -212,230 +190,230 @@ msgstr "Contrast" #: include/sane/saneopts.h:185 #, no-c-format msgid "Grain size" -msgstr "Grain size" +msgstr "Mida del gra" #: include/sane/saneopts.h:186 #, no-c-format msgid "Halftoning" -msgstr "Halftoning" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:187 #, no-c-format msgid "Black level" -msgstr "Black level" +msgstr "Nivell de negre" #: include/sane/saneopts.h:188 #, no-c-format msgid "White level" -msgstr "White level" +msgstr "Nivell de blanc" #: include/sane/saneopts.h:189 #, no-c-format msgid "White level for red" -msgstr "White level for red" +msgstr "Nivell de blanc per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:190 #, no-c-format msgid "White level for green" -msgstr "White level for green" +msgstr "Nivell de blanc per al verd" #: include/sane/saneopts.h:191 #, no-c-format msgid "White level for blue" -msgstr "White level for blue" +msgstr "Nivell de blanc per al blau" #: include/sane/saneopts.h:192 #, no-c-format msgid "Shadow" -msgstr "Shadow" +msgstr "Ombra" #: include/sane/saneopts.h:193 #, no-c-format msgid "Shadow for red" -msgstr "Shadow for red" +msgstr "Ombra per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:194 #, no-c-format msgid "Shadow for green" -msgstr "Shadow for green" +msgstr "Ombra per al verd" #: include/sane/saneopts.h:195 #, no-c-format msgid "Shadow for blue" -msgstr "Shadow for blue" +msgstr "Ombra per al blau" #: include/sane/saneopts.h:196 #, no-c-format msgid "Highlight" -msgstr "Highlight" +msgstr "Llum intensa" #: include/sane/saneopts.h:197 #, no-c-format msgid "Highlight for red" -msgstr "Highlight for red" +msgstr "Llum intensa per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:198 #, no-c-format msgid "Highlight for green" -msgstr "Highlight for green" +msgstr "Llum intensa per al verd" #: include/sane/saneopts.h:199 #, no-c-format msgid "Highlight for blue" -msgstr "Highlight for blue" +msgstr "Llum intensa per al blau" #: include/sane/saneopts.h:200 #, no-c-format msgid "Hue" -msgstr "Hue" +msgstr "To" #: include/sane/saneopts.h:201 #, no-c-format msgid "Saturation" -msgstr "Saturation" +msgstr "Saturació" #: include/sane/saneopts.h:202 #, no-c-format msgid "Filename" -msgstr "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" #: include/sane/saneopts.h:203 #, no-c-format msgid "Halftone pattern size" -msgstr "Halftone pattern size" +msgstr "Mida del patró per al semi to" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" -msgstr "Halftone pattern" +msgstr "Patró per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:205 #, no-c-format msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "Bind X and Y resolution" +msgstr "Enllaça les resolucions X i Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" -msgstr "Negative" +msgstr "Negatiu" #: include/sane/saneopts.h:207 #, no-c-format msgid "Quality calibration" -msgstr "Quality calibration" +msgstr "Calibratge de la qualitat" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Double Optical Resolution" +msgstr "Dobla la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format msgid "Bind RGB" -msgstr "Bind RGB" +msgstr "Enllaça el RGB" #: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 #, no-c-format msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" +msgstr "Llindar" #: include/sane/saneopts.h:211 #, no-c-format msgid "Analog gamma correction" -msgstr "Analog gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:212 #, no-c-format msgid "Analog gamma red" -msgstr "Analog gamma red" +msgstr "Gamma analògica vermella" #: include/sane/saneopts.h:213 #, no-c-format msgid "Analog gamma green" -msgstr "Analog gamma green" +msgstr "Gamma analògica verda" #: include/sane/saneopts.h:214 #, no-c-format msgid "Analog gamma blue" -msgstr "Analog gamma blue" +msgstr "Gamma analògica blava" #: include/sane/saneopts.h:215 #, no-c-format msgid "Bind analog gamma" -msgstr "Bind analog gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "Warmup lamp" +msgstr "Escalfament de la làmpada" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "Cal. exposure-time" +msgstr "Cal. el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:218 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "Cal. exposure-time for red" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:219 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "Cal. exposure-time for green" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd" #: include/sane/saneopts.h:221 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau" #: include/sane/saneopts.h:222 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time" -msgstr "Scan exposure-time" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:223 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "Scan exposure-time for red" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:224 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "Scan exposure-time for green" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd" #: include/sane/saneopts.h:226 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "Scan exposure-time for blue" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau" #: include/sane/saneopts.h:227 #, no-c-format msgid "Set exposure-time" -msgstr "Set exposure-time" +msgstr "Estableix el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:228 #, no-c-format msgid "Cal. lamp density" -msgstr "Cal. lamp density" +msgstr "Cal. densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:229 #, no-c-format msgid "Scan lamp density" -msgstr "Scan lamp density" +msgstr "Densitat de la llum en escanejar" #: include/sane/saneopts.h:230 #, no-c-format msgid "Set lamp density" -msgstr "Set lamp density" +msgstr "Estableix la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 #, no-c-format msgid "Lamp off at exit" -msgstr "Lamp off at exit" +msgstr "Apaga la làmpada en sortir" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format @@ -443,38 +421,38 @@ msgid "" "Read-only option that specifies how many options a specific devices " "supports." msgstr "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " -"supports." +"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un " +"dispositiu específic." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Source, mode and resolution options" +msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "Scan area and media size options" +msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport" #: include/sane/saneopts.h:250 #, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "Image modification options" +msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:251 #, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware specific options" +msgstr "Opcions específiques del maquinari" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "Scanner sensors and buttons" +msgstr "Sensors i botons de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "Request a preview-quality scan." +msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:258 #, no-c-format @@ -483,9 +461,10 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode monocrom. En un " +"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un " +"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps " +"d'escaneig de la vista prèvia." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format @@ -493,63 +472,64 @@ msgid "" "Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " "for multibit scans." msgstr "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for “line-art” and 8 for " -"multibit scans." +"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb " +"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "" +"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)." #: include/sane/saneopts.h:271 #, no-c-format msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner." #: include/sane/saneopts.h:274 #, no-c-format msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)." #: include/sane/saneopts.h:277 #, no-c-format msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "Controla si es forçarà el retrocés." #: include/sane/saneopts.h:280 #, no-c-format msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Top-left x position of scan area." +msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:283 #, no-c-format msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Top-left y position of scan area." +msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:286 #, no-c-format msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:289 #, no-c-format msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:292 #, no-c-format msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:295 #, no-c-format msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format @@ -557,20 +537,21 @@ msgid "" "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "sheet-fed scans." msgstr "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " -"sheet-fed scans." +"Especifica l'amplada del suport. Es requereix per a centrar " +"automàticament els escanejos dels fulls." #: include/sane/saneopts.h:305 #, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Specifies the height of the media." +msgstr "Especifica l'alçada del suport." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format msgid "" "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" -"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o " +"personalitzada." #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format @@ -579,34 +560,34 @@ msgid "" "red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " "gamma table)." msgstr "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " -"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " -"gamma table)." +"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció " +"afectarà igualment els canals vermell, verd i blau alhora (és a dir, " +"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)." #: include/sane/saneopts.h:317 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella." #: include/sane/saneopts.h:320 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda." #: include/sane/saneopts.h:323 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava." #: include/sane/saneopts.h:326 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:329 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format @@ -614,76 +595,95 @@ msgid "" "Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " "in sharper images." msgstr "" -"Selects the “graininess” of the acquired image. Smaller values result " -"in sharper images." +"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits " +"resulten en imatges més definides." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "" +"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to " +"(tramat)." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “black”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “white”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»." #: include/sane/saneopts.h:345 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what red radiance level should be considered “white”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:348 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what green radiance level should be considered “white”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “white”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what red radiance level should be considered “black”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what green radiance level should be considered “black”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:360 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “black”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:365 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." -msgstr "Selects what red radiance level should be considered “full red”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar " +"«totalment vermell»." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format msgid "" "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “full green”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«totalment verd»." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format msgid "" "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." -msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “full blue”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«totalment blau»." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Controls the “hue” (blue-level) of the acquired image." +msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format @@ -691,13 +691,14 @@ msgid "" "The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " "when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" -"The saturation level controls the amount of “blooming” that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es " +"produeix en obtenir una imatge amb una càmera. Els valors més grans " +"causen més enlluernament." #: include/sane/saneopts.h:382 #, no-c-format msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "The filename of the image to be loaded." +msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà." #: include/sane/saneopts.h:385 #, no-c-format @@ -705,175 +706,176 @@ msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." +"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a " +"escanejar les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." msgstr "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar " +"les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Swap black and white" +msgstr "Intercanvia el negre i el blanc" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Do a quality white-calibration" +msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtenir un punt blanc" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analog gamma-correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al vermell" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Warmup lamp before scanning" +msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Define exposure-time for calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del vermell" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Define exposure-time for scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Define exposure-time for red scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del vermell" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Define exposure-time for green scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Enable selection of exposure-time" +msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Define lamp density for calibration" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Define lamp density for scan" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Enable selection of lamp density" +msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "Turn off lamp when program exits" +msgstr "Apaga la làmpada quan se surti del programa" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scan button" +msgstr "Botó de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "Email button" +msgstr "Botó del correu electrònic" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Fax button" +msgstr "Botó del fax" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Copy button" +msgstr "Botó per a copiar" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "PDF button" +msgstr "Botó de PDF" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "Cancel button" +msgstr "Botó per a cancel·lar" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "Page loaded" +msgstr "S'ha carregat la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:451 #, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "Cover open" +msgstr "La tapa es troba oberta" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format @@ -883,117 +885,117 @@ msgstr "Color" #: include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format msgid "Color Lineart" -msgstr "Color Lineart" +msgstr "Color per a l'art lineal" #: include/sane/saneopts.h:456 #, no-c-format msgid "Color Halftone" -msgstr "Color Halftone" +msgstr "Color per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:457 #, no-c-format msgid "Gray" -msgstr "Gray" +msgstr "Gris" #: include/sane/saneopts.h:458 #, no-c-format msgid "Halftone" -msgstr "Halftone" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:459 #, no-c-format msgid "Lineart" -msgstr "Lineart" +msgstr "Art lineal" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "Success" +msgstr "Correcte" #: backend/sane_strstatus.c:62 #, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "Operation not supported" +msgstr "Operació no admesa" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operation was cancelled" +msgstr "L'operació ha estat cancel·lada" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "Device busy" +msgstr "Dispositiu ocupat" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "Invalid argument" +msgstr "Argument no vàlid" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "End of file reached" +msgstr "S'ha arribat al final del fitxer" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Document feeder jammed" +msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Document feeder out of documents" +msgstr "L'alimentador de documents està buit" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "Scanner cover is open" +msgstr "La tapa de l'escàner està oberta" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "Error during device I/O" +msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "Memòria exhaurida" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Access to resource has been denied" +msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "Lamp not ready, please retry" +msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "Predeterminats" #: backend/artec_eplus48u.c:2876 #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Set default values for enhancement controls." +msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" -msgstr "Calibration" +msgstr "Calibratge" #: backend/artec_eplus48u.c:2941 #, no-c-format msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "Calibrate before next scan" +msgstr "Calibra abans del següent escaneig" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format @@ -1001,13 +1003,14 @@ msgid "" "If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " "Otherwise, calibration is performed only before the first start." msgstr "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " -"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent " +"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del " +"primer inici." #: backend/artec_eplus48u.c:2954 #, no-c-format msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "Only perform shading-correction" +msgstr "Realitza només la correcció de les ombres" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format @@ -1016,801 +1019,817 @@ msgid "" "The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " -"or from the configuration file, are used." +"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres " +"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al " +"guany, desplaçament i temps d'exposició, sigui els integrats o des del " +"fitxer de configuració." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format msgid "Button state" -msgstr "Button state" +msgstr "Botó per a l'estat" #: backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Number of the frame to scan" +msgstr "Número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:779 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Escaneja a dues cares" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el " +"revers del document" #: backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibratge de l'escàner" #: backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" #: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grayscale scan" +msgstr "Escaneja en escala de grisos" #: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" #: backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog Gain" +msgstr "Guany analògic" #: backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" #: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma Correction" +msgstr "Correcció de la gamma" #: backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" +"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" #: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 #, no-c-format msgid "Raw" -msgstr "Raw" +msgstr "En brut" #: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 #: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 #, no-c-format msgid "Fine color" -msgstr "Fine color" +msgstr "Color fi" #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" -msgstr "No transparency correction" +msgstr "Sense correcció de la transparència" #: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 #, no-c-format msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction according to film type" +msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" #: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 #, no-c-format msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" #: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 #, no-c-format msgid "Negatives" -msgstr "Negatives" +msgstr "Negatius" #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" -msgstr "Slides" +msgstr "Diapositives" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Automàtic" #: backend/canon.c:186 #, no-c-format msgid "Normal speed" -msgstr "Normal speed" +msgstr "Velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/2 normal speed" -msgstr "1/2 normal speed" +msgstr "1/2 de la velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/3 normal speed" -msgstr "1/3 normal speed" +msgstr "1/3 de la velocitat normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "rounded parameter" +msgstr "Paràmetre arrodonit" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgstr "Desconegut" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" -msgstr "ADF jam" +msgstr "S'ha embussat l'ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" -msgstr "lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" -msgstr "scan head positioning error" +msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" -msgstr "CPU check error" +msgstr "Error en comprobar la CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" -msgstr "RAM check error" +msgstr "Error en comprobar la RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" -msgstr "ROM check error" +msgstr "Error en comprobar la ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" -msgstr "hardware check error" +msgstr "Error en comprobar el maquinari" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "transparency unit lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "" +"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de " +"transparència" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" -msgstr "parameter list length error" +msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" -msgstr "invalid command operation code" +msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" -msgstr "invalid field in CDB" +msgstr "Camp no vàlid al CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" -msgstr "unsupported LUN" +msgstr "LUN no admès" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "invalid field in parameter list" +msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" -msgstr "command sequence error" +msgstr "Error en la seqüència d'ordres" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" -msgstr "too many windows specified" +msgstr "S'han especificat massa finestres" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "medium not present" +msgstr "No es troba el suport" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" -msgstr "option not connect" +msgstr "L'opció no connectar" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "power on reset / bus device reset" +msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "parameter changed by another initiator" +msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" -msgstr "no additional sense information" +msgstr "Sense informació addicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" -msgstr "reselect failure" +msgstr "Fallada en tornar a seleccionar" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" -msgstr "SCSI parity error" +msgstr "Error de paritat SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "initiator detected error message received" +msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "invalid message error" +msgstr "Error de missatge no vàlid" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" -msgstr "timeout error" +msgstr "Error de caducitat" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" -msgstr "transparency unit shading error" +msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" -msgstr "lamp not stabilized" +msgstr "La llum no està estabilitzada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" -msgstr "film scanner" +msgstr "Escàner de pel·lícula" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" -msgstr "flatbed scanner" +msgstr "Escàner de superfície plana" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" -msgstr "Film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "" +"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" -msgstr "Negative film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" -msgstr "Selects the negative film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" -msgstr "Hardware resolution" +msgstr "Resolució del maquinari" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "Use only hardware resolutions" +msgstr "Usa només les resolucions del maquinari" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" -msgstr "Focus" +msgstr "Enfocament" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" -msgstr "Auto focus" +msgstr "Enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Enable/disable auto focus" +msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "Auto focus only once" +msgstr "Enfocament automàtic només una vegada" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" -msgstr "Manual focus position" +msgstr "Posició manual de l'enfocament" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "" +"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic " +"(predeterminat: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "Scan margins" +msgstr "Escaneja els marges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" -msgstr "Extra color adjustments" +msgstr "Ajustaments addicionals per al color" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" -msgstr "Mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Mirror the image horizontally" +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" -msgstr "Auto exposure" +msgstr "Exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" -msgstr "Calibration now" +msgstr "Calibratge ara" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "Execute calibration *now*" +msgstr "Executa el calibratge *ara*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" -msgstr "Self diagnosis" +msgstr "Autodiagnòstic" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" -msgstr "Reset scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" -msgstr "Reset the scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" -msgstr "Medium handling" +msgstr "Maneja el suport" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Eject film after each scan" +msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada " +"escaneig" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" -msgstr "Eject film before exit" +msgstr "Expulsa la pel·lícula abans de sortir" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans de sortir del " +"programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" -msgstr "Eject film now" +msgstr "Expulsa la pel·lícula ara" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" -msgstr "Eject the film *now*" +msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Extres de l'alimentador de documents" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" -msgstr "Flatbed only" +msgstr "Només de superfície plana" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "" +"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la " +"superfície plana" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" -msgstr "Transparency unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "" +"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat " +"adaptadora de pel·lícula)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" -msgstr "Negative film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" -msgstr "Positive or negative film" +msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" -msgstr "Density control" +msgstr "Control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" -msgstr "Transparency ratio" +msgstr "Relació de transparència" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" -msgstr "Select film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" -msgstr "Select the film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" -msgstr "Flatbed" +msgstr "De superfície plana" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "ADF Front" +msgstr "ADF per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "ADF Back" +msgstr "ADF per al revers" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "ADF Duplex" +msgstr "ADF per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Card Front" +msgstr "Targeta per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "Card Back" +msgstr "Targeta per al revers" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Card Duplex" +msgstr "Targeta per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "Red" +msgstr "Vermell" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "Green" +msgstr "Verd" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "Blue" +msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "Enhance Red" +msgstr "Vermell realçat" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "Enhance Green" +msgstr "Verd realçat" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "Enhance Blue" +msgstr "Blau realçat" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Cap" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Software blank skip percentage" +msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge " +"baix de píxels foscos" #: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" -msgstr "Simplex" +msgstr "Una cara" #: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 #: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 #: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Dues cares" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" -msgstr "Transparency Unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Automatic Document Feeder" +msgstr "Alimentador automàtic de documents" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" -msgstr "Positive Film" +msgstr "Pel·lícula en positiu" #: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" -msgstr "Negative Film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" #: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" -msgstr "Focus on glass" +msgstr "Enfocament sobre el vidre" #: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre" #: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 #: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "Semi to A (to dur)" #: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 #: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "Semi to B (to suau)" #: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 #: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "Semi to C (matisat)" #: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 #: backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "Trama A (bayer 4x4)" #: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 #: backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "Trama B (espiral 4x4)" #: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 #: backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "Trama C (matisat 4x4)" #: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 #: backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "Trama D (matisat 8x4)" #: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "Text Enhanced Technology" +msgstr "Tecnologia per a la millora del text" #: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" -msgstr "Download pattern A" +msgstr "Descarrega el patró A" #: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" -msgstr "Download pattern B" +msgstr "Descarrega el patró B" #: backend/epson.c:631 #, no-c-format msgid "No Correction" -msgstr "No Correction" +msgstr "Sense correcció" #: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" -msgstr "User defined" +msgstr "Definit per l'usuari" #: backend/epson.c:633 #, no-c-format msgid "Impact-dot printers" -msgstr "Impact-dot printers" +msgstr "Impressores matricials" #: backend/epson.c:634 #, no-c-format msgid "Thermal printers" -msgstr "Thermal printers" +msgstr "Impressores tèrmiques" #: backend/epson.c:635 #, no-c-format msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Ink-jet printers" +msgstr "Impressores d'injecció de tinta" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "CRT monitors" +msgstr "Monitors CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Predeterminat" #: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" -msgstr "High density printing" +msgstr "Impressió d'alta densitat" #: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" -msgstr "Low density printing" +msgstr "Impressió de baixa densitat" #: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" -msgstr "High contrast printing" +msgstr "Impressió d'alt contrast" #: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)" #: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)" #: backend/epson.c:757 #, no-c-format @@ -1820,18 +1839,18 @@ msgstr "CD" #: backend/epson.c:758 #, no-c-format msgid "A5 portrait" -msgstr "A5 portrait" +msgstr "A5 retrat" #: backend/epson.c:759 #, no-c-format msgid "A5 landscape" -msgstr "A5 landscape" +msgstr "A5 apaïsat" #: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 #: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 #, no-c-format msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Carta" #: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 #: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 @@ -1843,166 +1862,167 @@ msgstr "A4" #: backend/epson.c:762 #, no-c-format msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +msgstr "Màx" + +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" -msgstr "Scan Mode" +msgstr "Mode d'escaneig" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." -msgstr "Selects the halftone." +msgstr "Selecciona el semi to." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" -msgstr "Dropout" +msgstr "Exclusió" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." -msgstr "Selects the dropout." +msgstr "Selecciona el que s'exclourà." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." -msgstr "Selects the brightness." +msgstr "Selecciona la brillantor." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" -msgstr "Sharpness" +msgstr "Agudesa" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" -msgstr "Color correction" +msgstr "Correcció del color" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "" +"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu de sortida " +"seleccionat." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" -msgstr "Color correction coefficients" +msgstr "Coeficients per a la correcció del color" #: backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "Matriu de multiplicació del RGB" #: backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" -msgstr "Shift green to red" +msgstr "Canvia de verd a vermell" #: backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" -msgstr "Shift green to blue" +msgstr "Canvia de verd a blau" #: backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" -msgstr "Shift red to green" +msgstr "Canvia de vermell a verd" #: backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" -msgstr "Shift red to blue" +msgstr "Canvia de vermell a blau" #: backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" -msgstr "Shift blue to green" +msgstr "Canvia de blau a verd" #: backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" -msgstr "Shift blue to red" +msgstr "Canvia de blau a vermell" #: backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" -msgstr "Controls green level" +msgstr "Controla el nivell de verd" #: backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Adds to red based on green level" +msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Adds to blue based on green level" +msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Adds to green based on red level" +msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de vermell" #: backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" -msgstr "Controls red level" +msgstr "Controla el nivell de vermell" #: backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Adds to blue based on red level" +msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de vermell" #: backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Adds to green based on blue level" +msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Adds to red based on blue level" +msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" -msgstr "Controls blue level" +msgstr "Controla el nivell de blau" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Mirror the image." +msgstr "Emmiralla la imatge." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" -msgstr "Fast preview" +msgstr "Vista prèvia ràpida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Auto area segmentation" +msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea" #: backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" -msgstr "Short resolution list" +msgstr "Llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" -msgstr "Display short resolution list" +msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format @@ -2012,57 +2032,57 @@ msgstr "Zoom" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner" #: backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" -msgstr "Quick format" +msgstr "Format ràpid" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" -msgstr "Optional equipment" +msgstr "Equipament opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "Eject" +msgstr "Expulsa" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "Expulsa el full de l'ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" -msgstr "Auto eject" +msgstr "Expulsa automàticament" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Eject document after scanning" +msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF Mode" +msgstr "Mode ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" -msgstr "Bay" +msgstr "Badia" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" -msgstr "Select bay to scan" +msgstr "Selecciona la badia per escanejar" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format @@ -2070,25 +2090,27 @@ msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " -"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista " +"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual " +"es pot descarregar a l'escàner." #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format msgid "Focus Position" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Posició de l'enfocament" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" -"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre " +"del vidre" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "Wait for Button" +msgstr "Espera pel botó" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2096,14 +2118,15 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." +"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es premi el " +"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" -msgstr "Infrared" +msgstr "Infraroigs" +# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners #: backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" @@ -2112,588 +2135,614 @@ msgstr "TPU8x10" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" -msgstr "Positive Slide" +msgstr "Diapositiva en positiu" #: backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" -msgstr "Negative Slide" +msgstr "Diapositiva en negatiu" +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "Built in CCT profile" +msgstr "Incorpora el perfil CCT" #: backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "User defined CCT profile" +msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Actiu" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Inactiu" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" -msgstr "Dither" +msgstr "Tramat" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "Diffusion" +msgstr "Difusió" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" -msgstr "White" +msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" -msgstr "Black" +msgstr "Negre" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "Continue" +msgstr "Continua" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Atura" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "10mm" +msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "15mm" +msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "20mm" +msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "Horizontal bold" +msgstr "Horitzontal en negre" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Horizontal narrow" +msgstr "Horitzontal estreta" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "Vertical bold" +msgstr "Vertical en negre" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "Top to bottom" +msgstr "De dalt a baix" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "Bottom to top" +msgstr "De baix a dalt" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" -msgstr "Front" +msgstr "Anvers" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Revers" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "Gamma function exponent" +msgstr "Exponent de la funció gamma" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "Changes intensity of midtones" +msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "Reverse image format" +msgstr "Format d'imatge inversa" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halftone type" +msgstr "Tipus de semi to" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "Control type of halftone filter" +msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "Control pattern of halftone filter" +msgstr "Controla el patró del filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Contorn" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Perform outline extraction" +msgstr "Realitza l'extracció del contorn" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +msgstr "Èmfasi" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" +msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Separation" +msgstr "Separació" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Enable automatic separation of image and text" +msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "Mirroring" +msgstr "Emmiralla" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Reflect output image horizontally" +msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge de sortida" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "White level follower" +msgstr "Seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Control white level follower" +msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "BP filter" +msgstr "Filtre per al bolígraf" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" +msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "Enable smoothing for improved OCR" +msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gamma curve" +msgstr "Corba amb interval" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" +msgstr "" +"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no funcionar" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "Threshold curve" +msgstr "Corba del llindar" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no ser lineal" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Threshold white" +msgstr "Llindar al blanc" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" +msgstr "" +"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "Noise removal" +msgstr "Eliminació del soroll" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "Matrix 5x5" +msgstr "Matriu 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Remove 5 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "Matrix 4x4" +msgstr "Matriu 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Remove 4 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "Matrix 3x3" +msgstr "Matriu 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Remove 3 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "Matrix 2x2" +msgstr "Matriu 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "Remove 2 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "Variance" +msgstr "Variància" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" +msgstr "" +"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual " +"que 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "Auto width detection" +msgstr "Detecció automàtica de l'amplada" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." +msgstr "" +"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de " +"l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "Auto length detection" +msgstr "Detecció automàtica de la llargada" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." +msgstr "" +"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns " +"frontals." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Compressió" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" +msgstr "" +"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de " +"frontal" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "Compression argument" +msgstr "Argument per a la compressió" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " -"is same as 4" +"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. " +"0 (predeterminat) és igual que 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "DF action" +msgstr "Acció per a la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "Action following double feed error" +msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "DF skew" +msgstr "Inclinació per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "Enable double feed error due to skew" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "DF thickness" +msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "DF length" +msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "Enable double feed error due to paper length" +msgstr "" +"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "DF length difference" +msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" +msgstr "" +"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble " +"alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "DF recovery mode" +msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "Paper protection" +msgstr "Protecció del paper" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" +msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Advanced paper protection" +msgstr "Protecció avançada del paper" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors " +"millorats" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "Staple detection" +msgstr "Detecció de les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per " +"les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "Background color" +msgstr "Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb " +"l'opció de sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Dropout color" +msgstr "Descarta el color" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " -"useful for colored paper or ink" +"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig " +"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Buffer mode" +msgstr "Mode de memòria intermèdia" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +"Sol·licita a l'escàner que llegeixi les pàgines ràpidament des de l'ADF " +"a la memòria interna" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "Prepick" +msgstr "Preselecciona" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" +msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "Overscan" +msgstr "Sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " -"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " -"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que " +"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà " +"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot " +"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "Sleep timer" +msgstr "Temporitzador de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode " +"de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Off timer" +msgstr "Temporitzador per apagar" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " -"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. " +"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no " +"s'apagarà mai." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Duplex offset" +msgstr "Desplaçament de la doble cara" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "Adjust front/back offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" -msgstr "Green offset" +msgstr "Desplaçament del verd" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Adjust green/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/vermell" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" -msgstr "Blue offset" +msgstr "Desplaçament del blau" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Adjust blue/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/vermell" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "Low Memory" +msgstr "Memòria baixa" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2701,597 +2750,637 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " -"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " -"option ‘side’ can be used to determine correct image. This option should " -"only be used with custom front-end software." +"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes " +"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats " +"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» " +"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només " +"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplex side" +msgstr "Cara per a les dues cares" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." +"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares " +"retornarà la següent crida al «sane_read()»." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "Hardware deskew and crop" +msgstr "Desinclina i escapça per maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "Software deskew" +msgstr "Desinclina per programari" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "Software despeckle diameter" +msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." +msgstr "" +"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "Software crop" +msgstr "Escapça per programari" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "Halt on Cancel" +msgstr "Atura en cancel·lar" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +"Sol·licita al controlador que aturi l'alimentador de paper en lloc " +"d'expulsar-lo durant una cancel·lació." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Endorser Options" +msgstr "Opcions per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "Controls for endorser unit" +msgstr "Controls per a la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "Endorser" +msgstr "Aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "Enable endorser unit" +msgstr "Habilita la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "Endorser bits" +msgstr "Bits de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "Determines maximum endorser counter value." +msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "Endorser value" +msgstr "Valor de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "Initial endorser counter value." +msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "Endorser step" +msgstr "Pas de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." +msgstr "" +"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada " +"pàgina." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "Endorser Y" +msgstr "Aprovació Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "Endorser print offset from top of paper." +msgstr "" +"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del " +"paper." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "Endorser font" +msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "Endorser printing font." +msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Endorser direction" +msgstr "Direcció de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "Endorser printing direction." +msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "Endorser side" +msgstr "Costat de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" +msgstr "" +"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per " +"canviar-lo" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "Endorser string" +msgstr "Cadena de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." +"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final " +"serà substituït pel valor del comptador." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "Top edge" +msgstr "Vora superior" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "Paper is pulled partly into adf" +msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "A3 paper" +msgstr "Paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "A3 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "B4 paper" +msgstr "Paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "B4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "A4 paper" +msgstr "Paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "A4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "B5 paper" +msgstr "Paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "B5 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "OMR or DF" +msgstr "OMR o DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "OMR or double feed detected" +msgstr "" +"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de " +"doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "Power saving" +msgstr "Estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Scanner in power saving mode" +msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "Manual feed" +msgstr "Alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "Manual feed selected" +msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "Function" +msgstr "Funció" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "Function character on screen" +msgstr "Funció caràcter a la pantalla" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "Ink low" +msgstr "Tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "Imprinter ink running low" +msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "Double feed" +msgstr "Alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "Double feed detected" +msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Codi d'error" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "Hardware error code" +msgstr "Codi d'error del maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "Skew angle" +msgstr "Angle d'inclinació" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "Requires black background for scanning" +msgstr "Requereix un fons negre per escanejar" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "Ink remaining" +msgstr "Tinta restant" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Imprinter ink level" +msgstr "Nivell de tinta de la impressora" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Density" +msgstr "Densitat" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "Density dial" +msgstr "Marcador de la densitat" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "Duplex switch" +msgstr "Commuta a doble cara" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de " +"píxels foscos" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "Software derotate" +msgstr "Treu el gir per programari" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que detecti i corregeixi el gir de 90 graus de " +"la imatge" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" -msgstr "Extras" +msgstr "Extres" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" +msgstr "" +"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de " +"50 a 65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Disable dynamic lineart" +msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." +"Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera art " +"lineal en comptes de per maquinari." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" -msgstr "Disable interpolation" +msgstr "Inhabilita la interpolació" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " -"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és " +"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació " +"horitzontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "Color filter" +msgstr "Filtre de color" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "" +"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Calibration file" +msgstr "Fitxer de calibratge" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Specify the calibration file to use" +msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Calibration cache expiration time" +msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " -"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la " +"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un " +"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" -msgstr "Lamp off time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " -"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de " +"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lamp off during scan" +msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "File button" +msgstr "Botó de fitxer" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "OCR button" +msgstr "Botó OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Power button" +msgstr "Botó d'encesa" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Extra button" +msgstr "Botó extra" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" -msgstr "Need calibration" +msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" +msgstr "Botons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrate" +msgstr "Calibratge" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Start calibration using special sheet" +msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "Clear calibration" +msgstr "Neteja el calibratge" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Clear calibration cache" +msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge" + +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibratge tosc" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Transparency Adapter" +msgstr "Adaptador de transparència" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" -msgstr "Gray mode color" +msgstr "Color per al mode gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "" +"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: " +"verd)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugging Options" +msgstr "Opcions de depuració" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" -msgstr "Automatic warmup" +msgstr "Escalfament automàtic" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"60 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" -msgstr "Full scan" +msgstr "Escaneja completament" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." +"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb " +"compte. No seleccioneu tota l'alçada. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Calibratge tosc" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " "disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " -"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si " +"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir " +"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està " +"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " -"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " -"different with each scan, disable this option. For testing only." +"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la " +"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de " +"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. " +"Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" -msgstr "Backtrack lines" +msgstr "Línies a tornar enrere" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3299,86 +3388,89 @@ msgid "" "the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " "omitting lines." msgstr "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " -"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " -"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " -"omitting lines." +"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap enrere " +"quan succeeixi el fet de tornar enrere. Això passa quan l'escàner " +"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. " +"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el " +"risc d'omissió de línies." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" -msgstr "Gamma value" +msgstr "Valor de la gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals." #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometry Group" +msgstr "Grup de geometria" #: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scan Mode Group" +msgstr "Grup de mode d'escaneig" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "Diapositiva" #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" -msgstr "Scanner model" +msgstr "Model de l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgstr "" +"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " +"admesos" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Image colours will be inverted" +msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" #: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Disable gamma correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" #: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Disable white shading correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" #: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format msgid "Skip warmup process" -msgstr "Skip warmup process" +msgstr "Omet el procés d'escalfament" #: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Warmup process will be disabled" +msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" #: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format msgid "Force real depth" -msgstr "Force real depth" +msgstr "Força la profunditat real" #: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format @@ -3387,14 +3479,15 @@ msgid "" "image quality and then converted to the selected depth. This option " "avoids depth emulation." msgstr "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " +"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " +"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " +"l'emulació de la profunditat." #: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulate Grayscale" +msgstr "Emula l'escala de grisos" #: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format @@ -3403,14 +3496,14 @@ msgid "" "grayscale by software. This may improve image quality in some " "circumstances." msgstr "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " +"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " +"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." #: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format msgid "Save debugging images" -msgstr "Save debugging images" +msgstr "Desa imatges per a la depuració" #: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format @@ -3418,351 +3511,440 @@ msgid "" "If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " "analyze them." msgstr "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +"Si s'habilita, es desaran algunes imatges relacionades amb el " +"processament de l'escàner per analitzar-les." #: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset chipset" +msgstr "Reinicia el joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format msgid "Resets chipset data" -msgstr "Resets chipset data" +msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format msgid "Information" -msgstr "Information" +msgstr "Informació" #: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format msgid "Chipset name" -msgstr "Chipset name" +msgstr "Nom del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Shows chipset name used in device." +msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." #: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "Desconegut" #: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgstr "ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format msgid "Scan counter" -msgstr "Scan counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" #: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format msgid "Update information" -msgstr "Update information" +msgstr "Actualitza la informació" #: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format msgid "Updates information about device" -msgstr "Updates information about device" +msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" #: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" #: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "Imatge" #: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" #: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format msgid "offset X" -msgstr "offset X" +msgstr "Desplaçament X" #: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" +msgstr "Desplaçament Y" #: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" -msgstr "Lamp status" +msgstr "Estat de la làmpada" #: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgstr "Apaga o encén la llum." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA Slides" +msgstr "Costats de la TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatius" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Extend lamp timeout" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Espera pel botó" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Waits for button before scanning" +msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Darrer botó premut" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Color per a l'art lineal" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" +"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " +"els píxels veïns" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" +"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtenir les dades " +"d'escaneig (ADF)" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " +"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " +"negre, color = valor del color RGB o gris" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " +"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" -msgstr "Coarse" +msgstr "Tosc" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" -msgstr "Fine" +msgstr "Fina" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "A mida" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: backend/hp-option.c:3088 +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgstr "RGB del NTSC" -#: backend/hp-option.c:3089 +# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgstr "RGB amb el XPA" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" +msgstr "Passa a través" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Gray" +msgstr "Gris del NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Gray" +msgstr "Gris amb el XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgstr "Lent" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" -msgstr "Fast" +msgstr "Ràpid" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra Fast" +msgstr "Extraràpid" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" +msgstr "2 píxels" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgstr "4 píxels" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +msgstr "8 píxels" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" -msgstr "Print" +msgstr "Imprimeix" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" +msgstr "Tira de pel·lícules" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" -msgstr "Conditional" +msgstr "Condicional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgstr "Experimental" #: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format msgid "Sharpening" -msgstr "Sharpening" +msgstr "Aguditzant" #: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format msgid "Set sharpening value." -msgstr "Set sharpening value." +msgstr "Estableix el valor de l'agudització." #: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format msgid "Auto Threshold" -msgstr "Auto Threshold" +msgstr "Llindar automàtic" #: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " +"lineal." #: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Select smoothing filter." +msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." #: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format msgid "Unload media after scan" -msgstr "Unload media after scan" +msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" #: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." #: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format msgid "Change document" -msgstr "Change document" +msgstr "Canvia el document" #: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format msgid "Change Document." -msgstr "Change Document." +msgstr "Canvia el document." #: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format msgid "Unload" -msgstr "Unload" +msgstr "Descarrega" #: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format msgid "Unload Document." -msgstr "Unload Document." +msgstr "Descarrega el document." #: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format msgid "Start calibration process." -msgstr "Start calibration process." +msgstr "Inicia el procés de calibratge." #: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format msgid "Media" -msgstr "Media" +msgstr "Suport" #: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format msgid "Set type of media." -msgstr "Set type of media." +msgstr "Estableix el tipus de suport." #: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format msgid "Exposure time" -msgstr "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposició" #: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format @@ -3772,175 +3954,171 @@ msgid "" "negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " "value." msgstr "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “Negative” for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " +"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " +"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " +"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." #: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format msgid "Color Matrix" -msgstr "Color Matrix" +msgstr "Matriu de color" #: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanners color matrix." +msgstr "Estableix la matriu de color dels escàners." #: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format msgid "Custom color matrix." -msgstr "Custom color matrix." +msgstr "Matriu de color a mida." #: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriu de color monocrom" #: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." #: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Mirror horizontal" +msgstr "Emmiralla horitzontalment" #: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Mirror image horizontally." +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." #: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format msgid "Mirror vertical" -msgstr "Mirror vertical" +msgstr "Emmiralla verticalment" #: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Mirror image vertically." +msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." #: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format msgid "Update options" -msgstr "Update options" +msgstr "Opcions per a l'actualització" #: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format msgid "Update options." -msgstr "Update options." +msgstr "Opcions per a l'actualització." #: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit output" +msgstr "Sortida de 8 bits" #: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a la " +"sortida usa només vuit bits." #: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format msgid "Front button wait" -msgstr "Front button wait" +msgstr "Espera al botó del frontal" #: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Espera per escanejar que es premi el botó del panell frontal." #: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format msgid "Shut off lamp" -msgstr "Shut off lamp" +msgstr "Apaga la làmpada" #: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apaga la llum de l'escàner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" -msgstr "Paper size" +msgstr "Mida del paper" #: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 #: backend/matsushita.h:227 #, no-c-format msgid "Automatic separation" -msgstr "Automatic separation" +msgstr "Separació automàtica" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Apaïsat" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "Inverse Image" +msgstr "Imatge inversa" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "Long paper mode" +msgstr "Mode paper llarg" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Length control mode" +msgstr "Mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "Manual feed mode" +msgstr "Mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Manual feed timeout" +msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "Double feed detection" +msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "Grandària física del paper a l'ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "bw" +msgstr "nb" #: backend/kvs1025_opt.c:40 #, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "halftone" +msgstr "semi to" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "gray" +msgstr "gris" #: backend/kvs1025_opt.c:42 #, no-c-format @@ -3951,7 +4129,7 @@ msgstr "color" #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "adf" +msgstr "ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 @@ -3963,50 +4141,50 @@ msgstr "fb" #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "single" +msgstr "individual" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 #: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "continuous" +msgstr "continu" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 #, no-c-format msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "desactivat" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "wait_doc" +msgstr "espera_doc" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "wait_key" +msgstr "espera_clau" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "user_def" +msgstr "definit_usuari" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "business_card" +msgstr "tarjeta_visita" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "Check" +msgstr "Comprova" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 @@ -4038,299 +4216,308 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "halftone_32" +msgstr "semi_to_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "halftone_64" +msgstr "semi_to_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "diffusion" +msgstr "difusió" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" -msgstr "light" +msgstr "llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "dark" +msgstr "fosc" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "From scanner" +msgstr "Des de l'escàner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" -msgstr "From paper" +msgstr "Des del paper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "Predeterminat" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "smooth" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "Cap" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" -msgstr "low" +msgstr "Baix" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" -msgstr "medium" +msgstr "Mitjà" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "high" +msgstr "Alt" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "crt" +msgstr "CRT" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" -msgstr "linier" +msgstr "Lineal" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" -msgstr "red" +msgstr "Vermell" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" -msgstr "green" +msgstr "Verd" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "blue" +msgstr "Blau" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "Sets the scan source" +msgstr "Estableix la font de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" -msgstr "Feeder mode" +msgstr "Mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Estableix el mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Enable/Disable length control mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Sets the manual feed mode" +msgstr "Estableix el mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "" +"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "fit-to-page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "Fit to page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "" +"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" +"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Llindar automàtic" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " -"reduction and image emphasis" +"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, " +"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Reducció del soroll" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" -msgstr "Image emphasis" +msgstr "Èmfasis de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Sets the image emphasis" +msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lamp color" +msgstr "Color de la llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "jpeg compression" +msgstr "Compressió del JPEG" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, ‘0’ - no compression" +msgstr "" +"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "Rotate image clockwise" +msgstr "Gira la imatge en sentit horari" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Software automatic cropping" +msgstr "Escapçat automàtic per programari" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital" #: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 #, no-c-format @@ -4338,20 +4525,20 @@ msgid "" "Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " "length of actual paper or logical document length." msgstr "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"El mode control de la longitud és un mode on l'escàner llegirà fins a la " +"longitud més curta del paper real o la longitud lògica del document." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 #: backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" -msgstr "Gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "wait_doc_hopper_up" +msgstr "espera_la_tolva_de_documents" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format @@ -4361,7 +4548,7 @@ msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "Double letter 11x17 in" +msgstr "Doble lletra 11x17 a" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format @@ -4371,32 +4558,32 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format msgid "High sensivity" -msgstr "High sensivity" +msgstr "Alta sensibilitat" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format msgid "Low sensivity" -msgstr "Low sensivity" +msgstr "Baixa sensibilitat" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "err_diffusion" +msgstr "difusió_errònia" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 #, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "No detection" +msgstr "Sense detecció" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 #, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mode" +msgstr "Mode normal" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 #, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Enhanced mode" +msgstr "Mode millorat" #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format @@ -4404,228 +4591,231 @@ msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llegeix la imatge " +"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a " +"l'opció Mida del document." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "Double feed detector sensitivity" +msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "Do not stop after double feed detection" +msgstr "No aturis després de la detecció de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "Ignore left double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "Ignore center double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "Ignore right double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 #, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold mode" +msgstr "Mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 #, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "Estableix el mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "Inverse image in B/W mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "JPEG compression" +msgstr "Compressió del JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgstr "" +"Compressió del JPEG (l'aplicació vostra l'haurà de poder descomprimir)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "Detect stapled document" +msgstr "Detecta un document grapat" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "chroma of red" +msgstr "Croma del color vermell" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 #, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Set chroma of red" +msgstr "Estableix la croma del color vermell" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 #, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "chroma of blue" +msgstr "Croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 #, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Set chroma of blue" +msgstr "Estableix la croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "Skew adjustment" +msgstr "Ajustament de la inclinació" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgstr "Atura l'escàner quan un paper estigui inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estigui inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "Crop actual image area" +msgstr "Escapça una àrea de la imatge real" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgstr "" +"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format msgid "It is right and left reversing" -msgstr "It is right and left reversing" +msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "Addition of space in top position" +msgstr "Afegeix un espai a la posició superior" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "Addition of space in bottom position" +msgstr "Afegeix un espai a la posició inferior" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "Diamant" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "Engreix gruixut 8x8" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "8x8 Fine Fatting" +msgstr "Engreix fi 8x8" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format msgid "8x8 Bayer" -msgstr "8x8 Bayer" +msgstr "Bayer 8x8" #: backend/leo.c:114 #, no-c-format msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 Vertical Line" +msgstr "Línia vertical 8x8" #: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr "Gain" +msgstr "Guany" #: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" -msgstr "Color channels gain settings" +msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color" #: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 #, no-c-format msgid "Gray gain" -msgstr "Gray gain" +msgstr "Guany del gris" #: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "Sets gray channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal gris" #: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" -msgstr "Red gain" +msgstr "Guany del vermell" #: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" -msgstr "Sets red channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal vermell" #: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" -msgstr "Green gain" +msgstr "Guany del verd" #: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" -msgstr "Sets green channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal verd" #: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" -msgstr "Blue gain" +msgstr "Guany del blau" #: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "Sets blue channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal blau" #: backend/matsushita.c:139 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "Bayer Dither 16" +msgstr "Trama 16 de Bayer" #: backend/matsushita.c:140 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "Bayer Dither 64" +msgstr "Trama 64 de Bayer" #: backend/matsushita.c:141 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "Halftone Dot 32" +msgstr "Punt 32 de semi to" #: backend/matsushita.c:142 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "Halftone Dot 64" +msgstr "Punt 64 de semi to" #: backend/matsushita.c:143 #, no-c-format msgid "Error Diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "Difusió dels errors" #: backend/matsushita.c:160 #, no-c-format @@ -4645,28 +4835,28 @@ msgstr "Mode 3" #: backend/matsushita.c:176 #, no-c-format msgid "From white stick" -msgstr "From white stick" +msgstr "Des del pal blanc" #: backend/matsushita.c:212 #, no-c-format msgid "Smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "Suavitzat" #: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 #, no-c-format msgid "Low" -msgstr "Low" +msgstr "Baix" #: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 #: backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "Mitjana" #: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 #, no-c-format msgid "High" -msgstr "High" +msgstr "Alt" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format @@ -4676,109 +4866,112 @@ msgstr "CRT" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format msgid "One page" -msgstr "One page" +msgstr "Una pàgina" #: backend/matsushita.c:258 #, no-c-format msgid "All pages" -msgstr "All pages" +msgstr "Totes les pàgines" #: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" -msgstr "sheetfed scanner" +msgstr "escàner alimentat per fulls" #: backend/matsushita.h:209 #, no-c-format msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "Grayscale 4 bits" +msgstr "Escala de grisos en 4 bits" #: backend/matsushita.h:210 #, no-c-format msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "Grayscale 8 bits" +msgstr "Escala de grisos en 8 bits" #: backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició" #: backend/microtek2.h:603 #, no-c-format msgid "Special options" -msgstr "Special options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/microtek2.h:604 #, no-c-format msgid "Color balance" -msgstr "Color balance" +msgstr "Equilibri de color" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "Disable backtracking" +msgstr "Inhabilita el retrocés" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés" #: backend/microtek2.h:612 #, no-c-format msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:613 #, no-c-format msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:616 #, no-c-format msgid "Calibration by backend" -msgstr "Calibration by backend" +msgstr "Calibratge fet pel dorsal" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format msgid "" "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" -"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans " +"d'escanejar" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»" #: backend/microtek2.h:622 #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "" +"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un " +"escanejat" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" -msgstr "Quality scan" +msgstr "Qualitat de l'escaneig" #: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "Highest quality but lower speed" +msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat" #: backend/microtek2.h:630 #, no-c-format msgid "Fast scan" -msgstr "Fast scan" +msgstr "Escanejat ràpid" #: backend/microtek2.h:631 #, no-c-format msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "Highest speed but lower quality" +msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat" #: backend/microtek2.h:634 #, no-c-format msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "Ajustament automàtic del llindar" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format @@ -4786,365 +4979,383 @@ msgid "" "If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " "for the threshold." msgstr "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " -"for the threshold." +"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un " +"valor òptim per al llindar." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "Selects the gamma correction mode." +msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma." #: backend/microtek2.h:644 #, no-c-format msgid "Bind gamma" -msgstr "Bind gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma" #: backend/microtek2.h:645 #, no-c-format msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "" +"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color." #: backend/microtek2.h:649 #, no-c-format msgid "Scalar gamma" -msgstr "Scalar gamma" +msgstr "Gamma escalar" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format msgid "Scalar gamma red" -msgstr "Scalar gamma red" +msgstr "Gamma escalar del vermell" #: backend/microtek2.h:655 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal " +"vermell)" #: backend/microtek2.h:659 #, no-c-format msgid "Scalar gamma green" -msgstr "Scalar gamma green" +msgstr "Gamma escalar del verd" #: backend/microtek2.h:660 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)" #: backend/microtek2.h:664 #, no-c-format msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "Scalar gamma blue" +msgstr "Gamma escalar del blau" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)" #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format msgid "Channel" -msgstr "Channel" +msgstr "Canal" #: backend/microtek2.h:670 #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" -"Selects the colour band, “Master” means that all colours are affected." +"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots " +"els colors." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format msgid "Midtone" -msgstr "Midtone" +msgstr "Semi to" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % gray”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format msgid "Midtone for red" -msgstr "Midtone for red" +msgstr "Semi to per al vermell" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % red”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% vermell»." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format msgid "Midtone for green" -msgstr "Midtone for green" +msgstr "Semi to per al verd" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % green”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format msgid "Midtone for blue" -msgstr "Midtone for blue" +msgstr "Semi to per al blau" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % blue”." +msgstr "" +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format msgid "Red balance" -msgstr "Red balance" +msgstr "Equilibri del vermell" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al vermell. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format msgid "Green balance" -msgstr "Green balance" +msgstr "Equilibri del verd" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format msgid "Blue balance" -msgstr "Blue balance" +msgstr "Equilibri del blau" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr "Firmware balance" +msgstr "Equilibri per microprogramari" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "" +"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats " +"pel microprogramari." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slowest" -msgstr "Slowest" +msgstr "El més lent" #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slower" -msgstr "Slower" +msgstr "Lent" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Faster" +msgstr "Ràpid" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Fastest" -msgstr "Fastest" +msgstr "El més ràpid" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 coarse" +msgstr "Gruixut 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 normal" -msgstr "8x8 normal" +msgstr "Normal 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr "8x8 fine" +msgstr "Fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "8x8 very fine" -msgstr "8x8 very fine" +msgstr "Molt fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "6x6 normal" -msgstr "6x6 normal" +msgstr "Normal 6x6" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 coarse" +msgstr "Gruixut 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 fine" -msgstr "5x5 fine" +msgstr "Fina 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 coarse" +msgstr "Gruixut 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr "4x4 normal" +msgstr "Normal 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 fine" -msgstr "4x4 fine" +msgstr "Fina 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "3x3 normal" -msgstr "3x3 normal" +msgstr "Normal 3x3" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "2x2 normal" -msgstr "2x2 normal" +msgstr "Normal 2x2" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr "8x8 custom" +msgstr "A mida 8x8" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 custom" +msgstr "A mida 6x6" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 custom" +msgstr "A mida 5x5" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 custom" +msgstr "A mida 4x4" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr "3x3 custom" +msgstr "A mida 3x3" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" -msgstr "2x2 custom" +msgstr "A mida 2x2" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" -msgstr "Fast gray mode" +msgstr "Mode gris ràpid" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " -"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode més ràpid (baixa " +"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa " +"resolució." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "Lamp off time (minutes)" +msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" -msgstr "Turn lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "Turns the lamp off immediately." +msgstr "Apaga immediatament la llum." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" -msgstr "Red brightness" +msgstr "Brillantor del vermell" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal vermell de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" -msgstr "Green brightness" +msgstr "Brillantor del verd" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" -msgstr "Blue brightness" +msgstr "Brillantor del blau" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" -msgstr "Contrast red channel" +msgstr "Contrast del canal vermell" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal vermell de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" -msgstr "Contrast green channel" +msgstr "Contrast del canal verd" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Contrast blue channel" +msgstr "Contrast del canal blau" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -5159,22 +5370,22 @@ msgstr "Color24" #: backend/mustek_usb2.c:107 #, no-c-format msgid "Gray16" -msgstr "Gray16" +msgstr "Gris16" #: backend/mustek_usb2.c:108 #, no-c-format msgid "Gray8" -msgstr "Gray8" +msgstr "Gris8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "Reflective" +msgstr "Reflectant" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format msgid "Positive" -msgstr "Positive" +msgstr "Positiu" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format @@ -5182,28 +5393,28 @@ msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"40 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "Negative color" +msgstr "Color en negatiu" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "Negative gray" +msgstr "Gris en negatiu" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "48 bits color" +msgstr "Color de 48 bits" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "16 bits gray" +msgstr "Gris de 16 bits" #: backend/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format @@ -5211,13 +5422,14 @@ msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " -"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). " +"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la " +"resolució als valors automàtics." #: backend/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Button-controlled scan" +msgstr "Escaneig controlat pels botons" #: backend/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format @@ -5226,39 +5438,39 @@ msgid "" "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"“SCAN” button (for MP150) or “COLOR” button (for other models). To " -"cancel, press “GRAY” button." +"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. " +"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó " +"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»." #: backend/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Update button state" +msgstr "Actualitza l'estat del botó" #: backend/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "Button 1" +msgstr "Botó 1" #: backend/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "Button 2" +msgstr "Botó 2" #: backend/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "Type of original to scan" +msgstr "Tipus de l'original a escanejar" #: backend/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "Target operation type" +msgstr "Tipus de l'operació de destinació" #: backend/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "ADF Waiting Time" +msgstr "Temps d'espera per a l'ADF" #: backend/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format @@ -5266,158 +5478,158 @@ msgid "" "When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." +"Quan s'estableix, l'escàner cerca el temps d'espera en segons perquè " +"s'insereixi un document nou a l'alimentador automàtic de documents." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "Transparència" #: backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" -msgstr "Device-Settings" +msgstr "Ajustaments del dispositiu" #: backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" -msgstr "Lampswitch" +msgstr "Interruptor de la làmpada" #: backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es." #: backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc" #: backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc." #: backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Cau per a les dades de calibratge" #: backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge." #: backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" -msgstr "Performs calibration" +msgstr "Realitza el calibratge" #: backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" -msgstr "Speedup sensor" +msgstr "Sensor de l'acceleració" #: backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració." #: backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" -msgstr "Warmup-time" +msgstr "Temps d'escalfament" #: backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "Warmup-time in seconds." +msgstr "Temps d'escalfament en segons." #: backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" -msgstr "Lampoff-time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" #: backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "Lampoff-time in seconds." +msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons." #: backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" -msgstr "Analog frontend" +msgstr "Frontal analògic" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Red gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del vermell de l'AFE" #: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" -msgstr "Red offset" +msgstr "Desplaçament del vermell" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Red offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del vermell de l'AFE" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Green gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Green offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Blue gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Blue offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "Red lamp off" +msgstr "Llum vermella apagada" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Defines red lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "Green lamp off" +msgstr "Llum verda apagada" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Defines green lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "Blue lamp off" +msgstr "Llum blava apagada" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format @@ -5427,42 +5639,42 @@ msgstr "Color36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" -msgstr "Dithermap 1" +msgstr "Mapa amb trama 1" #: backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" -msgstr "Dithermap 2" +msgstr "Mapa amb trama 2" #: backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" -msgstr "Randomize" +msgstr "Aleatori" #: backend/pnm.c:168 #, no-c-format msgid "Source Selection" -msgstr "Source Selection" +msgstr "Selecció de la font" #: backend/pnm.c:205 #, no-c-format msgid "Image Enhancement" -msgstr "Image Enhancement" +msgstr "Millora de la imatge" #: backend/pnm.c:241 #, no-c-format msgid "Grayify" -msgstr "Grayify" +msgstr "Grisifica" #: backend/pnm.c:242 #, no-c-format msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "Load the image as grayscale." +msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos." #: backend/pnm.c:253 #, no-c-format msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "Three-Pass Simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format @@ -5470,13 +5682,13 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " "kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " -"kicks, it returns green, then blue, then red." +"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per " +"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al vermell." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format @@ -5485,51 +5697,53 @@ msgid "" "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " "option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " -"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir " +"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format msgid "" "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" -"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora " +"(brillantor i contrast)." #: backend/pnm.c:295 #, no-c-format msgid "Read only test-option" -msgstr "Read only test-option" +msgstr "Opció de prova per a només de lectura" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format msgid "Gamma Tables" -msgstr "Gamma Tables" +msgstr "Taules de gamma" #: backend/pnm.c:379 #, no-c-format msgid "Status Code Simulation" -msgstr "Status Code Simulation" +msgstr "Simulació del codi d'estat" #: backend/pnm.c:391 #, no-c-format msgid "Do not force status code" -msgstr "Do not force status code" +msgstr "No força el codi d'estat" #: backend/pnm.c:392 #, no-c-format msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "No força al dorsal a què retorni un codi d'estat." #: backend/pnm.c:403 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»" #: backend/pnm.c:404 #, no-c-format @@ -5537,13 +5751,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després " +"de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»" #: backend/pnm.c:418 #, no-c-format @@ -5551,13 +5765,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»" #: backend/pnm.c:431 #, no-c-format @@ -5565,13 +5779,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»" #: backend/pnm.c:444 #, no-c-format @@ -5579,13 +5793,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»" #: backend/pnm.c:457 #, no-c-format @@ -5593,13 +5807,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»" #: backend/pnm.c:471 #, no-c-format @@ -5607,13 +5821,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format @@ -5621,83 +5835,83 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "after sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " -"after sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat " +"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner." #: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" -msgstr "Lamp on" +msgstr "Encén la làmpada" #: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "Turn on scanner lamp" +msgstr "Encén la llum de l'escàner" #: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" -msgstr "Lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" #: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Turn off scanner lamp" +msgstr "Apaga la llum de l'escàner" #: backend/sm3840.c:760 #, no-c-format msgid "Lamp timeout" -msgstr "Lamp timeout" +msgstr "Temps d'espera de la làmpada" #: backend/sm3840.c:762 #, no-c-format msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar" #: backend/sm3840.c:772 #, no-c-format msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "Threshold value for lineart mode" +msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Document Feeder" +msgstr "Alimentador de documents" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" -msgstr "6x4 (inch)" +msgstr "6x4 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" -msgstr "8x10 (inch)" +msgstr "8x10 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "8.5x11 (inch)" +msgstr "8.5x11 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "Halftoning Unsupported" +msgstr "El semi to no està admès" #: backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "DispersedDot8x8" +msgstr "PuntDispers8x8" #: backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "DispersedDot16x16" +msgstr "PuntDispers16x16" #: backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format @@ -5708,31 +5922,33 @@ msgid "" "periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " -"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " -"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " -"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si " +"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es " +"llegeixen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és " +"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si " +"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de " +"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del " +"sistema." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament." #: backend/snapscan-options.c:117 #, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Focus point for scanning." +msgstr "Punt d'enfocament per escanejar." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" -msgstr "Preview mode" +msgstr "Mode de vista prèvia" #: backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format @@ -5740,13 +5956,14 @@ msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." +"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala " +"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i " +"detall." #: backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" -msgstr "Predefined settings" +msgstr "Ajustaments predeterminats" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format @@ -5754,53 +5971,53 @@ msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " -"like." +"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines " +"impreses i similars." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Marc" #: backend/snapscan-options.c:885 #, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Frame to be scanned" +msgstr "Marc a escanejar" #: backend/snapscan-options.c:897 #, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "Focus-mode" +msgstr "Mode de l'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:898 #, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Auto or manual focus" +msgstr "Enfocament automàtic o manual" #: backend/snapscan-options.c:911 #, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "Focus-point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:912 #, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "Focus point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" -msgstr "Colour lines per read" +msgstr "Línies de color per a la lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "Greyscale lines per read" +msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "webcam" +msgstr "Càmera web" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format @@ -5815,37 +6032,37 @@ msgstr "Color RGB" #: backend/stv680.h:117 #, no-c-format msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "Color RGB TEXT" +msgstr "Color RGB per al text" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid black" -msgstr "Solid black" +msgstr "Negre sòlid" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid white" -msgstr "Solid white" +msgstr "Blanc sòlid" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Color pattern" -msgstr "Color pattern" +msgstr "Patró per al color" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "Quadrícula" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "First entry" -msgstr "First entry" +msgstr "Primera entrada" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "Second entry" -msgstr "Second entry" +msgstr "Segona entrada" #: backend/test.c:165 #, no-c-format @@ -5853,13 +6070,13 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" +"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea " +"sobre com mostrar-la" #: backend/test.c:348 #, no-c-format msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "Hand-scanner simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/test.c:349 #, no-c-format @@ -5869,15 +6086,15 @@ msgid "" "allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " -"option also enables a fixed width of 11 cm." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir " +"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament. Aquesta opció també permet una amplada fixa d'11 cm." #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Three-pass simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/test.c:367 #, no-c-format @@ -5885,18 +6102,18 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " "transmitted." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " -"transmitted." +"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres " +"fotogrames." #: backend/test.c:382 #, no-c-format msgid "Set the order of frames" -msgstr "Set the order of frames" +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames" #: backend/test.c:383 #, no-c-format msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos." #: backend/test.c:416 #, no-c-format @@ -5904,18 +6121,18 @@ msgid "" "If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " "after 10 scans." msgstr "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be ‘empty’ " -"after 10 scans." +"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador " +"estarà «buit» després de 10 escaneigs." #: backend/test.c:431 #, no-c-format msgid "Special Options" -msgstr "Special Options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/test.c:444 #, no-c-format msgid "Select the test picture" -msgstr "Select the test picture" +msgstr "Selecciona la fotografia de prova" #: backend/test.c:446 #, no-c-format @@ -5927,17 +6144,18 @@ msgid "" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." msgstr "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " -"square." +"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n" +"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n" +"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n" +"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en " +"funció del mode.\n" +"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplada i una " +"alçada de 10 mm per quadrat." #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "Invert endianness" +msgstr "Inverteix la codificació «endian»" #: backend/test.c:468 #, no-c-format @@ -5946,59 +6164,62 @@ msgid "" "can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " "uses the correct endianness." msgstr "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " -"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " -"uses the correct endianness." +"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes " +"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits " +"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» " +"correcta." #: backend/test.c:484 #, no-c-format msgid "Read limit" -msgstr "Read limit" +msgstr "Límit en la lectura" #: backend/test.c:485 #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»." #: backend/test.c:498 #, no-c-format msgid "Size of read-limit" -msgstr "Size of read-limit" +msgstr "Mida per al límit en la lectura" #: backend/test.c:499 #, no-c-format msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al " +"«sane_read()»." #: backend/test.c:514 #, no-c-format msgid "Read delay" -msgstr "Read delay" +msgstr "Retard en la lectura" #: backend/test.c:515 #, no-c-format msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Duration of read-delay" +msgstr "Durada del retard en la lectura" #: backend/test.c:528 #, no-c-format msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a " +"través de la canonada." #: backend/test.c:543 #, no-c-format msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "Return-value of sane_read" +msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»" #: backend/test.c:545 #, no-c-format @@ -6007,24 +6228,24 @@ msgid "" "handling for scanning. All other status codes are for testing how the " "frontend handles them." msgstr "" -"Select the return-value of sane_read(). “Default” is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." +"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el " +"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a " +"provar com els maneja el frontal." #: backend/test.c:562 #, no-c-format msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "Loss of pixels per line" +msgstr "Pèrdua de píxels per línia" #: backend/test.c:564 #, no-c-format msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia." #: backend/test.c:577 #, no-c-format msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Fuzzy parameters" +msgstr "Paràmetres difusos" #: backend/test.c:578 #, no-c-format @@ -6032,23 +6253,25 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." +"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la " +"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»." #: backend/test.c:591 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Use non-blocking IO" +msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi" #: backend/test.c:592 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" +"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admès pel " +"frontal." #: backend/test.c:605 #, no-c-format msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "Offer select file descriptor" +msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat" #: backend/test.c:606 #, no-c-format @@ -6056,13 +6279,13 @@ msgid "" "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " "data." msgstr "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " -"data." +"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la " +"«sane_read()» retornarà dades." #: backend/test.c:619 #, no-c-format msgid "Enable test options" -msgstr "Enable test options" +msgstr "Habilita les opcions de prova" #: backend/test.c:620 #, no-c-format @@ -6070,28 +6293,29 @@ msgid "" "Enable various test options. This is for testing the ability of " "frontends to view and modify all the different SANE option types." msgstr "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of " -"frontends to view and modify all the different SANE option types." +"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat " +"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions " +"de SANE." #: backend/test.c:634 #, no-c-format msgid "Print options" -msgstr "Print options" +msgstr "Opcions per a la impressió" #: backend/test.c:635 #, no-c-format msgid "Print a list of all options." -msgstr "Print a list of all options." +msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions." #: backend/test.c:712 #, no-c-format msgid "Bool test options" -msgstr "Bool test options" +msgstr "Opcions per a la prova booleana" #: backend/test.c:725 #, no-c-format msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari" #: backend/test.c:727 #, no-c-format @@ -6099,13 +6323,14 @@ msgid "" "(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " "advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció " +"booleana normal." #: backend/test.c:743 #, no-c-format msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari" #: backend/test.c:745 #, no-c-format @@ -6114,14 +6339,15 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " -"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que " +"l'opció no pot ser establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si " +"premeu un botó al dispositiu)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "(3/6) Bool hard select" +msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari" #: backend/test.c:763 #, no-c-format @@ -6130,14 +6356,15 @@ msgid "" "That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " "by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " -"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser " +"establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al " +"dispositiu) i no el frontal no ho pot llegir." #: backend/test.c:781 #, no-c-format msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari" #: backend/test.c:782 #, no-c-format @@ -6145,13 +6372,15 @@ msgid "" "(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " "That means the option is read-only." msgstr "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." +"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només " +"lectura." #: backend/test.c:798 #, no-c-format msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "" +"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari" #: backend/test.c:799 #, no-c-format @@ -6159,13 +6388,15 @@ msgid "" "(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " "(and advanced) capabilities." msgstr "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " -"(and advanced) capabilities." +"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i emulades." #: backend/test.c:815 #, no-c-format msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "" +"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per " +"programari" #: backend/test.c:816 #, no-c-format @@ -6174,29 +6405,31 @@ msgid "" "(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " "backend." msgstr "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " -"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " -"backend." +"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot " +"establir-la automàticament el dorsal." #: backend/test.c:833 #, no-c-format msgid "Int test options" -msgstr "Int test options" +msgstr "Opcions per a la prova de l'enter" #: backend/test.c:846 #, no-c-format msgid "(1/6) Int" -msgstr "(1/6) Int" +msgstr "(1/6) Enter" #: backend/test.c:847 #, no-c-format msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a " +"un conjunt." #: backend/test.c:862 #, no-c-format msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "(2/6) Int constraint range" +msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter" #: backend/test.c:863 #, no-c-format @@ -6204,23 +6437,26 @@ msgid "" "(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " "is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " -"is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:879 #, no-c-format msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "(3/6) Int constraint word list" +msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter" #: backend/test.c:880 #, no-c-format msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i " +"restringida a un conjunt de llista de paraules." #: backend/test.c:895 #, no-c-format msgid "(4/6) Int array" -msgstr "(4/6) Int array" +msgstr "(4/6) Matriu amb un enter" #: backend/test.c:896 #, no-c-format @@ -6228,13 +6464,13 @@ msgid "" "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " "constraints." msgstr "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " -"constraints." +"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una " +"matriu sense restringir." #: backend/test.c:911 #, no-c-format msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "(5/6) Int array constraint range" +msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:912 #, no-c-format @@ -6242,13 +6478,14 @@ msgid "" "(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " "constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una " +"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:929 #, no-c-format msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "(6/6) Int array constraint word list" +msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:930 #, no-c-format @@ -6256,28 +6493,30 @@ msgid "" "(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " "list constraint." msgstr "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " -"list constraint." +"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i " +"usant una matriu amb una llista restringida de paraules." #: backend/test.c:946 #, no-c-format msgid "Fixed test options" -msgstr "Fixed test options" +msgstr "Opcions per a la prova fixa" #: backend/test.c:959 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "(1/3) Fixed" +msgstr "(1/3) Fixa" #: backend/test.c:960 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un " +"conjunt." #: backend/test.c:975 #, no-c-format msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules" #: backend/test.c:976 #, no-c-format @@ -6285,48 +6524,53 @@ msgid "" "(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim " +"32767,9999 i «quant» és 2,0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules" #: backend/test.c:993 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt " +"de llista de paraules." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format msgid "String test options" -msgstr "String test options" +msgstr "Opcions per a la prova de la cadena" #: backend/test.c:1021 #, no-c-format msgid "(1/3) String" -msgstr "(1/3) String" +msgstr "(1/3) Cadena" #: backend/test.c:1022 #, no-c-format msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir." #: backend/test.c:1039 #, no-c-format msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "(2/3) String constraint string list" +msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes" #: backend/test.c:1040 #, no-c-format msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "" +"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes." #: backend/test.c:1059 #, no-c-format msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes" #: backend/test.c:1060 #, no-c-format @@ -6334,23 +6578,23 @@ msgid "" "(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " "entries..." msgstr "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." +"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes. Conté algunes entrades més..." #: backend/test.c:1080 #, no-c-format msgid "Button test options" -msgstr "Button test options" +msgstr "Opcions per a la prova del botó" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) Botó" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format @@ -6360,129 +6604,130 @@ msgstr "Color 36" #: backend/umax.c:235 #, no-c-format msgid "Use Image Composition" -msgstr "Use Image Composition" +msgstr "Usa la composició de la imatge" #: backend/umax.c:236 #, no-c-format msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)" #: backend/umax.c:237 #, no-c-format msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)" #: backend/umax.c:238 #, no-c-format msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)" #: backend/umax.c:239 #, no-c-format msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)" #: backend/umax.c:240 #, no-c-format msgid "Ignore calibration" -msgstr "Ignore calibration" +msgstr "Ignora el calibratge" #: backend/umax.c:5733 #, no-c-format msgid "Disable pre focus" -msgstr "Disable pre focus" +msgstr "Inhabilita l'enfocament previ" #: backend/umax.c:5734 #, no-c-format msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "Do not calibrate focus" +msgstr "No calibris l'enfocament" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr "Manual pre focus" +msgstr "Enfocament previ manual" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format msgid "Fix focus position" -msgstr "Fix focus position" +msgstr "Fixa la posició de l'enfocament" #: backend/umax.c:5769 #, no-c-format msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "Lens calibration in doc position" +msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5770 #, no-c-format msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5781 #, no-c-format msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "Holder focus position 0mm" +msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm" #: backend/umax.c:5782 #, no-c-format msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "" +"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm" #: backend/umax.c:5885 #, no-c-format msgid "Calibration mode" -msgstr "Calibration mode" +msgstr "Mode del calibratge" #: backend/umax.c:5886 #, no-c-format msgid "Define calibration mode" -msgstr "Define calibration mode" +msgstr "Defineix el mode del calibratge" #: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "Sets lamp on/off" +msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada" #: backend/umax_pp.c:649 #, no-c-format msgid "UTA on" -msgstr "UTA on" +msgstr "Activa l'UTA" #: backend/umax_pp.c:650 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "Sets UTA on/off" +msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu" #: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Desplaçament" #: backend/umax_pp.c:773 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Color channels offset settings" +msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color" #: backend/umax_pp.c:780 #, no-c-format msgid "Gray offset" -msgstr "Gray offset" +msgstr "Desplaçament del gris" #: backend/umax_pp.c:781 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Sets gray channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris" #: backend/umax_pp.c:793 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Sets red channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal vermell" #: backend/umax_pp.c:805 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Sets green channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd" #: backend/umax_pp.c:817 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Sets blue channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/ca@valencia.po index d22038d..1ec2034 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -1,94 +1,69 @@ -# English translations for sane-backends package. -# Copyright (C) 2017 The SANE developers +# Copyright (C) 2018 The SANE developers # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. -# Automatically generated, 2017. -# -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# -# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in -# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. # +# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: en@boldquot\n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format msgid "Number of options" -msgstr "Number of options" +msgstr "Nombre d'opcions" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "Standard" +msgstr "Estàndard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" -msgstr "Geometry" +msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Millora" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" -msgstr "Advanced" +msgstr "Avançat" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format @@ -98,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format msgid "Preview" -msgstr "Preview" +msgstr "Vista prèvia" #: include/sane/saneopts.h:163 #, no-c-format msgid "Force monochrome preview" -msgstr "Force monochrome preview" +msgstr "Força la vista prèvia en monocrom" #: include/sane/saneopts.h:164 #, no-c-format msgid "Bit depth" -msgstr "Bit depth" +msgstr "Bits de profunditat" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" -msgstr "Scan mode" +msgstr "Mode d'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:166 #, no-c-format msgid "Scan speed" -msgstr "Scan speed" +msgstr "Velocitat de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:167 #, no-c-format msgid "Scan source" -msgstr "Scan source" +msgstr "Font de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:168 #, no-c-format msgid "Force backtracking" -msgstr "Force backtracking" +msgstr "Força el retrocés" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Top-left x" +msgstr "A dalt-esquerra X" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Top-left y" +msgstr "A dalt-esquerra Y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Bottom-right x" +msgstr "A baix-dreta X" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Bottom-right y" +msgstr "A baix-dreta Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" -msgstr "Scan resolution" +msgstr "Resolució de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:174 #, no-c-format msgid "X-resolution" -msgstr "X-resolution" +msgstr "Resolució X" #: include/sane/saneopts.h:175 #, no-c-format msgid "Y-resolution" -msgstr "Y-resolution" +msgstr "Resolució Y" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "Page width" +msgstr "Amplària de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:177 #, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "Page height" +msgstr "Alçària de la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format msgid "Use custom gamma table" -msgstr "Use custom gamma table" +msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada" #: include/sane/saneopts.h:179 #, no-c-format msgid "Image intensity" -msgstr "Image intensity" +msgstr "Intensitat de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:180 #, no-c-format msgid "Red intensity" -msgstr "Red intensity" +msgstr "Intensitat del roig" #: include/sane/saneopts.h:181 #, no-c-format msgid "Green intensity" -msgstr "Green intensity" +msgstr "Intensitat del verd" #: include/sane/saneopts.h:182 #, no-c-format msgid "Blue intensity" -msgstr "Blue intensity" +msgstr "Intensitat del blau" #: include/sane/saneopts.h:183 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "Brightness" +msgstr "Brillantor" #: include/sane/saneopts.h:184 #, no-c-format @@ -215,230 +190,230 @@ msgstr "Contrast" #: include/sane/saneopts.h:185 #, no-c-format msgid "Grain size" -msgstr "Grain size" +msgstr "Mida del gra" #: include/sane/saneopts.h:186 #, no-c-format msgid "Halftoning" -msgstr "Halftoning" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:187 #, no-c-format msgid "Black level" -msgstr "Black level" +msgstr "Nivell de negre" #: include/sane/saneopts.h:188 #, no-c-format msgid "White level" -msgstr "White level" +msgstr "Nivell de blanc" #: include/sane/saneopts.h:189 #, no-c-format msgid "White level for red" -msgstr "White level for red" +msgstr "Nivell de blanc per al roig" #: include/sane/saneopts.h:190 #, no-c-format msgid "White level for green" -msgstr "White level for green" +msgstr "Nivell de blanc per al verd" #: include/sane/saneopts.h:191 #, no-c-format msgid "White level for blue" -msgstr "White level for blue" +msgstr "Nivell de blanc per al blau" #: include/sane/saneopts.h:192 #, no-c-format msgid "Shadow" -msgstr "Shadow" +msgstr "Ombra" #: include/sane/saneopts.h:193 #, no-c-format msgid "Shadow for red" -msgstr "Shadow for red" +msgstr "Ombra per al roig" #: include/sane/saneopts.h:194 #, no-c-format msgid "Shadow for green" -msgstr "Shadow for green" +msgstr "Ombra per al verd" #: include/sane/saneopts.h:195 #, no-c-format msgid "Shadow for blue" -msgstr "Shadow for blue" +msgstr "Ombra per al blau" #: include/sane/saneopts.h:196 #, no-c-format msgid "Highlight" -msgstr "Highlight" +msgstr "Llum intensa" #: include/sane/saneopts.h:197 #, no-c-format msgid "Highlight for red" -msgstr "Highlight for red" +msgstr "Llum intensa per al roig" #: include/sane/saneopts.h:198 #, no-c-format msgid "Highlight for green" -msgstr "Highlight for green" +msgstr "Llum intensa per al verd" #: include/sane/saneopts.h:199 #, no-c-format msgid "Highlight for blue" -msgstr "Highlight for blue" +msgstr "Llum intensa per al blau" #: include/sane/saneopts.h:200 #, no-c-format msgid "Hue" -msgstr "Hue" +msgstr "To" #: include/sane/saneopts.h:201 #, no-c-format msgid "Saturation" -msgstr "Saturation" +msgstr "Saturació" #: include/sane/saneopts.h:202 #, no-c-format msgid "Filename" -msgstr "Filename" +msgstr "Nom de fitxer" #: include/sane/saneopts.h:203 #, no-c-format msgid "Halftone pattern size" -msgstr "Halftone pattern size" +msgstr "Mida del patró per al semi to" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" -msgstr "Halftone pattern" +msgstr "Patró per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:205 #, no-c-format msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "Bind X and Y resolution" +msgstr "Enllaça les resolucions X i Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" -msgstr "Negative" +msgstr "Negatiu" #: include/sane/saneopts.h:207 #, no-c-format msgid "Quality calibration" -msgstr "Quality calibration" +msgstr "Calibratge de la qualitat" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Double Optical Resolution" +msgstr "Dobla la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format msgid "Bind RGB" -msgstr "Bind RGB" +msgstr "Enllaça el RGB" #: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 #, no-c-format msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" +msgstr "Llindar" #: include/sane/saneopts.h:211 #, no-c-format msgid "Analog gamma correction" -msgstr "Analog gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:212 #, no-c-format msgid "Analog gamma red" -msgstr "Analog gamma red" +msgstr "Gamma analògica vermella" #: include/sane/saneopts.h:213 #, no-c-format msgid "Analog gamma green" -msgstr "Analog gamma green" +msgstr "Gamma analògica verda" #: include/sane/saneopts.h:214 #, no-c-format msgid "Analog gamma blue" -msgstr "Analog gamma blue" +msgstr "Gamma analògica blava" #: include/sane/saneopts.h:215 #, no-c-format msgid "Bind analog gamma" -msgstr "Bind analog gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "Warmup lamp" +msgstr "Escalfament de la làmpada" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "Cal. exposure-time" +msgstr "Cal. el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:218 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "Cal. exposure-time for red" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al roig" #: include/sane/saneopts.h:219 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "Cal. exposure-time for green" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd" #: include/sane/saneopts.h:221 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "Cal. exposure-time for blue" +msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau" #: include/sane/saneopts.h:222 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time" -msgstr "Scan exposure-time" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:223 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "Scan exposure-time for red" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al roig" #: include/sane/saneopts.h:224 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "Scan exposure-time for green" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd" #: include/sane/saneopts.h:226 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "Scan exposure-time for blue" +msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau" #: include/sane/saneopts.h:227 #, no-c-format msgid "Set exposure-time" -msgstr "Set exposure-time" +msgstr "Estableix el temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:228 #, no-c-format msgid "Cal. lamp density" -msgstr "Cal. lamp density" +msgstr "Cal. densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:229 #, no-c-format msgid "Scan lamp density" -msgstr "Scan lamp density" +msgstr "Densitat de la llum en escanejar" #: include/sane/saneopts.h:230 #, no-c-format msgid "Set lamp density" -msgstr "Set lamp density" +msgstr "Estableix la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 #, no-c-format msgid "Lamp off at exit" -msgstr "Lamp off at exit" +msgstr "Apaga la làmpada en eixir" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format @@ -446,38 +421,38 @@ msgid "" "Read-only option that specifies how many options a specific devices " "supports." msgstr "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " -"supports." +"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un " +"dispositiu específic." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Source, mode and resolution options" +msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "Scan area and media size options" +msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport" #: include/sane/saneopts.h:250 #, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "Image modification options" +msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge" #: include/sane/saneopts.h:251 #, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware specific options" +msgstr "Opcions específiques del maquinari" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "Scanner sensors and buttons" +msgstr "Sensors i botons de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "Request a preview-quality scan." +msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:258 #, no-c-format @@ -486,9 +461,10 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " -"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " -"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." +"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode monocrom. En un " +"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un " +"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps " +"d'escaneig de la vista prèvia." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format @@ -496,63 +472,64 @@ msgid "" "Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " "for multibit scans." msgstr "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for “[1mline-art[0m” and " -"8 for multibit scans." +"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb " +"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." +msgstr "" +"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)." #: include/sane/saneopts.h:271 #, no-c-format msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds." +msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner." #: include/sane/saneopts.h:274 #, no-c-format msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)." +msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)." #: include/sane/saneopts.h:277 #, no-c-format msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "Controls whether backtracking is forced." +msgstr "Controla si es forçarà el retrocés." #: include/sane/saneopts.h:280 #, no-c-format msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "Top-left x position of scan area." +msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:283 #, no-c-format msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "Top-left y position of scan area." +msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:286 #, no-c-format msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "Bottom-right x position of scan area." +msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:289 #, no-c-format msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "Bottom-right y position of scan area." +msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig." #: include/sane/saneopts.h:292 #, no-c-format msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:295 #, no-c-format msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image." +msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format @@ -560,20 +537,21 @@ msgid "" "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "sheet-fed scans." msgstr "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " -"sheet-fed scans." +"Especifica l'amplària del suport. Es requereix per a centrar " +"automàticament els escanejos dels fulls." #: include/sane/saneopts.h:305 #, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Specifies the height of the media." +msgstr "Especifica l'alçària del suport." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format msgid "" "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" -"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o " +"personalitzada." #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format @@ -582,34 +560,34 @@ msgid "" "red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " "gamma table)." msgstr "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " -"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " -"gamma table)." +"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció " +"afectarà igualment els canals roig, verd i blau alhora (és a dir, " +"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)." #: include/sane/saneopts.h:317 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "Gamma-correction table for the red band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella." #: include/sane/saneopts.h:320 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "Gamma-correction table for the green band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda." #: include/sane/saneopts.h:323 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "Gamma-correction table for the blue band." +msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava." #: include/sane/saneopts.h:326 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:329 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format @@ -617,85 +595,95 @@ msgid "" "Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " "in sharper images." msgstr "" -"Selects the “[1mgraininess[0m” of the acquired image. Smaller values " -"result in sharper images." +"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits " +"resulten en imatges més definides." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." +msgstr "" +"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to " +"(tramat)." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "Selects what radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»." #: include/sane/saneopts.h:345 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Selects what red radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:348 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." msgstr "" -"Selects what blue radiance level should be considered “[1mwhite[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«blanc»." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Selects what red radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:360 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Selects what blue radiance level should be considered “[1mblack[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«negre»." #: include/sane/saneopts.h:365 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." msgstr "" -"Selects what red radiance level should be considered “[1mfull red[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar " +"«totalment roig»." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format msgid "" "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Selects what green radiance level should be considered “[1mfull " -"green[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar " +"«totalment verd»." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format msgid "" "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" -"Selects what blue radiance level should be considered “[1mfull blue[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar " +"«totalment blau»." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "Controls the “[1mhue[0m” (blue-level) of the acquired image." +msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format @@ -703,13 +691,14 @@ msgid "" "The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " "when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" -"The saturation level controls the amount of “[1mblooming[0m” that occurs " -"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es " +"produeix en obtindre una imatge amb una càmera. Els valors més grans " +"causen més enlluernament." #: include/sane/saneopts.h:382 #, no-c-format msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "The filename of the image to be loaded." +msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà." #: include/sane/saneopts.h:385 #, no-c-format @@ -717,175 +706,176 @@ msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" -"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " -"halftoned images." +"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a " +"escanejar les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." msgstr "" -"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." +"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar " +"les imatges amb semi to." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Use same values for X and Y resolution" +msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Swap black and white" +msgstr "Intercanvia el negre i el blanc" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Do a quality white-calibration" +msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Use lens that doubles optical resolution" +msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "In RGB-mode use same values for each color" +msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "Select minimum-brightness to get a white point" +msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtindre un punt blanc" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analog gamma-correction" +msgstr "Correcció de la gamma analògica" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al roig" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Warmup lamp before scanning" +msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Define exposure-time for calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "Define exposure-time for red calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del roig" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "Define exposure-time for green calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "Define exposure-time for blue calibration" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Define exposure-time for scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Define exposure-time for red scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del roig" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Define exposure-time for green scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Define exposure-time for blue scan" +msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Enable selection of exposure-time" +msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Define lamp density for calibration" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Define lamp density for scan" +msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Enable selection of lamp density" +msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "Turn off lamp when program exits" +msgstr "Apaga la làmpada quan se isca del programa" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scan button" +msgstr "Botó de l'escàner" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "Email button" +msgstr "Botó del correu electrònic" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Fax button" +msgstr "Botó del fax" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Copy button" +msgstr "Botó per a copiar" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "PDF button" +msgstr "Botó de PDF" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "Cancel button" +msgstr "Botó per a cancel·lar" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "Page loaded" +msgstr "S'ha carregat la pàgina" #: include/sane/saneopts.h:451 #, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "Cover open" +msgstr "La tapa es troba oberta" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format @@ -895,117 +885,117 @@ msgstr "Color" #: include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format msgid "Color Lineart" -msgstr "Color Lineart" +msgstr "Color per a l'art lineal" #: include/sane/saneopts.h:456 #, no-c-format msgid "Color Halftone" -msgstr "Color Halftone" +msgstr "Color per al semi to" #: include/sane/saneopts.h:457 #, no-c-format msgid "Gray" -msgstr "Gray" +msgstr "Gris" #: include/sane/saneopts.h:458 #, no-c-format msgid "Halftone" -msgstr "Halftone" +msgstr "Semi to" #: include/sane/saneopts.h:459 #, no-c-format msgid "Lineart" -msgstr "Lineart" +msgstr "Art lineal" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "Success" +msgstr "Correcte" #: backend/sane_strstatus.c:62 #, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "Operation not supported" +msgstr "Operació no admesa" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format msgid "Operation was cancelled" -msgstr "Operation was cancelled" +msgstr "L'operació ha estat cancel·lada" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "Device busy" +msgstr "Dispositiu ocupat" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "Invalid argument" +msgstr "Argument no vàlid" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "End of file reached" +msgstr "S'ha arribat al final del fitxer" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Document feeder jammed" +msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Document feeder out of documents" +msgstr "L'alimentador de documents està buit" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "Scanner cover is open" +msgstr "La tapa de l'escàner està oberta" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "Error during device I/O" +msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "Out of memory" +msgstr "Memòria exhaurida" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "Access to resource has been denied" +msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "Lamp not ready, please retry" +msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "Scanner mechanism locked for transport" +msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format msgid "Defaults" -msgstr "Defaults" +msgstr "Predeterminats" #: backend/artec_eplus48u.c:2876 #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "Set default values for enhancement controls." +msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" -msgstr "Calibration" +msgstr "Calibratge" #: backend/artec_eplus48u.c:2941 #, no-c-format msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "Calibrate before next scan" +msgstr "Calibra abans del següent escaneig" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format @@ -1013,13 +1003,14 @@ msgid "" "If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " "Otherwise, calibration is performed only before the first start." msgstr "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " -"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent " +"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del " +"primer inici." #: backend/artec_eplus48u.c:2954 #, no-c-format msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "Only perform shading-correction" +msgstr "Realitza només la correcció de les ombres" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format @@ -1028,801 +1019,817 @@ msgid "" "The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " "or from the configuration file, are used." msgstr "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " -"or from the configuration file, are used." +"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres " +"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al " +"guany, desplaçament i temps d'exposició, siga els integrats o des del " +"fitxer de configuració." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format msgid "Button state" -msgstr "Button state" +msgstr "Botó per a l'estat" #: backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "Number of the frame to scan" +msgstr "Número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:779 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "Selects the number of the frame to scan" +msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar" #: backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Escaneja a dues cares" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el " +"revers del document" #: backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "Calibrate Scanner" +msgstr "Calibratge de l'escàner" #: backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "Force scanner calibration before scan" +msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig" #: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" -msgstr "Grayscale scan" +msgstr "Escaneja en escala de grisos" #: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "Do a grayscale rather than color scan" +msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color" #: backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" -msgstr "Analog Gain" +msgstr "Guany analògic" #: backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" +msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD" #: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" -msgstr "Gamma Correction" +msgstr "Correcció de la gamma" #: backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve" +msgstr "" +"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma" #: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 #, no-c-format msgid "Raw" -msgstr "Raw" +msgstr "En brut" #: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 #: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 #, no-c-format msgid "Fine color" -msgstr "Fine color" +msgstr "Color fi" #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" -msgstr "No transparency correction" +msgstr "Sense correcció de la transparència" #: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 #, no-c-format msgid "Correction according to film type" -msgstr "Correction according to film type" +msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula" #: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 #, no-c-format msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "Correction according to transparency ratio" +msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència" #: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 #, no-c-format msgid "Negatives" -msgstr "Negatives" +msgstr "Negatius" #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" -msgstr "Slides" +msgstr "Diapositives" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Automàtic" #: backend/canon.c:186 #, no-c-format msgid "Normal speed" -msgstr "Normal speed" +msgstr "Velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/2 normal speed" -msgstr "1/2 normal speed" +msgstr "1/2 de la velocitat normal" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/3 normal speed" -msgstr "1/3 normal speed" +msgstr "1/3 de la velocitat normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "rounded parameter" +msgstr "Paràmetre arrodonit" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" -msgstr "unknown" +msgstr "Desconegut" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" -msgstr "ADF jam" +msgstr "S'ha embussat l'ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" -msgstr "lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" -msgstr "scan head positioning error" +msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" -msgstr "CPU check error" +msgstr "Error en comprobar la CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" -msgstr "RAM check error" +msgstr "Error en comprobar la RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" -msgstr "ROM check error" +msgstr "Error en comprobar la ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" -msgstr "hardware check error" +msgstr "Error en comprobar el maquinari" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "transparency unit lamp failure" +msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "transparency unit scan head positioning failure" +msgstr "" +"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de " +"transparència" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" -msgstr "parameter list length error" +msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" -msgstr "invalid command operation code" +msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" -msgstr "invalid field in CDB" +msgstr "Camp no vàlid al CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" -msgstr "unsupported LUN" +msgstr "LUN no admés" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "invalid field in parameter list" +msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" -msgstr "command sequence error" +msgstr "Error en la seqüència d'ordres" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" -msgstr "too many windows specified" +msgstr "S'han especificat massa finestres" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "medium not present" +msgstr "No es troba el suport" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "invalid bit IDENTIFY message" +msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" -msgstr "option not connect" +msgstr "L'opció no connectar" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "power on reset / bus device reset" +msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "parameter changed by another initiator" +msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" -msgstr "no additional sense information" +msgstr "Sense informació addicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" -msgstr "reselect failure" +msgstr "Fallada en tornar a seleccionar" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" -msgstr "SCSI parity error" +msgstr "Error de paritat SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "initiator detected error message received" +msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "invalid message error" +msgstr "Error de missatge no vàlid" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" -msgstr "timeout error" +msgstr "Error de caducitat" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" -msgstr "transparency unit shading error" +msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" -msgstr "lamp not stabilized" +msgstr "La llum no està estabilitzada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" -msgstr "film scanner" +msgstr "Escàner de pel·lícula" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" -msgstr "flatbed scanner" +msgstr "Escàner de superfície plana" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" -msgstr "Film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" +msgstr "" +"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" -msgstr "Negative film type" +msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" -msgstr "Selects the negative film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" -msgstr "Hardware resolution" +msgstr "Resolució del maquinari" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "Use only hardware resolutions" +msgstr "Usa només les resolucions del maquinari" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" -msgstr "Focus" +msgstr "Enfocament" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" -msgstr "Auto focus" +msgstr "Enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Enable/disable auto focus" +msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "Auto focus only once" +msgstr "Enfocament automàtic només una vegada" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "Do auto focus only once between ejects" +msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" -msgstr "Manual focus position" +msgstr "Posició manual de l'enfocament" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." +msgstr "" +"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic " +"(predeterminat: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "Scan margins" +msgstr "Escaneja els marges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" -msgstr "Extra color adjustments" +msgstr "Ajustaments addicionals per al color" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" -msgstr "Mirror image" +msgstr "Emmiralla la imatge" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "Mirror the image horizontally" +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" -msgstr "Auto exposure" +msgstr "Exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" +msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" -msgstr "Calibration now" +msgstr "Calibratge ara" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "Execute calibration *now*" +msgstr "Executa el calibratge *ara*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" -msgstr "Self diagnosis" +msgstr "Autodiagnòstic" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "Perform scanner self diagnosis" +msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" -msgstr "Reset scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" -msgstr "Reset the scanner" +msgstr "Reinicia l'escàner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" -msgstr "Medium handling" +msgstr "Maneja el suport" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" -msgstr "Eject film after each scan" +msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" +msgstr "" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada " +"escaneig" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" -msgstr "Eject film before exit" +msgstr "Expulsa la pel·lícula abans d'eixir" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans d'eixir del " +"programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" -msgstr "Eject film now" +msgstr "Expulsa la pel·lícula ara" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" -msgstr "Eject the film *now*" +msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Extres de l'alimentador de documents" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" -msgstr "Flatbed only" +msgstr "Només de superfície plana" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" +msgstr "" +"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la " +"superfície plana" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" -msgstr "Transparency unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" +msgstr "" +"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat " +"adaptadora de pel·lícula)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" -msgstr "Negative film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" -msgstr "Positive or negative film" +msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" -msgstr "Density control" +msgstr "Control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" -msgstr "Transparency ratio" +msgstr "Relació de transparència" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" -msgstr "Select film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" -msgstr "Select the film type" +msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" -msgstr "Flatbed" +msgstr "De superfície plana" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "ADF Front" +msgstr "ADF per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "ADF Back" +msgstr "ADF per al revers" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "ADF Duplex" +msgstr "ADF per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Card Front" +msgstr "Targeta per a l'anvers" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "Card Back" +msgstr "Targeta per al revers" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Card Duplex" +msgstr "Targeta per a les dues cares" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "Red" +msgstr "Roig" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "Green" +msgstr "Verd" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "Blue" +msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "Enhance Red" +msgstr "Roig realçat" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "Enhance Green" +msgstr "Verd realçat" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "Enhance Blue" +msgstr "Blau realçat" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "None" +msgstr "Cap" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "Software blank skip percentage" +msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge " +"baix de píxels foscos" #: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" -msgstr "Simplex" +msgstr "Una cara" #: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 #: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 #: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Dues cares" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" -msgstr "Transparency Unit" +msgstr "Unitat per a la transparència" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Automatic Document Feeder" +msgstr "Alimentador automàtic de documents" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" -msgstr "Positive Film" +msgstr "Pel·lícula en positiu" #: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" -msgstr "Negative Film" +msgstr "Pel·lícula en negatiu" #: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" -msgstr "Focus on glass" +msgstr "Enfocament sobre el vidre" #: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "Focus 2.5mm above glass" +msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre" #: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 #: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "Halftone A (Hard Tone)" +msgstr "Semi to A (to dur)" #: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 #: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "Halftone B (Soft Tone)" +msgstr "Semi to B (to suau)" #: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 #: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "Halftone C (Net Screen)" +msgstr "Semi to C (matisat)" #: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 #: backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" +msgstr "Trama A (bayer 4x4)" #: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 #: backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" +msgstr "Trama B (espiral 4x4)" #: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 #: backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" +msgstr "Trama C (matisat 4x4)" #: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 #: backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" +msgstr "Trama D (matisat 8x4)" #: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "Text Enhanced Technology" +msgstr "Tecnologia per a la millora del text" #: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" -msgstr "Download pattern A" +msgstr "Descarrega el patró A" #: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" -msgstr "Download pattern B" +msgstr "Descarrega el patró B" #: backend/epson.c:631 #, no-c-format msgid "No Correction" -msgstr "No Correction" +msgstr "Sense correcció" #: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" -msgstr "User defined" +msgstr "Definit per l'usuari" #: backend/epson.c:633 #, no-c-format msgid "Impact-dot printers" -msgstr "Impact-dot printers" +msgstr "Impressores matricials" #: backend/epson.c:634 #, no-c-format msgid "Thermal printers" -msgstr "Thermal printers" +msgstr "Impressores tèrmiques" #: backend/epson.c:635 #, no-c-format msgid "Ink-jet printers" -msgstr "Ink-jet printers" +msgstr "Impressores d'injecció de tinta" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "CRT monitors" +msgstr "Monitors CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" -msgstr "Default" +msgstr "Predeterminat" #: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" -msgstr "High density printing" +msgstr "Impressió d'alta densitat" #: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" -msgstr "Low density printing" +msgstr "Impressió de baixa densitat" #: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" -msgstr "High contrast printing" +msgstr "Impressió d'alt contrast" #: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "User defined (Gamma=1.0)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)" #: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "User defined (Gamma=1.8)" +msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)" #: backend/epson.c:757 #, no-c-format @@ -1832,18 +1839,18 @@ msgstr "CD" #: backend/epson.c:758 #, no-c-format msgid "A5 portrait" -msgstr "A5 portrait" +msgstr "A5 retrat" #: backend/epson.c:759 #, no-c-format msgid "A5 landscape" -msgstr "A5 landscape" +msgstr "A5 apaïsat" #: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 #: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 #, no-c-format msgid "Letter" -msgstr "Letter" +msgstr "Carta" #: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 #: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 @@ -1855,166 +1862,167 @@ msgstr "A4" #: backend/epson.c:762 #, no-c-format msgid "Max" -msgstr "Max" - -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +msgstr "Màx" + +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" -msgstr "Scan Mode" +msgstr "Mode d'escaneig" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." -msgstr "Selects the halftone." +msgstr "Selecciona el semi to." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" -msgstr "Dropout" +msgstr "Exclusió" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." -msgstr "Selects the dropout." +msgstr "Selecciona el que s'exclourà." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." -msgstr "Selects the brightness." +msgstr "Selecciona la brillantor." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" -msgstr "Sharpness" +msgstr "Agudesa" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" -msgstr "Color correction" +msgstr "Correcció del color" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "Sets the color correction table for the selected output device." +msgstr "" +"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu d'eixida " +"seleccionat." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" -msgstr "Color correction coefficients" +msgstr "Coeficients per a la correcció del color" #: backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "Matrix multiplication of RGB" +msgstr "Matriu de multiplicació del RGB" #: backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" -msgstr "Shift green to red" +msgstr "Canvia de verd a roig" #: backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" -msgstr "Shift green to blue" +msgstr "Canvia de verd a blau" #: backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" -msgstr "Shift red to green" +msgstr "Canvia de roig a verd" #: backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" -msgstr "Shift red to blue" +msgstr "Canvia de roig a blau" #: backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" -msgstr "Shift blue to green" +msgstr "Canvia de blau a verd" #: backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" -msgstr "Shift blue to red" +msgstr "Canvia de blau a roig" #: backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" -msgstr "Controls green level" +msgstr "Controla el nivell de verd" #: backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "Adds to red based on green level" +msgstr "Afig roig en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "Adds to blue based on green level" +msgstr "Afig blau en funció del nivell de verd" #: backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "Adds to green based on red level" +msgstr "Afig verd en funció del nivell de roig" #: backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" -msgstr "Controls red level" +msgstr "Controla el nivell de roig" #: backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "Adds to blue based on red level" +msgstr "Afig blau en funció del nivell de roig" #: backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "Adds to green based on blue level" +msgstr "Afig verd en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "Adds to red based on blue level" +msgstr "Afig roig en funció del nivell de blau" #: backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" -msgstr "Controls blue level" +msgstr "Controla el nivell de blau" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Mirror the image." +msgstr "Emmiralla la imatge." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" -msgstr "Fast preview" +msgstr "Vista prèvia ràpida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" -msgstr "Auto area segmentation" +msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea" #: backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" -msgstr "Short resolution list" +msgstr "Llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" -msgstr "Display short resolution list" +msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format @@ -2024,57 +2032,57 @@ msgstr "Zoom" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" +msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner" #: backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" -msgstr "Quick format" +msgstr "Format ràpid" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" -msgstr "Optional equipment" +msgstr "Equipament opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "Eject" +msgstr "Expulsa" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Eject the sheet in the ADF" +msgstr "Expulsa el full de l'ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" -msgstr "Auto eject" +msgstr "Expulsa automàticament" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Eject document after scanning" +msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF Mode" +msgstr "Mode ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" +msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" -msgstr "Bay" +msgstr "Badia" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" -msgstr "Select bay to scan" +msgstr "Selecciona la badia per escanejar" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format @@ -2082,25 +2090,27 @@ msgid "" "Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " "the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " -"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista " +"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual " +"es pot descarregar a l'escàner." #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format msgid "Focus Position" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Posició de l'enfocament" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format msgid "" "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "" -"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre " +"del vidre" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "Wait for Button" +msgstr "Espera pel botó" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2108,14 +2118,15 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " -"pressed to actually start the scan process." +"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es prema el " +"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" -msgstr "Infrared" +msgstr "Infraroigs" +# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners #: backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" @@ -2124,588 +2135,614 @@ msgstr "TPU8x10" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" -msgstr "Positive Slide" +msgstr "Diapositiva en positiu" #: backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" -msgstr "Negative Slide" +msgstr "Diapositiva en negatiu" +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "Built in CCT profile" +msgstr "Incorpora el perfil CCT" #: backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "User defined CCT profile" +msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" -msgstr "On" +msgstr "Actiu" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "Inactiu" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" -msgstr "Dither" +msgstr "Tramat" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "Diffusion" +msgstr "Difusió" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" -msgstr "White" +msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" -msgstr "Black" +msgstr "Negre" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "Continue" +msgstr "Continua" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "Stop" +msgstr "Atura" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "10mm" +msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "15mm" +msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "20mm" +msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horitzontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "Horizontal bold" +msgstr "Horitzontal en negre" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Horizontal narrow" +msgstr "Horitzontal estreta" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "Vertical bold" +msgstr "Vertical en negre" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "Top to bottom" +msgstr "De dalt a baix" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "Bottom to top" +msgstr "De baix a dalt" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" -msgstr "Front" +msgstr "Anvers" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "Back" +msgstr "Revers" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "Gamma function exponent" +msgstr "Exponent de la funció gamma" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "Changes intensity of midtones" +msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "Reverse image format" +msgstr "Format d'imatge inversa" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halftone type" +msgstr "Tipus de semi to" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "Control type of halftone filter" +msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "Control pattern of halftone filter" +msgstr "Controla el patró del filtre del semi to" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "Outline" +msgstr "Contorn" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Perform outline extraction" +msgstr "Realitza l'extracció del contorn" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Emphasis" +msgstr "Èmfasi" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" +msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Separation" +msgstr "Separació" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Enable automatic separation of image and text" +msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "Mirroring" +msgstr "Emmiralla" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Reflect output image horizontally" +msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge d'eixida" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "White level follower" +msgstr "Seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Control white level follower" +msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "BP filter" +msgstr "Filtre per al bolígraf" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" +msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "Enable smoothing for improved OCR" +msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gamma curve" +msgstr "Corba amb interval" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" +msgstr "" +"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no funcionar" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "Threshold curve" +msgstr "Corba del llindar" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior " +"de les dues podria no ser lineal" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Threshold white" +msgstr "Llindar al blanc" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" +msgstr "" +"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "Noise removal" +msgstr "Eliminació del soroll" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "Matrix 5x5" +msgstr "Matriu 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Remove 5 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "Matrix 4x4" +msgstr "Matriu 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Remove 4 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "Matrix 3x3" +msgstr "Matriu 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Remove 3 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "Matrix 2x2" +msgstr "Matriu 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "Remove 2 pixel square noise" +msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "Variance" +msgstr "Variància" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" +msgstr "" +"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual " +"que 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "Auto width detection" +msgstr "Detecció automàtica de l'amplària" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." +msgstr "" +"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de " +"l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "Auto length detection" +msgstr "Detecció automàtica de la llargada" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." +msgstr "" +"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns " +"frontals." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "Compression" +msgstr "Compressió" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" +msgstr "" +"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de " +"frontal" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "Compression argument" +msgstr "Argument per a la compressió" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " -"is same as 4" +"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. " +"0 (predeterminat) és igual que 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "DF action" +msgstr "Acció per a la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "Action following double feed error" +msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "DF skew" +msgstr "Inclinació per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "Enable double feed error due to skew" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "DF thickness" +msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" +msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "DF length" +msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "Enable double feed error due to paper length" +msgstr "" +"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "DF length difference" +msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" +msgstr "" +"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble " +"alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "DF recovery mode" +msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "Paper protection" +msgstr "Protecció del paper" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" +msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Advanced paper protection" +msgstr "Protecció avançada del paper" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors " +"millorats" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "Staple detection" +msgstr "Detecció de les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" +msgstr "" +"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per " +"les grapes" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "Background color" +msgstr "Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb " +"l'opció de sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Dropout color" +msgstr "Descarta el color" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " -"useful for colored paper or ink" +"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig " +"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Buffer mode" +msgstr "Mode de memòria intermèdia" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" +"Sol·licita a l'escàner que llija les pàgines ràpidament des de l'ADF a " +"la memòria interna" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "Prepick" +msgstr "Preselecciona" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" +msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "Overscan" +msgstr "Sobreexploració" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " -"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " -"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que " +"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà " +"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot " +"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "Sleep timer" +msgstr "Temporitzador de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode " +"de suspensió" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Off timer" +msgstr "Temporitzador per apagar" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " -"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. " +"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no " +"s'apagarà mai." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Duplex offset" +msgstr "Desplaçament de la doble cara" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "Adjust front/back offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" -msgstr "Green offset" +msgstr "Desplaçament del verd" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Adjust green/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/roig" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" -msgstr "Blue offset" +msgstr "Desplaçament del blau" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Adjust blue/red offset" +msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/roig" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "Low Memory" +msgstr "Memòria baixa" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2713,597 +2750,637 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " -"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " -"option ‘[1mside[0m’ can be used to determine correct image. This option " -"should only be used with custom front-end software." +"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes " +"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats " +"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» " +"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només " +"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplex side" +msgstr "Cara per a les dues cares" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " -"sane_read will return." +"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares " +"retornarà la següent crida al «sane_read()»." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "Hardware deskew and crop" +msgstr "Desinclina i escapça per maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "Software deskew" +msgstr "Desinclina per programari" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "Software despeckle diameter" +msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." +msgstr "" +"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "Software crop" +msgstr "Escapça per programari" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "Halt on Cancel" +msgstr "Atura en cancel·lar" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +"Sol·licita al controlador que pare l'alimentador de paper en lloc " +"d'expulsar-lo durant una cancel·lació." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Endorser Options" +msgstr "Opcions per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "Controls for endorser unit" +msgstr "Controls per a la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "Endorser" +msgstr "Aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "Enable endorser unit" +msgstr "Habilita la unitat aprovadora" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "Endorser bits" +msgstr "Bits de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "Determines maximum endorser counter value." +msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "Endorser value" +msgstr "Valor de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "Initial endorser counter value." +msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "Endorser step" +msgstr "Pas de l'aprovació" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." +msgstr "" +"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada " +"pàgina." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "Endorser Y" +msgstr "Aprovació Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "Endorser print offset from top of paper." +msgstr "" +"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del " +"paper." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "Endorser font" +msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "Endorser printing font." +msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Endorser direction" +msgstr "Direcció de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "Endorser printing direction." +msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "Endorser side" +msgstr "Costat de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" +msgstr "" +"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per " +"canviar-lo" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "Endorser string" +msgstr "Cadena de l'aprovador" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " -"replaced by counter value." +"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final " +"serà substituït pel valor del comptador." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "Top edge" +msgstr "Vora superior" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "Paper is pulled partly into adf" +msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "A3 paper" +msgstr "Paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "A3 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "B4 paper" +msgstr "Paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "B4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "A4 paper" +msgstr "Paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "A4 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "B5 paper" +msgstr "Paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "B5 paper detected" +msgstr "S'ha detectat un paper B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "OMR or DF" +msgstr "OMR o DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "OMR or double feed detected" +msgstr "" +"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de " +"doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "Power saving" +msgstr "Estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Scanner in power saving mode" +msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "Manual feed" +msgstr "Alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "Manual feed selected" +msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "Function" +msgstr "Funció" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "Function character on screen" +msgstr "Funció caràcter a la pantalla" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "Ink low" +msgstr "Tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "Imprinter ink running low" +msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "Double feed" +msgstr "Alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "Double feed detected" +msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Codi d'error" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "Hardware error code" +msgstr "Codi d'error del maquinari" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "Skew angle" +msgstr "Angle d'inclinació" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "Requires black background for scanning" +msgstr "Requereix un fons negre per escanejar" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "Ink remaining" +msgstr "Tinta restant" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Imprinter ink level" +msgstr "Nivell de tinta de la impressora" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Density" +msgstr "Densitat" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "Density dial" +msgstr "Marcador de la densitat" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "Duplex switch" +msgstr "Commuta a doble cara" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de " +"píxels foscos" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "Software derotate" +msgstr "Treu el gir per programari" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que detecti i corregisca el gir de 90 graus de " +"la imatge" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" -msgstr "Extras" +msgstr "Extres" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" +msgstr "" +"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de " +"50 a 65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "Disable dynamic lineart" +msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " -"instead on hardware lineart." +"Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera art " +"lineal en comptes de per maquinari." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" -msgstr "Disable interpolation" +msgstr "Inhabilita la interpolació" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " -"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és " +"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació " +"horitzontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "Color filter" +msgstr "Filtre de color" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color." +msgstr "" +"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Calibration file" +msgstr "Fitxer de calibratge" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Specify the calibration file to use" +msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Calibration cache expiration time" +msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " -"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la " +"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un " +"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" -msgstr "Lamp off time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " -"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de " +"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lamp off during scan" +msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "The lamp will be turned off during scan. " +msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "File button" +msgstr "Botó de fitxer" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "OCR button" +msgstr "Botó OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Power button" +msgstr "Botó d'encesa" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Extra button" +msgstr "Botó extra" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" -msgstr "Need calibration" +msgstr "Necessita calibratge" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" +msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Buttons" +msgstr "Botons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" -msgstr "Calibrate" +msgstr "Calibratge" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Start calibration using special sheet" +msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "Clear calibration" +msgstr "Neteja el calibratge" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Clear calibration cache" +msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge" + +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibratge tosc" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" -msgstr "Transparency Adapter" +msgstr "Adaptador de transparència" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" -msgstr "Gray mode color" +msgstr "Color per al mode gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." +msgstr "" +"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: " +"verd)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" -msgstr "Debugging Options" +msgstr "Opcions de depuració" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" -msgstr "Automatic warmup" +msgstr "Escalfament automàtic" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"60 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" -msgstr "Full scan" +msgstr "Escaneja completament" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " -"Don't select the full height. For testing only." +"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb " +"compte. No seleccioneu tota l'alçària. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Calibratge tosc" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " "disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " -"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si " +"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir " +"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està " +"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "Coarse calibration for first scan only" +msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " -"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " -"different with each scan, disable this option. For testing only." +"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la " +"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de " +"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. " +"Només per a proves." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" -msgstr "Backtrack lines" +msgstr "Línies a tornar arrere" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3311,86 +3388,89 @@ msgid "" "the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " "omitting lines." msgstr "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " -"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " -"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " -"omitting lines." +"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap arrere " +"quan succeisca el fet de tornar arrere. Això passa quan l'escàner " +"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. " +"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el " +"risc d'omissió de línies." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" -msgstr "Gamma value" +msgstr "Valor de la gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "Sets the gamma value of all channels." +msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals." #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" -msgstr "Geometry Group" +msgstr "Grup de geometria" #: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format msgid "Scan Mode Group" -msgstr "Scan Mode Group" +msgstr "Grup de mode d'escaneig" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" -msgstr "Slide" +msgstr "Diapositiva" #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" -msgstr "Scanner model" +msgstr "Model de l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" +msgstr "" +"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models " +"admesos" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "Image colours will be inverted" +msgstr "Els colors de la imatge seran invertits" #: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format msgid "Disable gamma correction" -msgstr "Disable gamma correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma" #: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "Gamma correction will be disabled" +msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format msgid "Disable white shading correction" -msgstr "Disable white shading correction" +msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca" #: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "White shading correction will be disabled" +msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada" #: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format msgid "Skip warmup process" -msgstr "Skip warmup process" +msgstr "Omet el procés d'escalfament" #: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "Warmup process will be disabled" +msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat" #: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format msgid "Force real depth" -msgstr "Force real depth" +msgstr "Força la profunditat real" #: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format @@ -3399,14 +3479,15 @@ msgid "" "image quality and then converted to the selected depth. This option " "avoids depth emulation." msgstr "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 " +"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després " +"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà " +"l'emulació de la profunditat." #: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "Emulate Grayscale" +msgstr "Emula l'escala de grisos" #: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format @@ -3415,14 +3496,14 @@ msgid "" "grayscale by software. This may improve image quality in some " "circumstances." msgstr "" -"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es " +"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la " +"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies." #: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format msgid "Save debugging images" -msgstr "Save debugging images" +msgstr "Guarda imatges per a la depuració" #: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format @@ -3430,351 +3511,440 @@ msgid "" "If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " "analyze them." msgstr "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +"Si s'habilita, es guardaran algunes imatges relacionades amb el " +"processament de l'escàner per analitzar-les." #: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format msgid "Reset chipset" -msgstr "Reset chipset" +msgstr "Reinicia el joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format msgid "Resets chipset data" -msgstr "Resets chipset data" +msgstr "Reinicia les dades del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format msgid "Information" -msgstr "Information" +msgstr "Informació" #: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format msgid "Chipset name" -msgstr "Chipset name" +msgstr "Nom del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "Shows chipset name used in device." +msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu." #: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format msgid "Unknown" -msgstr "Unknown" +msgstr "Desconegut" #: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format msgid "Chipset ID" -msgstr "Chipset ID" +msgstr "ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "Shows the chipset ID" +msgstr "Mostra l'ID del joc de xips" #: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format msgid "Scan counter" -msgstr "Scan counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" #: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "Shows the number of scans made by scanner" +msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner" #: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format msgid "Update information" -msgstr "Update information" +msgstr "Actualitza la informació" #: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format msgid "Updates information about device" -msgstr "Updates information about device" +msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu" #: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "This option reflects a front panel scanner button" +msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal" #: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" -msgstr "Image" +msgstr "Imatge" #: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "Miscellaneous" +msgstr "Miscel·lània" #: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format msgid "offset X" -msgstr "offset X" +msgstr "Desplaçament X" #: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal X position of the scanning area." +msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format msgid "offset Y" -msgstr "offset Y" +msgstr "Desplaçament Y" #: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area." +msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig." #: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" -msgstr "Lamp status" +msgstr "Estat de la làmpada" #: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgstr "Apaga o encén la llum." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "Calibrates for black and white level." +msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" -msgstr "TMA Slides" +msgstr "Costats de la TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" -msgstr "TMA Negatives" +msgstr "TMA negatius" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "Extend lamp timeout" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" +msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Espera pel botó" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Waits for button before scanning" +msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Darrer botó premut" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Comptador d'escaneigs" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Color per a l'art lineal" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" +"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb " +"els píxels veïns" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" +"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtindre les dades " +"d'escaneig (ADF)" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia " +"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color " +"negre, color = valor del color RGB o gris" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color " +"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Opcions avançades" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" -msgstr "Coarse" +msgstr "Tosc" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" -msgstr "Fine" +msgstr "Fina" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" -msgstr "Custom" +msgstr "A mida" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: backend/hp-option.c:3088 +# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" -msgstr "NTSC RGB" +msgstr "RGB del NTSC" -#: backend/hp-option.c:3089 +# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" -msgstr "XPA RGB" +msgstr "RGB amb el XPA" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" -msgstr "Pass-through" +msgstr "Passa a través" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" -msgstr "NTSC Gray" +msgstr "Gris del NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" -msgstr "XPA Gray" +msgstr "Gris amb el XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" -msgstr "Slow" +msgstr "Lent" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" -msgstr "Fast" +msgstr "Ràpid" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" -msgstr "Extra Fast" +msgstr "Extraràpid" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" -msgstr "2-pixel" +msgstr "2 píxels" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" -msgstr "4-pixel" +msgstr "4 píxels" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" -msgstr "8-pixel" +msgstr "8 píxels" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" -msgstr "Print" +msgstr "Imprimeix" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" -msgstr "Film-strip" +msgstr "Tira de pel·lícules" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" -msgstr "Conditional" +msgstr "Condicional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" -msgstr "Experiment" +msgstr "Experimental" #: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format msgid "Sharpening" -msgstr "Sharpening" +msgstr "Aguditzant" #: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format msgid "Set sharpening value." -msgstr "Set sharpening value." +msgstr "Estableix el valor de l'agudització." #: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format msgid "Auto Threshold" -msgstr "Auto Threshold" +msgstr "Llindar automàtic" #: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "" +"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art " +"lineal." #: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format msgid "Select smoothing filter." -msgstr "Select smoothing filter." +msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat." #: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format msgid "Unload media after scan" -msgstr "Unload media after scan" +msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig" #: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "Unloads the media after a scan." +msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig." #: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format msgid "Change document" -msgstr "Change document" +msgstr "Canvia el document" #: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format msgid "Change Document." -msgstr "Change Document." +msgstr "Canvia el document." #: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format msgid "Unload" -msgstr "Unload" +msgstr "Descarrega" #: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format msgid "Unload Document." -msgstr "Unload Document." +msgstr "Descarrega el document." #: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format msgid "Start calibration process." -msgstr "Start calibration process." +msgstr "Inicia el procés de calibratge." #: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format msgid "Media" -msgstr "Media" +msgstr "Suport" #: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format msgid "Set type of media." -msgstr "Set type of media." +msgstr "Estableix el tipus de suport." #: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format msgid "Exposure time" -msgstr "Exposure time" +msgstr "Temps d'exposició" #: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format @@ -3784,175 +3954,171 @@ msgid "" "negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " "value." msgstr "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “[1mNegative[0m” for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. " +"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives " +"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques " +"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor." #: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format msgid "Color Matrix" -msgstr "Color Matrix" +msgstr "Matriu de color" #: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanners color matrix." +msgstr "Estableix la matriu de color dels escàners." #: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format msgid "Custom color matrix." -msgstr "Custom color matrix." +msgstr "Matriu de color a mida." #: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "Mono Color Matrix" +msgstr "Matriu de color monocrom" #: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "Custom color matrix for grayscale scans." +msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos." #: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format msgid "Mirror horizontal" -msgstr "Mirror horizontal" +msgstr "Emmiralla horitzontalment" #: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "Mirror image horizontally." +msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge." #: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format msgid "Mirror vertical" -msgstr "Mirror vertical" +msgstr "Emmiralla verticalment" #: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format msgid "Mirror image vertically." -msgstr "Mirror image vertically." +msgstr "Emmiralla verticalment la imatge." #: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format msgid "Update options" -msgstr "Update options" +msgstr "Opcions per a l'actualització" #: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format msgid "Update options." -msgstr "Update options." +msgstr "Opcions per a l'actualització." #: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format msgid "8 bit output" -msgstr "8 bit output" +msgstr "Eixida de 8 bits" #: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." msgstr "" -"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." +"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a " +"l'eixida usa només vuit bits." #: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format msgid "Front button wait" -msgstr "Front button wait" +msgstr "Espera al botó del frontal" #: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Wait to scan for front-panel button push." +msgstr "Espera per escanejar que es prema el botó del panell frontal." #: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format msgid "Shut off lamp" -msgstr "Shut off lamp" +msgstr "Apaga la làmpada" #: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "Shut off scanner lamp." +msgstr "Apaga la llum de l'escàner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" -msgstr "Paper size" +msgstr "Mida del paper" #: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 #: backend/matsushita.h:227 #, no-c-format msgid "Automatic separation" -msgstr "Automatic separation" +msgstr "Separació automàtica" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "Landscape" +msgstr "Apaïsat" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "Inverse Image" +msgstr "Imatge inversa" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "Long paper mode" +msgstr "Mode paper llarg" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Length control mode" +msgstr "Mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "Manual feed mode" +msgstr "Mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Manual feed timeout" +msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "Double feed detection" +msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" +msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "Physical size of the paper in the ADF" +msgstr "Grandària física del paper a l'ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "bw" +msgstr "nb" #: backend/kvs1025_opt.c:40 #, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "halftone" +msgstr "semi to" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "gray" +msgstr "gris" #: backend/kvs1025_opt.c:42 #, no-c-format @@ -3963,7 +4129,7 @@ msgstr "color" #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "adf" +msgstr "ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 @@ -3975,50 +4141,50 @@ msgstr "fb" #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "single" +msgstr "individual" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 #: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "continuous" +msgstr "continu" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 #, no-c-format msgid "off" -msgstr "off" +msgstr "desactivat" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "wait_doc" +msgstr "espera_doc" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "wait_key" +msgstr "espera_clau" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "user_def" +msgstr "definit_usuari" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "business_card" +msgstr "tarjeta_visita" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "Check" +msgstr "Comprova" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 @@ -4050,300 +4216,308 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "halftone_32" +msgstr "semi_to_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "halftone_64" +msgstr "semi_to_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "diffusion" +msgstr "difusió" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" -msgstr "light" +msgstr "llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "dark" +msgstr "fosc" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "From scanner" +msgstr "Des de l'escàner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" -msgstr "From paper" +msgstr "Des del paper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "Predeterminat" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "smooth" +msgstr "Suavitzat" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "none" +msgstr "Cap" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" -msgstr "low" +msgstr "Baix" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" -msgstr "medium" +msgstr "Mitjà" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "high" +msgstr "Alt" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "crt" +msgstr "CRT" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" -msgstr "linier" +msgstr "Lineal" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" -msgstr "red" +msgstr "Roig" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" -msgstr "green" +msgstr "Verd" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "blue" +msgstr "Blau" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "Sets the scan source" +msgstr "Estableix la font de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" -msgstr "Feeder mode" +msgstr "Mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Estableix el mode alimentador" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Enable/Disable long paper mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Enable/Disable length control mode" +msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Sets the manual feed mode" +msgstr "Estableix el mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds" +msgstr "" +"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "Enable/Disable double feed detection" +msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "fit-to-page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "Fit to page" +msgstr "Ajusta a la pàgina" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page" +msgstr "" +"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait" +msgstr "" +"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Llindar automàtic" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " -"reduction and image emphasis" +"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, " +"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Reducció del soroll" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "Reduce the isolated dot noise" +msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" -msgstr "Image emphasis" +msgstr "Èmfasis de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Sets the image emphasis" +msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lamp color" +msgstr "Color de la llum" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Sets the lamp color (color dropout)" +msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Mirror image (left/right flip)" +msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "jpeg compression" +msgstr "Compressió del JPEG" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -"JPEG Image Compression with Q parameter, ‘[1m0[0m’ - no compression" +"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "Rotate image clockwise" +msgstr "Gira la imatge en sentit horari" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma " +"digital" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" +msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "Software automatic cropping" +msgstr "Escapçat automàtic per programari" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" +msgstr "" +"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma " +"digital" #: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 #, no-c-format @@ -4351,20 +4525,20 @@ msgid "" "Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " "length of actual paper or logical document length." msgstr "" -"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " -"length of actual paper or logical document length." +"El mode control de la longitud és un mode on l'escàner llegirà fins a la " +"longitud més curta del paper real o la longitud lògica del document." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 #: backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" -msgstr "Gamma correction" +msgstr "Correcció de la gamma" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "wait_doc_hopper_up" +msgstr "espera_la_tolva_de_documents" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format @@ -4374,7 +4548,7 @@ msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "Double letter 11x17 in" +msgstr "Doble lletra 11x17 a" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format @@ -4384,32 +4558,32 @@ msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format msgid "High sensivity" -msgstr "High sensivity" +msgstr "Alta sensibilitat" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format msgid "Low sensivity" -msgstr "Low sensivity" +msgstr "Baixa sensibilitat" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "err_diffusion" +msgstr "difusió_errònia" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 #, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "No detection" +msgstr "Sense detecció" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 #, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "Normal mode" +msgstr "Mode normal" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 #, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Enhanced mode" +msgstr "Mode millorat" #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format @@ -4417,228 +4591,231 @@ msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llig la imatge " +"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a " +"l'opció Mida del document." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "Double feed detector sensitivity" +msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "Set the double feed detector sensitivity" +msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "Do not stop after double feed detection" +msgstr "No pares després de la detecció de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "Ignore left double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "Ignore center double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "Ignore right double feed sensor" +msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 #, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold mode" +msgstr "Mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 #, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Sets the automatic threshold mode" +msgstr "Estableix el mode llindar automàtic" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "Inverse image in B/W mode" +msgstr "Imatge inversa en el mode B/N" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "JPEG compression" +msgstr "Compressió del JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" +msgstr "" +"Compressió del JPEG (l'aplicació vostra l'haurà de poder descomprimir)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "Detect stapled document" +msgstr "Detecta un document grapat" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "chroma of red" +msgstr "Croma del color roig" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 #, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Set chroma of red" +msgstr "Estableix la croma del color roig" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 #, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "chroma of blue" +msgstr "Croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 #, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Set chroma of blue" +msgstr "Estableix la croma del color blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "Skew adjustment" +msgstr "Ajustament de la inclinació" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed" +msgstr "Atura l'escàner quan un paper estiga inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed" +msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estiga inclinat" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "Crop actual image area" +msgstr "Escapça una àrea de la imatge real" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it" +msgstr "" +"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format msgid "It is right and left reversing" -msgstr "It is right and left reversing" +msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "Addition of space in top position" +msgstr "Afig un espai a la posició superior" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "Addition of space in bottom position" +msgstr "Afig un espai a la posició inferior" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format msgid "Diamond" -msgstr "Diamond" +msgstr "Diamant" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "8x8 Coarse Fatting" +msgstr "Engreix gruixut 8x8" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "8x8 Fine Fatting" +msgstr "Engreix fi 8x8" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format msgid "8x8 Bayer" -msgstr "8x8 Bayer" +msgstr "Bayer 8x8" #: backend/leo.c:114 #, no-c-format msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "8x8 Vertical Line" +msgstr "Línia vertical 8x8" #: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr "Gain" +msgstr "Guany" #: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" -msgstr "Color channels gain settings" +msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color" #: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 #, no-c-format msgid "Gray gain" -msgstr "Gray gain" +msgstr "Guany del gris" #: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "Sets gray channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal gris" #: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" -msgstr "Red gain" +msgstr "Guany del roig" #: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" -msgstr "Sets red channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal roig" #: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" -msgstr "Green gain" +msgstr "Guany del verd" #: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" -msgstr "Sets green channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal verd" #: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" -msgstr "Blue gain" +msgstr "Guany del blau" #: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "Sets blue channel gain" +msgstr "Estableix el guany del canal blau" #: backend/matsushita.c:139 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "Bayer Dither 16" +msgstr "Trama 16 de Bayer" #: backend/matsushita.c:140 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "Bayer Dither 64" +msgstr "Trama 64 de Bayer" #: backend/matsushita.c:141 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "Halftone Dot 32" +msgstr "Punt 32 de semi to" #: backend/matsushita.c:142 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "Halftone Dot 64" +msgstr "Punt 64 de semi to" #: backend/matsushita.c:143 #, no-c-format msgid "Error Diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "Difusió dels errors" #: backend/matsushita.c:160 #, no-c-format @@ -4658,28 +4835,28 @@ msgstr "Mode 3" #: backend/matsushita.c:176 #, no-c-format msgid "From white stick" -msgstr "From white stick" +msgstr "Des del pal blanc" #: backend/matsushita.c:212 #, no-c-format msgid "Smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "Suavitzat" #: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 #, no-c-format msgid "Low" -msgstr "Low" +msgstr "Baix" #: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 #: backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" -msgstr "Medium" +msgstr "Mitjana" #: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 #, no-c-format msgid "High" -msgstr "High" +msgstr "Alt" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format @@ -4689,109 +4866,112 @@ msgstr "CRT" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format msgid "One page" -msgstr "One page" +msgstr "Una pàgina" #: backend/matsushita.c:258 #, no-c-format msgid "All pages" -msgstr "All pages" +msgstr "Totes les pàgines" #: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" -msgstr "sheetfed scanner" +msgstr "escàner alimentat per fulls" #: backend/matsushita.h:209 #, no-c-format msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "Grayscale 4 bits" +msgstr "Escala de grisos en 4 bits" #: backend/matsushita.h:210 #, no-c-format msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "Grayscale 8 bits" +msgstr "Escala de grisos en 8 bits" #: backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time" +msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició" #: backend/microtek2.h:603 #, no-c-format msgid "Special options" -msgstr "Special options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/microtek2.h:604 #, no-c-format msgid "Color balance" -msgstr "Color balance" +msgstr "Equilibri de color" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "Disable backtracking" +msgstr "Inhabilita el retrocés" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking" +msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés" #: backend/microtek2.h:612 #, no-c-format msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "Toggle lamp of flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:613 #, no-c-format msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "Toggles the lamp of the flatbed" +msgstr "Commuta la llum de la superfície plana" #: backend/microtek2.h:616 #, no-c-format msgid "Calibration by backend" -msgstr "Calibration by backend" +msgstr "Calibratge fet pel dorsal" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format msgid "" "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" msgstr "" -"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans " +"d'escanejar" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "Use the lightlid-35mm adapter" +msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»" #: backend/microtek2.h:622 #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" +msgstr "" +"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un " +"escanejat" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" -msgstr "Quality scan" +msgstr "Qualitat de l'escaneig" #: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "Highest quality but lower speed" +msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat" #: backend/microtek2.h:630 #, no-c-format msgid "Fast scan" -msgstr "Fast scan" +msgstr "Escanejat ràpid" #: backend/microtek2.h:631 #, no-c-format msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "Highest speed but lower quality" +msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat" #: backend/microtek2.h:634 #, no-c-format msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "Automatic adjustment of threshold" +msgstr "Ajustament automàtic del llindar" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format @@ -4799,370 +4979,382 @@ msgid "" "If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " "for the threshold." msgstr "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " -"for the threshold." +"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un " +"valor òptim per al llindar." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "Selects the gamma correction mode." +msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma." #: backend/microtek2.h:644 #, no-c-format msgid "Bind gamma" -msgstr "Bind gamma" +msgstr "Enllaça amb la gamma" #: backend/microtek2.h:645 #, no-c-format msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "Use same gamma values for all colour channels." +msgstr "" +"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color." #: backend/microtek2.h:649 #, no-c-format msgid "Scalar gamma" -msgstr "Scalar gamma" +msgstr "Gamma escalar" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction." +msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format msgid "Scalar gamma red" -msgstr "Scalar gamma red" +msgstr "Gamma escalar del roig" #: backend/microtek2.h:655 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal roig)" #: backend/microtek2.h:659 #, no-c-format msgid "Scalar gamma green" -msgstr "Scalar gamma green" +msgstr "Gamma escalar del verd" #: backend/microtek2.h:660 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)" #: backend/microtek2.h:664 #, no-c-format msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "Scalar gamma blue" +msgstr "Gamma escalar del blau" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" +msgstr "" +"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)" #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format msgid "Channel" -msgstr "Channel" +msgstr "Canal" #: backend/microtek2.h:670 #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" -"Selects the colour band, “[1mMaster[0m” means that all colours are " -"affected." +"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots " +"els colors." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format msgid "Midtone" -msgstr "Midtone" +msgstr "Semi to" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % gray[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format msgid "Midtone for red" -msgstr "Midtone for red" +msgstr "Semi to per al roig" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % red[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% roig»." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format msgid "Midtone for green" -msgstr "Midtone for green" +msgstr "Semi to per al verd" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % green[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format msgid "Midtone for blue" -msgstr "Midtone for blue" +msgstr "Semi to per al blau" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." msgstr "" -"Selects which radiance level should be considered “[1m50 % blue[0m”." +"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format msgid "Red balance" -msgstr "Red balance" +msgstr "Equilibri del roig" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al roig. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format msgid "Green balance" -msgstr "Green balance" +msgstr "Equilibri del verd" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format msgid "Blue balance" -msgstr "Blue balance" +msgstr "Equilibri del blau" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." +msgstr "" +"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense " +"correcció." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr "Firmware balance" +msgstr "Equilibri per microprogramari" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values." +msgstr "" +"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats " +"pel microprogramari." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slowest" -msgstr "Slowest" +msgstr "El més lent" #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slower" -msgstr "Slower" +msgstr "Lent" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Faster" +msgstr "Ràpid" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Fastest" -msgstr "Fastest" +msgstr "El més ràpid" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 coarse" -msgstr "8x8 coarse" +msgstr "Gruixut 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 normal" -msgstr "8x8 normal" +msgstr "Normal 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr "8x8 fine" +msgstr "Fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "8x8 very fine" -msgstr "8x8 very fine" +msgstr "Molt fina 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "6x6 normal" -msgstr "6x6 normal" +msgstr "Normal 6x6" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 coarse" -msgstr "5x5 coarse" +msgstr "Gruixut 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 fine" -msgstr "5x5 fine" +msgstr "Fina 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "4x4 coarse" -msgstr "4x4 coarse" +msgstr "Gruixut 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr "4x4 normal" +msgstr "Normal 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 fine" -msgstr "4x4 fine" +msgstr "Fina 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "3x3 normal" -msgstr "3x3 normal" +msgstr "Normal 3x3" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "2x2 normal" -msgstr "2x2 normal" +msgstr "Normal 2x2" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr "8x8 custom" +msgstr "A mida 8x8" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 custom" +msgstr "A mida 6x6" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 custom" +msgstr "A mida 5x5" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 custom" +msgstr "A mida 4x4" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr "3x3 custom" +msgstr "A mida 3x3" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" -msgstr "2x2 custom" +msgstr "A mida 2x2" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" -msgstr "Fast gray mode" +msgstr "Mode gris ràpid" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)." +msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " -"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode més ràpid (baixa " +"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa " +"resolució." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "Lamp off time (minutes)" +msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." +msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" -msgstr "Turn lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "Turns the lamp off immediately." +msgstr "Apaga immediatament la llum." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" -msgstr "Red brightness" +msgstr "Brillantor del roig" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal roig de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" -msgstr "Green brightness" +msgstr "Brillantor del verd" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Controls the brightness of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" -msgstr "Blue brightness" +msgstr "Brillantor del blau" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" -msgstr "Contrast red channel" +msgstr "Contrast del canal roig" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal roig de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" -msgstr "Contrast green channel" +msgstr "Contrast del canal verd" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" -msgstr "Contrast blue channel" +msgstr "Contrast del canal blau" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." +msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -5177,22 +5369,22 @@ msgstr "Color24" #: backend/mustek_usb2.c:107 #, no-c-format msgid "Gray16" -msgstr "Gray16" +msgstr "Gris16" #: backend/mustek_usb2.c:108 #, no-c-format msgid "Gray8" -msgstr "Gray8" +msgstr "Gris8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "Reflective" +msgstr "Reflectant" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format msgid "Positive" -msgstr "Positive" +msgstr "Positiu" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format @@ -5200,28 +5392,28 @@ msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." msgstr "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"40 seconds warm-up time." +"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes " +"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "Negative color" +msgstr "Color en negatiu" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "Negative gray" +msgstr "Gris en negatiu" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "48 bits color" +msgstr "Color de 48 bits" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "16 bits gray" +msgstr "Gris de 16 bits" #: backend/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format @@ -5229,13 +5421,14 @@ msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " -"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). " +"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la " +"resolució als valors automàtics." #: backend/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Button-controlled scan" +msgstr "Escaneig controlat pels botons" #: backend/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format @@ -5244,39 +5437,39 @@ msgid "" "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" -"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " -"“[1mSCAN[0m” button (for MP150) or “[1mCOLOR[0m” button (for other " -"models). To cancel, press “[1mGRAY[0m” button." +"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. " +"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó " +"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»." #: backend/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Update button state" +msgstr "Actualitza l'estat del botó" #: backend/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "Button 1" +msgstr "Botó 1" #: backend/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "Button 2" +msgstr "Botó 2" #: backend/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "Type of original to scan" +msgstr "Tipus de l'original a escanejar" #: backend/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "Target operation type" +msgstr "Tipus de l'operació de destinació" #: backend/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "ADF Waiting Time" +msgstr "Temps d'espera per a l'ADF" #: backend/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format @@ -5284,158 +5477,158 @@ msgid "" "When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " -"document inserted into the automatic document feeder." +"Quan s'estableix, l'escàner cerca el temps d'espera en segons perquè " +"s'inserisca un document nou a l'alimentador automàtic de documents." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "Transparency" +msgstr "Transparència" #: backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" -msgstr "Device-Settings" +msgstr "Ajustaments del dispositiu" #: backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" -msgstr "Lampswitch" +msgstr "Interruptor de la làmpada" #: backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "Manually switching the lamp(s)." +msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es." #: backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc" #: backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration." +msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc." #: backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Cau per a les dades de calibratge" #: backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "Enables or disables calibration data cache." +msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge." #: backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" -msgstr "Performs calibration" +msgstr "Realitza el calibratge" #: backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" -msgstr "Speedup sensor" +msgstr "Sensor de l'acceleració" #: backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement." +msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració." #: backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" -msgstr "Warmup-time" +msgstr "Temps d'escalfament" #: backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "Warmup-time in seconds." +msgstr "Temps d'escalfament en segons." #: backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" -msgstr "Lampoff-time" +msgstr "Temps per apagar la làmpada" #: backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "Lampoff-time in seconds." +msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons." #: backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" -msgstr "Analog frontend" +msgstr "Frontal analògic" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Red gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del roig de l'AFE" #: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" -msgstr "Red offset" +msgstr "Desplaçament del roig" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Red offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del roig de l'AFE" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Green gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Green offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Blue gain value of the AFE" +msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Blue offset value of the AFE" +msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "Red lamp off" +msgstr "Llum vermella apagada" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Defines red lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "Green lamp off" +msgstr "Llum verda apagada" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Defines green lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "Blue lamp off" +msgstr "Llum blava apagada" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Defines blue lamp off parameter" +msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format @@ -5445,42 +5638,42 @@ msgstr "Color36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" -msgstr "Dithermap 1" +msgstr "Mapa amb trama 1" #: backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" -msgstr "Dithermap 2" +msgstr "Mapa amb trama 2" #: backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" -msgstr "Randomize" +msgstr "Aleatori" #: backend/pnm.c:168 #, no-c-format msgid "Source Selection" -msgstr "Source Selection" +msgstr "Selecció de la font" #: backend/pnm.c:205 #, no-c-format msgid "Image Enhancement" -msgstr "Image Enhancement" +msgstr "Millora de la imatge" #: backend/pnm.c:241 #, no-c-format msgid "Grayify" -msgstr "Grayify" +msgstr "Grisifica" #: backend/pnm.c:242 #, no-c-format msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "Load the image as grayscale." +msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos." #: backend/pnm.c:253 #, no-c-format msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "Three-Pass Simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format @@ -5488,13 +5681,13 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " "kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " -"kicks, it returns green, then blue, then red." +"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per " +"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al roig." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "Hand-Scanner Simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format @@ -5503,51 +5696,53 @@ msgid "" "height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " "option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " -"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En " +"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format msgid "" "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" -"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora " +"(brillantor i contrast)." #: backend/pnm.c:295 #, no-c-format msgid "Read only test-option" -msgstr "Read only test-option" +msgstr "Opció de prova per a només de lectura" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Let's see whether frontends can treat this right" +msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format msgid "Gamma Tables" -msgstr "Gamma Tables" +msgstr "Taules de gamma" #: backend/pnm.c:379 #, no-c-format msgid "Status Code Simulation" -msgstr "Status Code Simulation" +msgstr "Simulació del codi d'estat" #: backend/pnm.c:391 #, no-c-format msgid "Do not force status code" -msgstr "Do not force status code" +msgstr "No força el codi d'estat" #: backend/pnm.c:392 #, no-c-format msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "Do not force the backend to return a status code." +msgstr "No força al dorsal a què retorne un codi d'estat." #: backend/pnm.c:403 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "Return SANE_STATUS_EOF" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»" #: backend/pnm.c:404 #, no-c-format @@ -5555,13 +5750,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després " +"de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»" #: backend/pnm.c:418 #, no-c-format @@ -5569,13 +5764,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»" #: backend/pnm.c:431 #, no-c-format @@ -5583,13 +5778,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»" #: backend/pnm.c:444 #, no-c-format @@ -5597,13 +5792,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»" #: backend/pnm.c:457 #, no-c-format @@ -5611,13 +5806,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»" #: backend/pnm.c:471 #, no-c-format @@ -5625,13 +5820,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " -"sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» " +"després de cridar al «sane_read()»." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" +msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format @@ -5639,83 +5834,83 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " "after sane_read() has been called." msgstr "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " -"after sane_read() has been called." +"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat " +"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "This option reflects the status of a scanner button." +msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner." #: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" -msgstr "Lamp on" +msgstr "Encén la làmpada" #: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "Turn on scanner lamp" +msgstr "Encén la llum de l'escàner" #: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" -msgstr "Lamp off" +msgstr "Apaga la làmpada" #: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "Turn off scanner lamp" +msgstr "Apaga la llum de l'escàner" #: backend/sm3840.c:760 #, no-c-format msgid "Lamp timeout" -msgstr "Lamp timeout" +msgstr "Temps d'espera de la làmpada" #: backend/sm3840.c:762 #, no-c-format msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar" #: backend/sm3840.c:772 #, no-c-format msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "Threshold value for lineart mode" +msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Document Feeder" +msgstr "Alimentador de documents" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" -msgstr "6x4 (inch)" +msgstr "6x4 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" -msgstr "8x10 (inch)" +msgstr "8x10 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "8.5x11 (inch)" +msgstr "8.5x11 (polçades)" #: backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "Halftoning Unsupported" +msgstr "El semi to no està admés" #: backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "DispersedDot8x8" +msgstr "PuntDispers8x8" #: backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "DispersedDot16x16" +msgstr "PuntDispers16x16" #: backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format @@ -5726,31 +5921,33 @@ msgid "" "periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " "frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" -"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " -"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " -"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " -"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si " +"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es " +"lligen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és " +"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si " +"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de " +"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del " +"sistema." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "Frame number of media holder that should be scanned." +msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "Use manual or automatic selection of focus point." +msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament." #: backend/snapscan-options.c:117 #, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Focus point for scanning." +msgstr "Punt d'enfocament per escanejar." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" -msgstr "Preview mode" +msgstr "Mode de vista prèvia" #: backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format @@ -5758,13 +5955,14 @@ msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" -"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " -"combination of speed and detail." +"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala " +"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i " +"detall." #: backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" -msgstr "Predefined settings" +msgstr "Ajustaments predeterminats" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format @@ -5772,53 +5970,53 @@ msgid "" "Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " "like." msgstr "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " -"like." +"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines " +"impreses i similars." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "Frame" +msgstr "Marc" #: backend/snapscan-options.c:885 #, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Frame to be scanned" +msgstr "Marc a escanejar" #: backend/snapscan-options.c:897 #, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "Focus-mode" +msgstr "Mode de l'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:898 #, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Auto or manual focus" +msgstr "Enfocament automàtic o manual" #: backend/snapscan-options.c:911 #, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "Focus-point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:912 #, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "Focus point" +msgstr "Punt d'enfocament" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" -msgstr "Colour lines per read" +msgstr "Línies de color per a la lectura" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "Greyscale lines per read" +msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "webcam" +msgstr "Càmera web" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format @@ -5833,37 +6031,37 @@ msgstr "Color RGB" #: backend/stv680.h:117 #, no-c-format msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "Color RGB TEXT" +msgstr "Color RGB per al text" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid black" -msgstr "Solid black" +msgstr "Negre sòlid" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid white" -msgstr "Solid white" +msgstr "Blanc sòlid" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Color pattern" -msgstr "Color pattern" +msgstr "Patró per al color" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "Quadrícula" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "First entry" -msgstr "First entry" +msgstr "Primera entrada" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "Second entry" -msgstr "Second entry" +msgstr "Segona entrada" #: backend/test.c:165 #, no-c-format @@ -5871,13 +6069,13 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " -"display it" +"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea " +"sobre com mostrar-la" #: backend/test.c:348 #, no-c-format msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "Hand-scanner simulation" +msgstr "Simulació d'un escàner manual" #: backend/test.c:349 #, no-c-format @@ -5887,15 +6085,15 @@ msgid "" "allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " "option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " -"option also enables a fixed width of 11 cm." +"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen " +"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En " +"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la " +"correctament. Aquesta opció també permet una amplària fixa d'11 cm." #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Three-pass simulation" +msgstr "Simulació de tres passos" #: backend/test.c:367 #, no-c-format @@ -5903,18 +6101,18 @@ msgid "" "Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " "transmitted." msgstr "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " -"transmitted." +"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres " +"fotogrames." #: backend/test.c:382 #, no-c-format msgid "Set the order of frames" -msgstr "Set the order of frames" +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames" #: backend/test.c:383 #, no-c-format msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode." +msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos." #: backend/test.c:416 #, no-c-format @@ -5922,18 +6120,18 @@ msgid "" "If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " "after 10 scans." msgstr "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be " -"‘[1mempty[0m’ after 10 scans." +"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador " +"estarà «buit» després de 10 escaneigs." #: backend/test.c:431 #, no-c-format msgid "Special Options" -msgstr "Special Options" +msgstr "Opcions especials" #: backend/test.c:444 #, no-c-format msgid "Select the test picture" -msgstr "Select the test picture" +msgstr "Selecciona la fotografia de prova" #: backend/test.c:446 #, no-c-format @@ -5945,17 +6143,18 @@ msgid "" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." msgstr "" -"Select the kind of test picture. Available options:\n" -"Solid black: fills the whole scan with black.\n" -"Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " -"square." +"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n" +"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n" +"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n" +"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en " +"funció del mode.\n" +"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplària i una " +"alçària de 10 mm per quadrat." #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "Invert endianness" +msgstr "Inverteix la codificació «endian»" #: backend/test.c:468 #, no-c-format @@ -5964,59 +6163,62 @@ msgid "" "can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " "uses the correct endianness." msgstr "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " -"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " -"uses the correct endianness." +"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes " +"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits " +"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» " +"correcta." #: backend/test.c:484 #, no-c-format msgid "Read limit" -msgstr "Read limit" +msgstr "Límit en la lectura" #: backend/test.c:485 #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." +"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»." #: backend/test.c:498 #, no-c-format msgid "Size of read-limit" -msgstr "Size of read-limit" +msgstr "Mida per al límit en la lectura" #: backend/test.c:499 #, no-c-format msgid "" "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al " +"«sane_read()»." #: backend/test.c:514 #, no-c-format msgid "Read delay" -msgstr "Read delay" +msgstr "Retard en la lectura" #: backend/test.c:515 #, no-c-format msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "Delay the transfer of data to the pipe." +msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Duration of read-delay" +msgstr "Durada del retard en la lectura" #: backend/test.c:528 #, no-c-format msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." +"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a " +"través de la canonada." #: backend/test.c:543 #, no-c-format msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "Return-value of sane_read" +msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»" #: backend/test.c:545 #, no-c-format @@ -6025,24 +6227,24 @@ msgid "" "handling for scanning. All other status codes are for testing how the " "frontend handles them." msgstr "" -"Select the return-value of sane_read(). “[1mDefault[0m” is the normal " -"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " -"frontend handles them." +"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el " +"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a " +"provar com els maneja el frontal." #: backend/test.c:562 #, no-c-format msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "Loss of pixels per line" +msgstr "Pèrdua de píxels per línia" #: backend/test.c:564 #, no-c-format msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line." +msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia." #: backend/test.c:577 #, no-c-format msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "Fuzzy parameters" +msgstr "Paràmetres difusos" #: backend/test.c:578 #, no-c-format @@ -6050,23 +6252,25 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" -"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " -"before sane_start()." +"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la " +"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»." #: backend/test.c:591 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "Use non-blocking IO" +msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi" #: backend/test.c:592 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." +msgstr "" +"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admés pel " +"frontal." #: backend/test.c:605 #, no-c-format msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "Offer select file descriptor" +msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat" #: backend/test.c:606 #, no-c-format @@ -6074,13 +6278,13 @@ msgid "" "Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " "data." msgstr "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " -"data." +"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la " +"«sane_read()» retornarà dades." #: backend/test.c:619 #, no-c-format msgid "Enable test options" -msgstr "Enable test options" +msgstr "Habilita les opcions de prova" #: backend/test.c:620 #, no-c-format @@ -6088,28 +6292,29 @@ msgid "" "Enable various test options. This is for testing the ability of " "frontends to view and modify all the different SANE option types." msgstr "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of " -"frontends to view and modify all the different SANE option types." +"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat " +"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions " +"de SANE." #: backend/test.c:634 #, no-c-format msgid "Print options" -msgstr "Print options" +msgstr "Opcions per a la impressió" #: backend/test.c:635 #, no-c-format msgid "Print a list of all options." -msgstr "Print a list of all options." +msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions." #: backend/test.c:712 #, no-c-format msgid "Bool test options" -msgstr "Bool test options" +msgstr "Opcions per a la prova booleana" #: backend/test.c:725 #, no-c-format msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" +msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari" #: backend/test.c:727 #, no-c-format @@ -6117,13 +6322,14 @@ msgid "" "(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " "advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció " +"booleana normal." #: backend/test.c:743 #, no-c-format msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" +msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari" #: backend/test.c:745 #, no-c-format @@ -6132,14 +6338,15 @@ msgid "" "advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " "frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " -"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que " +"l'opció no pot ser establida pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si " +"premeu un botó al dispositiu)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "(3/6) Bool hard select" +msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari" #: backend/test.c:763 #, no-c-format @@ -6148,14 +6355,15 @@ msgid "" "That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " "by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" -"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " -"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser establida " +"pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al dispositiu) " +"i no el frontal no ho pot llegir." #: backend/test.c:781 #, no-c-format msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "(4/6) Bool soft detect" +msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari" #: backend/test.c:782 #, no-c-format @@ -6163,13 +6371,15 @@ msgid "" "(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " "That means the option is read-only." msgstr "" -"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " -"That means the option is read-only." +"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només " +"lectura." #: backend/test.c:798 #, no-c-format msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" +msgstr "" +"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari" #: backend/test.c:799 #, no-c-format @@ -6177,13 +6387,15 @@ msgid "" "(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " "(and advanced) capabilities." msgstr "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " -"(and advanced) capabilities." +"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i emulades." #: backend/test.c:815 #, no-c-format msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" +msgstr "" +"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per " +"programari" #: backend/test.c:816 #, no-c-format @@ -6192,29 +6404,31 @@ msgid "" "(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " "backend." msgstr "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " -"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " -"backend." +"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a " +"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot " +"establir-la automàticament el dorsal." #: backend/test.c:833 #, no-c-format msgid "Int test options" -msgstr "Int test options" +msgstr "Opcions per a la prova de l'enter" #: backend/test.c:846 #, no-c-format msgid "(1/6) Int" -msgstr "(1/6) Int" +msgstr "(1/6) Enter" #: backend/test.c:847 #, no-c-format msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a " +"un conjunt." #: backend/test.c:862 #, no-c-format msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "(2/6) Int constraint range" +msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter" #: backend/test.c:863 #, no-c-format @@ -6222,23 +6436,26 @@ msgid "" "(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " "is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " -"is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:879 #, no-c-format msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "(3/6) Int constraint word list" +msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter" #: backend/test.c:880 #, no-c-format msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i " +"restringida a un conjunt de llista de paraules." #: backend/test.c:895 #, no-c-format msgid "(4/6) Int array" -msgstr "(4/6) Int array" +msgstr "(4/6) Matriu amb un enter" #: backend/test.c:896 #, no-c-format @@ -6246,13 +6463,13 @@ msgid "" "(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " "constraints." msgstr "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " -"constraints." +"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una " +"matriu sense restringir." #: backend/test.c:911 #, no-c-format msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "(5/6) Int array constraint range" +msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:912 #, no-c-format @@ -6260,13 +6477,14 @@ msgid "" "(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " "constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" -"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " -"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una " +"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» " +"és 2." #: backend/test.c:929 #, no-c-format msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "(6/6) Int array constraint word list" +msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter" #: backend/test.c:930 #, no-c-format @@ -6274,28 +6492,30 @@ msgid "" "(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " "list constraint." msgstr "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " -"list constraint." +"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i " +"usant una matriu amb una llista restringida de paraules." #: backend/test.c:946 #, no-c-format msgid "Fixed test options" -msgstr "Fixed test options" +msgstr "Opcions per a la prova fixa" #: backend/test.c:959 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "(1/3) Fixed" +msgstr "(1/3) Fixa" #: backend/test.c:960 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." +msgstr "" +"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un " +"conjunt." #: backend/test.c:975 #, no-c-format msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "(2/3) Fixed constraint range" +msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules" #: backend/test.c:976 #, no-c-format @@ -6303,48 +6523,53 @@ msgid "" "(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" -"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " -"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." +"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un " +"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim " +"32767,9999 i «quant» és 2,0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" +msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules" #: backend/test.c:993 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." +msgstr "" +"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt " +"de llista de paraules." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format msgid "String test options" -msgstr "String test options" +msgstr "Opcions per a la prova de la cadena" #: backend/test.c:1021 #, no-c-format msgid "(1/3) String" -msgstr "(1/3) String" +msgstr "(1/3) Cadena" #: backend/test.c:1022 #, no-c-format msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "(1/3) String test option without constraint." +msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir." #: backend/test.c:1039 #, no-c-format msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "(2/3) String constraint string list" +msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes" #: backend/test.c:1040 #, no-c-format msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "(2/3) String test option with string list constraint." +msgstr "" +"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes." #: backend/test.c:1059 #, no-c-format msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "(3/3) String constraint long string list" +msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes" #: backend/test.c:1060 #, no-c-format @@ -6352,23 +6577,23 @@ msgid "" "(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " "entries..." msgstr "" -"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " -"entries..." +"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de " +"cadenes. Conté algunes entrades més..." #: backend/test.c:1080 #, no-c-format msgid "Button test options" -msgstr "Button test options" +msgstr "Opcions per a la prova del botó" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) Botó" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..." +msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format @@ -6378,129 +6603,130 @@ msgstr "Color 36" #: backend/umax.c:235 #, no-c-format msgid "Use Image Composition" -msgstr "Use Image Composition" +msgstr "Usa la composició de la imatge" #: backend/umax.c:236 #, no-c-format msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)" +msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)" #: backend/umax.c:237 #, no-c-format msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" +msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)" #: backend/umax.c:238 #, no-c-format msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)" +msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)" #: backend/umax.c:239 #, no-c-format msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)" +msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)" #: backend/umax.c:240 #, no-c-format msgid "Ignore calibration" -msgstr "Ignore calibration" +msgstr "Ignora el calibratge" #: backend/umax.c:5733 #, no-c-format msgid "Disable pre focus" -msgstr "Disable pre focus" +msgstr "Inhabilita l'enfocament previ" #: backend/umax.c:5734 #, no-c-format msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "Do not calibrate focus" +msgstr "No calibris l'enfocament" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr "Manual pre focus" +msgstr "Enfocament previ manual" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format msgid "Fix focus position" -msgstr "Fix focus position" +msgstr "Fixa la posició de l'enfocament" #: backend/umax.c:5769 #, no-c-format msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "Lens calibration in doc position" +msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5770 #, no-c-format msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "Calibrate lens focus in document position" +msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document" #: backend/umax.c:5781 #, no-c-format msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "Holder focus position 0mm" +msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm" #: backend/umax.c:5782 #, no-c-format msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" +msgstr "" +"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm" #: backend/umax.c:5885 #, no-c-format msgid "Calibration mode" -msgstr "Calibration mode" +msgstr "Mode del calibratge" #: backend/umax.c:5886 #, no-c-format msgid "Define calibration mode" -msgstr "Define calibration mode" +msgstr "Defineix el mode del calibratge" #: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "Sets lamp on/off" +msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada" #: backend/umax_pp.c:649 #, no-c-format msgid "UTA on" -msgstr "UTA on" +msgstr "Activa l'UTA" #: backend/umax_pp.c:650 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "Sets UTA on/off" +msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu" #: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Offset" -msgstr "Offset" +msgstr "Desplaçament" #: backend/umax_pp.c:773 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" -msgstr "Color channels offset settings" +msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color" #: backend/umax_pp.c:780 #, no-c-format msgid "Gray offset" -msgstr "Gray offset" +msgstr "Desplaçament del gris" #: backend/umax_pp.c:781 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "Sets gray channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris" #: backend/umax_pp.c:793 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" -msgstr "Sets red channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal roig" #: backend/umax_pp.c:805 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" -msgstr "Sets green channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd" #: backend/umax_pp.c:817 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "Sets blue channel offset" +msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau" diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a2dae8..0000000 --- a/po/cs.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.cs\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n" "Language-Team: \n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Vylepšení" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Vynutit monochromatický náhled" msgid "Bit depth" msgstr "Bitová hloubka" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Pravý dolní roh x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Pravý dolní roh y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Jméno souboru" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rozměr vzorku polotónu" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Vzorek polotónu" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Svázat rozlišení X a Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Standardní nastavení" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrace" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Negativ" msgid "Slides" msgstr "Zcela bílá" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1123,487 +1123,486 @@ msgstr "2x2 normální" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normální" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Nepřesné (fuzzy) parametry" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Stolní skener" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Stolní skener" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Typ filmu" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativní film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Zvolit testovací obrázek" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Rozlišení" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automaticky vysunout" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Pozice pevného zaostření" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Nastavit expoziční čas" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Povolit volbu expozičních časů" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrace" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "skener s podavačem" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "skener s podavačem" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Podavač dokumentů" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Stolní" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativní film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitivní film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Prosvětlovací jednotka" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Typ filmu" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Zvolit polotóny" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Stolní" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Červená" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Vylepšení" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1611,18 +1610,18 @@ msgstr "Vylepšení" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1639,13 +1638,13 @@ msgstr "Jednostraně" msgid "Duplex" msgstr "Oboustraně" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Prosvětlovací jednotka" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1758,8 +1757,8 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitory" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1822,51 +1821,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Režim skenování" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Zvolit polotóny" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Výpadek" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Nastaví výpadek." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Nastaví jas." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Zaostření" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Barevná korekce" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení." @@ -1956,17 +1954,17 @@ msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré" msgid "Controls blue level" msgstr "Ovládá úroveň modré" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Zrcadlí obrázek." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Rychlý náhled" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatické rozložení plochy" @@ -1996,47 +1994,47 @@ msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije" msgid "Quick format" msgstr "Rychlý formát" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Volitelné příslušenství" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Vysunout" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Vysunout papír z automatického podavače" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automaticky vysunout" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Vysunout dokument po naskenování" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Pozice" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Zvolte pozici pro sken" @@ -2075,7 +2073,7 @@ msgstr "" "Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk " "tlačítka na skeneru." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2105,492 +2103,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Uživatelské nastavení" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rozptyl" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Chybový rozptyl" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Úroveň bílé" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Úroveň černé" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontální" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikální" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Polotóny" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Zvýraznění obrázku" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Sytost" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Úroveň bílé modré" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Ovládá úroveň červené" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Jemný" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Prahová hodnota" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Prahová hodnota" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Bez korekce" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Výpadek" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2598,65 +2596,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Odstup modré" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Odstup zelené" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Odstup zelené" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Odstup modré" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2665,519 +2663,529 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Oboustraně" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Rozlišení" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Úroveň bílé" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Intenzita červené" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Oboustraně" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Velmi rychlý" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Vyřadit zpětný chod" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Barevná perokresba" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrace" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definovat režim kalibrace" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Režim kalibrace" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Stav tlačítek" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrovat" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Režim kalibrace" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Hrubá kalibrace" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Prosvětlovací adaptér" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Volby pro ladění" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automaticky zahřát" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3186,12 +3194,12 @@ msgstr "" "Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 60ti " "sekundového zahřívání." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Plný sken" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3200,12 +3208,12 @@ msgstr "" "Naskenovat kompletní skenovací plochu včetně kalibračního proužku. " "Opatrně! Nenastavujte plnou výšku! Pouze pro testování!" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Hrubá kalibrace" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3216,12 +3224,12 @@ msgstr "" "jsou zobrazeny ovádací prvky pro mauální nastavení. Tato volba je " "standardně zapnuta. Pouze pro testování!" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Hrubá kalibrace pouze pro první sken" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3232,12 +3240,12 @@ msgstr "" "funguje a může zkrátit čas skenování. Pokud se obrázek s každým dalším " "skenem mění, vyřaďte tuto volbu. Pouze pro testování!" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Skenovat při zpětném chodu" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3246,12 +3254,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Hodnota gama" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Nastavuje hodnotu gama pro všechny kanály." @@ -3267,7 +3275,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Režim skenování" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Zcela bílá" @@ -3465,160 +3473,235 @@ msgstr "Zapíná a vypíná lampu." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Zcela bílá" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Barva 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Vypnout lampu" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Čekat na tlačítko" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Zahřát lampu před skenováním" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Stav tlačítek" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Zdroj" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Barevná perokresba" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Zvláštní volby" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Hrubý" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Jemný" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Volitelný" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automaticky" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC šedá" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA šedá" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Pomalý" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rychlý" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Velmi rychlý" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, fuzzy, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Typ filmu" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Expoziční čas" @@ -3792,8 +3875,8 @@ msgstr "Vypnout lampu" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Vypnout lampu skeneru." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Rozměr papíru" @@ -3804,8 +3887,7 @@ msgstr "Rozměr papíru" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatické oddělení" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 na šířku" @@ -3820,38 +3902,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuální předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Zapnout oboustranné (duplexní) skenování" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Fyzická velikost papíru v automatikém podavači" @@ -3967,199 +4045,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Polotóny" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Polotóny" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Chybový rozptyl" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normální" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Světlé body" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Stolní skener" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Z papíru" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Jemný" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Pomalý" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Střední" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Červená" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Zelená" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Zdroj" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Nastavuje režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Vyřadit předběžné zaostření" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Nastavuje režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Nastavuje režim podavače" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4168,95 +4246,95 @@ msgstr "" "Automaticky nastaví jas, kontrast, úroveň bílé, gama korekci, redukci " "šumu a zvýraznění obrázku" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redukce šumu" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Redukuje izolovaný bodový šum" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Zvýraznění obrázku" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Zapnout lampu" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Zapíná a vypíná lampu." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Zrcadlit obrázek" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4970,17 +5048,17 @@ msgstr "3x3 volitelný" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 volitelný" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Stupně šedé - rychlý režim" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Skenuje se ve stupních šedé v rychlé režimu (nižší kvalitě)" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -4989,82 +5067,82 @@ msgstr "" "Požaduje, aby se všechny náhledy dělaly v nejrychleším režimu (s nízkou " "kvalitou). To může znamenat např. černobílý režim nebo nízké rozlišení." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Zahřát lampu" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Zapíná/vypíná lampu" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Vypne lampu plochého skeneru" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Jas červené" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje jas červeného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Jas zelené" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje jas zeleného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Jas modré" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje jas modrého kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast červeného kanálu" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast zeleného kanálu" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje kontrast zeleného kanálu naskenovaného obrázku." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast modrého kanálu" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu naskenovaného obrázku." @@ -5108,22 +5186,22 @@ msgstr "" "Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti " "sekundového zahřívání." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativní film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index f0e9386..0000000 --- a/po/da.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n" "Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Skanområde" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Gennemtving monokrom smugkig" msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Nederst-højre x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Nederst-højre y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Halvtonemønster størrelse" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halvtonemønster" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Negativ" msgid "Slides" msgstr "Diapositiv" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1127,487 +1127,486 @@ msgstr "2x2 normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Uklare parametre" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Vælg testbillede" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Skanningsopløsning" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatisk skub ud" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Fast fokusposition" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spejl billedet" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Fastsæt eksponeringstid" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktiver valg af belysningstid" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrering" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "arkføder skanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "arkføder skanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokument føder" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Filmenhed" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Vælger halvtone." -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Print" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grøn" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1615,18 +1614,18 @@ msgstr "Forbedring" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1643,13 +1642,13 @@ msgstr "Enkeltsidet" msgid "Duplex" msgstr "Dobbeltsidet" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmenhed" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1762,8 +1761,8 @@ msgstr "Blæk printere" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT skærme" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1826,51 +1825,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Skanner tilstand" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Vælger halvtone." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Udfald" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Vælger udfaldet." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Vælger lyshed." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skarphed" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farvekorrektion" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed." @@ -1960,17 +1958,17 @@ msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau" msgid "Controls blue level" msgstr "Fastsætter blåt niveau" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spejlvend billedet." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Hurtig forhåndsvisning" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk områdeopdeling" @@ -2000,47 +1998,47 @@ msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge" msgid "Quick format" msgstr "Hurtig format" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilvalgsudstyr" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Skub ud" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatisk skub ud" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF-tilstand" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Skuffe" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes" @@ -2080,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket " "på knappen på skanneren." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2110,494 +2108,494 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brugerdefineret" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Tændt" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Fejlspredning" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvid niveau" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Sort niveau" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Betinget" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vandret" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodret" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodret" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Print" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halvtone" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Billedbetoning" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Mætning" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for " "stregtegningsskanninger." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spejl billedet" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spejlvend billedet vandret." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Hvid niveau for blå" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Fastsætter rødt niveau" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Udglatning" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tærskelværdi" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Tærskelværdi" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen korrektion" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Udfald" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2605,65 +2603,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Blå forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Grøn forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2672,418 +2670,418 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex skan" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Skanningsopløsning" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Hvid niveau" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Rød intensitet" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex skan" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstra" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farve stregtegning" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definer kalibreringstilstand" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3092,103 +3090,113 @@ msgstr "" "Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 " "bevirker, at lampen ikke bliver slukket." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begynd kalibreringsprocessen." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibreringsdatacache" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Filmadapter" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Farve ved gråtone tilstand" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Vælger hvilken skan farve der bruges i gråtone tilstand (standard er " "grøn)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Fejlsøgningsindstillinger" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisk opvarmning" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3197,12 +3205,12 @@ msgstr "" "Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på " "60 sekunders opvarmningstid." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Fuld skanning" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3211,12 +3219,12 @@ msgstr "" "Skan hele skanningsarealet inklsive kalibreringsstriben. Vær forsigtig. " "Vælg ikke fuld højde. Kun til test formål." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3227,12 +3235,12 @@ msgstr "" "er fravalgt, kan de analoge brugerfladeparametre manuelt indstilles. " "Denne indstilling er forvalgt. Kun til testformål." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grovkalibrering kun for første skan." -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3243,12 +3251,12 @@ msgstr "" "skannere og kan spare skanningstid. Hvis billedets lyshed er forskellig " "for hvert skan, fravælg denne indstilling. Kun til testformål." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Bagudrettede linier" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3261,12 +3269,12 @@ msgstr "" "modtage dataene. Små værdier giver hurtigere skanninger, men øger " "risikoen for at linier bliver sprunget over." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma værdi" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Fastsætter gamma værdien for alle kanaler." @@ -3282,7 +3290,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Skanner tilstand" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiv" @@ -3480,160 +3488,235 @@ msgstr "Tænder/slukker for lampen" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Diapositiv" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Farve 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Sluk-lampe tid" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Vent på knap" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Varm lampen op før skanning" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Knap tilstand" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Skanningskilde" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Farve stregtegning" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerede indstillinger" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grov" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Uforandret" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC grå" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grå" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsom" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Meget hurtig" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Print" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Film-stribe" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Betinget" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Eksperiment" @@ -3812,8 +3895,8 @@ msgstr "Sluk lampen" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Slukker for skannerens lampe." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papirstørrelse" @@ -3824,8 +3907,7 @@ msgstr "Papirstørrelse" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatisk separering" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 tværformat" @@ -3840,38 +3922,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuel pre-fokus" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Aktiver Duplex (dobbeltsidet) skanning" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Reel størrelse af papiret i ADF'en" @@ -3987,199 +4065,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Halvtone" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Halvtone" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Fejlspredning" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Højlys" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Flatbed skanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Udglat" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Langsom" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Mellem" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rød" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Grøn" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Skanningskilde" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Arkføder tilstand" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Fastætter fødningstilstanden" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Deaktiver pre-fokusering" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Fastætter fødningstilstanden" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Fastætter fødningstilstanden" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatisk tærskelværdi" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4188,95 +4266,95 @@ msgstr "" "Automatisk indstilling af lyshed, kontrast, hvid balance, gamma, " "støjreduktion og billedbetoning" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Støjreduktion" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reducer støj fra enkelt punkter" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Billedbetoning" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Fastsætter billedbetoning" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampe tændt" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Tænder/slukker for lampen" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Spejlvend billedet lodret." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4991,17 +5069,17 @@ msgstr "3x3 tilpasset" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 tilpasset" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Hurtig gråtonetilstand" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Skan i hurtig gråtonetilstand (lavere kvalitet)" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5010,83 +5088,83 @@ msgstr "" "Forlang at alle forhåndsvisninger udføres i hurtigste (lav kvalitet) " "tilstand. Dette kan være gråtone, eller lav-opløsning." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lampe slukkes efter (minutter)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Angiv efter hvor lang tid (i minutter) lampen skal slukkes." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Sluk lampen" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Sluk lampen med det samme." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Rød lyshed" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter lysheden i den røde kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Grøn lyshed" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter lysheden i den grønne kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Blå lyshed" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter lysheden i den blå kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast rød kanal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter kontrasten i den røde kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast grøn kanal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Fastsætter kontrasten i den grønne kanal i det rekvirerede billede." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast blå kanal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Fastsætter kontrasten i den blå kanal i det rekvirerede billede." @@ -5130,22 +5208,22 @@ msgstr "" "Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på " "40 sekunders opvarmningstid." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 9ca0930..0000000 --- a/po/de.gmo +++ /dev/null @@ -9,20 +9,20 @@ # Oliver Schwartz <Oliver.Schwartz@gmx.de>, 2002, 2004. # Karsten Festag <karsten.festag@gmx.de>, 2002. # Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009. -# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012. +# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012-2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:17+0100\n" -"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>\n" -"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-26 22:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 23:01+0200\n" +"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf@bensch-online.de>\n" +"Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: include/sane/saneopts.h:154 @@ -36,39 +36,37 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 +#: backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Scanbereich" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 +#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968 #: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Farbverbesserung" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 -#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 -#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 -#: backend/umax.c:5565 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 +#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831 +#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "Vorschauscan in grau" msgid "Bit depth" msgstr "Bittiefe" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -117,24 +115,24 @@ msgstr "Erzwinge Backtracking" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "Links" +msgstr "Links Oben x" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "Oben" +msgstr "Links Oben y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "Rechts" +msgstr "Rechts Unten x" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "Unten" +msgstr "Rechts Unten y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Dateiname" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Größe der Halbton-Matrix" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halbton-Matrix" @@ -302,8 +300,8 @@ msgstr "Verbinde X- und Y-Auflösung" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "Qualitäts-Weißabgleich" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "Verdoppelte optische Auflösung" +msgstr "Doppelte optische Auflösung" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format @@ -426,8 +424,7 @@ msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices " -"supports." +"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." msgstr "" "Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät " "unterstützt." @@ -469,19 +466,18 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" -"Legt fest, dass alle Vorschauscans im Graustufenmodus durchgeführt " -"werden. Bei einem Three-Pass-Scanner wird dadurch nur ein Pass benötigt, " -"bei einem Single-Pass-Scanner wird der Speicherverbrauch und die " -"Scanzeit verringert." +"Legt fest, dass alle Vorschauscans im Graustufenmodus durchgeführt werden. " +"Bei einem Three-Pass-Scanner wird dadurch nur ein Pass benötigt, bei einem " +"Single-Pass-Scanner wird der Speicherverbrauch und die Scanzeit verringert." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format msgid "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " -"for multibit scans." +"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " +"multibit scans." msgstr "" -"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Lineart- und 8 " -"für Multibit-Scans" +"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Strichzeichnung- " +"sowie 8 für Graustufen- und Farb-Scans." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format @@ -541,8 +537,8 @@ msgstr "Bestimmt die vertikale Auflösung des Bildes." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format msgid "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " -"sheet-fed scans." +"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" +"fed scans." msgstr "" "Legt die Breite des Mediums fest. Erforderlich für die automatische " "Zentrierung bei Einzelblatt-Scans." @@ -554,8 +550,7 @@ msgstr "Legt die Höhe der Medien fest." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format -msgid "" -"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." msgstr "" "Bestimmt ob die scannerinterne oder eine benutzerdefinierte Gammatabelle " "verwendet wird." @@ -563,12 +558,12 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format msgid "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " -"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " -"gamma table)." +"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " +"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " +"table)." msgstr "" -"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die " -"rote, grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-" +"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die rote, " +"grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-" "Gammatabelle." #: include/sane/saneopts.h:317 @@ -599,11 +594,11 @@ msgstr "Stellt den Kontrast des Bildes ein." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format msgid "" -"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " -"in sharper images." +"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " +"sharper images." msgstr "" -"Legt die \"Körnigkeit\" des gescannten Bildes fest. Kleinere Werte " -"ergeben schärfere Bilder." +"Legt die \"Körnigkeit\" des gescannten Bildes fest. Kleinere Werte ergeben " +"schärfere Bilder." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format @@ -613,8 +608,7 @@ msgstr "Legt fest, ob das Bild im Halbtonmodus (Dithering) gescannt wird." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Schwarz angesehen werden soll." +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Schwarz angesehen werden soll." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format @@ -646,8 +640,8 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Schwarz " -"angesehen werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Schwarz angesehen " +"werden soll." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format @@ -667,24 +661,22 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Weiß " -"angesehen werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Weiß angesehen " +"werden soll." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format -msgid "" -"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als Weiß " -"angesehen werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als Weiß angesehen " +"werden soll." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format -msgid "" -"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." msgstr "" -"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als Weiß " -"angesehen werden soll." +"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als Weiß angesehen " +"werden soll." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format @@ -694,8 +686,8 @@ msgstr "Legt den Farbwert (Blauwert) des gescannten Bildes fest." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format msgid "" -"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " -"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " +"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" "Der Sättigungsgrad steuert die Belichtung einesmit einer Kamera " "aufgenommenen Bildes. Höhere Werte sorgen für eine stärkere Belichtung." @@ -710,8 +702,7 @@ msgstr "Der Dateiname des zu ladenden Bildes." msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." -msgstr "" -"Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest." +msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format @@ -722,121 +713,120 @@ msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y." +msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß." +msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "Führe einen Qualitätsweißabgleich durch." +msgstr "Führe einen Qualitäts-Weißabgleich durch" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird." +msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus." +msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "" -"Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll." +msgstr "Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analoge Gammakorrektur." +msgstr "Analoge Gammakorrektur" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot." +msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün." +msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau." +msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf." +msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente." +"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente." +"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" msgstr "" -"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente." +"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente." +msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "Ermögliche Einstellung der Beleuchtungszeiten." +msgstr "Aktiviere die Einstellung der Beleuchtungszeiten" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren." +msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen." +msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "Ermögliche Auswahl der Lichtwerte." +msgstr "Aktiviere die Auswahl der Lichtwerte" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format @@ -846,32 +836,32 @@ msgstr "Schalte Lampe beim Beenden des Programms aus" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scanknopf" +msgstr "Scan Taste" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "E-Mail-Knopf" +msgstr "E-Mail Taste" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Fax-Knopf" +msgstr "Fax Taste" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Kopieren-Knopf" +msgstr "Kopieren Taste" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "PDF-Knopf" +msgstr "PDF Taste" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "Abbrechen-Knopf" +msgstr "Abbrechen Taste" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format @@ -946,12 +936,12 @@ msgstr "Ende der Datei ist erreicht" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug blockiert" +msgstr "Dokumenteneinzug blockiert" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug leer" +msgstr "Dokumenteneinzug leer" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format @@ -961,7 +951,7 @@ msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "\tCopy text \tFehler während der Datenübermittlung des Geräts" +msgstr "Fehler während der Datenübertragung" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format @@ -993,7 +983,7 @@ msgstr "Defaulteinstellungen" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrierung" @@ -1006,8 +996,8 @@ msgstr "Vor dem nächsten Scan kalibrieren" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " -"Otherwise, calibration is performed only before the first start." +"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " +"calibration is performed only before the first start." msgstr "" "Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird vor dem nächsten Scan eine " "Kalibrierung durchgeführt. Ansonsten findet die Kalibrierung nur vor dem " @@ -1021,14 +1011,13 @@ msgstr "Nur Shading-Korrektur durchführen" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " -"or from the configuration file, are used." +"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " +"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from " +"the configuration file, are used." msgstr "" -"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur " -"die Shading-Korrektur durchgeführt. Andere Kalibrierungswerte werden aus " -"der Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends " -"übernommen." +"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur die " +"Shading-Korrektur durchgeführt. Andere Kalibrierungswerte werden aus der " +"Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends übernommen." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format @@ -1052,11 +1041,9 @@ msgstr "Duplexscan" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format -msgid "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines " -"Dokuments." +"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines Dokuments" #: backend/canon630u.c:159 #, no-c-format @@ -1086,8 +1073,7 @@ msgstr "Analoge Verstärkung" #: backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "" -"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors" +msgstr "Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors" #: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 #, no-c-format @@ -1097,7 +1083,7 @@ msgstr "Gammakorrektur" #: backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus." +msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus" #: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 #, no-c-format @@ -1109,7 +1095,7 @@ msgstr "Rohdaten" #: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 #, no-c-format msgid "Fine color" -msgstr "" +msgstr "Farbe" #: backend/canon.c:169 #, no-c-format @@ -1136,7 +1122,7 @@ msgstr "Negative" msgid "Slides" msgstr "Dias" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1157,489 +1143,486 @@ msgstr "1/2 Normalgeschwindigkeit" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 Normalgeschwindigkeit" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "Gerundete Parameter" +msgstr "gerundeter Parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "unbekannt" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Papierstau im automatischem Einzug" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen" +msgstr "Abdeckung vom automatischen Dokumenteneinzug offen" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Lampenfehler" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "Fehler beim Positionieren des Scannerkopfes" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Fehler bei der CPU-Überprüfung" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Fehler bei der Arbeitsspeicher-Überprüfung" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Fehler bei der ROM-Überprüfung" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Lampe der Durchlichteinheit defekt" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "Positionsfehler der Durchlichteinheit beim Scankopf" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "Falsche Länge bei der Parameterliste" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "Ungültiger Befehlsausführungs-Code" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "Ungültiges Feld in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN nicht unterstützt" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "Ungültiges Feld in der Parameterliste" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "Falsche Reihenfolge der Befehle" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "Zu viele Fenster angegeben" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "Kein Medium eingelegt" +msgstr "kein Medium eingelegt" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "ungültiger Teil der IDENTIFY Nachricht" +msgstr "Ungültige IDENTIFY Nachricht" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "Option nicht verbunden" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "Netzschalter Reset / Bus-Gerät Reset" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "Parameter von einem anderen Initator geändert" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "keine zusätzliche Sinnesinformation" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Wiederauswahlfehler" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI-Paritätsfehler" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "vom Initiator bemerkte Fehlermeldung empfangen" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "ungültige Fehlernachricht" +msgstr "Ungültige Fehlernachricht" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "Zeitüberschreitung" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Durchlichtaufsatzabschattungsfehler" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "Lampe nicht stabilisiert" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Filmscanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flachbettscanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtyp" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Auswahl des Film-Typs (z. B. Negativ oder Dia)" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ Filmtyp" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Wählt den Typ des Negativfilms" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardwareauflösung" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Nur Hardwareauflösungen verwenden" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatischer Fokus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "Automatischen Fokus nur einmal aktivieren" +msgstr "Automatischen Fokus nur einmal ausführen" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Auto-Fokus nur einmal zwischen den Auswürfen" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manuelle Einstellung des Fokus" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "" -"Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)." +msgstr "Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "Scan Seitenrand" +msgstr "Seitenränder" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Bild spiegeln" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Bild horizontal spiegeln" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische Belichtung" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die automatische Belichtung" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Jetzt kalibrieren" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Kalibrierung *jetzt* ausführen" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Selbsttest" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Führt einen Selbsttest des Scanners durch" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Scanner zurücksetzen" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Scanner zurücksetzen" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Handhabung der Medien" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Film nach jedem Scannen auswerfen" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Wirft den Film automatisch nach jedem Scannen aus dem Gerät aus" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Film vor Beenden auswerfen" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format -msgid "" -"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Den Film automatisch aus dem Gerät auswerfen bevor das Programm schließt" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Film jetzt auswerfen" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Film *jetzt* auswerfen" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug" +msgstr "Extras für Dokumenteneinzug" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Nur Flachbett" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "Automatischen Dokumenteinzug abschalten und nur Flachbett benutzen" +msgstr "Automatischen Dokumenteneinzug abschalten und nur Flachbett benutzen" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Die Durchlichteinheit (FAU, film adapter unit) an/ausschalten" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativfilm" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv- oder Negativfilm" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Dichte Einstellung" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparenzgrad" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtyp auswählen" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Wählt den Filmtyp aus" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "ADF-Duplex" +msgstr "Dokumenteneinzug mit Duplex" -#: backend/canon_dr.c:412 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:415 +#, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Vorne" +msgstr "Karte Vorderseite" -#: backend/canon_dr.c:413 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:416 +#, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "Hinten" +msgstr "Karte Rückseite" -#: backend/canon_dr.c:414 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:417 +#, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Karte Duplex" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rot" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grün" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blau" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rot verstärken" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Grün verstärken" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Blau verstärken" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1647,21 +1630,21 @@ msgstr "Blau verstärken" msgid "None" msgstr "Kein" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" +msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen" #: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format @@ -1669,23 +1652,23 @@ msgid "Simplex" msgstr "Einseitig" #: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 -#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 +#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 +#: backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Durchlichtaufsatz" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "Autom. Dokumenteneinzug" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format @@ -1792,10 +1775,10 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "CRT-Monitore" +msgstr "Monitore" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" @@ -1858,54 +1841,52 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 -#: backend/umax.c:5054 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1882 +#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Wählt den Halbton aus." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Blindfarbe" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Wählt die Blindfarbe." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Wählt die Helligkeit." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farbkorrektur" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät" +msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format @@ -1992,17 +1973,17 @@ msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert" msgid "Controls blue level" msgstr "Legt den Blauwert fest" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "Das Bild spiegeln" +msgstr "Das Bild spiegeln." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Schnelle Vorschau" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs" @@ -2020,7 +2001,7 @@ msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" -msgstr "Vergrösserung" +msgstr "Zoom" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format @@ -2032,47 +2013,47 @@ msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird" msgid "Quick format" msgstr "Schnellformat" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optionales Zubehör" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "auswerfen" +msgstr "Auswerfen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus" +msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteneinzug aus" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatischer Auswurf" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen" +msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "ADF-Modus" +msgstr "Dokumenteneinzug Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Schacht" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus" @@ -2080,12 +2061,11 @@ msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format msgid "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " -"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " +"user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" -"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus " -"oder eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden " -"kann" +"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus oder " +"eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden kann" #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format @@ -2094,14 +2074,13 @@ msgstr "Fokus Position" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format -msgid "" -"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" msgstr "Setzt den Fokus entweder auf das Glas oder 2.5mm darüber" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "Warte auf Knopfdruck" +msgstr "Warte auf Tastendruck" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2109,10 +2088,10 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der " -"Knopf am Scanner gedrückt wird." +"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos die " +"Taste am Scanner gedrückt wird." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infrarot" @@ -2120,7 +2099,7 @@ msgstr "Infrarot" #: backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" -msgstr "" +msgstr "Durchlichtaufsatz 8x10" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format @@ -2142,1064 +2121,1097 @@ msgstr "Eingebautes CCT-Profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "An" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aus" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Halbton" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Weiß" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortfahren" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "horizontal breit" +msgstr "Horizontal breit" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "horizontal schmal" +msgstr "Horizontal schmal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "vertikal breit" +msgstr "Vertikal breit" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Oben nach unten" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Unten nach oben" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Vorne" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Hinten" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gamma-Exponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" -msgstr "" +msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "" +msgstr "Reverse Image Format" -#: backend/fujitsu.c:3165 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3212 +#, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halbton" +msgstr "Halbton Typ" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Halbton Typ einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Halbton Muster einstellen" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Kontur" -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3257 +#, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Führt Kalibrierung durch" +msgstr "Kontur ermitteln" -#: backend/fujitsu.c:3221 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3268 +#, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Bildgewichtung" +msgstr "Gewichtung" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" +msgstr "Negative Werte zum Weichzeichnen oder positive Werte zum Schärfen" -#: backend/fujitsu.c:3240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3287 +#, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Sättigung" +msgstr "Trennung" -#: backend/fujitsu.c:3241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3288 +#, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "" -"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-" -"Weiß-Modus ein." +msgstr "Aktiviere die automatische Trennung von Bild und Text" -#: backend/fujitsu.c:3252 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3299 +#, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Bild spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3300 +#, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Bild horizontal spiegeln." +msgstr "Bild horizontal spiegeln" -#: backend/fujitsu.c:3270 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3317 +#, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "Weißwert für Blau" +msgstr "Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3318 +#, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Legt den Rotanteil fest" +msgstr "Einstellungen für Weißwertfolger" -#: backend/fujitsu.c:3289 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3336 +#, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "Farbfilter" +msgstr "Kugelschreiber Filter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" +msgstr "Verbessert die Qualität von mit Kugelschreiber geschriebenen Text" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "Glätten" +msgstr "Glättung" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Glättung zur Verbesserung von OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3370 +#, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gammawert" +msgstr "Gammakurve" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" +"Gammakurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden funktionieren nicht " +"unbedingt" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Schwellwertkurve" -#: backend/fujitsu.c:3347 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +#: backend/fujitsu.c:3394 +#, no-c-format +msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" +"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden sind " +"nicht unbedingt linear" -#: backend/fujitsu.c:3369 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3416 +#, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Schwellwert" +msgstr "Schwellwert Weiß" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "" +msgstr "Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" +msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "5x5 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" +msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "4x4 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" +msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "3x3 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" +msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "2x2 Pixel Rauschunterdrückung" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Streuung" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" +msgstr "Setze SDTC Varianz (Empfindlichkeit), 0 = 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3555 +#, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Vorlagenbreite automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" +"Der Scanner erkennt automatisch die Seitengrößen. Verlangsamt die " +"Scanngeschwindigkeit." -#: backend/fujitsu.c:3526 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3573 +#, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Vorlagenlänge automatisch erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" +"Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme verwirren." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Komprimierung" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" +"Aktiviere Datenkomprimierung. Kann das verwendete Scanprogramm abstürzen " +"lassen." -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "" +msgstr "Komprimierungsparameter" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " -"is same as 4" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " +"same as 4" msgstr "" +"JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 (Voreinstellung) " +"= 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "" +msgstr "Duplex Aktion" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "" +msgstr "Aktion bei Duplex Fehler" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "" +msgstr "Duplex Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei Schrägeinlauf" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "" +msgstr "Duplex Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei zu großer Papierdicke" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "" +msgstr "Duplex Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei falscher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "" +msgstr "Duplex unterschiedliche Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei unterschiedlicher Seitenlänge" -#: backend/fujitsu.c:3708 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3755 +#, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen" +msgstr "Duplex Fehlerbehebung" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" +msgstr "Rücklauf bei Papierstau" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "" +msgstr "Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" +msgstr "Papierstau in der Duplexeinheit prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3748 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3795 +#, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Erweiterte Optionen" +msgstr "Erweiterter Dokumentenschutz" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" +"Papierstau in der Duplexeinheit mit verbesserten Sensoren prognostizieren" -#: backend/fujitsu.c:3768 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3815 +#, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Heftklammer - Erkennung" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" +msgstr "von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Hintergrundfarbe" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format -msgid "" -"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" -msgstr "" +msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +msgstr "Hintergrundfarbe für Scans. Steht im Konflikt mit Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3809 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3856 +#, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Blindfarbe" +msgstr "Dropout-Farbe" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " -"useful for colored paper or ink" +"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " +"for colored paper or ink" msgstr "" +"One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und Strichzeichnungs-" +"Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte" -#: backend/fujitsu.c:3833 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3880 +#, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Einzugsmodus" +msgstr "Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere schnelle Duplex Scans in den Scannerspeicher" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "" +msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" +msgstr "Nächste Seite vom Dokumenteneinzug einziehen" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "" +msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " -"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " -"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " +"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " +"remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" +"Fügt einen Rand vor und nach dem Einzug eines Dokuments hinzu, damit kleine " +"Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Steht im Konflikt mit " +"Hintergrundfarbe." -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "" +msgstr "Sleep Timer" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format -msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -msgstr "" +msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +msgstr "Zeit in Minuten nachdem der Scanner in den Ruhezustand wechselt" -#: backend/fujitsu.c:3911 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3958 +#, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Lampenausschaltzeit" +msgstr "Ausschalt Timer" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " -"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " +"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" +"Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird auf " +"die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert." -#: backend/fujitsu.c:3930 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3977 +#, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Offset blauer Kanal" +msgstr "Duplex Offset" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" +msgstr "Vorder-/Rückseiten Offset" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset grüner Kanal" -#: backend/fujitsu.c:3949 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3996 +#, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Offset grüner Kanal" +msgstr "Rot/Grün Offset" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset blauer Kanal" -#: backend/fujitsu.c:3967 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4014 +#, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest" +msgstr "Blau/Rot Offset" -#: backend/fujitsu.c:3980 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4027 +#, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nicht genügend Speicher" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " -"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " -"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " -"only be used with custom front-end software." +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " +"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " +"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " +"used with custom front-end software." msgstr "" +"Speicherbedarf für Treiber in Embedded Systems begrenzen. Kann bei jedem " +"Aufruf von sane_read die Seitenreihenfolge bei Duplexscans vertauschen. Mit " +"der Option 'Duplex Seite' kann die korrekte Seitenreihenfolge gewährleistet " +"werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst erstellter Scansoftware." -#: backend/fujitsu.c:3996 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4043 +#, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplexscan" +msgstr "Duplex Seite" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" +"Wählt die Seite vom nächsten Duplexscan aus aus (0 = Vorderseite, 1 = " +"Rückseite), welche von sane_read zurückgegeben wird." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" +msgstr "Hardware Entzerrung und Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Scanner rotiert und beschneidet den Scan digital." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "" +msgstr "Software Entzerrung" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Treiber rotiert verzerrte Scans." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" +msgstr "Software Fehlerkorrektur" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" +msgstr "Max. Durchmesser einzelner zu entfernender Fehlstellen im Scan." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "" +msgstr "Software Zuschnitt" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Treiber entfernt Ränder von Scans." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" +msgstr "Einzugshalt bei Abbruch" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format -msgid "" -"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" +"Bei einem Abbruch verbleibt die Seite im Dukumenteneinzug und wird nicht " +"ausgeworfen." -#: backend/fujitsu.c:4095 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4142 +#, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Erweiterte Optionen" +msgstr "Stempel Optionen" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen für Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "" +msgstr "Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere Stempel" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "" +msgstr "Stempelgröße" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Max. Wert für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "" +msgstr "Stempelwert" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Anfangswert für Stempelzähler," -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "" +msgstr "Schrittweite für Stempelzähler" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" +msgstr "Schrittweite für Stempelzähler." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "" +msgstr "Stempel Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" +msgstr "Stempelabstand zum oberen Seitenrand." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "" +msgstr "Stempel Schriftart" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "" +msgstr "Stempel Schriftart." -#: backend/fujitsu.c:4253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4300 +#, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Rauschunterdrückung" +msgstr "Stempel Ausrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" +msgstr "Stempel Druckrichtung" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "" +msgstr "Stempelseite" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" +msgstr "Druckseite für Stempel; muss vom Scanner unterstützt werden" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "" +msgstr "Stempel Zeichenkette" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" +"Stempel als alphanumerische Zeichenkette. %05ud oder %08ud am Ende wird " +"durch den Stempelzähler ersetzt." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "" +msgstr "Obere Kante" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "" +msgstr "Papier wurde teilweise in den Dokumenteneinzug eingezogen" -#: backend/fujitsu.c:4344 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4391 +#, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "A3 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A3 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4356 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4403 +#, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "B4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4368 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4415 +#, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "A4 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A4 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4427 +#, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "Vom Papier" +msgstr "B5 Vorlage" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B5 Vorlage erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "" +msgstr "OMR oder DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" +msgstr "OMR oder Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "" +msgstr "Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4429 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4476 +#, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen" +msgstr "Der Scanner befindet im Energiesparmodus" -#: backend/fujitsu.c:4452 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4499 +#, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Manueller Einzug" -#: backend/fujitsu.c:4453 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4500 +#, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Manueller Einzug ausgewählt" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Funktion" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "" +msgstr "Funktionszeichen auf dem Bildschirm" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "" +msgstr "wenig Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" +msgstr "Wenig Imprinter Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "" +msgstr "Double Feed" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "" +msgstr "Double Feed erkannt" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Fehlercode" -#: backend/fujitsu.c:4513 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4560 +#, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler" +msgstr "Hardwarefehler" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "" +msgstr "Schräglaufwinkel" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" +msgstr "Schwarzer Hintergrund erforderlich" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "" +msgstr "verbleibende Tinte" -#: backend/fujitsu.c:4537 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4584 +#, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "Weißwert" +msgstr "Imprinter Tintenstand" -#: backend/fujitsu.c:4548 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4595 +#, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Dichte Einstellung" +msgstr "Dichte" -#: backend/fujitsu.c:4549 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4596 +#, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichte Einstellung" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplexscan" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "" +msgstr "Software Dokumentendrehung" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" +msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" -"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" +msgstr "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "dynamische Strichzeichnung abschalten" +msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung" -#: backend/genesys.c:5844 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5517 +#, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -"Abschalten um einen Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " -"Strichzeichnungen zu verwenden anstatt die Hardwarefunktion zu nutzen" +"Deaktiviere Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von " +"Strichzeichnungen anstelle von Hardware-Strichzeichnungen." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Interpolation abschalten" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " -"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than " +"the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -"Wenn Sie hohe Auflösungen verwenden, bei denen die horizontale Auflösung " -"kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale " -"Interpolation aus" +"Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen die " +"horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale." -#: backend/genesys.c:5872 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5545 +#, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Farbfilter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -"Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option " -"die Farbe" +"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und Graustufen-" +"Scans." -#: backend/genesys.c:5901 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5574 +#, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Kalibrierung" +msgstr "Kalibrierungsdatei" -#: backend/genesys.c:5902 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5575 +#, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Kalibriermodus definieren" +msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen" -#: backend/genesys.c:5919 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5592 +#, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher" +msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " -"means cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " +"cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" +"Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher in Minuten. 0 = " +"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit nie " +"ablaufen." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampenausschaltzeit" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " -"of 0 means, that the lamp won't be turned off." +"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " +"means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" "Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein " "Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird." -#: backend/genesys.c:5943 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5616 +#, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lampe aus während Schwarzkalibrierung" +msgstr "während Scan Lampe ausschalten" -#: backend/genesys.c:5944 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5617 +#, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "Anzahl der Minuten, bis die Lampe nach dem Scan ausgeschaltet wird" +msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "Datei-Knopf" +msgstr "Datei Taste" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "OCR-Knopf" +msgstr "OCR Taste" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Einschaltknopf" +msgstr "Einschalt Taste" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "E-Mail-Knopf" +msgstr "Zusatztaste" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" -msgstr "benötigt Kalibirierung" +msgstr "Benötigt Kalibirierung" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" "Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "Knöpfe" +msgstr "Tasten" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrierung" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Kalibrierung zurücksetzen" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher" +msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen" + +#: backend/genesys.cc:5769 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Kalibrierung erzwingen" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen" #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 @@ -3207,111 +3219,109 @@ msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher" msgid "Transparency Adapter" msgstr "Durchlichteinheit" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Graustufen-Farbe" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Legt fest, welche SCanfarbe im Garustufen-Modus verwendet wird " "(Standardwert: Grün)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 -#: backend/mustek_usb2.c:410 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Optionen zur Fehlersuche" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisches Aufwärmen" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"60 seconds warm-up time." +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " +"seconds warm-up time." msgstr "" -"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " -"60 Sekunden zu warten." +"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 60 " +"Sekunden zu warten." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Kompletter Scan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" "Scanne den gesamten möglichen Scanbereich inklusive des " -"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur " -"für Testzwecke." +"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur für " +"Testzwecke." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grobkalibrierung" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " -"are provided. This option is enabled by default. For testing only." +"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " +"provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" "Stelle Verstärkung und Versatz automatisch ein. Wenn dies Option " "ausgeschaltet ist, können die Parameter des AFE (\"Analog Frontend\") " "manuell eingestellt werden. Diese Option is standardmäßig an. Nur für " "Testzwecke." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grobkalibrierung nur für ersten Scan" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " -"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " -"different with each scan, disable this option. For testing only." +"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " +"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " +"scan, disable this option. For testing only." msgstr "" "Die Grobkalibrierung wird nur für den ersten Scan durchgeführt. Das " -"funktioniert mit den meisten Scannern und kann einiges an Scanzeit " -"sparen. Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte " -"diese Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke." +"funktioniert mit den meisten Scannern und kann einiges an Scanzeit sparen. " +"Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte diese " +"Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Backtrack-Zeilen" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " -"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " -"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " -"omitting lines." +"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " +"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " +"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." msgstr "" "Anzahl der Zeilen, die der Scanschlitten zurückfährt, wenn Backtracking " -"auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der " -"Computer die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für " -"schnellere Scans, erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen." +"auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der Computer " +"die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für schnellere Scans, " +"erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammawert" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Legt den Gammawert für alle Kanäle fest." @@ -3327,7 +3337,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Scanmodus" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Dia" @@ -3338,10 +3348,9 @@ msgid "Scanner model" msgstr "Scannermodell" #: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" -"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" +msgstr "Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format @@ -3381,14 +3390,14 @@ msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen" #: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format msgid "Force real depth" -msgstr "erzwinge echte Tiefe" +msgstr "Erzwinge echte Tiefe" #: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " -"image quality and then converted to the selected depth. This option " -"avoids depth emulation." +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " +"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " +"emulation." msgstr "" "Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit " "ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die " @@ -3403,12 +3412,11 @@ msgstr "Graustufen emulieren" #, no-c-format msgid "" "If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some " -"circumstances." +"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." msgstr "" -"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per " -"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert " -"dies die Bildqualität." +"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per Software " +"in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert dies die " +"Bildqualität." #: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format @@ -3418,8 +3426,8 @@ msgstr "Debugging Bilder abspeichern" #: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " -"analyze them." +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " +"them." msgstr "" "Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu " "analysieren." @@ -3487,7 +3495,7 @@ msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät" #: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder" +msgstr "Diese Option spiegelt die vorderen Scannertasten wieder" #: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format @@ -3507,7 +3515,7 @@ msgstr "X-Abstand" #: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "hardwareinterne X-Position des Scanbereichs" +msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs." #: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format @@ -3517,7 +3525,7 @@ msgstr "Y-Abstand" #: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs" +msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs." #: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format @@ -3527,167 +3535,246 @@ msgstr "Lampenstatus" #: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus" +msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" -msgstr "ADF" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA-Dias" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA-Negative" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Farbe (48 Bit)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "Verländert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)" +msgstr "Verlängert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" -msgstr "Warten auf Knopfdruck" +msgstr "Warte auf Tastendruck" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" -msgstr "Scannen beginnt erst mit Knopfdruck" +msgstr "Scannen beginnt erst mit Tastendruck" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Letzter Tastendruck" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Lese zuletzt betätigte Taste (read only)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Scanzähler" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Lese Scanzähler (read only)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Farbindikator" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Lese Wert vom Farbindikator (read only)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Seite im Dokumenteneinzug verfügbar" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Lese Status der Seitenerkennung im Dokumenteneinzug (read only)" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Ignoriere Seiten Ende Pixel" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" +"Ignoriere Seiten Ende Pixel und überschreibe diese mit der umgebenden " +"Hintergrundfarbe" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Füllmodus für unteren Rand bei kurzen Vorlagen im Dokumenteneinzug" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w Raster, " +"Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "RGB oder Grau Farbwert für Füllmodus 'Farbe'" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Farbwerte für Füllmodus 'Farbe'. RGB = r*65536+256*g+b oder Grauwert " +"(Vorgabe = Violet oder Grau)" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Erweiterte Optionen" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grob" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fein" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" -msgstr "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Unverändert" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Grau" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grau" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langsam" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 -#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 -#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 backend/kvs40xx_opt.c:230 +#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234 +#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Besonders schnell" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 Pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 Pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 Pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Foto" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Film-Streifen" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Bedingt" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -3695,7 +3782,7 @@ msgstr "Experiment" #: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format msgid "Sharpening" -msgstr "Schärfe" +msgstr "Schärfen" #: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format @@ -3711,8 +3798,8 @@ msgstr "Automatischer Schwellwert" #, no-c-format msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." msgstr "" -"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-" -"Weiß-Modus ein." +"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-Weiß-" +"Modus ein." #: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format @@ -3772,15 +3859,14 @@ msgstr "Belichtungszeit" #: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " -"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " -"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " -"value." +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " +"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " +"For dark (underexposed) images you can increase this value." msgstr "" -"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht " -"auffangen. Empfohlene Werte: 175% für Fotos, 150% für normale Dias und " -"\"Negativ\" für Negativ-Filme. Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann " -"dieser Wert vergrößert werden." +"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht auffangen. " +"Empfohlene Werte: 175% für Fotos, 150% für normale Dias und \"Negativ\" für " +"Negativ-Filme. Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann dieser Wert " +"vergrößert werden." #: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format @@ -3851,12 +3937,12 @@ msgstr "" #: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format msgid "Front button wait" -msgstr "Warten auf vorderen Knopf" +msgstr "Warten auf vordere Taste" #: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "Warte mit dem Scan aud das Drücken des vorderen Knopfes." +msgstr "Warte mit dem Scan auf das Drücken der vorderen Taste." #: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format @@ -3868,8 +3954,8 @@ msgstr "Lampe ausschalten" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Schalte Scannerlampe aus." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papiergröße" @@ -3880,54 +3966,49 @@ msgstr "Papiergröße" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatische Trennung" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 +#, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "A5 quer" +msgstr "Querformat" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "" +msgstr "Invertiertes Bild" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "" +msgstr "Endlospapier Mode" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 +#, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen" +msgstr "Längenkontrolle" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Manuelle Zufuhr" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "Manueller Pre-Focus" +msgstr "Timeout für manuelle Zufuhr" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Duplex Detektor" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "Schalte Duplex- (zweiseitiges) Scannen ein" +msgstr "Duplex- (zweiseitiges) Scannen" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF" @@ -3935,20 +4016,20 @@ msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "" +msgstr "Schwarz/Weiß" #: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "halftone" msgstr "Halbton" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "Grau" #: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "color" msgstr "Farbe" @@ -3956,386 +4037,379 @@ msgstr "Farbe" #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "" +msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug" -#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 -#: backend/kvs40xx_opt.c:109 +#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109 #, no-c-format msgid "fb" -msgstr "" +msgstr "Flachbett" -#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 -#: backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "" +msgstr "einzeln" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 #: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "Fortfahren" +msgstr "endlos" -#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 -#: backend/kvs40xx_opt.c:115 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115 +#, no-c-format msgid "off" -msgstr "Aus" +msgstr "aus" -#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 -#: backend/kvs40xx_opt.c:116 +#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Dokument" -#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 -#: backend/kvs40xx_opt.c:118 +#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "" +msgstr "Warte auf Tastendruck" -#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 -#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 +#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124 +#: backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniert" -#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 -#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 +#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125 +#: backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "" +msgstr "Visitenkarte" -#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 -#: backend/kvs40xx_opt.c:143 +#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Prüfe" -#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 -#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 +#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 backend/kvs40xx_opt.c:129 +#: backend/kvs40xx_opt.c:146 #, no-c-format msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" -#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 -#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 +#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 backend/kvs40xx_opt.c:130 +#: backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" -#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 -#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 +#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 backend/kvs40xx_opt.c:134 +#: backend/kvs40xx_opt.c:151 #, no-c-format msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" -#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 -#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 +#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 backend/kvs40xx_opt.c:135 +#: backend/kvs40xx_opt.c:152 #, no-c-format msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" -#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 -#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 backend/kvs40xx_opt.c:136 +#: backend/kvs40xx_opt.c:153 #, no-c-format msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format msgid "bayer_64" -msgstr "Bayer" +msgstr "Bayer 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format msgid "bayer_16" -msgstr "Bayer" +msgstr "Bayer 16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "Halbton" +msgstr "Halbton 32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "Halbton" +msgstr "Halbton 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:152 +#, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "normal" -msgstr "Normal" +msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format msgid "light" -msgstr "Licht" +msgstr "hell" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "Dunkel" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "Filmscanner" +msgstr "Vom Scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 -#: backend/matsushita.c:177 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Vom Papier" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#, no-c-format msgid "default" msgstr "Standardeinstellung" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Glatt" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "" +msgstr "nichts" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "low" -msgstr "Langsam" +msgstr "Gering" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "medium" msgstr "Mittel" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "" +msgstr "hoch" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "" +msgstr "Monitor" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" -msgstr "" +msgstr "Lineal" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "red" msgstr "Rot" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "green" msgstr "Grün" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:561 +#, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Scanquelle" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Einzugsmodus" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Legt den Einzugsmodus fest" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:583 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere langes Papierformat" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:592 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Längenkontrolle" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Legt den Einzugsmodus fest" +msgstr "manueller Einzug" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Legt den Einzugsmodus fest" +msgstr "Timeout für manuellen Einzug in Sekunden" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Zweiseitenerkennung" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "" +msgstr "auf Seite einpassen" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "auf Seite einpassen" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" +msgstr "Scanner verkleinert Vorlage auf Seitengröße" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" +msgstr "Papierausrichtung: true = Querformat, false = Hochformat" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatischer Schwellwert" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " -"reduction and image emphasis" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " +"and image emphasis" msgstr "" -"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, " -"Rauschunterdrückung und Bildgewichtung fest" +"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, Rauschunterdrückung " +"und Bildgewichtung fest" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Rauschunterdrückung" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduziert das Rauschen einzelner Punkte" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Bildgewichtung" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "Wählt die Bildgewichtung." +msgstr "Wählt die Bildgewichtung" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lampe an" +msgstr "Lampenfarbe" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" +msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W oder Halbton" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:839 +#, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Bild vertikal spiegeln." +msgstr "Bild vertikal spiegeln" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung: 0 = keine Komprimierung" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotiere Bild im Uhrzeigersinn" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" +msgstr "Treiber rotiert Seiten um einen vorgegebenen Wert" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Treiber dreht verzerrte Seiten" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" +msgstr "Max. Durchmesser für einzelne zu korrigierender Fehlstellen" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" +msgstr "Automatischer Zuschnitt per Software" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Treiber entfernt Seitenränder" #: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 #, no-c-format @@ -4343,10 +4417,11 @@ msgid "" "Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " "length of actual paper or logical document length." msgstr "" +"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, entweder " +"von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 -#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 -#: backend/microtek2.h:640 +#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" msgstr "Gammakorrektur" @@ -4354,179 +4429,181 @@ msgstr "Gammakorrektur" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" +msgstr "Warte auf eingelegtes Dokument" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" +msgstr "Double Letter 11x17 Zoll" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "High sensivity" -msgstr "Drucken mit hoher Auflösung" +msgstr "Hohe Auflösung" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Low sensivity" -msgstr "Drucken mit geringer Auflösung" +msgstr "Geringe Auflösung" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "Diffusion" +msgstr "Verteilung" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "Keine Korrektur" +msgstr "Keine Erkennung" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normal mode" msgstr "Normal" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Farbverbesserung" +msgstr "Erweiterter Mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " -"divides long paper by the length which is set in Document Size option." +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " +"long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" +"Im Endlospapier Mode wird die Vorlage auf mehrere voreingestellte " +"Dokumentengrößen aufgeteilt." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung einstellen" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Nach Zweiseitenerkennung nicht anhalten" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere linken Sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere mittleren Sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignoriere mittleren Sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatischer Schwellwert" +msgstr "Automatischer Schwellwert Mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Automatischer Schwellwert" +msgstr "Automatischer Schwellwert einstellen" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" +msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "" +msgstr "JPEG Komprimierung (Ihr Programm muss dekomprimieren können)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "" +msgstr "Erkenne geheftete Dokumente" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "" +msgstr "Chroma Rot" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames fest" +msgstr "Chroma Rot setzen" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "Schatten Blau" +msgstr "Chroma Blau" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Verschiebt Rot nach Blau" +msgstr "Chroma Blau setzen" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "" +msgstr "Schräglauferkennunng" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgstr "Scanner bei schräg eingezogener Seite anhalten" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgstr "Scanner hält bei schräg eingelaufener Seite an" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "" +msgstr "Beschneide Bild" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "" +msgstr "Scanner erkennt und verwendet Vorlagengröße" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +msgstr "Das ist rechter und linker Rücklauf" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" +msgstr "Leerbereich oben einfügen" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" +msgstr "Leerbereich unten einfügen" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format @@ -4536,12 +4613,12 @@ msgstr "Diamant" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "" +msgstr "8x8 sehr grob" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "" +msgstr "8x8 sehr fein" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format @@ -4658,8 +4735,7 @@ msgstr "Glatt" msgid "Low" msgstr "Niedrig" -#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 -#: backend/matsushita.c:1296 +#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" msgstr "Mittel" @@ -4672,7 +4748,7 @@ msgstr "Hoch" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format msgid "CRT" -msgstr "Röhrenmonitor" +msgstr "Monitor" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format @@ -4717,13 +4793,13 @@ msgstr "Farbbalance" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "kein Backtracking" +msgstr "Deaktiviere Rücklauf vom Scannkopf" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" msgstr "" -"wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der " +"Wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der " "Datenübertragung" #: backend/microtek2.h:612 @@ -4743,11 +4819,8 @@ msgstr "Software - Kalibrierung" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" -msgstr "" -"einige Scanner benötigen eine Kalibrierung durch die Software, sonst " -"entstehen senkrechte Streifen im Bild" +msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgstr "Wenn aktiviert, wird die Farbkalibrierung durch den Treiber ausgeführt" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format @@ -4758,9 +4831,8 @@ msgstr "Benutzung des LIGHTLID 35" #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" msgstr "" -"Bei der Benutzung des LIGHTLID 35 Durchlichtadapters wird während des " -"Scans die Flachbett - Lampe ausgeschaltet um besseren Kontrast zu " -"erreichen" +"Bei der Benutzung des LIGHTLID 35 Durchlichtadapters wird während des Scans " +"die Flachbett - Lampe ausgeschaltet um besseren Kontrast zu erreichen" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format @@ -4790,11 +4862,11 @@ msgstr "Automatische schwarz/weiß - Schwelle" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format msgid "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " -"for the threshold." +"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " +"the threshold." msgstr "" -"Bei einem Strichzeichnungsscan versucht die Software einen optimalen " -"Wert für die schwarz/weiß- Schwelle zu bestimmen" +"Wenn aktiviert, versucht der Treiber einen optimalen Wert für den " +"Schwellwert zu bestimmen." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format @@ -4819,7 +4891,7 @@ msgstr "Gamma - Zahlenwert" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "Gibt einen Gamma - Zahlenwert an" +msgstr "Bestimmt den Wert für die Gamma - Korrektur." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format @@ -4862,7 +4934,7 @@ msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." msgstr "" "Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst " -"werden" +"werden." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format @@ -4872,7 +4944,7 @@ msgstr "Mittelgrauwert" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format @@ -4882,7 +4954,7 @@ msgstr "Mittelwert für Rot" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format @@ -4892,7 +4964,7 @@ msgstr "Mittelwert für Grün" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format @@ -4902,7 +4974,7 @@ msgstr "Mittelwert für Blau" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird" +msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format @@ -4912,7 +4984,7 @@ msgstr "Rot - Balance" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "Farbbalance-Faktor für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur" +msgstr "Farbkorrektur für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format @@ -4922,7 +4994,7 @@ msgstr "Grün - Balance" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "Farbbalance-Faktor für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur" +msgstr "Farbkorrektur für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format @@ -4932,7 +5004,7 @@ msgstr "Blau - Balance" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "Farbbalance-Faktor für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur" +msgstr "Farbkorrektur für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format @@ -4942,7 +5014,7 @@ msgstr "Standard - Balance" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "Setzt die Farbbalance auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte" +msgstr "Setzt die Farbkorrektur auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format @@ -4957,7 +5029,7 @@ msgstr "Langsam" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "Schnell" +msgstr "Schneller" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format @@ -5032,17 +5104,17 @@ msgstr "8x8 benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "6x6 benutzerdefiniert" +msgstr "6x6 Benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "5x5 benutzerdefiniert" +msgstr "5x5 Benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "4x4 benutzerdefiniert" +msgstr "4x4 Benutzerdefiniert" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format @@ -5054,112 +5126,106 @@ msgstr "3x3 benutzerdefiniert" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 benutzerdefiniert" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Schneller Graumodus" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualität)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " -"This may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " +"may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" "Legt fest, dass alle Vorschau-Scans im schnellsten Modus (mit geringer " -"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein " -"Modus mit niedriger Auflösung sein." +"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein Modus " +"mit niedriger Auflösung sein." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lampenausschaltzeit (Minuten)." -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" "Legt die Zeit (in Minuten) fest, nach der die Lampe ausgeschaltet wird." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Schalte die Lampe aus" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Schaltet die Lampe sofort aus." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Helligkeit des Rotwerts" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Helligkeit des Grünwerts" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Helligkeit des Blauwerts" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast der grünen Komponente" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast der grünen Komponente" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast der blauen Komponente" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" -"Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." +msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format @@ -5184,7 +5250,7 @@ msgstr "Grau 8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "Aufsicht" +msgstr "Spiegelung" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format @@ -5194,28 +5260,28 @@ msgstr "Positiv" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " -"40 seconds warm-up time." +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " +"seconds warm-up time." msgstr "" -"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach " -"40 Sekunden zu warten." +"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 40 " +"Sekunden zu warten." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativfilm Farbe" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativfilm Graustufen" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 Bit Farbe" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 Bit Graustufen" @@ -5223,17 +5289,17 @@ msgstr "16 Bit Graustufen" #: backend/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " -"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " +"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" -"Legt die Scanquelle fest (wie z.B. Dokumenteneinzug). Die Scanquelle " -"muss vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die " -"Einstellungen für Scanmodus und Scanauflösung zurück." +"Legt die Scanquelle fest (wie z.B. Dokumenteneinzug). Die Scanquelle muss " +"vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die Einstellungen " +"für Scanmodus und Scanauflösung zurück." #: backend/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Scanen auf Knopfdruck" +msgstr "Scannen auf Tastendruck" #: backend/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format @@ -5249,17 +5315,17 @@ msgstr "" #: backend/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "Knopfstatus aktualisieren" +msgstr "Tastenstatus aktualisieren" #: backend/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "Knopf 1" +msgstr "Taste 1" #: backend/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "Knopf 2" +msgstr "Taste 2" #: backend/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format @@ -5274,7 +5340,7 @@ msgstr "Scanziel" #: backend/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "ADF Wartezeit" +msgstr "Wartezeit Dokumenteneinzug" #: backend/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format @@ -5282,8 +5348,8 @@ msgid "" "When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" -"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem " -"Dokument, welches in den Scanschacht eingelegt wird." +"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem Dokument, " +"welches in den Scanschacht eingelegt wird." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format @@ -5368,7 +5434,7 @@ msgstr "Analog Frontend" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format @@ -5378,57 +5444,57 @@ msgstr "Offset roter Kanal" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers." +msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "Ausschaltzeitpunkt rote Lampe" +msgstr "Rote Lampe aus" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe." +msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "Ausschaltzeitpunkt grüne Lampe" +msgstr "Grüne Lampe aus" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe." +msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "Ausschaltzeitpunkt blaue Lampe" +msgstr "Blaue Lampe aus" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe." +msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format @@ -5438,7 +5504,7 @@ msgstr "Diese Option spiegelt den Zustand der Scannerknöpfe wider." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" -msgstr "Farbe36" +msgstr "Farbe 36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format @@ -5483,11 +5549,11 @@ msgstr "Three-Pass Simulation" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " -"kicks, it returns green, then blue, then red." +"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " +"returns green, then blue, then red." msgstr "" -"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame " -"für jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot." +"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame für " +"jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format @@ -5497,19 +5563,18 @@ msgstr "Handscanner Simulation" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " -"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " -"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " +"one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" -"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die " -"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von " -"-1 zurück. Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit " -"richtig umgehen kann." +"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe " +"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. " +"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen " +"kann." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format -msgid "" -"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." msgstr "" "Stellt die Farbverbesserungseinstellungen (Helligkeit und Kontrast) auf " "Defaultwerte." @@ -5522,7 +5587,7 @@ msgstr "Nur-Lese-Testoption" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann." +msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format @@ -5555,8 +5620,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format @@ -5569,8 +5634,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format @@ -5583,8 +5648,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format @@ -5597,8 +5662,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format @@ -5611,8 +5676,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format @@ -5625,8 +5690,8 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format @@ -5636,16 +5701,16 @@ msgstr "Liefere SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurück" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " -"after sane_read() has been called." +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " +"sane_read() has been called." msgstr "" -"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den " -"Statuscode SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern." +"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode " +"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "Diese Option zeigt den Zustand eines Scannerknopfes an." +msgstr "Diese Option zeigt den Zustand einer Scannertaste an." #: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format @@ -5685,7 +5750,7 @@ msgstr "Schwellenwert für den Strichzeichnungsmodus" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "Automatischer Dokumenteinzug" +msgstr "Dokumenteneinzug" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format @@ -5721,33 +5786,33 @@ msgstr "DispersedDot16x16" #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " -"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " -"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " -"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." +"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " +"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " +"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " +"responding to X events and your system could bog down." msgstr "" "Anzahl der Zeilen, die pro SCSI Lesevorgang angefordert werden. Eine " -"Änderung dieses Parameters erlaubt die Feineinstellung der " -"Geschwindigkeit, mit der Daten vom Scanner gelesen werden. Wenn die " -"Geschwindigkeit zu niedrig ist, muss der Scanner in regelmäßigen " -"Abständen mitten im Scanvorgang anhalten. Falls sie zu groß ist, " -"reagiert die Scan-Anwendung möglicherweise nicht mehr auf Eingaben und " -"das System kann unbenutzbar werden." +"Änderung dieses Parameters erlaubt die Feineinstellung der Geschwindigkeit, " +"mit der Daten vom Scanner gelesen werden. Wenn die Geschwindigkeit zu " +"niedrig ist, muss der Scanner in regelmäßigen Abständen mitten im " +"Scanvorgang anhalten. Falls sie zu groß ist, reagiert die Scan-Anwendung " +"möglicherweise nicht mehr auf Eingaben und das System kann unbenutzbar " +"werden." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" +msgstr "Rahmennummer vom zu scannenden Rahmenhalter." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" +msgstr "Manuellen oder automatischen Fokuskunkt verwenden." #: backend/snapscan-options.c:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen" +msgstr "Fokuspunkt fürs Scannen." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format @@ -5771,39 +5836,37 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " -"like." +"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." msgstr "" -"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur " -"Verfügung." +"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Rahmen" #: backend/snapscan-options.c:885 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "Flachbettscanner" +msgstr "zu scannender Rahmen" #: backend/snapscan-options.c:897 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-mode" msgstr "Fokus" #: backend/snapscan-options.c:898 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Automatischer Fokus" +msgstr "Automatischer oder manueller Fokus" #: backend/snapscan-options.c:911 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-point" msgstr "Fokus Position" #: backend/snapscan-options.c:912 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point" msgstr "Fokus Position" @@ -5873,8 +5936,8 @@ msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" msgstr "" -"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag. Vielleicht weiß das Frontend, " -"wie man ihn darstellen kann." +"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag; vielleicht weiß das Frontend, wie " +"man ihn darstellen kann" #: backend/test.c:348 #, no-c-format @@ -5885,25 +5948,24 @@ msgstr "Handscanner-Simulation" #, no-c-format msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " -"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " -"option also enables a fixed width of 11 cm." +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " +"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " +"enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" -"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die " -"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von " -"-1 zurück. Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit " -"richtig umgehen kann." +"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe " +"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. " +"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen " +"kann." #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "Three-Pass-Simulation" +msgstr "Three-Pass Simulation" #: backend/test.c:367 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " -"transmitted." +"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." msgstr "" "Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames " "übertragen." @@ -5921,10 +5983,10 @@ msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames im Three-Pass-Modus fest." #: backend/test.c:416 #, no-c-format msgid "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " -"after 10 scans." +"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " +"10 scans." msgstr "" -"Falls der automatische Vorlageneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug " +"Falls der automatische Dokumenteneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug " "\"leer\" nach 10 Scans." #: backend/test.c:431 @@ -5944,8 +6006,7 @@ msgid "" "Solid black: fills the whole scan with black.\n" "Solid white: fills the whole scan with white.\n" "Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " -"square." +"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." msgstr "" "Wählt die Art des Testbildes aus. Verfügbare Testbilder:\n" "Komplett schwarz: füllt das ganze Bild schwarz.\n" @@ -5958,14 +6019,14 @@ msgstr "" #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "Kehre Endianness um" +msgstr "Endianness umkehren" #: backend/test.c:468 #, no-c-format msgid "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " -"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " -"uses the correct endianness." +"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " +"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " +"correct endianness." msgstr "" "Tausche das untere und das obere Byte der Bilddaten im 16-Bit-Modus aus. " "Diese Option kann dazu benutzt werden, den 16-Bit-Modus der Frontends zu " @@ -5981,8 +6042,8 @@ msgstr "Lesebegrenzung" #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" -"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() " -"übertragen wird." +"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() übertragen " +"wird." #: backend/test.c:498 #, no-c-format @@ -5991,8 +6052,7 @@ msgstr "Größe der Lesebegrenzung" #: backend/test.c:499 #, no-c-format -msgid "" -"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." msgstr "" "Die (maximale) Menge and Daten, die bei jedem Aufruf von sane_read() " "übertragen wird." @@ -6010,15 +6070,15 @@ msgstr "Verzögere die Datenübertragung durch die Pipe." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "Dauer der Leseverzögerung." +msgstr "Dauer der Leseverzögerung" #: backend/test.c:528 #, no-c-format msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." msgstr "" -"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die " -"Pipe gewartet wird." +"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe " +"gewartet wird." #: backend/test.c:543 #, no-c-format @@ -6028,9 +6088,9 @@ msgstr "Rückgabewert von sane_read" #: backend/test.c:545 #, no-c-format msgid "" -"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " -"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " -"frontend handles them." +"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " +"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " +"handles them." msgstr "" "Legt den Rückgabewert von sane_read() fest. \"Default\" ist die normale " "Einstellung für's Scannen. Alle anderen Rückgabewerte dienen dazu, das " @@ -6069,8 +6129,8 @@ msgstr "Nichtblockierendes IO" #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." msgstr "" -"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das " -"Frontend unterstützt wird." +"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das Frontend " +"unterstützt wird." #: backend/test.c:605 #, no-c-format @@ -6080,11 +6140,10 @@ msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an" #: backend/test.c:606 #, no-c-format msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " -"data." +"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." msgstr "" -"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, " -"ob sane_read() Daten zurückliefern würde." +"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob " +"sane_read() Daten zurückliefern würde." #: backend/test.c:619 #, no-c-format @@ -6094,8 +6153,8 @@ msgstr "Test-Optionen einschalten" #: backend/test.c:620 #, no-c-format msgid "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of " -"frontends to view and modify all the different SANE option types." +"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " +"view and modify all the different SANE option types." msgstr "" "Schalte verschiedene Testoptionen ein. Mit diesen Optionen kann man die " "Fähigkeit des Frontends feststellen, die verschiedenen Typen von SANE-" @@ -6124,12 +6183,12 @@ msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect" #: backend/test.c:727 #, no-c-format msgid "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " +"capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" -"(1/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select" -"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale " -"Bool-Option." +"(1/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\" " +"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale Bool-" +"Option." #: backend/test.c:743 #, no-c-format @@ -6139,14 +6198,14 @@ msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect" #: backend/test.c:745 #, no-c-format msgid "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " -"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " -"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " +"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " +"user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" -"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select" -"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die " -"Option nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. " -"B. indem er einen Knopf am Gerät drückt)." +"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select\" " +"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option " +"nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem " +"er eine Taste am Gerät drückt)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format @@ -6157,13 +6216,12 @@ msgstr "(3/6) Bool hard select" #, no-c-format msgid "" "(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " -"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " +"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" "(3/6) Dies is eine Bool-Testoption, welche die Fähigkieten \"hard select" -"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option " -"nicht vom Frontend geändert " -"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er einen Knopf am " +"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option nicht vom Frontend " +"geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er eine Taste am " "Gerät drückt). Außerdem kann sie nicht vom Frontend gelesen werden." #: backend/test.c:781 @@ -6188,11 +6246,11 @@ msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" #: backend/test.c:799 #, no-c-format msgid "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " -"(and advanced) capabilities." +"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " +"advanced) capabilities." msgstr "" -"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select" -"\", \"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat." +"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", " +"\"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat." #: backend/test.c:815 #, no-c-format @@ -6202,13 +6260,12 @@ msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto" #: backend/test.c:816 #, no-c-format msgid "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " -"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " -"backend." +"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " +"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." msgstr "" -"(6/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select" -"\", \"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese " -"Option kann vom Backend automatisch gesetzt werden." +"(6/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", " +"\"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese Option kann " +"vom Backend automatisch gesetzt werden." #: backend/test.c:833 #, no-c-format @@ -6233,8 +6290,8 @@ msgstr "(2/6) Int constraint range" #: backend/test.c:863 #, no-c-format msgid "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " -"is 4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " +"4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" "(2/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Pixel\" und einer " "Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist 4, das Maximum 192, und die " @@ -6260,11 +6317,9 @@ msgstr "(4/6) Int array" #: backend/test.c:896 #, no-c-format msgid "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " -"constraints." +"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." msgstr "" -"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne " -"Beschränkung." +"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung." #: backend/test.c:911 #, no-c-format @@ -6289,11 +6344,11 @@ msgstr "(6/6) Int array constraint word list" #: backend/test.c:930 #, no-c-format msgid "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " -"list constraint." +"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list " +"constraint." msgstr "" -"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit " -"einer Wort-Beschränkung." +"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit einer " +"Wort-Beschränkung." #: backend/test.c:946 #, no-c-format @@ -6322,8 +6377,8 @@ msgid "" "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" "(2/3) Fixed-Testoption mit der Einheit \"Mikrosekunde\" und einer " -"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, " -"und die Schrittweite ist 2.0." +"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, und " +"die Schrittweite ist 2.0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format @@ -6334,8 +6389,7 @@ msgstr "(3/3) Fixed constraint word list" #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." msgstr "" -"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-" -"Beschränkung." +"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format @@ -6384,12 +6438,12 @@ msgstr "Button-Testoptionen" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "(1/1) Button" +msgstr "(1/1) Taste" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..." +msgstr "(1/1) Tasten-Testoption. Gibt etwas Text aus..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0711598..0000000 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header deleted file mode 100644 index fedb6a0..0000000 --- a/po/en@boldquot.header +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# -# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in -# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences. -# diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index b9bccd3..0000000 --- a/po/en@quot.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header deleted file mode 100644 index a9647fc..0000000 --- a/po/en@quot.header +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -# All this catalog "translates" are quotation characters. -# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation -# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) -# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see -# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html -# -# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). -# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to -# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) -# and pairs of quotation mark (0x22) to -# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). -# -# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. -# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to -# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are -# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are -# transliterated to 0x22. -# diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index e6b77c1..0000000 --- a/po/en_GB.gmo +++ /dev/null diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index f683493..28695ac 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:19+0100\n" -"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 09:45-0700\n" +"Last-Translator: Ralph Little <littlesincanada@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: include/sane/saneopts.h:154 @@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "Number of options" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometry" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Enhancement" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Advanced" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "Sensors" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Force monochrome preview" msgid "Bit depth" msgstr "Bit depth" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Bottom-right x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Bottom-right y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Y-resolution" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "" +msgstr "Page width" #: include/sane/saneopts.h:177 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "Highlight" +msgstr "Page height" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Filename" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Halftone pattern size" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halftone pattern" @@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Bind X and Y resolution" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negative" @@ -345,10 +345,11 @@ msgstr "Analogue gamma blue" msgid "Bind analog gamma" msgstr "Bind analogue gamma" +# Warm->Warm up? #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "Warmup lamp" +msgstr "Warm up lamp" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format @@ -425,29 +426,29 @@ msgstr "" "supports." #: include/sane/saneopts.h:248 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "Short resolution list" +msgstr "Source, mode and resolution options" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "" +msgstr "Scan area and media size options" #: include/sane/saneopts.h:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "Number of options" +msgstr "Image modification options" #: include/sane/saneopts.h:251 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "Hardware resolution" +msgstr "Hardware specific options" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "" +msgstr "Scanner sensors and buttons" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format @@ -535,11 +536,13 @@ msgid "" "Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " "sheet-fed scans." msgstr "" +"Specifies the width of the media. Required for automatic centring of " +"sheet-fed scans." #: include/sane/saneopts.h:305 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "Sets the resolution of the scanned image." +msgstr "Specifies the height of the media." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format @@ -621,7 +624,7 @@ msgstr "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr " " +msgstr "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format @@ -725,27 +728,27 @@ msgstr "Select minimum-brightness to get a white point" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "Analog gamma-correction" +msgstr "Analogue gamma-correction" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "Analog gamma-correction for red" +msgstr "Analogue gamma-correction for red" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "Analog gamma-correction for green" +msgstr "Analogue gamma-correction for green" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "Analog gamma-correction for blue" +msgstr "Analogue gamma-correction for blue" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "Warmup lamp before scanning" +msgstr "Warm up lamp before scanning" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format @@ -813,44 +816,44 @@ msgid "Turn off lamp when program exits" msgstr "Turn off lamp when program exits" #: include/sane/saneopts.h:444 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "Scan resolution" +msgstr "Scan button" #: include/sane/saneopts.h:445 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Email button" #: include/sane/saneopts.h:446 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Fax button" #: include/sane/saneopts.h:447 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Copy button" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "" +msgstr "PDF button" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "" +msgstr "Cancel button" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "" +msgstr "Page loaded" #: include/sane/saneopts.h:451 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "Cover open" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format @@ -885,72 +888,72 @@ msgstr "Lineart" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Success" #: backend/sane_strstatus.c:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "Halftoning Unsupported" +msgstr "Operation not supported" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format msgid "Operation was cancelled" -msgstr "" +msgstr "Operation was cancelled" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "" +msgstr "Device busy" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "Invalid argument" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "" +msgstr "End of file reached" #: backend/sane_strstatus.c:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Document feeder jammed" #: backend/sane_strstatus.c:80 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "Document feeder extras" +msgstr "Document feeder out of documents" #: backend/sane_strstatus.c:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "Scanner cover is open" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "" +msgstr "Error during device I/O" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "Out of memory" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "" +msgstr "Access to resource has been denied" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "" +msgstr "Lamp not ready, please retry" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "" +msgstr "Scanner mechanism locked for transport" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format @@ -962,7 +965,7 @@ msgstr "Defaults" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Set default values for enhancement controls." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibration" @@ -986,6 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Only perform shading-correction" msgstr "Only perform shading-correction" +# "build" should really be "built" in original text #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" @@ -994,7 +998,7 @@ msgid "" "or from the configuration file, are used." msgstr "" "If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " -"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " "or from the configuration file, are used." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 @@ -1017,12 +1021,13 @@ msgstr "Selects the number of the frame to scan" msgid "Duplex scan" msgstr "Duplex scan" +# Original should be "Duplex scan provides..." #: backend/avision.h:783 #, no-c-format msgid "" "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" msgstr "" -"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" #: backend/canon630u.c:159 #, no-c-format @@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr "Negatives" msgid "Slides" msgstr "Slides" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1122,488 +1127,488 @@ msgstr "1/2 normal speed" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 normal speed" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "rounded parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "unknown" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF jam" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "ADF cover open" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lamp failure" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "scan head positioning error" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPU check error" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAM check error" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROM check error" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "hardware check error" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "transparency unit lamp failure" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "transparency unit scan head positioning failure" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "parameter list length error" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "invalid command operation code" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "invalid field in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "unsupported LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "invalid field in parameter list" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "command sequence error" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "too many windows specified" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "medium not present" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "invalid bit IDENTIFY message" -#: backend/canon.c:465 +# Check this text. Does it make sense? +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "option not connect" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "power on reset / bus device reset" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter changed by another initiator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "no additional sense information" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "reselect failure" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI parity error" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "initiator detected error message received" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "invalid message error" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeout error" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "transparency unit shading error" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lamp not stabilised" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "film scanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbed scanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Film type" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negative film type" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selects the negative film type" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardware resolution" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Use only hardware resolutions" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Auto focus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Enable/disable auto focus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Auto focus only once" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Do auto focus only once between ejects" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manual focus position" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Scan margins" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra colour adjustments" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Mirror image" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Mirror the image horizontally" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Auto exposure" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Enable/disable the auto exposure feature" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibration now" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Execute calibration *now*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Self diagnosis" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Perform scanner self diagnosis" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reset the scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Medium handling" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Eject film after each scan" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Eject film before exit" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Eject film now" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Eject the film *now*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Document feeder extras" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flatbed only" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Transparency unit" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negative film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positive or negative film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Density control" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Set density control mode" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparency ratio" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Select film type" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Select the film type" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "ADF Front" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "ADF jam" +msgstr "ADF Back" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: backend/canon_dr.c:412 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:415 +#, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "Print" +msgstr "Card Front" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "" +msgstr "Card Back" -#: backend/canon_dr.c:414 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:417 +#, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "Duplex" +msgstr "Card Duplex" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Red" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Green" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blue" -#: backend/canon_dr.c:424 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:427 +#, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhance Red" -#: backend/canon_dr.c:425 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:428 +#, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhance Green" -#: backend/canon_dr.c:426 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/canon_dr.c:429 +#, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhance Blue" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1611,21 +1616,21 @@ msgstr "Enhancement" msgid "None" msgstr "None" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" +msgstr "Software blank skip percentage" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" #: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format @@ -1639,13 +1644,13 @@ msgstr "Simplex" msgid "Duplex" msgstr "Duplex" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Transparency Unit" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1758,8 +1763,8 @@ msgstr "Ink-jet printers" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitors" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1822,51 +1827,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scan Mode" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Selects the halftone." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Selects the dropout." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Selects the brightness." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Sharpness" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Colour correction" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Sets the colour correction table for the selected output device." @@ -1956,17 +1960,17 @@ msgstr "Adds to red based on blue level" msgid "Controls blue level" msgstr "Controls blue level" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Mirror the image." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Fast preview" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Auto area segmentation" @@ -1996,47 +2000,47 @@ msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use" msgid "Quick format" msgstr "Quick format" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optional equipment" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Eject" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Eject the sheet in the ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Auto eject" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Eject document after scanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADF Mode" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bay" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Select bay to scan" @@ -2076,15 +2080,15 @@ msgstr "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" -msgstr "" +msgstr "Infrared" #: backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" -msgstr "" +msgstr "TPU8x10" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format @@ -2099,565 +2103,578 @@ msgstr "Negative Slide" #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "" +msgstr "Built in CCT profile" #: backend/epson2.c:216 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "User defined" +msgstr "User defined CCT profile" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "On" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Off" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" -msgstr "" +msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" -msgstr "" +msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:693 +#, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:695 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:698 +#, no-c-format msgid "White" -msgstr "White level" +msgstr "White" -#: backend/fujitsu.c:696 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:699 +#, no-c-format msgid "Black" -msgstr "Black level" +msgstr "Black" -#: backend/fujitsu.c:701 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:704 +#, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "Conditional" +msgstr "Continue" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Stop" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "" +msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "" +msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "" +msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:712 +#, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horizontal bold" -#: backend/fujitsu.c:710 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:713 +#, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "Horizontal" +msgstr "Horizontal narrow" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:715 +#, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "Vertical" +msgstr "Vertical bold" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Top to bottom" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "" +msgstr "Bottom to top" -#: backend/fujitsu.c:717 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:720 +#, no-c-format msgid "Front" -msgstr "Print" +msgstr "Front" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Back" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "" +msgstr "Gamma function exponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "" +msgstr "Changes intensity of midtones" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" -msgstr "" +msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "" +msgstr "Reverse image format" -#: backend/fujitsu.c:3165 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3212 +#, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "Halftone" +msgstr "Halftone type" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Control type of halftone filter" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "Control pattern of halftone filter" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Outline" -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3257 +#, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Performs calibration" +msgstr "Perform outline extraction" -#: backend/fujitsu.c:3221 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3268 +#, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "Image emphasis" +msgstr "Emphasis" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" +msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image" -#: backend/fujitsu.c:3240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3287 +#, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "Saturation" +msgstr "Separation" -#: backend/fujitsu.c:3241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3288 +#, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." +msgstr "Enable automatic separation of image and text" -#: backend/fujitsu.c:3252 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3299 +#, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "Mirror image" +msgstr "Mirroring" -#: backend/fujitsu.c:3253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3300 +#, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "Mirror image horizontally." +msgstr "Reflect output image horizontally" -#: backend/fujitsu.c:3270 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3317 +#, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "White level for blue" +msgstr "White level follower" -#: backend/fujitsu.c:3271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3318 +#, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "Controls red level" +msgstr "Control white level follower" -#: backend/fujitsu.c:3289 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3336 +#, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "Colour Filter" +msgstr "BP filter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" +msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" +msgstr "Enable smoothing for improved OCR" -#: backend/fujitsu.c:3323 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3370 +#, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "Gamma value" +msgstr "Gamma curve" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "" +msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "Threshold" +msgstr "Threshold curve" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" +"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -#: backend/fujitsu.c:3369 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3416 +#, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "Threshold" +msgstr "Threshold white" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "" +msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 +#, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Noise removal" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" +msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 5 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" +msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 4 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" +msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 3 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" +msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "Remove 2 pixel square noise" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Variance" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" +msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3555 +#, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "Auto width detection" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "" +msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -#: backend/fujitsu.c:3526 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3573 +#, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "Auto length detection" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "" +msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "Compression" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "" +msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "" +msgstr "Compression argument" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " +"is same as 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "" +msgstr "DF action" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "" +msgstr "Action following double feed error" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "" +msgstr "DF skew" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" +msgstr "Enable double feed error due to skew" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "" +msgstr "DF thickness" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" +msgstr "Enable double feed error due to paper thickness" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "" +msgstr "DF length" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" +msgstr "Enable double feed error due to paper length" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "" +msgstr "DF length difference" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" +msgstr "Difference in page length to trigger double feed error" -#: backend/fujitsu.c:3708 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3755 +#, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "DF recovery mode" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "" +msgstr "Paper protection" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF" -#: backend/fujitsu.c:3748 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3795 +#, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Advanced paper protection" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -#: backend/fujitsu.c:3768 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3815 +#, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "Staple detection" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Background colour" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" +"Set colour of background for scans. May conflict with overscan option" -#: backend/fujitsu.c:3809 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3856 +#, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "Dropout" +msgstr "Dropout colour" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" +"One-pass scanners use only one colour during grey or binary scanning, " +"useful for coloured paper or ink" -#: backend/fujitsu.c:3833 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3880 +#, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "Feeder mode" +msgstr "Buffer mode" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" +"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "" +msgstr "Prepick" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" +msgstr "Request scanner to grab next page from ADF" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "" +msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " "ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " +"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " +"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "" +msgstr "Sleep timer" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" +"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -#: backend/fujitsu.c:3911 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3958 +#, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "Lamp off time" +msgstr "Off timer" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " +"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." -#: backend/fujitsu.c:3930 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3977 +#, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "Blue offset" +msgstr "Duplex offset" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" +msgstr "Adjust front/back offset" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Green offset" -#: backend/fujitsu.c:3949 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3996 +#, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "Green offset" +msgstr "Adjust green/red offset" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blue offset" -#: backend/fujitsu.c:3967 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4014 +#, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "Sets blue channel offset" +msgstr "Adjust blue/red offset" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "Low Memory" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2665,375 +2682,387 @@ msgid "" "option 'side' can be used to determine correct image. This option should " "only be used with custom front-end software." msgstr "" +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " +"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " +"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " +"only be used with custom front-end software." -#: backend/fujitsu.c:3996 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4043 +#, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Duplex side" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" +"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " +"sane_read will return." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" +msgstr "Hardware deskew and crop" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "" +msgstr "Software deskew" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" +msgstr "Software despeckle diameter" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" +msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "" +msgstr "Software crop" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" +msgstr "Request driver to remove border from pages digitally." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" +msgstr "Halt on Cancel" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" +"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -#: backend/fujitsu.c:4095 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4142 +#, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "Advanced Options" +msgstr "Endorser Options" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Controls for endorser unit" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "" +msgstr "Endorser" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" +msgstr "Enable endorser unit" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "" +msgstr "Endorser bits" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Determines maximum endorser counter value." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "" +msgstr "Endorser value" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "Initial endorser counter value." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "" +msgstr "Endorser step" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" +msgstr "Change endorser counter value by this much for each page." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "" +msgstr "Endorser Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" +msgstr "Endorser print offset from top of paper." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "" +msgstr "Endorser font" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "" +msgstr "Endorser printing font." -#: backend/fujitsu.c:4253 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4300 +#, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "Noise reduction" +msgstr "Endorser direction" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" +msgstr "Endorser printing direction." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "" +msgstr "Endorser side" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" +msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "" +msgstr "Endorser string" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" +"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " +"replaced by counter value." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "" +msgstr "Top edge" -#: backend/fujitsu.c:4333 +# Shouldn't we standardise on ADF? i.e. not adf +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "" +msgstr "Paper is pulled partly into ADF" -#: backend/fujitsu.c:4344 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4391 +#, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "A3 paper" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A3 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4356 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4403 +#, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "B4 paper" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B4 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4368 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4415 +#, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "A4 paper" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "A4 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4380 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4427 +#, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "From paper" +msgstr "B5 paper" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "" +msgstr "B5 paper detected" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "" +msgstr "OMR or DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" +msgstr "OMR or double feed detected" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "" +msgstr "Power saving" -#: backend/fujitsu.c:4429 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4476 +#, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "ADF cover open" +msgstr "Scanner in power saving mode" -#: backend/fujitsu.c:4452 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4499 +#, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr " " +msgstr "Manual feed" -#: backend/fujitsu.c:4453 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4500 +#, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr " " +msgstr "Manual feed selected" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Function" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "" +msgstr "Function character on screen" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "" +msgstr "Ink low" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" +msgstr "Imprinter ink running low" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "" +msgstr "Double feed" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "" +msgstr "Double feed detected" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "Error code" -#: backend/fujitsu.c:4513 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4560 +#, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "hardware check error" +msgstr "Hardware error code" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "" +msgstr "Skew angle" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" +msgstr "Requires black background for scanning" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "" +msgstr "Ink remaining" -#: backend/fujitsu.c:4537 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4584 +#, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "White level" +msgstr "Imprinter ink level" -#: backend/fujitsu.c:4548 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4595 +#, no-c-format msgid "Density" -msgstr "Density control" +msgstr "Density" -#: backend/fujitsu.c:4549 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4596 +#, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "Density control" +msgstr "Density dial" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 +#, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "Duplex scan" +msgstr "Duplex switch" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Request backend to remove border from pages digitally" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "" +msgstr "Software derotate" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" +msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" +msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" +msgstr "Disable dynamic lineart" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" +"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " +"instead on hardware lineart." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disable interpolation" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3042,44 +3071,46 @@ msgstr "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." -#: backend/genesys.c:5872 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5545 +#, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "Colour Filter" +msgstr "Colour filter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour." -#: backend/genesys.c:5901 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5574 +#, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "Calibration" +msgstr "Calibration file" -#: backend/genesys.c:5902 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5575 +#, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "Define calibration mode" +msgstr "Specify the calibration file to use" -#: backend/genesys.c:5919 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5592 +#, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Calibration cache expiration time" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp off time" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3088,72 +3119,83 @@ msgstr "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." -#: backend/genesys.c:5943 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5616 +#, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "Lamp off during dark calibration" +msgstr "Lamp off during scan" -#: backend/genesys.c:5944 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5617 +#, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan" +msgstr "The lamp will be turned off during scan. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 +#, no-c-format msgid "File button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "File button" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "" +msgstr "OCR button" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 +#, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Power button" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 +#, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "Wait for button" +msgstr "Extra button" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 -#, fuzzy, no-c-format +# Need->Needs? +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 +#, no-c-format msgid "Need calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Need calibration" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 +#, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "Force scanner calibration before scan" +msgstr "The scanner needs calibration for the current settings" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Buttons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrate" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 +#, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "Start calibration process." +msgstr "Start calibration using special sheet" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 +#, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "Coarse calibration" +msgstr "Clear calibration" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 +#, no-c-format msgid "Clear calibration cache" -msgstr "Calibration data cache" +msgstr "Clear calibration cache" + +#: backend/genesys.cc:5769 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Force calibration" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "Force calibration ignoring all and any calibration caches" #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 @@ -3161,28 +3203,28 @@ msgstr "Calibration data cache" msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparency Adapter" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Grey mode colour" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "Selects which scan colour is used grey mode (default: green)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Debugging Options" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatic warmup" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3191,12 +3233,12 @@ msgstr "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Full scan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3205,12 +3247,12 @@ msgstr "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Coarse calibration" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3218,15 +3260,15 @@ msgid "" "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"disabled, options for setting the analogue frontend parameters manually " "are provided. This option is enabled by default. For testing only." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Coarse calibration for first scan only" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3237,12 +3279,12 @@ msgstr "" "scanners and can save scanning time. If the image brightness is " "different with each scan, disable this option. For testing only." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Backtrack lines" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3255,12 +3297,12 @@ msgstr "" "the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " "omitting lines." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma value" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Sets the gamma value of all channels." @@ -3276,7 +3318,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Scan Mode Group" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Slide" @@ -3286,11 +3328,13 @@ msgstr "Slide" msgid "Scanner model" msgstr "Scanner model" +# US spelling of behaviour is incorrect #: backend/hp3900_sane.c:1408 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "Allows to test device behaviour with other supported models" +msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models" +# US spelling of colour is incorrect #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format msgid "Image colours will be inverted" @@ -3355,7 +3399,7 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" "If enabled, image will be scanned in colour mode and then converted to " -"grayscele by software. This may improve image quality in some " +"greyscale by software. This may improve image quality in some " "circumstances." #: backend/hp3900_sane.c:1516 @@ -3480,162 +3524,243 @@ msgstr "Switches the lamp on or off." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr " " +msgstr "Calibrates for black and white level." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA Slides" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA Negatives" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Colour (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Extend lamp timeout" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Wait for button" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Waits for button before scanning" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Last button pressed" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Get ID of last button pressed (read only)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD counter" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Get value of LCD counter (read only)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Colour LED indicator" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Get value of LED indicator (read only)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document available in ADF" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Hide end-of-page pixel" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbour pixels" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white colour, black = black colon, colour = RGB or grey colour " +"value" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "RGB or grey colour value for filling mode 'colour'" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Colour value for trailing lines filling mode 'colour'. RGB colour as " +"r*65536+256*g+b or grey value (default=violet or grey)" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Advanced Options" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Coarse" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fine" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Pass-through" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Grey" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grey" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Slow" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Fast" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra Fast" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Print" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Film-strip" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Conditional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -3663,12 +3788,12 @@ msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." #: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format msgid "Select smoothing filter." -msgstr " " +msgstr "Select smoothing filter." #: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format msgid "Unload media after scan" -msgstr " " +msgstr "Unload media after scan" #: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format @@ -3678,7 +3803,7 @@ msgstr "Unloads the media after a scan." #: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format msgid "Change document" -msgstr " " +msgstr "Change document" #: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format @@ -3733,10 +3858,11 @@ msgstr "" msgid "Color Matrix" msgstr "Colour Matrix" +# Requires apostrophe #: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "Set the scanners colour matrix." +msgstr "Set the scanner's colour matrix." #: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format @@ -3814,8 +3940,8 @@ msgstr "Shut off lamp" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Shut off scanner lamp." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Paper size" @@ -3826,54 +3952,49 @@ msgstr "Paper size" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatic separation" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 +#, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "A5 landscape" +msgstr "Landscape" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "" +msgstr "Inverse Image" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "" +msgstr "Long paper mode" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 +#, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Length control mode" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 +#, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr " " +msgstr "Manual feed mode" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 +#, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr " " +msgstr "Manual feed timeout" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Double feed detection" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Physical size of the paper in the ADF" @@ -3881,307 +4002,308 @@ msgstr "Physical size of the paper in the ADF" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "" +msgstr "bw" #: backend/kvs1025_opt.c:40 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "Halftone" +msgstr "halftone" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "grey" #: backend/kvs1025_opt.c:42 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "color" -msgstr "Colour" +msgstr "colour" #: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "" +msgstr "adf" #: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 #: backend/kvs40xx_opt.c:109 #, no-c-format msgid "fb" -msgstr "" +msgstr "fb" #: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 #: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "" +msgstr "single" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 #: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "Conditional" +msgstr "continuous" #: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 #: backend/kvs40xx_opt.c:115 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "off" -msgstr "Off" +msgstr "off" #: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 #: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "" +msgstr "wait_doc" #: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 #: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "" +msgstr "wait_key" #: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 #: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "" +msgstr "user_def" #: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 #: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "" +msgstr "business_card" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Check" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 #, no-c-format msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 #: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 #: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 #, no-c-format msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 #: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 #, no-c-format msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 #: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 #, no-c-format msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#, no-c-format msgid "bayer_64" -msgstr "Bayer" +msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#, no-c-format msgid "bayer_16" -msgstr "Bayer" +msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "Halftone" +msgstr "halftone_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "Halftone" +msgstr "halftone_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:152 +#, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "diffusion" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "normal" -msgstr "Normal" +msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#, no-c-format msgid "light" -msgstr "Highlight" +msgstr "light" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "dark" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "film scanner" +msgstr "From scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "From paper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#, no-c-format msgid "default" -msgstr "Default" +msgstr "default" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "Smooth" +msgstr "smooth" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "" +msgstr "none" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "low" -msgstr "Slow" +msgstr "low" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "medium" -msgstr "Medium" +msgstr "medium" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "" +msgstr "high" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "" +msgstr "crt" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +# Linear? +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" -msgstr "" +msgstr "linear" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "red" -msgstr "Red" +msgstr "red" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "green" -msgstr "Green" +msgstr "green" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "blue" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:561 +#, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "Scan source" +msgstr "Sets the scan source" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Feeder mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Sets the feeding mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:583 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "Enable/disable auto focus" +msgstr "Enable/Disable long paper mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:592 +#, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "Set density control mode" +msgstr "Enable/Disable length control mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Sets the manual feed mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "Sets the feeding mode" +msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Enable/Disable double feed detection" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "" +msgstr "fit-to-page" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Fit to page" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" +msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" +msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatic threshold" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4190,98 +4312,98 @@ msgstr "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Noise reduction" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduce the isolated dot noise" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Image emphasis" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Sets the image emphasis" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "Lamp on" +msgstr "Lamp colour" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "Switches the lamp on or off." +msgstr "Sets the lamp colour (colour dropout)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" +msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/kvs1025_opt.c:839 +#, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "Mirror image vertically." +msgstr "Mirror image (left/right flip)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "" +msgstr "jpeg compression" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "" +msgstr "Rotate image clockwise" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" +msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" +msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" +msgstr "Software automatic cropping" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "Request driver to remove border from pages digitally" #: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 #, no-c-format @@ -4289,6 +4411,8 @@ msgid "" "Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " "length of actual paper or logical document length." msgstr "" +"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " +"length of actual paper or logical document length." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 #: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 @@ -4300,179 +4424,189 @@ msgstr "Gamma correction" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" +msgstr "wait_doc_hopper_up" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" +msgstr "Double letter 11x17 in" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" +# sensivity->sensitivity #: backend/kvs40xx_opt.c:231 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "High sensivity" -msgstr "High density printing" +msgstr "High sensitivity" +# sensivity->sensitivity #: backend/kvs40xx_opt.c:232 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Low sensivity" -msgstr "Low density printing" +msgstr "Low sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "Error Diffusion" +msgstr "err_diffusion" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "No Correction" +msgstr "No detection" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "Normal" +msgstr "Normal mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "Enhancement" +msgstr "Enhanced mode" +# The grammar is a bit suspect here. #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" "Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " "divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Double feed detector sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Set the double feed detector sensitivity" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" +msgstr "Do not stop after double feed detection" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignore left double feed sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignore centre double feed sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "Ignore right double feed sensor" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Automatic threshold mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "Automatic threshold" +msgstr "Sets the automatic threshold mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" +msgstr "Inverse image in B/W mode" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "JPEG compression" +# yours->your #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "" +msgstr "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "" +msgstr "Detect stapled document" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "" +msgstr "chroma of red" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "Set the order of frames" +msgstr "Set chroma of red" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "Shadow for blue" +msgstr "chroma of blue" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "Shift red to blue" +msgstr "Set chroma of blue" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "" +msgstr "Skew adjustment" +# Grammar? #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgstr "Stop scanner if a sheet is skewed" +# stop->stopped #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgstr "Scanner will be stopped if sheet is skewed" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "" +msgstr "Crop actual image area" +# detect->detects; crop->crops #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "" +msgstr "Scanner automatically detects image area and crops it" +# Grammar? #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +msgstr "It is right and left reversing" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" +msgstr "Addition of space in top position" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" +msgstr "Addition of space in bottom position" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format @@ -4502,7 +4636,7 @@ msgstr "8x8 Vertical Line" #: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr " " +msgstr "Gain" #: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 #, no-c-format @@ -4871,12 +5005,12 @@ msgstr "Blue balance" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr " " +msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr " " +msgstr "Firmware balance" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format @@ -4916,7 +5050,7 @@ msgstr "8x8 normal" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr " " +msgstr "8x8 fine" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format @@ -4946,7 +5080,7 @@ msgstr "4x4 coarse" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr " " +msgstr "4x4 normal" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format @@ -4966,7 +5100,7 @@ msgstr "2x2 normal" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr " " +msgstr "8x8 custom" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format @@ -4986,24 +5120,24 @@ msgstr "4x4 custom" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr " " +msgstr "3x3 custom" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 custom" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Fast grey mode" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scan in fast grey mode (lower quality)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5012,83 +5146,83 @@ msgstr "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-colour mode or a low resolution mode." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lamp off time (minutes)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Turn lamp off" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Turns the lamp off immediately." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Red brightness" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Green brightness" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Blue brightness" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contrast red channel" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contrast green channel" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contrast blue channel" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." @@ -5132,25 +5266,25 @@ msgstr "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "40 seconds warm-up time." -#: backend/pixma.c:378 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/pixma.c:397 +#, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "Negative film" +msgstr "Negative colour" -#: backend/pixma.c:383 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/pixma.c:402 +#, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "Negative" +msgstr "Negative grey" -#: backend/pixma.c:396 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/pixma.c:415 +#, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "Fine colour" +msgstr "48 bits colour" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "" +msgstr "16 bits grey" #: backend/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format @@ -5158,11 +5292,13 @@ msgid "" "Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " "mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." #: backend/pixma_sane_options.c:98 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "Button-controlled scan (experimental)" +msgstr "Button-controlled scan" #: backend/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format @@ -5193,24 +5329,27 @@ msgstr "Button 2" #: backend/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "" +msgstr "Type of original to scan" #: backend/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "" +msgstr "Target operation type" #: backend/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "" +msgstr "ADF Waiting Time" +# Grammar could be improved. #: backend/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format msgid "" "When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" +"When set, the scanner waits the specified time in seconds for a new " +"document to be inserted into the automatic document feeder." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format @@ -5568,9 +5707,9 @@ msgstr "" "after sane_read() has been called." #: backend/rts8891.c:2809 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons." +msgstr "This option reflects the status of a scanner button." #: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format @@ -5660,17 +5799,17 @@ msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" +msgstr "Frame number of media holder that should be scanned." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" +msgstr "Use manual or automatic selection of focus point." #: backend/snapscan-options.c:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "Eject document after scanning" +msgstr "Focus point for scanning." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format @@ -5703,38 +5842,40 @@ msgstr "" #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Frame" #: backend/snapscan-options.c:885 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "flatbed scanner" +msgstr "Frame to be scanned" #: backend/snapscan-options.c:897 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "Focus" +msgstr "Focus-mode" #: backend/snapscan-options.c:898 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "Auto focus" +msgstr "Auto or manual focus" #: backend/snapscan-options.c:911 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Focus-point" #: backend/snapscan-options.c:912 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "Focus Position" +msgstr "Focus point" +# Original should specify "color" not colour. #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" msgstr "Colour lines per read" +# Original should specify gray #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" @@ -5873,7 +6014,7 @@ msgstr "" "Select the kind of test picture. Available options:\n" "Solid black: fills the whole scan with black.\n" "Solid white: fills the whole scan with white.\n" -"Color pattern: draws various colour test patterns depending on the " +"Colour pattern: draws various colour test patterns depending on the " "mode.\n" "Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " "square." @@ -6344,7 +6485,7 @@ msgstr "Do not calibrate focus" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr " " +msgstr "Manual pre focus" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index bf15262..0000000 --- a/po/eo.gmo +++ /dev/null @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.eo\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n" "Last-Translator: A.C.Codazzi\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrio" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Plibonigo" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Perfortu monokromatan antaŭmontron" msgid "Bit depth" msgstr "Profundeco en bitoj" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Sube-dekstre X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Sube-dekstre Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Dosiernomo" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Grado de modelo por meznuancoj" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Modelo por meznuanco" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Bindu distindon de X kaj Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Defaŭltaj valoroj" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Uzu la defaŭltajn valorojn por la regilojn de plibonigo." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrigo" @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Negativoj" msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1139,489 +1139,488 @@ msgstr "Duono de la normala radipeco" msgid "1/3 normal speed" msgstr "Triono de la normala radipeco" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "rondigitaj parametroj" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "nekonata" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF estas blokita" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampo malfunkcias" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "eraro de lokiĝo de skan-kapeto" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Eraro de kontrolo de CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Eraro de kontrolo de RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Eraro de kontrolo de ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "la lampo de diafanecoj malfunkcias" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "eraro de lokiĝo de la skan-kapeto por diafanecoj" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "eraro de longo de listo pri parametroj" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "nevalida kodo de komando" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "nevalida kampo en CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "nesubtenita LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "nevalida kampo en la listo pri parametroj" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "eraro en la vico de komandoj" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "la difinitaj fenestroj estas troaj" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "la aparato estas neĉeestanta" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "opcio de ne-konektado" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "re-agordo de nutro / re-agordo de buso de aparatoj" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametro estis ŝanĝita de alia pravaloranto" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "neniu alia aldona informo pri «senso»" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "re-elektado malsukcesis" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "eraro de pareco de SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "oni ricevis mesaĝon pri eraro rekonita de pravaloranto" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "eraro de nevalida mesaĝo" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "eraro de tempofino" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "eraro de vualo de diafaneco" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "nestabiligita lampo" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "skanilo por negativoj" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "plata skanilo" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmo" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo: negativoj aŭ lumbildoj" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Speco de negativa filmo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Ĝi elektas la specon de negativa filmo" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardvara difino" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Uzu nur hardvarajn difinojn" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokuso" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Mem-fokusigo" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Memfokusigo nur unu-foje" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Ĝi plenumas memfokusigon nur unu-foje por ĉiu enigo de filmo" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Lokado de mana fokusigo" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Ĝi mane agordas lokadon de optika fokusigo (defaŭto: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marĝenoj por skanado" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Aliaj aranĝoj de koloro" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spegula bildo" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Mem-ekspono" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan eksponon" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Tuja kalibrigo" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Ĝi plenumas kalibrigon tuj" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Mem-diagnozo" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Ĝi plenumas aŭtomatajn kontrolojn" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Re-agordu skanilon" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Ĝi ree agordas la skanilon" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Mastrumado de aparato" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Elpelu filmon post ĉiu skanado" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon post ĉiu skanado" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Elpelu filmon antaŭ eliri" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon antaŭ la eliro de la programo" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Elpelu filmon nun" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Ĝi elpelas filmon *nun*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Aliaj agordoj pri provizilo de dokumentoj" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Nur fiksa ebeno" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Ĝi malebligas provizilon de dokumentoj kaj uzas nur fiksan ebeno" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Reguligilo de diafaneco" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Ĝi evligas/malebligas la reguligilon de diafaneco (FAU, «film adapter " "unit»)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativa filmo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitiva aŭ negativa filmo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rejŝo de diafaneco" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Elektu specon de filmo" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Ĝi elektas specon de filmo" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Fiksa ebeno" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF estas blokita" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Fronta-dorsa ADF" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Presu" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Ruĝo" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verdo" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bluo" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Plibonigo" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1629,18 +1628,18 @@ msgstr "Plibonigo" msgid "None" msgstr "Nenio" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1657,13 +1656,13 @@ msgstr "Unuopa" msgid "Duplex" msgstr "Fronta-dorsa" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Reguligilo de Diafaneco" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1776,8 +1775,8 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT ekranoj" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" @@ -1840,51 +1839,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Moduso de Skanado" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Elektu meznuancojn." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Eskludado" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Ĝi elektas la eskludadon." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Ĝi elektas la helecon." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Neteco" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Korektado de koloro" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1975,17 +1973,17 @@ msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de bluo" msgid "Controls blue level" msgstr "Mastrumu nivelon de bluo" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spegulu bildon" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Tuja antaŭmontro" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Aŭtomata segmentado de areo" @@ -2015,47 +2013,47 @@ msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos" msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Akcesora ekipaĵo" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Elpelo" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Mem-elpelo" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Moduso por ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Kesto" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Ĝi elektas la keston por skani" @@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr "" "Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de " "la skanilo por startigi la skanadon." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2125,492 +2123,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Agordita de la uzanto" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Kondukta" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Elkluda" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Punktismo" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difuzo de Eraro" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivelo de blanko" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivelo de nigro" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kondiĉa" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontala" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertikala" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Presu" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Plenumu kalibrigon" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emfazo de bildo" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturado" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spegula bildo" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivelo de blanko laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Glatigo" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valoro de Gama" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Sojlo" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Sojlo" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Neniu korektado" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Eskludado" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Moduso de provizilo" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2618,65 +2616,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Ripozo de lampo" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Deŝovo laŭ verdo" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deŝovo laŭ bluo" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2685,374 +2683,374 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "El papero" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivelo de blanko" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Regilo de denseco" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Fronta-dorsa skanado" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Ekstraĵoj" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Malebligu interpoladon" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3061,45 +3059,45 @@ msgstr "" "Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la " "verticala, la horizontala interpolado estas malebligata." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtrilo de Koloro" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrigo" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Difinu moduson de kalibrigo" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Ripozo de lampo" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3108,103 +3106,113 @@ msgstr "" "La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro " "signifas ke la lampo neniam ripozos." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" "Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Butonoj" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrigu" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Startigu kalibrigadon." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grajneca kalibrigo" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "reguligilo de Diafaneco" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Koloro por grizgamo" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Ĝi elektas la skan-koloron uzendan por la grizgamo (defaŭlto: verdo)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opcioj de Sencimigo" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Aŭtomata varmigo" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3213,12 +3221,12 @@ msgstr "" "Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja " "varmigo je 60 sekundoj." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Plena skanado" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3227,12 +3235,12 @@ msgstr "" "Ĝi skanas la tutan areon, do ĝi skanas ankaŭ la strion de kalibrigo. " "Atentu. Ne elektu plenan alton. Ĝi estas uzenda nur por testi." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grajneca kalibrigo" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3243,12 +3251,12 @@ msgstr "" "malebligita, mane agordado de la parametroj estas ebligita. Tiu ĉi opcio " "estas defaŭlta. Ĝi estas uzenda nur por testi." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grajneca kalibrigo nur por unua skanado" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3260,12 +3268,12 @@ msgstr "" "opcio se la heleco estas malsama en ĉiu skanita bildo. Ĝi estas uzenda " "nur por testi." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Linioj de malavanco" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3278,12 +3286,12 @@ msgstr "" "Malaltaj valoroj ebligas pli rapidan skanadon sed pliigas la riskon pri " "mankantaj linioj." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valoro de Gama" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ĝi agordas valoron de gama por ĉiuj kanaloj." @@ -3299,7 +3307,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Grupo de Moduso de Skanado" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Lumbildo" @@ -3497,162 +3505,237 @@ msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA-Lumbildoj" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA-Negativoj" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Koloro (48 bitoj)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Prokastu elŝalton de lampo" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Atendu butonon" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Ĝisdatigu staton de butono" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Fonto de skanilo" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Duuma Koloro" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avanaj Opcioj" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grajna" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fajna" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personigita" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Aŭtomata" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Trapasanta" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-Grizo" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-Grizo" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Malrapida" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normala" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rapida" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Tre Rapida" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-bilderoj" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-bilderoj" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-bilderoj" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Presu" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmo" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Kondiĉa" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Eksperimento" @@ -3830,8 +3913,8 @@ msgstr "Elŝaltu lampon" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Grando de folio" @@ -3842,8 +3925,7 @@ msgstr "Grando de folio" msgid "Automatic separation" msgstr "Mem-dividado" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 horizontala" @@ -3858,38 +3940,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Mana prepara fokusigo" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Ebligu frontan-dorsan skanado" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Grando de folio en provizilo" @@ -4007,201 +4085,201 @@ msgstr "" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Meznuancoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Difuzo de Eraro" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normala" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Lumbrilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "skanilo por negativoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "El papero" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Defaŭlto" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Milda" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Malrapida" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Meza" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Ruĝo" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verdo" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Fonto de skanilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Moduso de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Agordu moduson de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Agordu moduson de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Agordu moduson de provizilo" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Aŭtomata sojlo" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4210,95 +4288,95 @@ msgstr "" "Heleco, kontrasto, nivelo de blanko, gama, redukto de bruo kaj emfazo de " "bildo estos aŭtomate agorditaj" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redukto de bruo" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Ĝi reduktas bruon de izolitaj punktoj" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Emfazo de bildo" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gama" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Ŝaltu lampon" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Ĝi reflektas bildon vertikale." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5019,17 +5097,17 @@ msgstr "3x3 personigita" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personigita" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Rapida griza moduso" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Ĝi estas rapida skanado per grizgamo (malalta kvalito)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5038,82 +5116,82 @@ msgstr "" "Ĝi mendas ke ĉiuj antaŭmontroj estu skanitaj per la plej rapida moduso " "(malalta kvalito). Tiu ĉi povus esti sen koloroj aŭ kun malalta difino." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Ripozo de la lampo (en minutoj)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Ĝi agordas la tempon (en minutoj) post kiu lampo estas elŝaltata." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Elŝaltu lampon" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon tuj." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Heleco de ruĝo" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la ruĝa kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Heleco de verdo" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la verda kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Heleco de bluo" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la blua kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrasto de ruĝa kanalo" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la ruĝa kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrasto de verda kanalo" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la verda kanalo de la akirita bildo." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrasto de blua kanalo" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la blua kanalo de la akirita bildo." @@ -5157,22 +5235,22 @@ msgstr "" "Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja " "varmigo je 40 sekundoj." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativa filmo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Fajna koloro" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 7960492..0000000 --- a/po/es.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" @@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometría" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Mejora" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma" msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidad" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Abajo-derecha X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Abajo-derecha Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nombre de archivo" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamaño del patrón de medios tonos" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patrón de medios tonos" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Enlazar resoluciones X e Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Predeterminados" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Negativos" msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1145,332 +1145,332 @@ msgstr "1/2 de la velocidad normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 de la velocidad normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parámetro redondeado" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido/a" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "atasco en el alimentador" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "fallo de lámpara" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "error en el posicionamiento del cabezal de escaneo" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Error de verificación de CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Error de verificación de RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Error de verificación de ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "error de verificación de hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "fallo de la lámpara de unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "error en la longitud de la lista de parámetros" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "código de orden de operación incorrecto" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo incorrecto en CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN no soportado" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo incorrecto en la lista de parámetros" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "error en la secuencia de ordenes" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "se especificaron demasiadas ventanas" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "no se encuentra el soporte" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "la opción no conecta" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parámetro cambiado por otro iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "sin información adicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "fallo al volver a escoger" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "error de paridad SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "mensaje de error incorrecto" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "error de límite de tiempo" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "error de sombreado en la unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lámpara no estabilizada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "escáner de películas" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "escáner plano" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Tipo de película" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Seleccionar el tipo de película, p.e. negativo o diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo de película negativo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecciona el tipo de negativo de película" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Resolución del hardware" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Usar sólo resoluciones de hardware" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Enfoque automático" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Enfoque automático solo una vez" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posición de foco manual" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: " "128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Márgenes de escaneo" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Ajustes de color extra" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Invertir imagen" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Invierte la imagen horizontalmente" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activar/desactivar la característica de exposición automática" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrar ahora" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Ejecutar calibración *ahora*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Autodiagnóstico" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Realizar autodiagnóstico del escáner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reiniciar escáner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reiniciar el escáner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Manejar el soporte" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Expulsar la película después de cada escaneo" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Expulsar automáticamente la película del dispositivo después de cada " "escaneo" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Expulsar la película antes de salir" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" @@ -1478,164 +1478,163 @@ msgstr "" "Expulsar automáticamente la película del dispositivo antes de salir del " "programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Expulsar película ahora" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Expulsar la película *ahora*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Alimentador de documentos extras" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Sólo plano" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Desactivar el alimentador automático de documentos y usar sólo el plano" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidad de transparencias" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Activar/desactivar la unidad de transparencias (FAU, unidad adaptadora " "de película)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Película en negativo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Película en positivo o en negativo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Control de densidad" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Tasa de transparencia" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Seleccionar tipo de película" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Seleccionar el tipo de película" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plana" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "atasco en el alimentador" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador a dos caras" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dos caras" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rojo" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Mejora" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1643,18 +1642,18 @@ msgstr "Mejora" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1671,13 +1670,13 @@ msgstr "Una cara" msgid "Duplex" msgstr "Dos caras" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidad de transparencias" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1790,8 +1789,8 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -1854,51 +1853,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de escaneo" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Selecciona medios tonos" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusión" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Seleccionar lo que se va a excluir." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Selecciona el brillo." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Enfoque" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Corrección de color" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1990,17 +1988,17 @@ msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de azul." msgid "Controls blue level" msgstr "Controla el nivel de azul" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Invertir la imagen." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Segmentación automática de área" @@ -2030,47 +2028,47 @@ msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamiento opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar la hoja del alimentador" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Expulsión automática" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar el documento después del escaneo" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bahía" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Seleccione la bahía para escanear" @@ -2112,7 +2110,7 @@ msgstr "" "Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el " "botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2142,494 +2140,494 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida por el usuario" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activo" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Apagado" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Difuminado" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de error" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel de blanco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel de negro" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Medios tonos" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibración de precisión" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Resalte de imagen" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturación" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea " "de arte." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Invertir imagen" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Invertir la imagen horizontalmente." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivel de blanco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla el nivel de rojo" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro de color" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Umbral" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Umbral" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "la tapa del alimentador está abierta" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sin corrección" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusión" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2637,65 +2635,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "No queda memoria" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2704,374 +2702,374 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Del papel" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "La tapa del escáner está abierta" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "error de verificación de hardware" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivel de blanco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Control de densidad" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Control de densidad" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Escaneo a dos caras" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3080,45 +3078,45 @@ msgstr "" "Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es " "más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro de color" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibración" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Define el modo de calibración" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tiempo de espera de la lámpara" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3127,103 +3125,113 @@ msgstr "" "La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor " "de 0 significa que la lámpara no será apagada" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de archivo" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de energía" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botón de correo-e" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botones" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpiar la calibración" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibración tosca" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Color en modo gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Selecciona qué color de escaneo se usará en modo gris (predefinido: " "verde)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opciones de depuración" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Calentamiento automático" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3232,12 +3240,12 @@ msgstr "" "Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de " "esperar por los 60 segundos de calentamiento." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Escaneo completo" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr "" "Escanear todo el área de escaneado incluyendo la franja de calibración. " "Tenga cuidado. No seleccione la altura total. Sólo para pruebas." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibración tosca" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3263,12 +3271,12 @@ msgstr "" "opciones de ajuste de los parámetros de forma manual en la interfaz " "analógica. Esta opción está activada como predefinida. Solo para pruebas." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibración tosca sólo para el primer escaneo" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3280,12 +3288,12 @@ msgstr "" "de la imagen es diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Sólo " "para pruebas." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Lineas de vuelta atrás" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3297,12 +3305,12 @@ msgstr "" "lo que el equipo puede recibir datos. Valores bajos hacen que los " "escaneos sean más rápidos, pero aumentan los riesgos de omitir líneas." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valor gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ajusta el valor gamma para todos los canales." @@ -3318,7 +3326,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Grupo de modo de escaneo" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" @@ -3526,161 +3534,236 @@ msgstr "Enciende o apaga la lámpara" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Color (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" "Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Esperando por el botón" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Esperando por el botón antes de escanear" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Actualizar estado del botón" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Linea de arte a color" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Gruesa" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fina" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "Adaptador de transparencias RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "A través" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Gris" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Adaptador de transparencias gris" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Muy rápido" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Tira de película" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Condicional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experimento" @@ -3862,8 +3945,8 @@ msgstr "Apagar lámpara" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Apagar la lámpara del escáner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Tamaño del papel" @@ -3874,8 +3957,7 @@ msgstr "Tamaño del papel" msgid "Automatic separation" msgstr "Separación automática" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 apaisado" @@ -3890,38 +3972,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Activa el escaneo por las dos caras" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Tamaño físico del papel en el alimentador" @@ -4037,199 +4115,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Medios tonos" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Medios tonos" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Difusión de error" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Resalte" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "escáner de películas" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Del papel" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Predeterminado" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Suave" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Soporte" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rojo" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Origen de escaneo" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Ajusta el modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Ajustar el modo de control de densidad" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Ajusta el modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Ajusta el modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Umbral automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4238,95 +4316,95 @@ msgstr "" "Ajusta automáticamente el brillo, contraste, niveles de blanco, gamma y " "reducción de intensidad del ruido de la imagen" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Reducción de ruido" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduce los puntos aislados de ruido" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Resalte de imagen" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ajusta el resalte de la imagen" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Encender lámpara" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Enciende o apaga la lámpara" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Invertir la imagen verticalmente." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5051,17 +5129,17 @@ msgstr "3x3 personalizado" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personalizado" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Modo gris rápido" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidad)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5070,82 +5148,82 @@ msgstr "" "Precisa que todas las vistas previas se hagan del modo más rápido (baja " "calidad). Este puede ser un modo sin color o un modo de baja resolución." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Tiempo de apagado de lámpara (minutos)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Ajustar el tiempo (en minutos) tras el que se apagará la lámpara." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Apagar la lámpara" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Apaga la lámpara inmediatamente." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Brillo de rojo" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla el brillo del canal de rojo de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Brillo de verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla el brillo del canal de verde de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Brillo de azul" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla el brillo del canal de azul de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste de canal de rojo" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla el contraste del canal de rojo de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste de canal de verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla el contraste del canal de verde de la imagen obtenida." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste de canal de azul" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla el contraste del canal de azul de la imagen obtenida." @@ -5189,22 +5267,22 @@ msgstr "" "Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de " "esperar por los 40 segundos de calentamiento." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Película en negativo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Color fino" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index a3616bd..0000000 --- a/po/fi.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n" "Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n" "Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian." @@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Parannus" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Pakota yksiväriset esikatselut" msgid "Bit depth" msgstr "Bittisyvyys" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Oikea alakulma x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Oikea alakulma y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Tiedostonimi" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rasterikuvion koko" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Rasterikuvio" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Sido X- ja Y-tarkkuus" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatiivi" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Oletukset" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrointi" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Negatiivi" msgid "Slides" msgstr "Dia" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1119,487 +1119,486 @@ msgstr "2x2 normaali" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 normaali" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Epämääräiset parametrit" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmin tyyppi" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatiivifilmi" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Valitse koekuva" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automaattinen poisto" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Poista esitarkennus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Korjaa tarkennuspiste" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Peilikuva" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Aseta valotusaika" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Valotusajan asettaminen" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrointi" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Määrää kalibraatiotavan" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "arkkisyöttöinen" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Asiakirjan syöttäjä" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Taso" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatiivifilmi" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiivifilmi" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmin tyyppi" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Valitsee rasterin" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Taso" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Tulosta" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Punainen" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vihreä" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Sininen" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Parannus" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Parannus" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Parannus" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1607,18 +1606,18 @@ msgstr "Parannus" msgid "None" msgstr "Ei mikään" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1635,13 +1634,13 @@ msgstr "Yksipuolinen" msgid "Duplex" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1754,8 +1753,8 @@ msgstr "Mustesuihkutulostimet" msgid "CRT monitors" msgstr "Loisteputkinäytöt" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Oletus" @@ -1818,51 +1817,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Koko alue" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Lukutapa" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Valitsee rasterin" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Valitsee kirkkauden." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Terävyys" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Värikorjaus" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle." @@ -1952,17 +1950,17 @@ msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella" msgid "Controls blue level" msgstr "Määrää sinisen määrän" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Peilaa kuvan." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Nopea esikatselu" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automaattinen osittelu" @@ -1992,47 +1990,47 @@ msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen" msgid "Quick format" msgstr "Nopea formaatti" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Lisävaruste" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Poista" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automaattinen poisto" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Syötttapa" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Taso" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta" @@ -2071,7 +2069,7 @@ msgstr "" "Kuvanlukukomennon lähettämisen jälkeen, odota kunnes kuvanlukijan " "painiketta todella painetaan, ennen kuvanluvun aloittamista." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2101,492 +2099,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Käyttäjän määrittelemä" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Päällä" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Poissa" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Rasteri" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Valkotaso" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Mustataso" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Ehdollinen" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vaaka" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vaaka" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vaaka" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pysty" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pysty" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Tulosta" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Rasteri" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Kuvan korostus" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Kylläisyys" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Aseta automaattinen kynnysarvon päättely viivapiirrosta varten." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Peilikuva" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Sinisen valkotaso" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Määrää punaisen määrän" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Väriviivapiirros" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Pehmennys" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Kynnys" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Kynnys" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Kohinan poisto" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ei korjausta" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ei korjausta" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Syöttötapa" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Päivitä asetukset" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ei korjausta" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Valo päälle" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Syöttötapa" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2594,65 +2592,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Valo pois" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Sinisen siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Vihreän siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Vihreän siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Sinisen siirtymä" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Asettaa sinisen kanavan siirtymän" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2661,519 +2659,529 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Päivitä asetukset" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Kohinan poisto" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Kuvanluvun tarkkuus" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Valkotaso" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Punaisen voimakkuus" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Kaksipuolinen" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Hyvin nopea" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Poista peruutus." -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Väriviivapiirros" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrointi" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Määrää kalibraatiotavan" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibrointitila" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Valo pois" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua." -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Painikkeen tila" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibroi" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Aloita kalibrointi." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrointitila" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Raakakalibrointi" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Debug-asetukset" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automaattinen lämmitys" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3182,12 +3190,12 @@ msgstr "" "Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 60 " "sekuntia." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Koko alue" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3196,12 +3204,12 @@ msgstr "" "Lukee koko alueen, mukaan lukien kalibrointinauha. Ole varovainen. Älä " "valitse täyttä korkeutta. Tämä asetus on vain testausta varten." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Raakakalibrointi" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3212,12 +3220,12 @@ msgstr "" "poissa, voit asettaa analogia-asetukset manuaalisesti. Asetus on " "oletuksena päällä. Tämä asetus on vain testausta varten." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Raakakalibrointi vain ensimmäisellä kuvanluvulla" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3229,12 +3237,12 @@ msgstr "" "kirkkaus on eri joka kerralla, poista tämä asetus. Tämä asetus on " "testausta varten." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Käytä jäljitystä" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3243,12 +3251,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Asettaa gamma-arvon kaikille kanaville." @@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Lukutapa" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Dia" @@ -3462,160 +3470,235 @@ msgstr "Asettaa valon päälle/pois" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Dia" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negatiivi" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Väri 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Valo pois" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Odota painiketta" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Painikkeen tila" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Lähde" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Väriviivapiirros" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Päivitä asetukset" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Raaka" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Hieno" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automaattinen" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC-RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA-RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-harmaa" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-harmaa" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Hidas" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Nopea" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Hyvin nopea" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 pikseliä" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 pikseliä" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 pikseliä" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Tulosta" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmiliuska" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Ehdollinen" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Valotusaika" @@ -3796,8 +3879,8 @@ msgstr "Sulje lamppu" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Sulkee kuvanlukijan lampun." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Paperin koko" @@ -3808,8 +3891,7 @@ msgstr "Paperin koko" msgid "Automatic separation" msgstr "Automaattinen osiointi" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 vaaka" @@ -3824,38 +3906,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuaalinen esitarkennus" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Kaksipuolinen kuvanluku" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Paperin koko syöttölaitteessa" @@ -3971,199 +4049,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Rasteri" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Rasteri" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normaali" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Korostus" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Tasokuvanlukija" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Paperilta" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Oletus" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Pehmeä" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Hidas" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Keskitaso" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Punainen" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Vihreä" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Lähde" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Syöttötapa" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Asettaa syöttötavan" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Poista esitarkennus" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Poista esitarkennus" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Asettaa syöttötavan" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Asettaa syöttötavan" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automaattinen kynnys" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4172,95 +4250,95 @@ msgstr "" "Asettaa automaattisesti kirkkauden, kontrastin, valkotasapainon, gamman, " "kohinan poiston ja korostuksen" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Kohinan poisto" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Vähentää yksittäistä pistekohinaa" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Kuvan korostus" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Asettaa kuvan korostuksen" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Valo päälle" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Peilaa kuvan pystysuunnassa." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4972,17 +5050,17 @@ msgstr "3x3 oma" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 oma" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Nopea harmaa" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Lue nopeassa harmaassa tilassa (huonompi laatu)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -4991,82 +5069,82 @@ msgstr "" "Kaikki esikatselut luetaan nopeimmalla tavalla (huonoimmalla laadulla). " "Tämä voi olla väritön matalatarkkuuksinen tila." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Valo pois lopetettaessa" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Asettaa valon päälle/pois" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Asettaa kuvanlukijan valon päälle/pois" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Punaisen kirkkaus" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Asettaa punaisen kanavan kirkkauden." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Vihreän kirkkaus" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Asettaa vihreän kanavan kirkkauden." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Sinisen kirkkaus" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Asettaa sinisen kanavan kirkkauden." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Punaisen kontrasti" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Asettaa punaisen kanavan kontrastin." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Vihreän kontrasti" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Asettaa vihreän kanavan kontrastin." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Sinisen kontrasti" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Asettaa sinisen kanavan kontrastin." @@ -5110,22 +5188,22 @@ msgstr "" "Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 40 " "sekuntia." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatiivifilmi" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatiivi" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index ea03247..0000000 --- a/po/fr.gmo +++ /dev/null @@ -43,8 +43,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot " "enib dot fr>\n" @@ -66,36 +66,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Général" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Aire de numérisation" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Réglages fins" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Force l'aperçu en noir et blanc" msgid "Bit depth" msgstr "Profondeur" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "X bas-droit" msgid "Bottom-right y" msgstr "Y bas-droit" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Nom de fichier" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Taille du motif demi-teinte" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Motif demi-teinte" @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Lier les échantillonnage X et Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Négatif" @@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibration" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Négatifs" msgid "Slides" msgstr "Diapositives" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1192,490 +1192,489 @@ msgstr "Vitesse 1/2" msgid "1/3 normal speed" msgstr "Vitesse 1/3" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Paramètres arrondis" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "inconnu(e)" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Bourrage du chargeur automatique" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampe défectueuse" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "erreur de positionnement du capteur" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "erreur de test du processeur (CPU)" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "erreur de test de la mémoire RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "erreur de test de la mémoire ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "erreur de test du matériel" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "lampe de l'adaptateur de transparent défectueuse" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "erreur de positionnement du capteur pour transparents" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "longueur de la liste de paramètres incorrecte" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "code commande invalide" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "champ du bloc de description de commande (CDB) invalide" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "Numéro d'unité logique (LUN) non supporté" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "champ invalide dans la liste des paramètres" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "erreur dans la séquence de commandes" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "trop de fenêtres spécifiées" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "document absent" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "option non connectée" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "Réinitialisation au démarrage / du bus" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "paramètre modifié par un autre maître" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "pas d'information supplémentaire" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "échec de re-sélection" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "erreur de parité SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "message d'erreur détecté " -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "message d'erreur invalide" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "erreur de dépassement de temps" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "erreur de l'adaptateur pour transparents" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampe non stabilisée" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "numériseur de transparents" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "numériseur à plat" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Type de film" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Sélectionne le type de transparents (négatifs ou diapositives)" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Film négatif" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Sélectionne l'utilisation de film négatif" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Echantillonnage matériel" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Utilise seulement les valeurs d'échantillonnage matériel" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Mise au point" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Mise au point automatique" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Une seule mise au point automatique" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" "Effectuer la mise au point automatique une seule fois entre chaque " "éjection" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Effectuer manuellement la mise au point (128 par défaut)" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Plus de réglages de couleur" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Image miroir" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Image miroir horizontal" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Temps d'exposition automatique" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activer/désactiver le temps d'exposition automatique" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrer maintenant" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Effectue la calibration *maintenant*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Diagnostic automatique" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Effectue le diagnostic automatique du scanner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Réinitialiser le scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Réinitialiser le scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Maniement des documents" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Ejecte le film après chaque numérisation" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Ejecte automatiquement le film après chaque numérisation" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Ejecte le film avant de quitter" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Ejecte automatiquement le film avant de quitter le programme" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Ejecte le film maintenant" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Ejecte le film *maintenant*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "A plat seulement" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Ne pas utiliser le chargeur automatique, seulement le scanner à plat" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Allumer/éteindre l'adaptateur pour transparents" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Film négatif" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Film positif ou négatif" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rapport de transparence" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Type de film" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Sélectionne le type de film" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "A plat" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Chargeur automatique de documents, verso" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Avant" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Arrière" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rouge" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Vert" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Bleu" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Augmente le rouge" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Augmente le vert" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Augmente le bleu" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1683,18 +1682,18 @@ msgstr "Augmente le bleu" msgid "None" msgstr "Aucun(e)" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1711,13 +1710,13 @@ msgstr "Recto" msgid "Duplex" msgstr "Recto-verso" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adaptateur pour transparents" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1830,8 +1829,8 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre" msgid "CRT monitors" msgstr "Moniteurs à tube cathodique" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Valeur par défaut" @@ -1894,26 +1893,25 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Mode de numérisation" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Sélectionne la demi-teinte." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusion" @@ -1921,27 +1919,27 @@ msgstr "Exclusion" # Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like # a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded. # No, it is one of the colours that is excluded. -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Sélectionne le couleur exclu." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Sélectionne la brillance." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Netteté" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Correction de couleur" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -2033,17 +2031,17 @@ msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu" msgid "Controls blue level" msgstr "Contrôle le niveau de bleu" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Aperçu rapide" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Séparation automatique" @@ -2073,49 +2071,49 @@ msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner" msgid "Quick format" msgstr "Format rapide" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipement optionnel" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Ejecter" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Ejection automatique" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Ejecte le document après la numérisation" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Mode du chargeur automatique de documents" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Sélectionne le mode du chargeur automatique de documents (recto/recto-" "verso)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Baie" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Sélectionne la baie contenant le document à numériser" @@ -2155,7 +2153,7 @@ msgstr "" "Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du " "bouton avant de commencer la numérisation." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infra-rouge" @@ -2185,495 +2183,495 @@ msgstr "Profil de température de couleurs interne" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activé" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Aucun" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "Seuil dynamique (DTC)" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Tramage" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion d'erreur" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Blanc" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Noir" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Arréter" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal large" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal étroit" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical large" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "De haut en bas" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "De bas en haut" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Avant" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Arrière" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Effectue la calibration" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Accentuation de l'image" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturation" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode " "trait." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Image miroir" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Renverse l'image horizontalement." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Niveau blanc des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Contrôle le niveau de rouge" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valeur de gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Courbe du seuil" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Seuil" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Options avancées" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Pas de correction" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusion" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Mode de chargement" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2681,65 +2679,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Décalage des verts" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Décalage des verts" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Décalage des bleus" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Fixe le décalage pour le bleu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "A court de mémoire" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2748,363 +2746,363 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Options avancées" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Couvercle du scanner ouvert" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "erreur de test du matériel" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Niveau blanc" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Contrôle de densité" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Numérisation recto-verso" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -3113,12 +3111,12 @@ msgstr "" "Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme " "logiciel adaptatif." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Désactiver l'interpolation" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3128,45 +3126,45 @@ msgstr "" "plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation " "horizontale." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtre de couleur" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibration" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Définit le mode de calibration" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Cache des données de calibration" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Temps avant extinction de la lampe" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3175,102 +3173,112 @@ msgstr "" "La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour " "ne pas éteindre la lampe automatiquement." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bouton 'fichier'" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Bouton 'marche'" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Bouton 'courrier électronique'" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Calibration requise" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Boutons" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibration" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Effacer la calibration" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Efface le cache des données de calibration" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibration grossière" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Couleur du mode niveaux de gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Sélectionne la couleur à utiliser en niveaux de gris (défaut: vert)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Options de déboggage" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Préchauffage automatique" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3279,12 +3287,12 @@ msgstr "" "Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au " "lieu d'attendre 60 secondes." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Numérisation complète" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3294,12 +3302,12 @@ msgstr "" "calibration. ATTENTION! Ne pas sélectionner la hauteur complète. " "Seulement pour tester." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibration grossière" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3311,13 +3319,13 @@ msgstr "" "manuellement les paramètres gain et décalage dans l'application. Activée " "par défaut. Pour tester seulement." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "" "Utiliser la calibration grosière seulement à la première numérisation" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3329,12 +3337,12 @@ msgstr "" "gagner du temps. Si l'intensité de chaque image est différente, " "désactiver cette option. Seulement pour tester." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Nombre de lignes de retour arrière" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3347,12 +3355,12 @@ msgstr "" "numérisation. Des valeurs petites permettent une numérisation plus " "rapide, au risque de perdre quelques lignes." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valeur de gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Sélectionne la valeur de gamma pour tous les canaux." @@ -3368,7 +3376,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Mode de numérisation" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Diapositive" @@ -3577,162 +3585,237 @@ msgstr "Allume/éteint la lampe." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "Chargeur automatique de documents" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Adaptateur pour transparents - diapositives" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Adaptateur pour transparents - négatifs" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Couleur (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Délai allongé avant extinction de la lampe" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" "Allonge le délai avant l'extinction de la lampe (de 15 minutes à une " "heure)." -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Attendre le bouton" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Attend l'appui sur le bouton avant la numérisation" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Rafraîchir l'état du bouton" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Compteur de numérisations" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Trait couleur" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Options avancées" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grossier" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Précis" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatique" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "RVB NTSC" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "RVB (pour transparents)" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Direct" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Gris NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Gris (pour transparents)" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lent" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Très rapide" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 pixels" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 pixels" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 pixels" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Imprimer" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Film-strip" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "Adaptateur pour transparents" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Conditionnel" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Essais" @@ -3913,8 +3996,8 @@ msgstr "Eteindre la lampe" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Eteint la lampe du scanner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Taille du papier" @@ -3925,8 +4008,7 @@ msgstr "Taille du papier" msgid "Automatic separation" msgstr "Séparation automatique" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 - paysage" @@ -3941,38 +4023,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Mise au point manuelle" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Active la numérisation recto-verso" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Taille physique du papier dans le chargeur" @@ -4088,199 +4166,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Demi-teinte" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Diffusion d'erreur" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Contraste" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "numériseur de transparents" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Avec du papier" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Valeur par défaut" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Lisse" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lent" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Moyen" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rouge" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Vert" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Source de numérisation" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Sélectionne le mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Sélectionne le mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Sélectionne le mode de chargement" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Seuil automatique" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4289,95 +4367,95 @@ msgstr "" "Fixe automatiquement la luminosité, le contraste, le niveau du blanc, le " "gamma, la réduction du bruit et l'accentuation de l'image" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction du bruit" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Réduit le bruit isolé" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Accentuation de l'image" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampe allumée" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Allume/éteint la lampe." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Renverse l'image verticalement." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5098,17 +5176,17 @@ msgstr "3x3 - Personnalisé" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 - Personnalisé" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Mode gris rapide" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Numérise rapidement en mode gris (qualité réduite)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5118,82 +5196,82 @@ msgstr "" "qualité). Ce peut etre en noir et blanc, et/ou dans une basse en " "résolution." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Temps avant extinction de la lampe (en minutes)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Fixe le temps (en minutes) au-delà du quel la lampe est éteinte." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Eteint la lampe." -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Eteint la lampe du scanner maintenant" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Luminosité des rouges" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Contrôle la brillance rouge de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Luminosité des verts" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Contrôle la brillance verte de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Luminosité des bleus" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Contrôle la brillance bleue de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste - rouge" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Contrôle le contraste rouge de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste - vert" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Contrôle le contraste vert de l'image à numériser." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste - bleu" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Contrôle le contraste bleu de l'image à numériser." @@ -5237,22 +5315,22 @@ msgstr "" "Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au " "lieu d'attendre 40 secondes." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Film négatif" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Négatif" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Couleurs précises" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 8c21b80..0000000 --- a/po/gl.gmo +++ /dev/null @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Xeometría" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Optimización" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma" msgid "Bit depth" msgstr "Bit de profundidade" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Abaixo-dereita X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Abaixo-dereita Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamaño do patrón de medios tons" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Patrón de medios tons" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Ligar resolucións X e Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Predeterminados" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Axustar valores predeterminados para os controis de optimización." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibración" @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Negativos" msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1150,495 +1150,494 @@ msgstr "1/2 da velocidade normal" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 da velocidade normal" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parámetro redondeado" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "fallo de lámpada" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "erro no posicionamento do cabezal de escaneo" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "erro de verificación de CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "erro de verificación de RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "erro de verificación de ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "erro de verificación de hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "fallo da lámpada da unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fallo de posición do cabezal de escaneo da unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "erro na lonxitude da lista de parámetros" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "código de orde de operación incorrecto" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo incorrecto en CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN non é compatíbel" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo incorrecto na lista de parámetros" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "erro na secuencia de ordes" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "especifícanse demasiadas xanelas" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "non se atopa o soporte" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "a opción non conecta" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reiniciar o acendido / reiniciar o bus do dispositivo" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parámetro cambiado por outro iniciador" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "información sen senso adicional" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Fallou a volta a escoller" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "erro de paridade SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "o iniciador detectou a recepción dunha mensaxe de erro" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "mensaxe de erro incorrecta" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "erro de límite de tempo" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "erro de sombreado na unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lámpada non estabilizada" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "escáner de filmes" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "escáner plano" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Tipo de filme" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Escoller o tipo de filme, p.e. negativo ou diapositiva" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo de filme negativo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecciona o tipo de negativo de filme" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Resolución do hardware" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Usar só resolucións do hardware" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Enfoque" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Enfoque automático" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Enfoque automático só unha vez" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Facer enfoque automático só unha vez entre expulsións" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posición de foco manual" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Axustar o sistema óptico de foco na posición manual (predeterminado: " "128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marxes de escaneo" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Axustes de cor extra" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Inverter a imaxe horizontalmente" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Exposición automática" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Activar/desactivar a característica de exposición automática" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrar agora" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Executar a calibración *agora*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Diagnose automatica" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Facer unha diagnose automatica do escáner" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reiniciar o escáner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reiniciar o escáner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Manexar o soporte" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Expulsar o filme despois de cada escaneo" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Expulsar automaticamente o filme do dispositivo despois de cada escaneo" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Expulsar o filme antes de saír" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Expulsar automaticamente o filme do dispositivo antes de saír do programa" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Expulsar o filme agora" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Expulsar o filme *agora*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Alimentador de documentos extras" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Só plano" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Desactivar o alimentador automático de documentos e usar só o plano" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidade de transparencias" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Activar/desactivar a unidade de transparencias (FAU, unidade adaptadora " "de filme)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Filme en negativo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Filme en positivo ou en negativo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Control de densidade" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Taxa de transparencia" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Escoller tipo de filme" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Escoller o tipo de filme" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Plano" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Atoamento no alimentador" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Alimentador dúplex" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Duas caras" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermello" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Optimización" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1646,18 +1645,18 @@ msgstr "Optimización" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1674,13 +1673,13 @@ msgstr "Unha cara" msgid "Duplex" msgstr "Duas caras" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de transparencias" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1793,8 +1792,8 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -1857,51 +1856,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máx" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de escaneo" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Escolle o medios tons" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Exclusión" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Escoller o que se vai a excluir" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Escoller o brillo" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Nitidez" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Corrección da cor" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1993,17 +1991,17 @@ msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de azul" msgid "Controls blue level" msgstr "Controla o nivel de azul" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Reflectir a imaxe." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Vista previa rápida" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Segmentación automática da área" @@ -2033,47 +2031,47 @@ msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rápido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Equipamento opcional" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Expulsar a folla do alimentador" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Expulsión automática" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modo alimentador" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Badía" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Escolla a badía para escanear" @@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr "" "Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón " "do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2145,494 +2143,494 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definida polo usuario" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Activado" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Esfumado" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Difusión de erro" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nivel do branco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nivel do negro" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condicional" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Vertical" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Imprimir" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Medios tons" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibración de precisión" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Destaque da imaxe" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturación" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de " "arte." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nivel do branco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controla o nivel de vermello" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro de cor" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Limiar" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "A tapa do alimentador está aberta" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sen corrección" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Exclusión" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2640,65 +2638,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Desviación verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Desviación azul" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Non queda memoria" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2707,374 +2705,374 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Escaneo dúplex" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "De papel" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "A tapa do escáner está aberta" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "erro de verificación de hardware" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nivel do branco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Control de densidade" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Control de densidade" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Escaneo dúplex" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extras" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Desactivar interpolación" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3083,45 +3081,45 @@ msgstr "" "Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis " "pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro de cor" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibración" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definir o modo de calibración" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Caché de datos de calibración" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Tempo para apagado da lámpada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3130,103 +3128,113 @@ msgstr "" "A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un " "valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Botón de ficheiro" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Botón de OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Botón de enerxía" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Botón de correo-e" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Botóns" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrar" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Limpar a calibración" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Limpar a caché de datos de calibración" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibración grosa" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de transparencias" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Cor en modo gris" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Escolle que cor de escaneo vai ser usada en modo gris (predefinido: " "verde)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opcións de depuración" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Quecemento automático" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3235,12 +3243,12 @@ msgstr "" "Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar " "polos 60 segundos de quecemento." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Escaneo completo" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3249,12 +3257,12 @@ msgstr "" "Escanear toda a área de escaneo incluindo a franxa de calibración. Teña " "cuidado. Non seleccione a altura total. Só para probas." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibración grosa" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3266,12 +3274,12 @@ msgstr "" "parámetros de xeito manual na interface analóxica. Esta opción está " "activada como predefinida. Só para probas." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibración grosa só para o primeiro escaneo" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3283,12 +3291,12 @@ msgstr "" "imaxe é diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Só para " "probas." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Liñas de retroceso" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3303,12 +3311,12 @@ msgstr "" "recibir datos. Valores baixos fan que os escaneos sexan más rápidos, " "pero aumentan os riscos de omitir liñas." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valor gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Axusta o valor gamma para todas as canles." @@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Grupo de modo de escaneo" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" @@ -3533,160 +3541,235 @@ msgstr "Acende ou apaga a lámpada" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Adaptador (TMA) para negativos" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Cor (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Agardando polo botón" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Agardando polo botón antes de escanear" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Actualizar estado do botón" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Contador de escaneos" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Liña de arte coloreada" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opcions avanzadas" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Groso" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fina" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "Adaptador de transparencias RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "A través" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Gris" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Adaptador de transparencias gris" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Moi rápido" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-píxeles" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Tira de filme" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Condicional" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experimento" @@ -3868,8 +3951,8 @@ msgstr "Apagar lámpada" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Apagar a lámpada do escáner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Tamaño do papel" @@ -3880,8 +3963,7 @@ msgstr "Tamaño do papel" msgid "Automatic separation" msgstr "Separación automática" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 apaisado" @@ -3896,38 +3978,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Foco previo manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Activa o escaneo polas dúas caras" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Tamaño físico do papel no alimentador" @@ -4043,199 +4121,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Medios tons" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Medios tons" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Difusión de erro" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Resaltar" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "escáner de filmes" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "De papel" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Predeterminado" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Suave" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Soporte" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Vermello" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Orixe de escaneo" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Axusta o modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Activar/desactivar enfoque automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Axustar o modo de control de densidade" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Axusta o modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Axusta o modo de alimentación" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Limiar automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4244,95 +4322,95 @@ msgstr "" "Axusta automaticamente o brillo, contraste, niveis de branco, gamma e " "redución da intensidade do ruído da imaxe" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redución de ruído" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Reduce os puntos illados de ruído" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Destaque da imaxe" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Axusta o destaque da imaxe" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Acender lámpada" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Acende ou apaga a lámpada" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Reflectir a imaxe en verticalv" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5053,17 +5131,17 @@ msgstr "3x3 personalizado" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personalizado" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Modo gris rápido" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidade)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5072,82 +5150,82 @@ msgstr "" "Precisa que todas as vistas previas se fagan do modo máis rápido (baixa " "calidade). Este pode ser un modo sen cor ou un modo de baixa resolución." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Tempo de apagado de lámpada (minutos)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Axusta o tempo (en minutos) tras o que se apagará a lámpada." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Apagar a lámpada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Apaga a lámpada inmediatamente." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Brillo de vermello" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla o brillo da canle de vermello da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Brillo de verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla o brillo da canle de verde da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Brillo de azul" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla o brillo da canle de azul da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste da canle vermella" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controla o contraste da canle vermella da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste da canle verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controla o contraste da canle verde da imaxe obtida." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste da canle azul" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controla o contraste da canle azul da imaxe obtida." @@ -5191,22 +5269,22 @@ msgstr "" "Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar " "polos 40 segundos de quecemento." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Filme en negativo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Cor fina" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/sane-backends.pot b/po/he.po index 85fa955..1671ffe 100644 --- a/po/sane-backends.pot +++ b/po/he.po @@ -1,453 +1,456 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR The SANE developers -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# Hebrew translation of sane-backends. +# Copyright (C) 2018 The SANE developers +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# Elishai Shkury <e1907@mm.st>, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n" +"Last-Translator: Elishai Shkury <e1907@mm.st>\n" +"Language-Team: Hebrew\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #: include/sane/saneopts.h:154 #, no-c-format msgid "Number of options" -msgstr "" +msgstr "מספר אפשרויות" #: include/sane/saneopts.h:156 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "סטנדרט" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 #: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 #: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1914 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 #: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 #: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" -msgstr "" +msgstr "גיאומטריה" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 #: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 -#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "הגדלה" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 -#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831 -#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 +#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 +#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 +#: backend/umax.c:5565 #, no-c-format msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "מתקדם" #: include/sane/saneopts.h:160 #, no-c-format msgid "Sensors" -msgstr "" +msgstr "חיישנים" #: include/sane/saneopts.h:162 #, no-c-format msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה" #: include/sane/saneopts.h:163 #, no-c-format msgid "Force monochrome preview" -msgstr "" +msgstr "אלץ תצוגה מקדימה מונוכרומטית" #: include/sane/saneopts.h:164 #, no-c-format msgid "Bit depth" -msgstr "" +msgstr "עומק ביט" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" -msgstr "" +msgstr "מצב סריקה" #: include/sane/saneopts.h:166 #, no-c-format msgid "Scan speed" -msgstr "" +msgstr "מהירות סריקה" #: include/sane/saneopts.h:167 #, no-c-format msgid "Scan source" -msgstr "" +msgstr "מקור סריקה" #: include/sane/saneopts.h:168 #, no-c-format msgid "Force backtracking" -msgstr "" +msgstr "אלץ מעקב אחורי" #: include/sane/saneopts.h:169 #, no-c-format msgid "Top-left x" -msgstr "" +msgstr "Top-left x" #: include/sane/saneopts.h:170 #, no-c-format msgid "Top-left y" -msgstr "" +msgstr "Top-left y" #: include/sane/saneopts.h:171 #, no-c-format msgid "Bottom-right x" -msgstr "" +msgstr "Bottom-right x" #: include/sane/saneopts.h:172 #, no-c-format msgid "Bottom-right y" -msgstr "" +msgstr "Bottom-right y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" -msgstr "" +msgstr "רזולוציית סריקה" #: include/sane/saneopts.h:174 #, no-c-format msgid "X-resolution" -msgstr "" +msgstr "רזולוציה-X" #: include/sane/saneopts.h:175 #, no-c-format msgid "Y-resolution" -msgstr "" +msgstr "רזולוציה-Y" #: include/sane/saneopts.h:176 #, no-c-format msgid "Page width" -msgstr "" +msgstr "רוחב עמוד" #: include/sane/saneopts.h:177 #, no-c-format msgid "Page height" -msgstr "" +msgstr "גובה עמוד" #: include/sane/saneopts.h:178 #, no-c-format msgid "Use custom gamma table" -msgstr "" +msgstr "השתמש בטבלת גמה מותאמת אישית" #: include/sane/saneopts.h:179 #, no-c-format msgid "Image intensity" -msgstr "" +msgstr "עומק תמונה" #: include/sane/saneopts.h:180 #, no-c-format msgid "Red intensity" -msgstr "" +msgstr "עומק אדום" #: include/sane/saneopts.h:181 #, no-c-format msgid "Green intensity" -msgstr "" +msgstr "עומק ירוק" #: include/sane/saneopts.h:182 #, no-c-format msgid "Blue intensity" -msgstr "" +msgstr "עומק כחול" #: include/sane/saneopts.h:183 #, no-c-format msgid "Brightness" -msgstr "" +msgstr "בהירות" #: include/sane/saneopts.h:184 #, no-c-format msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות" #: include/sane/saneopts.h:185 #, no-c-format msgid "Grain size" -msgstr "" +msgstr "גודל גרגיר" #: include/sane/saneopts.h:186 #, no-c-format msgid "Halftoning" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת" #: include/sane/saneopts.h:187 #, no-c-format msgid "Black level" -msgstr "" +msgstr "רמת שחור" #: include/sane/saneopts.h:188 #, no-c-format msgid "White level" -msgstr "" +msgstr "רמת לבן" #: include/sane/saneopts.h:189 #, no-c-format msgid "White level for red" -msgstr "" +msgstr "רמת לבן עבור אדום" #: include/sane/saneopts.h:190 #, no-c-format msgid "White level for green" -msgstr "" +msgstr "רמת לבן עבור ירוק" #: include/sane/saneopts.h:191 #, no-c-format msgid "White level for blue" -msgstr "" +msgstr "רמת לבן עבור כחול" #: include/sane/saneopts.h:192 #, no-c-format msgid "Shadow" -msgstr "" +msgstr "צל" #: include/sane/saneopts.h:193 #, no-c-format msgid "Shadow for red" -msgstr "" +msgstr "צל עבור אדום" #: include/sane/saneopts.h:194 #, no-c-format msgid "Shadow for green" -msgstr "" +msgstr "צל עבור ירוק" #: include/sane/saneopts.h:195 #, no-c-format msgid "Shadow for blue" -msgstr "" +msgstr "צל עבור כחול" #: include/sane/saneopts.h:196 #, no-c-format msgid "Highlight" -msgstr "" +msgstr "הדגשה" #: include/sane/saneopts.h:197 #, no-c-format msgid "Highlight for red" -msgstr "" +msgstr "הדגשה עבור אדום" #: include/sane/saneopts.h:198 #, no-c-format msgid "Highlight for green" -msgstr "" +msgstr "הדגשה עבור ירוק" #: include/sane/saneopts.h:199 #, no-c-format msgid "Highlight for blue" -msgstr "" +msgstr "הדגשה עבור כחול" #: include/sane/saneopts.h:200 #, no-c-format msgid "Hue" -msgstr "" +msgstr "גוון" #: include/sane/saneopts.h:201 #, no-c-format msgid "Saturation" -msgstr "" +msgstr "רוויה" #: include/sane/saneopts.h:202 #, no-c-format msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "שם קובץ" #: include/sane/saneopts.h:203 #, no-c-format msgid "Halftone pattern size" -msgstr "" +msgstr "גודל תבנית הדפסת רשת" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" -msgstr "" +msgstr "תבנית הדפסת רשת" #: include/sane/saneopts.h:205 #, no-c-format msgid "Bind X and Y resolution" -msgstr "" +msgstr "קשור רזולוציה X ו-Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 #: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" -msgstr "" +msgstr "תשליל" #: include/sane/saneopts.h:207 #, no-c-format msgid "Quality calibration" -msgstr "" +msgstr "כיול איכות" #: include/sane/saneopts.h:208 #, no-c-format msgid "Double Optical Resolution" -msgstr "" +msgstr "רזולוציה אופטית כפולה" #: include/sane/saneopts.h:209 #, no-c-format msgid "Bind RGB" -msgstr "" +msgstr "קשור RGB" #: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770 #, no-c-format msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "סף" #: include/sane/saneopts.h:211 #, no-c-format msgid "Analog gamma correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית" #: include/sane/saneopts.h:212 #, no-c-format msgid "Analog gamma red" -msgstr "" +msgstr "אדום גמה אנלוגית" #: include/sane/saneopts.h:213 #, no-c-format msgid "Analog gamma green" -msgstr "" +msgstr "ירוק גמה אנלוגית" #: include/sane/saneopts.h:214 #, no-c-format msgid "Analog gamma blue" -msgstr "" +msgstr "כחול גמה אנלוגית" #: include/sane/saneopts.h:215 #, no-c-format msgid "Bind analog gamma" -msgstr "" +msgstr "קשור גמה אנלוגית" #: include/sane/saneopts.h:216 #, no-c-format msgid "Warmup lamp" -msgstr "" +msgstr "מנורת חימום" #: include/sane/saneopts.h:217 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time" -msgstr "" +msgstr "חשיפת כיול-זמן" #: include/sane/saneopts.h:218 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for red" -msgstr "" +msgstr "חשיפת כיול-זמן לאדום" #: include/sane/saneopts.h:219 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for green" -msgstr "" +msgstr "חשיפת כיול-זמן לירוק" #: include/sane/saneopts.h:221 #, no-c-format msgid "Cal. exposure-time for blue" -msgstr "" +msgstr "חשיפת כיול-זמן לכחול" #: include/sane/saneopts.h:222 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time" -msgstr "" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן" #: include/sane/saneopts.h:223 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for red" -msgstr "" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן לאדום" #: include/sane/saneopts.h:224 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for green" -msgstr "" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן לירוק" #: include/sane/saneopts.h:226 #, no-c-format msgid "Scan exposure-time for blue" -msgstr "" +msgstr "חשיפת סריקה-זמן לכחול" #: include/sane/saneopts.h:227 #, no-c-format msgid "Set exposure-time" -msgstr "" +msgstr "חשיפת מערכת-זמן" #: include/sane/saneopts.h:228 #, no-c-format msgid "Cal. lamp density" -msgstr "" +msgstr "צפיפות מנורת כיול" #: include/sane/saneopts.h:229 #, no-c-format msgid "Scan lamp density" -msgstr "" +msgstr "צפיפות מנורת סריקה" #: include/sane/saneopts.h:230 #, no-c-format msgid "Set lamp density" -msgstr "" +msgstr "צפיפות מנורת מערכת" #: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829 #, no-c-format msgid "Lamp off at exit" -msgstr "" +msgstr "מנורה כבויה ביציאה" #: include/sane/saneopts.h:245 #, no-c-format msgid "" -"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports." -msgstr "" +"Read-only option that specifies how many options a specific devices " +"supports." +msgstr "אפשרות קריאה-בלבד המפרטת כמה אפשרויות נתמכות בהתקן מסוים." #: include/sane/saneopts.h:248 #, no-c-format msgid "Source, mode and resolution options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות מקור, מצב ורזולוציה" #: include/sane/saneopts.h:249 #, no-c-format msgid "Scan area and media size options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות שטח סריקה וגודל מדיה" #: include/sane/saneopts.h:250 #, no-c-format msgid "Image modification options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות שינוי תמונה" #: include/sane/saneopts.h:251 #, no-c-format msgid "Hardware specific options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות תלויות חומרה" #: include/sane/saneopts.h:252 #, no-c-format msgid "Scanner sensors and buttons" -msgstr "" +msgstr "חיישני וכפתורי סורק" #: include/sane/saneopts.h:255 #, no-c-format msgid "Request a preview-quality scan." -msgstr "" +msgstr "בקש סריקת איכות-מקדימה." #: include/sane/saneopts.h:258 #, no-c-format @@ -456,202 +459,217 @@ msgid "" "scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " "scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." msgstr "" +"בקש שכל הסריקות המקדימות יבוצעו במצב מונוכרום. בסורק תלת-מעברי זה מוריד " +"את מספר המעברים לאחד ובסורק חד-מעברי, זה מוריד את דרישות הזיכרון וזמן " +"הסריקה של הסריקה המקדימה." #: include/sane/saneopts.h:264 #, no-c-format msgid "" -"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for " -"multibit scans." +"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " +"for multibit scans." msgstr "" +"מספר ביטים פר דגימה, ערכים טיפוסיים הם 1 ל-\"סגנון-קווי\" ו-8 לסריקות " +"מרובות ביטים." #: include/sane/saneopts.h:268 #, no-c-format msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." -msgstr "" +msgstr "בוחר את מצב הסריקה (למשל, סגנון קווי, מונוכרום, או צבע)." #: include/sane/saneopts.h:271 #, no-c-format msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." -msgstr "" +msgstr "קובע את המהירות בה הסריקה מתקדמת." #: include/sane/saneopts.h:274 #, no-c-format msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." -msgstr "" +msgstr "בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים)." #: include/sane/saneopts.h:277 #, no-c-format msgid "Controls whether backtracking is forced." -msgstr "" +msgstr "קובע האם מעקב אחורי מאולץ." #: include/sane/saneopts.h:280 #, no-c-format msgid "Top-left x position of scan area." -msgstr "" +msgstr "מיקום x שמאלי-עליון של שטח הסריקה." #: include/sane/saneopts.h:283 #, no-c-format msgid "Top-left y position of scan area." -msgstr "" +msgstr "מיקום y שמאלי-עליון של שטח הסריקה." #: include/sane/saneopts.h:286 #, no-c-format msgid "Bottom-right x position of scan area." -msgstr "" +msgstr "מיקום x ימני-תחתון של שטח הסריקה." #: include/sane/saneopts.h:289 #, no-c-format msgid "Bottom-right y position of scan area." -msgstr "" +msgstr "מיקום y ימני-תחתון של שטח הסריקה." #: include/sane/saneopts.h:292 #, no-c-format msgid "Sets the resolution of the scanned image." -msgstr "" +msgstr "קובע את הרזולוציה של התמונה הנסרקת." #: include/sane/saneopts.h:295 #, no-c-format msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." -msgstr "" +msgstr "קובע את הרזולוציה האופקית של התמונה הנסרקת." #: include/sane/saneopts.h:298 #, no-c-format msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." -msgstr "" +msgstr "קובע את הרזולוציה האנכית של התמונה הנסרקת." #: include/sane/saneopts.h:301 #, no-c-format msgid "" -"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-" -"fed scans." +"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " +"sheet-fed scans." msgstr "" +"מציין את הרוחב של המדיה. נדרש עבור מרכוז אוטומטי של סריקות מוזנות דפים." #: include/sane/saneopts.h:305 #, no-c-format msgid "Specifies the height of the media." -msgstr "" +msgstr "מציין את הגובה של המדיה." #: include/sane/saneopts.h:308 #, no-c-format -msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." -msgstr "" +msgid "" +"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." +msgstr "קובע האם טבלת גמה מובנית או מותאמת אישית תהיה בשימוש." #: include/sane/saneopts.h:312 #, no-c-format msgid "" -"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, " -"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma " -"table)." +"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " +"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " +"gamma table)." msgstr "" +"טבלת תיקון גמה. במצב צבע אפשרות זו משפיעה באופן שווה על ערוצי אדום, " +"ירוק, וכחול בו זמנית (זאת אומרת, זו טבלת עוצמת גמה)." #: include/sane/saneopts.h:317 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the red band." -msgstr "" +msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס האדום." #: include/sane/saneopts.h:320 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the green band." -msgstr "" +msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הירוק." #: include/sane/saneopts.h:323 #, no-c-format msgid "Gamma-correction table for the blue band." -msgstr "" +msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הכחול." #: include/sane/saneopts.h:326 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "קובע את הבהירות של התמונה הנסרקת." #: include/sane/saneopts.h:329 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "קובע את הניגודיות של התמונה הנסרקת." #: include/sane/saneopts.h:332 #, no-c-format msgid "" -"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in " -"sharper images." +"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " +"in sharper images." msgstr "" +"בוחר את \"מידת הגרגיר\" של התמונה הנסרקת. ערכים נמוכים יותר גורמים " +"לתמונות חדות יותר." #: include/sane/saneopts.h:336 #, no-c-format msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." -msgstr "" +msgstr "בוחר האם התמונה הנסרקת תהיה בהדפסת רשת (dithered)." #: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"שחור\"." #: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363 #, no-c-format msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"לבן\"." #: include/sane/saneopts.h:345 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"לבן\"." #: include/sane/saneopts.h:348 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"לבן\"." #: include/sane/saneopts.h:351 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"לבן\"." #: include/sane/saneopts.h:356 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"שחור\"." #: include/sane/saneopts.h:358 #, no-c-format msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"שחור\"." #: include/sane/saneopts.h:360 #, no-c-format msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"שחור\"." #: include/sane/saneopts.h:365 #, no-c-format msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"אדום מלא\"." #: include/sane/saneopts.h:367 #, no-c-format -msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." -msgstr "" +msgid "" +"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"ירוק מלא\"." #: include/sane/saneopts.h:370 #, no-c-format -msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." -msgstr "" +msgid "" +"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"כחול מלא\"." #: include/sane/saneopts.h:374 #, no-c-format msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "קובע את ה\"גוון\" (רמת כחול) של התמונה הנסרקת." #: include/sane/saneopts.h:377 #, no-c-format msgid "" -"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when " -"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." +"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " +"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." msgstr "" +"רמת הרוויה קובעת את מידת ה\"רעננות\" בעת צילום תמונה עם מצלמה. ערכים " +"גבוהים יותר גורמים לרעננות גדולה יותר." #: include/sane/saneopts.h:382 #, no-c-format msgid "The filename of the image to be loaded." -msgstr "" +msgstr "שם הקובץ של התמונה שתיפתח." #: include/sane/saneopts.h:385 #, no-c-format @@ -659,1371 +677,1383 @@ msgid "" "Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " "halftoned images." msgstr "" +"קובע את גודל התבנית של הדפסת הרשת (dithering) בשימוש בסריקה של תמונות " +"בהדפסת רשת." #: include/sane/saneopts.h:389 #, no-c-format msgid "" "Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." -msgstr "" +msgstr "מגדיר את תבנית הדפסת הרשת (dithering) לסריקת תמונות בהדפסת רשת." #: include/sane/saneopts.h:393 #, no-c-format msgid "Use same values for X and Y resolution" -msgstr "" +msgstr "השתמש בערכים זהים עבור רזולוציה X ו-Y" #: include/sane/saneopts.h:395 #, no-c-format msgid "Swap black and white" -msgstr "" +msgstr "החלף שחור ולבן" #: include/sane/saneopts.h:397 #, no-c-format msgid "Do a quality white-calibration" -msgstr "" +msgstr "בצע כיול לבן איכותי" #: include/sane/saneopts.h:399 #, no-c-format msgid "Use lens that doubles optical resolution" -msgstr "" +msgstr "השתמש בעדשות שמכפילות את הרזולוציה האופטית" #: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413 #, no-c-format msgid "In RGB-mode use same values for each color" -msgstr "" +msgstr "במצב RGB השתמש באותם ערכים לכל צבע" #: include/sane/saneopts.h:403 #, no-c-format msgid "Select minimum-brightness to get a white point" -msgstr "" +msgstr "בחר בהירות מינימלית לקבלת נקודה לבנה" #: include/sane/saneopts.h:405 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית" #: include/sane/saneopts.h:407 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for red" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור אדום" #: include/sane/saneopts.h:409 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for green" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור ירוק" #: include/sane/saneopts.h:411 #, no-c-format msgid "Analog gamma-correction for blue" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור כחול" #: include/sane/saneopts.h:415 #, no-c-format msgid "Warmup lamp before scanning" -msgstr "" +msgstr "חמם מנורה לפני סריקה" #: include/sane/saneopts.h:417 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for calibration" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה לכיול" #: include/sane/saneopts.h:419 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red calibration" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול אדום" #: include/sane/saneopts.h:421 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green calibration" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול ירוק" #: include/sane/saneopts.h:423 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue calibration" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול כחול" #: include/sane/saneopts.h:425 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for scan" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה" #: include/sane/saneopts.h:427 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for red scan" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה אדומה" #: include/sane/saneopts.h:429 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for green scan" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה ירוקה" #: include/sane/saneopts.h:431 #, no-c-format msgid "Define exposure-time for blue scan" -msgstr "" +msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה כחולה" #: include/sane/saneopts.h:433 #, no-c-format msgid "Enable selection of exposure-time" -msgstr "" +msgstr "הפעל בחירה של זמן חשיפה" #: include/sane/saneopts.h:435 #, no-c-format msgid "Define lamp density for calibration" -msgstr "" +msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור כיול" #: include/sane/saneopts.h:437 #, no-c-format msgid "Define lamp density for scan" -msgstr "" +msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור סריקה" #: include/sane/saneopts.h:439 #, no-c-format msgid "Enable selection of lamp density" -msgstr "" +msgstr "הפעל בחירה של צפיפות מנורה" #: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830 #, no-c-format msgid "Turn off lamp when program exits" -msgstr "" +msgstr "כבה מנורה כאשר יוצאים מהיישום" #: include/sane/saneopts.h:444 #, no-c-format msgid "Scan button" -msgstr "" +msgstr "כפתור סריקה" #: include/sane/saneopts.h:445 #, no-c-format msgid "Email button" -msgstr "" +msgstr "כפתור אימייל" #: include/sane/saneopts.h:446 #, no-c-format msgid "Fax button" -msgstr "" +msgstr "כפתור פקס" #: include/sane/saneopts.h:447 #, no-c-format msgid "Copy button" -msgstr "" +msgstr "כפתור העתקה" #: include/sane/saneopts.h:448 #, no-c-format msgid "PDF button" -msgstr "" +msgstr "כפתור PDF" #: include/sane/saneopts.h:449 #, no-c-format msgid "Cancel button" -msgstr "" +msgstr "כפתור ביטול" #: include/sane/saneopts.h:450 #, no-c-format msgid "Page loaded" -msgstr "" +msgstr "דף טעון" #: include/sane/saneopts.h:451 #, no-c-format msgid "Cover open" -msgstr "" +msgstr "מכסה פתוח" #: include/sane/saneopts.h:454 #, no-c-format msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: include/sane/saneopts.h:455 #, no-c-format msgid "Color Lineart" -msgstr "" +msgstr "צבע סגנון קווי" #: include/sane/saneopts.h:456 #, no-c-format msgid "Color Halftone" -msgstr "" +msgstr "צבע הדפסת רשת" #: include/sane/saneopts.h:457 #, no-c-format msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "אפור" #: include/sane/saneopts.h:458 #, no-c-format msgid "Halftone" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת" #: include/sane/saneopts.h:459 #, no-c-format msgid "Lineart" -msgstr "" +msgstr "סגנון קווי" #: backend/sane_strstatus.c:59 #, no-c-format msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "הצלחה" #: backend/sane_strstatus.c:62 #, no-c-format msgid "Operation not supported" -msgstr "" +msgstr "הפעלה לא נתמכת" #: backend/sane_strstatus.c:65 #, no-c-format msgid "Operation was cancelled" -msgstr "" +msgstr "הפעלה בוטלה" #: backend/sane_strstatus.c:68 #, no-c-format msgid "Device busy" -msgstr "" +msgstr "התקן תפוס" #: backend/sane_strstatus.c:71 #, no-c-format msgid "Invalid argument" -msgstr "" +msgstr "ארגומנט לא חוקי" #: backend/sane_strstatus.c:74 #, no-c-format msgid "End of file reached" -msgstr "" +msgstr "סוף הקובץ הושג" #: backend/sane_strstatus.c:77 #, no-c-format msgid "Document feeder jammed" -msgstr "" +msgstr "מזין מסמכים תקוע" #: backend/sane_strstatus.c:80 #, no-c-format msgid "Document feeder out of documents" -msgstr "" +msgstr "מזין מסמכים ללא מסמכים" #: backend/sane_strstatus.c:83 #, no-c-format msgid "Scanner cover is open" -msgstr "" +msgstr "מכסה סורק פתוח" #: backend/sane_strstatus.c:86 #, no-c-format msgid "Error during device I/O" -msgstr "" +msgstr "תקלה במהלך קלט/פלט של ההתקן" #: backend/sane_strstatus.c:89 #, no-c-format msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "זיכרון נגמר" #: backend/sane_strstatus.c:92 #, no-c-format msgid "Access to resource has been denied" -msgstr "" +msgstr "גישה למשאב נדחתה" #: backend/sane_strstatus.c:96 #, no-c-format msgid "Lamp not ready, please retry" -msgstr "" +msgstr "מנורה לא מוכנה, נא לנסות שנית" #: backend/sane_strstatus.c:101 #, no-c-format msgid "Scanner mechanism locked for transport" -msgstr "" +msgstr "מנגנון סורק נעול להובלה" #: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282 #, no-c-format msgid "Defaults" -msgstr "" +msgstr "ברירות מחדל" #: backend/artec_eplus48u.c:2876 #, no-c-format msgid "Set default values for enhancement controls." -msgstr "" +msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות שיפור." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" -msgstr "" +msgstr "כיול" #: backend/artec_eplus48u.c:2941 #, no-c-format msgid "Calibrate before next scan" -msgstr "" +msgstr "כייל לפני הסריקה הבאה" #: backend/artec_eplus48u.c:2943 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, " -"calibration is performed only before the first start." +"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " +"Otherwise, calibration is performed only before the first start." msgstr "" +"אם מופעלת, ההתקן יעבור כיול לפני הסריקה הבאה. אחרת, כיול מבוצע רק לפני " +"ההתחלה הראשונה." #: backend/artec_eplus48u.c:2954 #, no-c-format msgid "Only perform shading-correction" -msgstr "" +msgstr "בצע רק תיקון הצללה" #: backend/artec_eplus48u.c:2956 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The " -"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from " -"the configuration file, are used." +"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " +"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in " +"or from the configuration file, are used." msgstr "" +"אם מופעלת, רק תיקון הצללה מבוצע במהלך כיול. ערכי ברירת מחדל עבור הגבר, " +"אופסט וזמן חשיפה, בין אם מובנים או מקובץ הגדרות הם בשימוש." #: backend/artec_eplus48u.c:2967 #, no-c-format msgid "Button state" -msgstr "" +msgstr "מצב כפתור" #: backend/avision.h:778 #, no-c-format msgid "Number of the frame to scan" -msgstr "" +msgstr "מספר של הפריים לסריקה" #: backend/avision.h:779 #, no-c-format msgid "Selects the number of the frame to scan" -msgstr "" +msgstr "בוחר את מספר הפריים לסריקה" #: backend/avision.h:782 #, no-c-format msgid "Duplex scan" -msgstr "" +msgstr "סריקה דו צדדית" #: backend/avision.h:783 #, no-c-format -msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" -msgstr "" +msgid "" +"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" +msgstr "סריקה דו צדדית מאפשרת סריקה של העמוד הקדמי והאחורי של המסמך" #: backend/canon630u.c:159 #, no-c-format msgid "Calibrate Scanner" -msgstr "" +msgstr "כייל סורק" #: backend/canon630u.c:160 #, no-c-format msgid "Force scanner calibration before scan" -msgstr "" +msgstr "אלץ כיול סורק לפני סריקה" #: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208 #, no-c-format msgid "Grayscale scan" -msgstr "" +msgstr "סריקה בגווני אפור" #: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209 #, no-c-format msgid "Do a grayscale rather than color scan" -msgstr "" +msgstr "בצע סריקה בגווני אפור במקום סריקה בצבע" #: backend/canon630u.c:306 #, no-c-format msgid "Analog Gain" -msgstr "" +msgstr "הגבר אנלוגי" #: backend/canon630u.c:307 #, no-c-format msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" -msgstr "" +msgstr "הרם או הנמך את ההגבר האנלוגי של מערך ה-CCD" #: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67 #, no-c-format msgid "Gamma Correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה" #: backend/canon630u.c:348 #, no-c-format msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" -msgstr "" +msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה" #: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318 #, no-c-format msgid "Raw" -msgstr "" +msgstr "גולמי" #: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 #: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314 #: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 #, no-c-format msgid "Fine color" -msgstr "" +msgstr "צבע בהיר" #: backend/canon.c:169 #, no-c-format msgid "No transparency correction" -msgstr "" +msgstr "ללא תיקון שקיפות" #: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680 #, no-c-format msgid "Correction according to film type" -msgstr "" +msgstr "תיקון לפי סוג סרט" #: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674 #, no-c-format msgid "Correction according to transparency ratio" -msgstr "" +msgstr "תיקון לפי יחס שקיפות" #: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776 #, no-c-format msgid "Negatives" -msgstr "" +msgstr "תשלילים" #: backend/canon.c:176 #, no-c-format msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "שקפים" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" #: backend/canon.c:186 #, no-c-format msgid "Normal speed" -msgstr "" +msgstr "מהירות נורמלית" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/2 normal speed" -msgstr "" +msgstr "1/2 מהירות נורמלית" #: backend/canon.c:187 #, no-c-format msgid "1/3 normal speed" -msgstr "" +msgstr "1/3 מהירות נורמלית" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" -msgstr "" +msgstr "פרמטר מעוגל" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" -msgstr "" +msgstr "תקלת מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" -msgstr "" +msgstr "מכסה מזין מסמכים אוטומטי פתוח" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" -msgstr "" +msgstr "כשל מנורה" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" -msgstr "" +msgstr "תקלת מיקום ראש סריקה" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" -msgstr "" +msgstr "תקלת בדיקת מעבד" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" -msgstr "" +msgstr "תקלת בדיקת זכרון גישה אקראית" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" -msgstr "" +msgstr "תקלת בדיקת זכרון קריאה בלבד" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" -msgstr "" +msgstr "תקלת בדיקת חומרה" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" -msgstr "" +msgstr "כשל מנורה ביחידת השקיפות" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" -msgstr "" +msgstr "כשל מיקום ראש סריקה ביחידת השקיפות" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" -msgstr "" +msgstr "תקלה באורך רשימת פרמטרים" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" -msgstr "" +msgstr "קוד פעולת פקודה לא חוקי" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" -msgstr "" +msgstr "שדה לא חוקי ב-CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" -msgstr "" +msgstr "אין תמיכה ב-LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" -msgstr "" +msgstr "שדה לא חוקי ברשימת הפרמטרים" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" -msgstr "" +msgstr "תקלה ברצף פקודות" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" -msgstr "" +msgstr "יותר מדי חלונות פורטו" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" -msgstr "" +msgstr "מדיום לא קיים" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" -msgstr "" +msgstr "הודעת זיהוי ביט לא חוקי" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" -msgstr "" +msgstr "אפשרות לא מחובר" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" -msgstr "" +msgstr "אתחול מצב דולק / אתחול התקן bus" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" -msgstr "" +msgstr "פרמטר עבר שינוי על ידי יוזם אחר" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" -msgstr "" +msgstr "אין מידע חישה נוסף" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" -msgstr "" +msgstr "כשל בחירה מחדש" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" -msgstr "" +msgstr "תקלת SCSI parity" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" -msgstr "" +msgstr "התקבלה הודעת שגיאה של גילוי יוזם" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" -msgstr "" +msgstr "תקלת הודעה לא חוקית" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" -msgstr "" +msgstr "תקלת זמן קצוב" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" -msgstr "" +msgstr "תקלת הצללה של יחידת השקיפות" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" -msgstr "" +msgstr "מנורה לא מיוצבת" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" -msgstr "" +msgstr "סורק סרט" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" -msgstr "" +msgstr "סורק שטוח" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" -msgstr "" +msgstr "סוג סרט" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" -msgstr "" +msgstr "בוחר את סוג הסרט, לדוגמה תשלילים או שקפים" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" -msgstr "" +msgstr "סוג סרט תשליל" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" -msgstr "" +msgstr "בוחר את סוג סרט תשליל" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" -msgstr "" +msgstr "רזולוציית חומרה" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" -msgstr "" +msgstr "השתמש רק ברזולוציות חומרה" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" -msgstr "" +msgstr "פוקוס" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" -msgstr "" +msgstr "פוקוס אוטומטי" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה פוקוס אוטומטי" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" -msgstr "" +msgstr "פוקוס אוטומטי רק פעם אחת" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" -msgstr "" +msgstr "בצע פוקוס אוטומטי רק פעם אחת בין הוצאות" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" -msgstr "" +msgstr "מיקום פוקוס ידני" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." -msgstr "" +msgstr "קבע את מיקום הפוקוס האופטי של המערכת באופן ידני (ברירת מחדל: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" -msgstr "" +msgstr "סרוק שוליים" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" -msgstr "" +msgstr "התאמות צבע נוספות" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" -msgstr "" +msgstr "בצע תמונת ראי" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "" +msgstr "בצע תמונת ראי אופקית" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" -msgstr "" +msgstr "חשיפה אוטומטית" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה את אפשרות חשיפה אוטומטית" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" -msgstr "" +msgstr "כיול עכשיו" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" -msgstr "" +msgstr "בצע כיול *עכשיו*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" -msgstr "" +msgstr "אבחון עצמי" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" -msgstr "" +msgstr "בצע אבחון עצמי של הסורק" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" -msgstr "" +msgstr "אתחל סורק" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" -msgstr "" +msgstr "אתחל את הסורק" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" -msgstr "" +msgstr "טיפול במדיום" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" -msgstr "" +msgstr "הוצא את הסרט לאחר כל סריקה" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" -msgstr "" +msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לאחר כל סריקה" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" -msgstr "" +msgstr "הוצא את הסרט לפני עזיבה" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format -msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program" -msgstr "" +msgid "" +"Automatically eject the film from the device before exiting the program" +msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לפני עזיבת היישום" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" -msgstr "" +msgstr "הוצא סרט עכשיו" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" -msgstr "" +msgstr "הוצא את הסרט *עכשיו*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" -msgstr "" +msgstr "תוספות מזין מסמכים" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" -msgstr "" +msgstr "סורק שטוח בלבד" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" -msgstr "" +msgstr "כבה את מזין המסמכים האוטומטי והשתמש בסורק שטוח בלבד" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" -msgstr "" +msgstr "יחידת שקיפות" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה את יחידת השקיפות (FAU, יחידת מתאם סרט)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" -msgstr "" +msgstr "סרט תשליל" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" -msgstr "" +msgstr "סרט מעשי או תשליל" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" -msgstr "" +msgstr "בקרת צפיפות" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" -msgstr "" +msgstr "קבע את מצב בקרת הצפיפות" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" -msgstr "" +msgstr "יחס שקיפות" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" -msgstr "" +msgstr "בחר סוג סרט" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" -msgstr "" +msgstr "בחר את סוג הסרט" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 #: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" -msgstr "" +msgstr "סורק שטוח" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" -msgstr "" +msgstr "חזית מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" -msgstr "" +msgstr "אחורי מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" -msgstr "" +msgstr "דו צדדי מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" -msgstr "" +msgstr "חזית לוח" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" -msgstr "" +msgstr "אחורי לוח" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" -msgstr "" +msgstr "דו צדדי לוח" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "אדום" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "ירוק" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "כחול" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" -msgstr "" +msgstr "שפר אדום" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" -msgstr "" +msgstr "שפר ירוק" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" -msgstr "" +msgstr "שפר כחול" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "" +msgstr "אף אחד" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" -msgstr "" +msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" -msgstr "" +msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים" #: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174 #, no-c-format msgid "Simplex" -msgstr "" +msgstr "חד צדדי" #: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50 -#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175 -#: backend/matsushita.h:218 +#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 +#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218 #, no-c-format msgid "Duplex" -msgstr "" +msgstr "דו צדדי" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" -msgstr "" +msgstr "יחידת שקיפות" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" -msgstr "" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" #: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134 #, no-c-format msgid "Positive Film" -msgstr "" +msgstr "סרט ממשי" #: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135 #, no-c-format msgid "Negative Film" -msgstr "" +msgstr "סרט תשליל" #: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142 #, no-c-format msgid "Focus on glass" -msgstr "" +msgstr "פוקוס על זכוכית" #: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143 #, no-c-format msgid "Focus 2.5mm above glass" -msgstr "" +msgstr "פוקוס 2.5 מילימטר מעל זכוכית" #: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 #: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186 #, no-c-format msgid "Halftone A (Hard Tone)" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת A (גוון חזק)" #: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 #: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187 #, no-c-format msgid "Halftone B (Soft Tone)" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת B (גוון חלש)" #: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 #: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188 #, no-c-format msgid "Halftone C (Net Screen)" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת C (מסך רשת)" #: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177 #: backend/epson2.c:189 #, no-c-format msgid "Dither A (4x4 Bayer)" -msgstr "" +msgstr "Dither A (4x4 Bayer)" #: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178 #: backend/epson2.c:190 #, no-c-format msgid "Dither B (4x4 Spiral)" -msgstr "" +msgstr "Dither B (4x4 Spiral)" #: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179 #: backend/epson2.c:191 #, no-c-format msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" -msgstr "" +msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)" #: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180 #: backend/epson2.c:192 #, no-c-format msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" -msgstr "" +msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)" #: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193 #, no-c-format msgid "Text Enhanced Technology" -msgstr "" +msgstr "טכנולוגיה מועשרת טקסט" #: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194 #, no-c-format msgid "Download pattern A" -msgstr "" +msgstr "הורד תבנית A" #: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195 #, no-c-format msgid "Download pattern B" -msgstr "" +msgstr "הורד תבנית B" #: backend/epson.c:631 #, no-c-format msgid "No Correction" -msgstr "" +msgstr "ללא תיקון" #: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255 #, no-c-format msgid "User defined" -msgstr "" +msgstr "מוגדר משתמש" #: backend/epson.c:633 #, no-c-format msgid "Impact-dot printers" -msgstr "" +msgstr "מדפסות Impact-dot" #: backend/epson.c:634 #, no-c-format msgid "Thermal printers" -msgstr "" +msgstr "מדפסות תרמיות" #: backend/epson.c:635 #, no-c-format msgid "Ink-jet printers" -msgstr "" +msgstr "מדפסות הזרקת דיו" #: backend/epson.c:636 #, no-c-format msgid "CRT monitors" -msgstr "" +msgstr "מסכי CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל" #: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256 #, no-c-format msgid "High density printing" -msgstr "" +msgstr "הדפסה בצפיפות גבוהה" #: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257 #, no-c-format msgid "Low density printing" -msgstr "" +msgstr "הדפסה בצפיפות נמוכה" #: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258 #, no-c-format msgid "High contrast printing" -msgstr "" +msgstr "הדפסה בניגודיות גבוהה" #: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.0)" -msgstr "" +msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.0)" #: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277 #, no-c-format msgid "User defined (Gamma=1.8)" -msgstr "" +msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.8)" #: backend/epson.c:757 #, no-c-format msgid "CD" -msgstr "" +msgstr "CD" #: backend/epson.c:758 #, no-c-format msgid "A5 portrait" -msgstr "" +msgstr "דיוקן A5" #: backend/epson.c:759 #, no-c-format msgid "A5 landscape" -msgstr "" +msgstr "נוף A5" #: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 #: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 #, no-c-format msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "מכתב" #: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 #: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128 #: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526 #, no-c-format msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #: backend/epson.c:762 #, no-c-format msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "מירבי" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 #: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 -#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4203 -#: backend/mustek_usb.c:260 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 #: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 -#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1886 -#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054 +#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב סריקה" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." -msgstr "" +msgstr "בוחר את הדפסת הרשת." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" -msgstr "" +msgstr "נושר" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." -msgstr "" +msgstr "בוחר את הנושר." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." -msgstr "" +msgstr "בוחר את הבהירות." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" -msgstr "" +msgstr "חדות" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון צבע" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." -msgstr "" +msgstr "קובע את טבלת תיקון הצבע להתקן הפלט הנבחר." #: backend/epson.c:3075 #, no-c-format msgid "Color correction coefficients" -msgstr "" +msgstr "מקדמים של תיקון צבע" #: backend/epson.c:3076 #, no-c-format msgid "Matrix multiplication of RGB" -msgstr "" +msgstr "כפל מטריצה של RGB" #: backend/epson.c:3093 #, no-c-format msgid "Shift green to red" -msgstr "" +msgstr "החלף ירוק לאדום" #: backend/epson.c:3094 #, no-c-format msgid "Shift green to blue" -msgstr "" +msgstr "החלף ירוק לכחול" #: backend/epson.c:3095 #, no-c-format msgid "Shift red to green" -msgstr "" +msgstr "החלף אדום לירוק" #: backend/epson.c:3097 #, no-c-format msgid "Shift red to blue" -msgstr "" +msgstr "החלף אדום לכחול" #: backend/epson.c:3098 #, no-c-format msgid "Shift blue to green" -msgstr "" +msgstr "החלף כחול לירוק" #: backend/epson.c:3099 #, no-c-format msgid "Shift blue to red" -msgstr "" +msgstr "החלף כחול לאדום" #: backend/epson.c:3102 #, no-c-format msgid "Controls green level" -msgstr "" +msgstr "שולט על רמת ירוק" #: backend/epson.c:3103 #, no-c-format msgid "Adds to red based on green level" -msgstr "" +msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת ירוק" #: backend/epson.c:3104 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on green level" -msgstr "" +msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת ירוק" #: backend/epson.c:3105 #, no-c-format msgid "Adds to green based on red level" -msgstr "" +msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת אדום" #: backend/epson.c:3106 #, no-c-format msgid "Controls red level" -msgstr "" +msgstr "שולט על רמת אדום" #: backend/epson.c:3107 #, no-c-format msgid "Adds to blue based on red level" -msgstr "" +msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת אדום" #: backend/epson.c:3108 #, no-c-format msgid "Adds to green based on blue level" -msgstr "" +msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת כחול" #: backend/epson.c:3109 #, no-c-format msgid "Adds to red based on blue level" -msgstr "" +msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת כחול" #: backend/epson.c:3110 #, no-c-format msgid "Controls blue level" -msgstr "" +msgstr "שולט על רמת כחול" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." -msgstr "" +msgstr "בצע תמונת ראי." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" -msgstr "" +msgstr "תצוגה מקדימה מהירה" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" -msgstr "" +msgstr "חילוק שטח אוטומטי" #: backend/epson.c:3258 #, no-c-format msgid "Short resolution list" -msgstr "" +msgstr "רשימת רזולוציה קצרה" #: backend/epson.c:3260 #, no-c-format msgid "Display short resolution list" -msgstr "" +msgstr "מציג רשימת רזולוציה קצרה" #: backend/epson.c:3267 #, no-c-format msgid "Zoom" -msgstr "" +msgstr "זום" #: backend/epson.c:3269 #, no-c-format msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" -msgstr "" +msgstr "מגדיר את מקדם הזום בשימוש הסורק" #: backend/epson.c:3349 #, no-c-format msgid "Quick format" -msgstr "" +msgstr "פורמט מהיר" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" -msgstr "" +msgstr "ציוד אופציונלי" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" -msgstr "" +msgstr "הוצא" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" -msgstr "" +msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" -msgstr "" +msgstr "הוצאה אוטומטית" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" -msgstr "" +msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" -msgstr "" +msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" -msgstr "" +msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" -msgstr "" +msgstr "תא" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" -msgstr "" +msgstr "בחר תא לסריקה" #: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68 #, no-c-format msgid "" -"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the " -"user defined table, which can be downloaded to the scanner" +"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " +"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" msgstr "" +"בוחר את ערך תיקון גמה מרשימה של התקנים מוגדרים מראש או טבלה המוגדרת על " +"ידי המשתמש, שניתן להוריד אל הסורק" #: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71 #, no-c-format msgid "Focus Position" -msgstr "" +msgstr "מיקום פוקוס" #: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72 #, no-c-format -msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" -msgstr "" +msgid "" +"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" +msgstr "קובע את מיקום הפוקוס לזכוכית או 2.5 מילימטר מעל הזכוכית" #: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74 #, no-c-format msgid "Wait for Button" -msgstr "" +msgstr "חכה לכפתור" #: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75 #, no-c-format @@ -2031,2161 +2061,2311 @@ msgid "" "After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " "pressed to actually start the scan process." msgstr "" +"לאחר שליחת פקודת הסריקה, חכה עד שהכפתור על הסורק יילחץ כדי להתחיל בפועל " +"את תהליך הסריקה." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" -msgstr "" +msgstr "אינפרה אדום" #: backend/epson2.c:117 #, no-c-format msgid "TPU8x10" -msgstr "" +msgstr "TPU8x10" #: backend/epson2.c:136 #, no-c-format msgid "Positive Slide" -msgstr "" +msgstr "שקף ממשי" #: backend/epson2.c:137 #, no-c-format msgid "Negative Slide" -msgstr "" +msgstr "שקף תשליל" #: backend/epson2.c:215 #, no-c-format msgid "Built in CCT profile" -msgstr "" +msgstr "פרופיל CCT מובנה" #: backend/epson2.c:216 #, no-c-format msgid "User defined CCT profile" -msgstr "" +msgstr "פרופיל CCT מוגדר משתמש" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" -msgstr "" +msgstr "דולק" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "כבוי" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" -msgstr "" +msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" -msgstr "" +msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" -msgstr "" +msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" -msgstr "" +msgstr "דיפוזיה" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" -msgstr "" +msgstr "לבן" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "שחור" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "המשך" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "עצור" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" -msgstr "" +msgstr "10 מילימטר" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" -msgstr "" +msgstr "15 מילימטר" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" -msgstr "" +msgstr "20 מילימטר" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "אופקי" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" -msgstr "" +msgstr "אופקי מודגש" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" -msgstr "" +msgstr "אופקי צר" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "אנכי" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" -msgstr "" +msgstr "אנכי מודגש" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "מלמעלה למטה" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" -msgstr "" +msgstr "מלמטה למעלה" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" -msgstr "" +msgstr "חזית" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "אחור" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" -msgstr "" +msgstr "פונקציית גמה אקספוננט" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" -msgstr "" +msgstr "משנה את העוצמה של גווני הביניים" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" -msgstr "" +msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" -msgstr "" +msgstr "הפוך את עיצוב התמונה" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" -msgstr "" +msgstr "סוג הדפסת רשת" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "סוג בקרה של מסנן הדפסת רשת" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" -msgstr "" +msgstr "תבנית בקרה של מסנן הדפסת רשת" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "תרשים" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "" +msgstr "בצע חילוץ תרשים" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" -msgstr "" +msgstr "הדגשה" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" -msgstr "" +msgstr "שלילי כדי להחליק או חיובי כדי לחדד את התמונה" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, no-c-format msgid "Separation" -msgstr "" +msgstr "הפרדה" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" -msgstr "" +msgstr "הפעל הפרדה אוטומטית של תמונה וטקסט" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, no-c-format msgid "Mirroring" -msgstr "" +msgstr "ביצוע תמונת ראי" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" -msgstr "" +msgstr "בצע שיקוף אופקי של תמונת הפלט" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, no-c-format msgid "White level follower" -msgstr "" +msgstr "עוקב רמת לבן" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, no-c-format msgid "Control white level follower" -msgstr "" +msgstr "שלוט על עוקב רמת לבן" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, no-c-format msgid "BP filter" -msgstr "" +msgstr "מסנן כדורי" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" -msgstr "" +msgstr "משפר איכות טקסט של עט כדורי ברזולוציה גבוהה" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgstr "החלקה" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" -msgstr "" +msgstr "הפעל החלקה ל-OCR משופר" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, no-c-format msgid "Gamma curve" -msgstr "" +msgstr "עקום גמה" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" -msgstr "" +msgstr "עקום גמה, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יעבדו" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" -msgstr "" +msgstr "עקום סף" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format -msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" -msgstr "" +msgid "" +"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" +msgstr "עקום סף, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יהיו לינאריים" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, no-c-format msgid "Threshold white" -msgstr "" +msgstr "לבן סף" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" -msgstr "" +msgstr "קבע פיקסלים שווים לסף ללבן במקום לשחור" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, no-c-format msgid "Noise removal" -msgstr "" +msgstr "הסרת רעשים" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" -msgstr "" +msgstr "מטריצה 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 5 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" -msgstr "" +msgstr "מטריצה 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 4 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" -msgstr "" +msgstr "מטריצה 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 3 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" -msgstr "" +msgstr "מטריצה 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" -msgstr "" +msgstr "הסר רעשים ריבוע 2 פיקסל" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "שונות" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" -msgstr "" +msgstr "קבע קצב שונות SDTC (רגישות), 0 שווה ל-127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, no-c-format msgid "Auto width detection" -msgstr "" +msgstr "גילוי רוחב אוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." -msgstr "" +msgstr "סורק מגלה צידי נייר. עלול להאט מהירות סריקה." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, no-c-format msgid "Auto length detection" -msgstr "" +msgstr "גילוי אורך אוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." -msgstr "" +msgstr "סורק מגלה קצה נמוך של נייר. עלול להטעות כמה ממשקים." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" -msgstr "" +msgstr "דחיסה" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" -msgstr "" +msgstr "הפעל מידע דחוס. עלול לגרום לנפילה של יישום הממשק" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" -msgstr "" +msgstr "ארגומנט דחיסה" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" -"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is " -"same as 4" +"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " +"is same as 4" msgstr "" +"רמת דחיסה JPEG. קובץ קטן זה 1, קובץ גדול זה 7. 0 (ברירת מחדל) זה כמו 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" -msgstr "" +msgstr "פעולת DF" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" -msgstr "" +msgstr "פעולה בעקבות תקלת הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" -msgstr "" +msgstr "עיוות DF" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" -msgstr "" +msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעיוות" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" -msgstr "" +msgstr "עובי DF" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" -msgstr "" +msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעובי נייר" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" -msgstr "" +msgstr "אורך DF" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" -msgstr "" +msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מאורך נייר" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" -msgstr "" +msgstr "הבדל אורך DF" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" -msgstr "" +msgstr "הבדל באורך עמוד יגרור תקלת הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" -msgstr "" +msgstr "מצב שחזור DF" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" -msgstr "" +msgstr "בקש מהסורק להפוך הזנה בעת היתקעות נייר" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" -msgstr "" +msgstr "הגנת נייר" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" -msgstr "" +msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" -msgstr "" +msgstr "הגנת נייר מתקדמת" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" -msgstr "" +msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי בעזרת חיישנים משופרים" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, no-c-format msgid "Staple detection" -msgstr "" +msgstr "גילוי סיכת הידוק" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" -msgstr "" +msgstr "בקש מהסורק לגלות תקלות במזין המסמכים האוטומטי כתוצאה מסיכות הידוק" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "צבע רקע" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format -msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" -msgstr "" +msgid "" +"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" +msgstr "קבע צבע רקע לסריקות. עלול להתנגש עם אפשרות סריקת יתר" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, no-c-format msgid "Dropout color" -msgstr "" +msgstr "צבע נושר" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" -"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful " -"for colored paper or ink" +"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " +"useful for colored paper or ink" msgstr "" +"סורקים עם מעבר אחד משתמשים בצבע אחד בלבד במהלך סריקה אפורה או בינרית, " +"שימושי עבור נייר או דיו צבעוניים" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" -msgstr "" +msgstr "מצב חוצץ" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" +"בקש מהסורק לקרוא עמודים במהירות ממזין המסמכים האוטומטי לתוך זיכרון פנימי" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" -msgstr "" +msgstr "איסוף מקדים" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" -msgstr "" +msgstr "בקש מהסורק לתפוס את העמוד הבא ממזין המסמכים האוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" -msgstr "" +msgstr "סריקת יתר" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" -"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, " -"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on " -"remaining sides. May conflict with bgcolor option" +"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " +"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " +"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" +"צבור כמה מילימטרים של רקע בצד העליון של הסריקה, לפני שהנייר נכנס למזין " +"המסמכים האוטומטי, והגדל שטח סריקה מירבי מעבר לגודל הנייר, על מנת לאפשר " +"צבירה בצדדים הנותרים. עלול להתנגש עם אפשרות צבע רקע" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" -msgstr "" +msgstr "טיימר שינה" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format -msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" -msgstr "" +msgid "" +"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" +msgstr "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי עובר למצב שינה" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, no-c-format msgid "Off timer" -msgstr "" +msgstr "טיימר כיבוי" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" -"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. " -"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." +"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " +"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" +"זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי מכבה את הסורק. יעוגל ל-15 הדקות הקרובות " +"ביותר. אפס אומר אף פעם לא לכבות." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, no-c-format msgid "Duplex offset" -msgstr "" +msgstr "אופסט דו צדדי" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" -msgstr "" +msgstr "כוון אופסט חזיתי/אחורי" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" -msgstr "" +msgstr "אופסט ירוק" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" -msgstr "" +msgstr "כוון אופסט ירוק/אדום" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" -msgstr "" +msgstr "אופסט כחול" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" -msgstr "" +msgstr "כוון אופסט כחול/אדום" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "זיכרון נמוך" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" -"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex " -"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option " -"'side' can be used to determine correct image. This option should only be " -"used with custom front-end software." +"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " +"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " +"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " +"only be used with custom front-end software." msgstr "" +"הגבל שימוש זיכרון של דרייבר לשימוש במערכות משובצות. גורם לכמה מעברים דו " +"צדדיים להחליף צדדים בכל קריאה ל-sane_read. ערך של אפשרות \"צד\" ניתן " +"לשימוש על מנת לקבוע את התמונה הנכונה. אפשרות זו אמורה להיות בשימוש רק עם " +"תוכנות ממשק מותאמות אישית." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, no-c-format msgid "Duplex side" -msgstr "" +msgstr "צד דו צדדי" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" +"אומר איזה צד (0=חזית, 1=אחור) של סריקה דו צדדית הקריאה הבאה ל-sane_read " +"תחזיר." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" -msgstr "" +msgstr "הטיה וקיצוץ של חומרה" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." -msgstr "" +msgstr "בקש מסורק לסובב ולקצץ עמודים באופן דיגיטלי." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" -msgstr "" +msgstr "קיצוץ של חומרה" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" -msgstr "" +msgstr "קוטר פגמים של תוכנה" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." -msgstr "" +msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מהסריקה." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" -msgstr "" +msgstr "קיצוץ של תוכנה" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר להסיר את הגבול מהעמודים באופן דיגיטלי." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" -msgstr "" +msgstr "הפסק כאשר ביטול" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format -msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." -msgstr "" +msgid "" +"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." +msgstr "בקש מהדרייבר להפסיק את הזנת הנייר במקום להוציא במהלך ביטול." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, no-c-format msgid "Endorser Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות תומך" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" -msgstr "" +msgstr "שולט על יחידת התמיכה" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" -msgstr "" +msgstr "תומך" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" -msgstr "" +msgstr "הפעל יחידת תמיכה" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" -msgstr "" +msgstr "ביטים של תומך" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "קובע את ערך הספירה המירבי של התומך." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" -msgstr "" +msgstr "ערך תומך" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." -msgstr "" +msgstr "ערך ספירה התחלתי של התומך." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" -msgstr "" +msgstr "צעד תומך" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." -msgstr "" +msgstr "שנה את ערך הספירה של התומך בכמות זו לכל עמוד." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" -msgstr "" +msgstr "תומך Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." -msgstr "" +msgstr "אופסט הדפסה של התומך מהחלק העליון של הנייר." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" -msgstr "" +msgstr "גופן תומך" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." -msgstr "" +msgstr "גופן הדפסה תומך." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, no-c-format msgid "Endorser direction" -msgstr "" +msgstr "כיוון תומך" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." -msgstr "" +msgstr "כיוון הדפסה תומך." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" -msgstr "" +msgstr "צד תומך" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" -msgstr "" +msgstr "צד הדפסה תומך, דורש תמיכת חומרה לשינוי" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" -msgstr "" +msgstr "מחרוזת תומך" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" +"פורמט הדפסה אלפא נומרי תומך. ערך מונה מחליף את %05ud או %08ud בסוף." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" -msgstr "" +msgstr "קצה עליון" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" -msgstr "" +msgstr "נייר משוך בחלקו לתוך מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" -msgstr "" +msgstr "נייר A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" -msgstr "" +msgstr "התגלה נייר A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" -msgstr "" +msgstr "נייר B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "התגלה נייר B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" -msgstr "" +msgstr "נייר A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" -msgstr "" +msgstr "התגלה נייר A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" -msgstr "" +msgstr "נייר B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" -msgstr "" +msgstr "התגלה נייר B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" -msgstr "" +msgstr "OMR or DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" -msgstr "" +msgstr "התגלה OMR או הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" -msgstr "" +msgstr "חיסכון בחשמל" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" -msgstr "" +msgstr "סורק במצב חיסכון בחשמל" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, no-c-format msgid "Manual feed" -msgstr "" +msgstr "הזנה ידנית" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" -msgstr "" +msgstr "נבחרה הזנה ידנית" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "פונקציה" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" -msgstr "" +msgstr "תו פונקציה על מסך" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" -msgstr "" +msgstr "דיו נמוך" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" -msgstr "" +msgstr "דיו רושם עומד להיגמר" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" -msgstr "" +msgstr "הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" -msgstr "" +msgstr "התגלתה הזנה כפולה" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" -msgstr "" +msgstr "קוד תקלה" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, no-c-format msgid "Hardware error code" -msgstr "" +msgstr "קוד תקלה חומרה" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" -msgstr "" +msgstr "זווית הטיה" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" -msgstr "" +msgstr "דורש רקע שחור עבור סריקה" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" -msgstr "" +msgstr "דיו נותר" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" -msgstr "" +msgstr "רמת דיו רושם" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, no-c-format msgid "Density" -msgstr "" +msgstr "צפיפות" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" -msgstr "" +msgstr "לוח צפיפות" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, no-c-format msgid "Duplex switch" -msgstr "" +msgstr "החלפה דו צדדית" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" -msgstr "" +msgstr "סיבוב תוכנה" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" -msgstr "" +msgstr "תוספות" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" -msgstr "" +msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" -msgstr "" +msgstr "כבה סגנון קווי דינמי" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" +"כבה שימוש של אלגוריתם מסתגל תוכנתי ליצור סגנון קווי ובמקום זאת הסתמך על " +"סגנון קווי חומרתי." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" -msgstr "" +msgstr "כבה אינטרפולציה" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" -"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than " -"the vertical resolution this disables horizontal interpolation." +"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " +"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" +"כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה " +"האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, no-c-format msgid "Color filter" -msgstr "" +msgstr "מסנן צבע" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." -msgstr "" +msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, no-c-format msgid "Calibration file" -msgstr "" +msgstr "קובץ כיול" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" -msgstr "" +msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" -msgstr "" +msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" -"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means " -"cache is not used. A negative value means cache never expires." +"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " +"means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" +"זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך " +"שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" -msgstr "" +msgstr "זמן כיבוי מנורה" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" -"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " -"means, that the lamp won't be turned off." +"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " +"of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" +"המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" -msgstr "" +msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " -msgstr "" +msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" -msgstr "" +msgstr "כפתור קובץ" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" -msgstr "" +msgstr "כפתור OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" -msgstr "" +msgstr "כפתור הדלקה" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, no-c-format msgid "Extra button" -msgstr "" +msgstr "כפתור אקסטרה" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" -msgstr "" +msgstr "דרוש כיול" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" -msgstr "" +msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" -msgstr "" +msgstr "כפתורים" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" -msgstr "" +msgstr "כייל" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" -msgstr "" +msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" -msgstr "" +msgstr "נקה כיול" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" +msgstr "נקה מטמון כיול" + +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "כיול גס" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" msgstr "" #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" -msgstr "" +msgstr "מתאם שקיפות" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" -msgstr "" +msgstr "צבע מצב אפור" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזה צבע סריקה בשימוש מצב אפור (ברירת מחדל: ירוק)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות ניקוי באגים" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" -msgstr "" +msgstr "חימום אוטומטי" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 " -"seconds warm-up time." +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"60 seconds warm-up time." msgstr "" +"בצע חימום עד שבהירות המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 60 שניות." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" -msgstr "" +msgstr "סריקה מלאה" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" +"סרוק את כל שטח הסריקה כולל רצועת הכיול. שים לב. אל תבחר את כל הגובה. " +"לבדיקה בלבד." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" -msgstr "" +msgstr "כיול גס" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " -"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are " -"provided. This option is enabled by default. For testing only." +"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " +"are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" +"קבע הגבר ואופסט לסריקה אוטומטית. אם אפשרות זו כבויה, קיימות אפשרויות " +"לקביעת הפרמטרים של הממשק האנלוגי באופן ידני. אפשרות זו פועלת כברירת " +"מחדל. לבדיקה בלבד." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" -msgstr "" +msgstr "כיול גס עבור סריקה ראשונה בלבד" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" -"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners " -"and can save scanning time. If the image brightness is different with each " -"scan, disable this option. For testing only." +"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " +"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " +"different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" +"כיול גס מבוצע רק עבור הסריקה הראשונה. עובד עם רוב הסורקים ויכול לחסוך " +"זמן סריקה. אם בהירות התמונה שונה בכל סריקה, כבה את האפשרות הזו . לבדיקה " +"בלבד." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" -msgstr "" +msgstr "קווי חזרה" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" -"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That " -"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the " -"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines." +"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " +"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " +"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " +"omitting lines." msgstr "" +"מספר הקווים שהחלק הנע בסורק חוזר אחורה כאשר מתרחשת חזרה. זה קורה כאשר " +"הסורק סורק מהר יותר מיכולת המחשב לקבל את המידע. ערכים נמוכים גורמים " +"לסריקות מהירות יותר אבל מגדילים את הסיכוי לפספס שורות." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" -msgstr "" +msgstr "ערך גמה" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." -msgstr "" +msgstr "קובע את ערך גמה של כל הערוצים." #: backend/hp3500.c:1020 #, no-c-format msgid "Geometry Group" -msgstr "" +msgstr "קבוצת גיאומטריה" #: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074 #, no-c-format msgid "Scan Mode Group" -msgstr "" +msgstr "קבוצת מצב סריקה" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "שקף" #: backend/hp3900_sane.c:1405 #, no-c-format msgid "Scanner model" -msgstr "" +msgstr "דגם סורק" #: backend/hp3900_sane.c:1408 #, no-c-format msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models" -msgstr "" +msgstr "מאפשר לבדוק התנהגות ההתקן עם דגמים נתמכים אחרים" #: backend/hp3900_sane.c:1422 #, no-c-format msgid "Image colours will be inverted" -msgstr "" +msgstr "הצבעים של התמונה יתהפכו" #: backend/hp3900_sane.c:1436 #, no-c-format msgid "Disable gamma correction" -msgstr "" +msgstr "כבה תיקון גמה" #: backend/hp3900_sane.c:1437 #, no-c-format msgid "Gamma correction will be disabled" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה יהיה כבוי" #: backend/hp3900_sane.c:1451 #, no-c-format msgid "Disable white shading correction" -msgstr "" +msgstr "כבה תיקון הצללה לבנה" #: backend/hp3900_sane.c:1453 #, no-c-format msgid "White shading correction will be disabled" -msgstr "" +msgstr "תיקון הצללה לבנה יהיה כבוי" #: backend/hp3900_sane.c:1467 #, no-c-format msgid "Skip warmup process" -msgstr "" +msgstr "דלג על תהליך חימום" #: backend/hp3900_sane.c:1468 #, no-c-format msgid "Warmup process will be disabled" -msgstr "" +msgstr "תהליך חימום יהיה כבוי" #: backend/hp3900_sane.c:1482 #, no-c-format msgid "Force real depth" -msgstr "" +msgstr "אלץ עומק אמיתי" #: backend/hp3900_sane.c:1485 #, no-c-format msgid "" -"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image " -"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth " -"emulation." +"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " +"image quality and then converted to the selected depth. This option " +"avoids depth emulation." msgstr "" +"אם גמה פועלת, סריקות תמיד מבוצעות בעומק 16 ביטים כדי לשפר את איכות " +"התמונה ואז מומרות לעומק הנבחר. אפשרות זו מונעת דימוי עומק." #: backend/hp3900_sane.c:1499 #, no-c-format msgid "Emulate Grayscale" -msgstr "" +msgstr "דמה גווני אפור" #: backend/hp3900_sane.c:1502 #, no-c-format msgid "" "If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " -"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances." +"grayscale by software. This may improve image quality in some " +"circumstances." msgstr "" +"אם פועלת, התמונה תיסרק במצב צבע ואז תהפוך המרה לגווני אפור בעזרת התוכנה. " +"זה יכול לשפר את איכות התמונה בנסיבות מסוימות." #: backend/hp3900_sane.c:1516 #, no-c-format msgid "Save debugging images" -msgstr "" +msgstr "שמור תמונות ניפוי באגים" #: backend/hp3900_sane.c:1519 #, no-c-format msgid "" -"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze " -"them." +"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " +"analyze them." msgstr "" +"אם פועלת, חלק מהתמונות שקשורות בעיבוד הסורק נשמרות לצורך אבחון שלהן." #: backend/hp3900_sane.c:1533 #, no-c-format msgid "Reset chipset" -msgstr "" +msgstr "אתחל צ'יפסט" #: backend/hp3900_sane.c:1534 #, no-c-format msgid "Resets chipset data" -msgstr "" +msgstr "מאתחל מידע צ'יפסט" #: backend/hp3900_sane.c:1547 #, no-c-format msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "מידע" #: backend/hp3900_sane.c:1560 #, no-c-format msgid "Chipset name" -msgstr "" +msgstr "שם צ'יפסט" #: backend/hp3900_sane.c:1561 #, no-c-format msgid "Shows chipset name used in device." -msgstr "" +msgstr "מראה שם צ'יפסט בשימוש ההתקן." #: backend/hp3900_sane.c:1565 #, no-c-format msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" #: backend/hp3900_sane.c:1571 #, no-c-format msgid "Chipset ID" -msgstr "" +msgstr "Chipset ID" #: backend/hp3900_sane.c:1572 #, no-c-format msgid "Shows the chipset ID" -msgstr "" +msgstr "מראה את ה-ID של הצ'יפסט" #: backend/hp3900_sane.c:1582 #, no-c-format msgid "Scan counter" -msgstr "" +msgstr "מונה סריקה" #: backend/hp3900_sane.c:1584 #, no-c-format msgid "Shows the number of scans made by scanner" -msgstr "" +msgstr "מציג את מספר הסריקות שבוצעו בעזרת הסורק" #: backend/hp3900_sane.c:1594 #, no-c-format msgid "Update information" -msgstr "" +msgstr "עדכן מידע" #: backend/hp3900_sane.c:1595 #, no-c-format msgid "Updates information about device" -msgstr "" +msgstr "מעדכן מידע אודות התקן" #: backend/hp3900_sane.c:1635 #, no-c-format msgid "This option reflects a front panel scanner button" -msgstr "" +msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי" #: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678 #, no-c-format msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "תמונה" #: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709 #, no-c-format msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "שונות" #: backend/hp5400_sane.c:358 #, no-c-format msgid "offset X" -msgstr "" +msgstr "אופסט X" #: backend/hp5400_sane.c:359 #, no-c-format msgid "Hardware internal X position of the scanning area." -msgstr "" +msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה." #: backend/hp5400_sane.c:368 #, no-c-format msgid "offset Y" -msgstr "" +msgstr "אופסט Y" #: backend/hp5400_sane.c:369 #, no-c-format msgid "Hardware internal Y position of the scanning area." -msgstr "" +msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה." #: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716 #, no-c-format msgid "Lamp status" -msgstr "" +msgstr "סטטוס מנורה" #: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717 #, no-c-format msgid "Switches the lamp on or off." -msgstr "" +msgstr "מדליק או מכבה את המנורה." #: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727 #, no-c-format msgid "Calibrates for black and white level." -msgstr "" +msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" -msgstr "" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" -msgstr "" +msgstr "שקפים TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" -msgstr "" +msgstr "תשלילים TMA" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" -msgstr "" +msgstr "צבע (48 ביטים)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" -msgstr "" +msgstr "הארך זמן תפוגה מנורה" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" -msgstr "" +msgstr "מאריך זמן תפוגה מנורה (מ-15 דקות ל-1 שעה)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" -msgstr "" +msgstr "חכה לכפתור" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" +msgstr "מחכה לכפתור לפני סריקה" + +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "כפתור אחרון שנלחץ" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "מונה סריקה" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "צבע סגנון קווי" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:128 #, no-c-format -msgid "Advanced Options" +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp5590.c:130 #, no-c-format -msgid "Coarse" +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "הסתר את הפיקסל של סוף העמוד" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "מסתיר את הפיקסלים המורים על סוף העמוד ומחליף עם הפיקסלים השכנים" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "מצב מילוי של קווים משתרכים לאחר מידע סריקה (מזין מסמכים אוטומטי)" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" msgstr "" +"גולמי = מידע סריקה גולמי ,אחרונה = חזור על שורת סריקה אחרונה, מפת סיביות " +"= מפת סיביות שחור לבן, לבן = צבע לבן, שחור = צבע שחור, צבע = ערך צבע RGB " +"או אפור" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp5590.c:137 #, no-c-format -msgid "Fine" +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "ערך צבע RGB או אפור למצב מילוי \"צבע\"" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" msgstr "" +"ערך צבע עבור מצב מילוי קווים משתרכים \"צבע\". צבע RGB לפי r*65536+256*g" +"+b או ערך אפור (ברירת מחדל=סגול או אפור)" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:2987 +#, no-c-format +msgid "Advanced Options" +msgstr "אפשרויות מתקדמות" + +#: backend/hp-option.c:3044 +#, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "גס" + +#: backend/hp-option.c:3045 +#, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "עדין" + +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" -msgstr "" +msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" -msgstr "" +msgstr "אוטומטי" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" -msgstr "" +msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" -msgstr "" +msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" -msgstr "" +msgstr "חודר" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" -msgstr "" +msgstr "אפור NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" -msgstr "" +msgstr "אפור XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" -msgstr "" +msgstr "לאט" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 backend/kvs40xx_opt.c:230 -#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234 -#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 +#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 +#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" -msgstr "" +msgstr "מהר" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" -msgstr "" +msgstr "מהר מאוד" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" -msgstr "" +msgstr "2-פיקסל" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" -msgstr "" +msgstr "4-פיקסל" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" -msgstr "" +msgstr "8-פיקסל" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "הדפסה" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" -msgstr "" +msgstr "רצועת-סרט" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" -msgstr "" +msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "על תנאי" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" -msgstr "" +msgstr "ניסוי" #: backend/hp-option.h:60 #, no-c-format msgid "Sharpening" -msgstr "" +msgstr "חידוד" #: backend/hp-option.h:61 #, no-c-format msgid "Set sharpening value." -msgstr "" +msgstr "קבע ערך חידוד." #: backend/hp-option.h:66 #, no-c-format msgid "Auto Threshold" -msgstr "" +msgstr "סף אוטומטי" #: backend/hp-option.h:68 #, no-c-format msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." -msgstr "" +msgstr "הפעל קביעה אוטומטית של סף עבור סריקות סגנון קווי." #: backend/hp-option.h:74 #, no-c-format msgid "Select smoothing filter." -msgstr "" +msgstr "בחר מסנן החלקה." #: backend/hp-option.h:79 #, no-c-format msgid "Unload media after scan" -msgstr "" +msgstr "הוצא מדיה לאחר סריקה" #: backend/hp-option.h:80 #, no-c-format msgid "Unloads the media after a scan." -msgstr "" +msgstr "מוציא את המדיה לאחר סריקה." #: backend/hp-option.h:85 #, no-c-format msgid "Change document" -msgstr "" +msgstr "שנה מסמך" #: backend/hp-option.h:86 #, no-c-format msgid "Change Document." -msgstr "" +msgstr "שנה מסמך." #: backend/hp-option.h:91 #, no-c-format msgid "Unload" -msgstr "" +msgstr "הוצא" #: backend/hp-option.h:92 #, no-c-format msgid "Unload Document." -msgstr "" +msgstr "הוצא מסמך." #: backend/hp-option.h:98 #, no-c-format msgid "Start calibration process." -msgstr "" +msgstr "התחל תהליך כיול." #: backend/hp-option.h:103 #, no-c-format msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "מדיה" #: backend/hp-option.h:104 #, no-c-format msgid "Set type of media." -msgstr "" +msgstr "קבע סוג מדיה." #: backend/hp-option.h:109 #, no-c-format msgid "Exposure time" -msgstr "" +msgstr "זמן חשיפה" #: backend/hp-option.h:111 #, no-c-format msgid "" -"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is " -"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. " -"For dark (underexposed) images you can increase this value." +"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " +"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " +"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " +"value." msgstr "" +"זמן חשיפה ארוך יותר מאפשר לסורק לאסוף עוד אור. שימוש מומלץ הוא 175% " +"להדפסות, 150% לשקפים רגילים ו\"תשלילים\" עבור סרט תשלילים. עבור תמונות " +"כהות (תת חשיפה) אתה יכול להגדיל את הערך הזה." #: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126 #, no-c-format msgid "Color Matrix" -msgstr "" +msgstr "מטריצת צבע" #: backend/hp-option.h:121 #, no-c-format msgid "Set the scanners color matrix." -msgstr "" +msgstr "קבע את מטריצת הצבע של הסורק." #: backend/hp-option.h:127 #, no-c-format msgid "Custom color matrix." -msgstr "" +msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית." #: backend/hp-option.h:132 #, no-c-format msgid "Mono Color Matrix" -msgstr "" +msgstr "מטריצת צבע מונו" #: backend/hp-option.h:133 #, no-c-format msgid "Custom color matrix for grayscale scans." -msgstr "" +msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית עבור סריקות בגווני אפור." #: backend/hp-option.h:138 #, no-c-format msgid "Mirror horizontal" -msgstr "" +msgstr "בצע תמונת ראי אופקית" #: backend/hp-option.h:139 #, no-c-format msgid "Mirror image horizontally." -msgstr "" +msgstr "תמונת ראי אופקית." #: backend/hp-option.h:144 #, no-c-format msgid "Mirror vertical" -msgstr "" +msgstr "בצע תמונת ראי אנכית" #: backend/hp-option.h:145 #, no-c-format msgid "Mirror image vertically." -msgstr "" +msgstr "תמונת ראי אנכית." #: backend/hp-option.h:150 #, no-c-format msgid "Update options" -msgstr "" +msgstr "עדכן אפשרויות" #: backend/hp-option.h:151 #, no-c-format msgid "Update options." -msgstr "" +msgstr "עדכן אפשרויות." #: backend/hp-option.h:156 #, no-c-format msgid "8 bit output" -msgstr "" +msgstr "פלט 8 ביט" #: backend/hp-option.h:158 #, no-c-format msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." -msgstr "" +msgstr "השתמש בעומק ביט גדול משמונה פנימית, אבל בצע פלט רק של שמונה ביטים." #: backend/hp-option.h:164 #, no-c-format msgid "Front button wait" -msgstr "" +msgstr "המתנה כפתור חזיתי" #: backend/hp-option.h:165 #, no-c-format msgid "Wait to scan for front-panel button push." -msgstr "" +msgstr "המתן לסריקה עד ללחיצה על כפתור בלוח החזיתי." #: backend/hp-option.h:172 #, no-c-format msgid "Shut off lamp" -msgstr "" +msgstr "כיבוי מנורה" #: backend/hp-option.h:173 #, no-c-format msgid "Shut off scanner lamp." -msgstr "" +msgstr "כיבוי מנורת סורק." #: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 #: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "גודל נייר" #: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220 #: backend/matsushita.h:227 #, no-c-format msgid "Automatic separation" -msgstr "" +msgstr "הפרדה אוטומטית" #: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" -msgstr "" +msgstr "תמונת נוף" #: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693 #, no-c-format msgid "Inverse Image" -msgstr "" +msgstr "הפוך תמונה" #: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404 #, no-c-format msgid "Long paper mode" -msgstr "" +msgstr "מצב נייר ארוך" #: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" -msgstr "" +msgstr "מצב בקרת אורך" #: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" -msgstr "" +msgstr "מצב הזנה ידנית" #: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" -msgstr "" +msgstr "זמן תפוגה הזנה ידנית" #: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" -msgstr "" +msgstr "גילוי הזנה כפולה" #: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 #: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" -msgstr "" +msgstr "הפעל סריקה דו צדדית (משני הצדדים)" #: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 #: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" -msgstr "" +msgstr "גודל פיזי של הנייר במזין המסמכים האוטומטי" #: backend/kvs1025_opt.c:39 #, no-c-format msgid "bw" -msgstr "" +msgstr "שחור לבן" #: backend/kvs1025_opt.c:40 #, no-c-format msgid "halftone" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת" #: backend/kvs1025_opt.c:41 #, no-c-format msgid "gray" -msgstr "" +msgstr "אפור" #: backend/kvs1025_opt.c:42 #, no-c-format msgid "color" -msgstr "" +msgstr "צבע" #: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108 #: backend/kvs40xx_opt.c:1047 #, no-c-format msgid "adf" -msgstr "" +msgstr "מזין מסמכים אוטומטי" -#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109 +#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 +#: backend/kvs40xx_opt.c:109 #, no-c-format msgid "fb" -msgstr "" +msgstr "שטוח" -#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101 +#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 +#: backend/kvs40xx_opt.c:101 #, no-c-format msgid "single" -msgstr "" +msgstr "בודד" #: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 #: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102 #: backend/kvs40xx_opt.c:1087 #, no-c-format msgid "continuous" -msgstr "" +msgstr "רציף" -#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115 +#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 +#: backend/kvs40xx_opt.c:115 #, no-c-format msgid "off" -msgstr "" +msgstr "כבוי" -#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116 +#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 +#: backend/kvs40xx_opt.c:116 #, no-c-format msgid "wait_doc" -msgstr "" +msgstr "wait_doc" -#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118 +#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 +#: backend/kvs40xx_opt.c:118 #, no-c-format msgid "wait_key" -msgstr "" +msgstr "wait_key" -#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124 -#: backend/kvs40xx_opt.c:141 +#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 +#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 #, no-c-format msgid "user_def" -msgstr "" +msgstr "user_def" -#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125 -#: backend/kvs40xx_opt.c:142 +#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 +#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 #, no-c-format msgid "business_card" -msgstr "" +msgstr "business_card" #: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 #: backend/kvs40xx_opt.c:143 #, no-c-format msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "בדיקה" #: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 #: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 #, no-c-format msgid "A5" -msgstr "" +msgstr "A5" #: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 #: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 #, no-c-format msgid "A6" -msgstr "" +msgstr "A6" #: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 #: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151 #, no-c-format msgid "B5" -msgstr "" +msgstr "B5" #: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 #: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152 #, no-c-format msgid "B6" -msgstr "" +msgstr "B6" #: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 #: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153 #, no-c-format msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" -msgstr "" +msgstr "bayer_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" -msgstr "" +msgstr "bayer_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" -msgstr "" +msgstr "halftone_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" -msgstr "" +msgstr "halftone_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" -msgstr "" +msgstr "דיפוזיה" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" -msgstr "" +msgstr "בהיר" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" -msgstr "" +msgstr "כהה" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" -msgstr "" +msgstr "מסורק" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" -msgstr "" +msgstr "מנייר" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" -msgstr "" +msgstr "חלק" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" -msgstr "" +msgstr "ללא" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" -msgstr "" +msgstr "נמוך" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" -msgstr "" +msgstr "בינוני" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" -msgstr "" +msgstr "גבוה" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" -msgstr "" +msgstr "crt" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" -msgstr "" +msgstr "linier" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" -msgstr "" +msgstr "אדום" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" -msgstr "" +msgstr "ירוק" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "כחול" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" -msgstr "" +msgstr "קובע את מקור הסריקה" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" -msgstr "" +msgstr "מצב הזנה" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" -msgstr "" +msgstr "קובע את מצב ההזנה" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה מצב נייר ארוך" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה מצב בקרת אורך" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" -msgstr "" +msgstr "קובע את מצב הזנה ידנית" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "קובע זמן תפוגה בשניות של הזנה ידנית" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" -msgstr "" +msgstr "הפעל/כבה גילוי הזנה כפולה" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" -msgstr "" +msgstr "התאם לעמוד" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "התאם לעמוד" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" -msgstr "" +msgstr "סורק מכווץ תמונה כדי שתתאים לעמוד נסרק" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" -msgstr "" +msgstr "קבע מיקום נייר: לתמונת נוף true, לתמונת דיוקן false" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" -msgstr "" +msgstr "סף אוטומטי" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" -"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction " -"and image emphasis" +"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " +"reduction and image emphasis" msgstr "" +"קובע אוטומטית בהירות, ניגודיות, רמת לבן, גמה, הפחתת רעשים והדגשת תמונה" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" -msgstr "" +msgstr "הפחתת רעשים" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" -msgstr "" +msgstr "הפחת רעש נקודה מבודדת" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" -msgstr "" +msgstr "הדגשת תמונה" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" -msgstr "" +msgstr "קובע הדגשת תמונה" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "גמה" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" -msgstr "" +msgstr "צבע מנורה" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" -msgstr "" +msgstr "קובע את צבע המנורה (נפילת צבע)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" -msgstr "" +msgstr "הפוך תמונה במצב שחור לבן או הדפסת רשת" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" -msgstr "" +msgstr "בצע תמונת ראי (היפוך שמאל/ימין)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" -msgstr "" +msgstr "דחיסת jpeg" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" -msgstr "" +msgstr "דחיסת תמונת JPEG עם פרמטר Q, ללא דחיסה - 0" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" -msgstr "" +msgstr "סובב תמונה בכיוון השעון" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים בכמות קבועה" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" -msgstr "" +msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מסריקה" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" -msgstr "" +msgstr "קיצוץ אוטומטי תוכנה" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" -msgstr "" +msgstr "בקש מהדרייבר להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי" #: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396 #, no-c-format @@ -4193,868 +4373,881 @@ msgid "" "Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter " "length of actual paper or logical document length." msgstr "" +"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או " +"אורך המסמך הלוגי." #: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 -#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640 +#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 +#: backend/microtek2.h:640 #, no-c-format msgid "Gamma correction" -msgstr "" +msgstr "תיקון גמה" #: backend/kvs40xx_opt.c:117 #, no-c-format msgid "wait_doc_hopper_up" -msgstr "" +msgstr "wait_doc_hopper_up" #: backend/kvs40xx_opt.c:127 #, no-c-format msgid "A3" -msgstr "" +msgstr "A3" #: backend/kvs40xx_opt.c:132 #, no-c-format msgid "Double letter 11x17 in" -msgstr "" +msgstr "מכתב כפול 11x17 אינטש" #: backend/kvs40xx_opt.c:133 #, no-c-format msgid "B4" -msgstr "" +msgstr "B4" #: backend/kvs40xx_opt.c:231 #, no-c-format msgid "High sensivity" -msgstr "" +msgstr "רגישות גבוהה" #: backend/kvs40xx_opt.c:232 #, no-c-format msgid "Low sensivity" -msgstr "" +msgstr "רגישות נמוכה" #: backend/kvs40xx_opt.c:243 #, no-c-format msgid "err_diffusion" -msgstr "" +msgstr "err_diffusion" #: backend/kvs40xx_opt.c:249 #, no-c-format msgid "No detection" -msgstr "" +msgstr "ללא גילוי" #: backend/kvs40xx_opt.c:250 #, no-c-format msgid "Normal mode" -msgstr "" +msgstr "מצב רגיל" #: backend/kvs40xx_opt.c:251 #, no-c-format msgid "Enhanced mode" -msgstr "" +msgstr "מצב מועשר" #: backend/kvs40xx_opt.c:405 #, no-c-format msgid "" -"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides " -"long paper by the length which is set in Document Size option." +"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " +"divides long paper by the length which is set in Document Size option." msgstr "" +"מצב נייר ארוך הוא מצב בו הסורק קורא את התמונה לאחר חלוקת נייר ארוך באורך " +"שנקבע באפשרות גודל מסמך." #: backend/kvs40xx_opt.c:449 #, no-c-format msgid "Double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "רגישות גלאי הזנה כפולה" #: backend/kvs40xx_opt.c:450 #, no-c-format msgid "Set the double feed detector sensitivity" -msgstr "" +msgstr "קבע את רגישות גלאי הזנה כפולה" #: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462 #, no-c-format msgid "Do not stop after double feed detection" -msgstr "" +msgstr "אל תעצור לאחר גילוי הזנה כפולה" #: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471 #, no-c-format msgid "Ignore left double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה שמאלי" #: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480 #, no-c-format msgid "Ignore center double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה אמצעי" #: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489 #, no-c-format msgid "Ignore right double feed sensor" -msgstr "" +msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה ימני" #: backend/kvs40xx_opt.c:642 #, no-c-format msgid "Automatic threshold mode" -msgstr "" +msgstr "מצב סף אוטומטי" #: backend/kvs40xx_opt.c:643 #, no-c-format msgid "Sets the automatic threshold mode" -msgstr "" +msgstr "קובע את מצב סף אוטומטי" #: backend/kvs40xx_opt.c:694 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W mode" -msgstr "" +msgstr "תמונה הפוכה במצב שחור לבן" #: backend/kvs40xx_opt.c:715 #, no-c-format msgid "JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "דחיסת JPEG" #: backend/kvs40xx_opt.c:718 #, no-c-format msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)" -msgstr "" +msgstr "דחיסת JPEG (היישום שלך צריך לדעת לחלץ)" #: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738 #, no-c-format msgid "Detect stapled document" -msgstr "" +msgstr "גלה מסמך משודך" #: backend/kvs40xx_opt.c:776 #, no-c-format msgid "chroma of red" -msgstr "" +msgstr "כרומה של אדום" #: backend/kvs40xx_opt.c:777 #, no-c-format msgid "Set chroma of red" -msgstr "" +msgstr "קבע כרומה של אדום" #: backend/kvs40xx_opt.c:787 #, no-c-format msgid "chroma of blue" -msgstr "" +msgstr "כרומה של כחול" #: backend/kvs40xx_opt.c:788 #, no-c-format msgid "Set chroma of blue" -msgstr "" +msgstr "קבע כרומה של כחול" #: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799 #, no-c-format msgid "Skew adjustment" -msgstr "" +msgstr "כיוון הטיה" #: backend/kvs40xx_opt.c:808 #, no-c-format msgid "Stop scanner when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgstr "עצור סורק כאשר נייר עבר הטיה" #: backend/kvs40xx_opt.c:809 #, no-c-format msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed" -msgstr "" +msgstr "סורק יעצור כאשר נייר עבר הטיה" #: backend/kvs40xx_opt.c:816 #, no-c-format msgid "Crop actual image area" -msgstr "" +msgstr "קצץ את שטח התמונה בפועל" #: backend/kvs40xx_opt.c:817 #, no-c-format msgid "Scanner automatically detect image area and crop it" -msgstr "" +msgstr "סורק מגלה שטח תמונה אוטומטית וקוצץ אותו" #: backend/kvs40xx_opt.c:827 #, no-c-format msgid "It is right and left reversing" -msgstr "" +msgstr "זה היפוך ימין ושמאל" #: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835 #, no-c-format msgid "Addition of space in top position" -msgstr "" +msgstr "תוספת נפח במיקום עליון" #: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843 #, no-c-format msgid "Addition of space in bottom position" -msgstr "" +msgstr "תוספת נפח במיקום תחתון" #: backend/leo.c:110 #, no-c-format msgid "Diamond" -msgstr "" +msgstr "יהלום" #: backend/leo.c:111 #, no-c-format msgid "8x8 Coarse Fatting" -msgstr "" +msgstr "8x8 Coarse Fatting" #: backend/leo.c:112 #, no-c-format msgid "8x8 Fine Fatting" -msgstr "" +msgstr "8x8 Fine Fatting" #: backend/leo.c:113 #, no-c-format msgid "8x8 Bayer" -msgstr "" +msgstr "8x8 Bayer" #: backend/leo.c:114 #, no-c-format msgid "8x8 Vertical Line" -msgstr "" +msgstr "קו אנכי 8x8" #: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715 #, no-c-format msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "הגבר" #: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716 #, no-c-format msgid "Color channels gain settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות הגבר ערוצי צבע" #: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723 #, no-c-format msgid "Gray gain" -msgstr "" +msgstr "הגבר אפור" #: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724 #, no-c-format msgid "Sets gray channel gain" -msgstr "" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ אפור" #: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735 #, no-c-format msgid "Red gain" -msgstr "" +msgstr "הגבר אדום" #: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736 #, no-c-format msgid "Sets red channel gain" -msgstr "" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ אדום" #: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747 #, no-c-format msgid "Green gain" -msgstr "" +msgstr "הגבר ירוק" #: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748 #, no-c-format msgid "Sets green channel gain" -msgstr "" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ ירוק" #: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759 #, no-c-format msgid "Blue gain" -msgstr "" +msgstr "הגבר כחול" #: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760 #, no-c-format msgid "Sets blue channel gain" -msgstr "" +msgstr "קובע את הגבר ערוץ כחול" #: backend/matsushita.c:139 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 16" -msgstr "" +msgstr "Bayer Dither 16" #: backend/matsushita.c:140 #, no-c-format msgid "Bayer Dither 64" -msgstr "" +msgstr "Bayer Dither 64" #: backend/matsushita.c:141 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 32" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת נקודה 32" #: backend/matsushita.c:142 #, no-c-format msgid "Halftone Dot 64" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת נקודה 64" #: backend/matsushita.c:143 #, no-c-format msgid "Error Diffusion" -msgstr "" +msgstr "דיפוזיית תקלה" #: backend/matsushita.c:160 #, no-c-format msgid "Mode 1" -msgstr "" +msgstr "מצב 1" #: backend/matsushita.c:161 #, no-c-format msgid "Mode 2" -msgstr "" +msgstr "מצב 2" #: backend/matsushita.c:162 #, no-c-format msgid "Mode 3" -msgstr "" +msgstr "מצב 3" #: backend/matsushita.c:176 #, no-c-format msgid "From white stick" -msgstr "" +msgstr "מחתיכה לבנה" #: backend/matsushita.c:212 #, no-c-format msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "חלק" #: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229 #, no-c-format msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "נמוך" -#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296 +#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 +#: backend/matsushita.c:1296 #, no-c-format msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "בינוני" #: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231 #, no-c-format msgid "High" -msgstr "" +msgstr "גבוה" #: backend/matsushita.c:245 #, no-c-format msgid "CRT" -msgstr "" +msgstr "CRT" #: backend/matsushita.c:257 #, no-c-format msgid "One page" -msgstr "" +msgstr "עמוד אחד" #: backend/matsushita.c:258 #, no-c-format msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "כל הדפים" #: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333 #, no-c-format msgid "sheetfed scanner" -msgstr "" +msgstr "סורק מוזן דפים" #: backend/matsushita.h:209 #, no-c-format msgid "Grayscale 4 bits" -msgstr "" +msgstr "גווני אפור 4 ביטים" #: backend/matsushita.h:210 #, no-c-format msgid "Grayscale 8 bits" -msgstr "" +msgstr "גווני אפור 8 ביטים" #: backend/microtek2.h:601 #, no-c-format msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" -msgstr "" +msgstr "הצללה, מיצוע טונים, הדגשה, זמן חשיפה" #: backend/microtek2.h:603 #, no-c-format msgid "Special options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות מיוחדות" #: backend/microtek2.h:604 #, no-c-format msgid "Color balance" -msgstr "" +msgstr "איזון צבע" #: backend/microtek2.h:607 #, no-c-format msgid "Disable backtracking" -msgstr "" +msgstr "כבה מעקב אחורי" #: backend/microtek2.h:608 #, no-c-format msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" -msgstr "" +msgstr "אם מסומנת הסורק לא מבצע מעקב אחורי" #: backend/microtek2.h:612 #, no-c-format msgid "Toggle lamp of flatbed" -msgstr "" +msgstr "שנה מצב מנורה של משטח זכוכית" #: backend/microtek2.h:613 #, no-c-format msgid "Toggles the lamp of the flatbed" -msgstr "" +msgstr "משנה את מצב המנורה של משטח הזכוכית" #: backend/microtek2.h:616 #, no-c-format msgid "Calibration by backend" -msgstr "" +msgstr "כיול בעזרת backend" #: backend/microtek2.h:617 #, no-c-format -msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend" -msgstr "" +msgid "" +"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" +msgstr "אם מסומנת כיול הצבע לפני סריקה מבוצע בעזרת ה-backend" #: backend/microtek2.h:621 #, no-c-format msgid "Use the lightlid-35mm adapter" -msgstr "" +msgstr "השתמש במתאם lightlid-35mm" #: backend/microtek2.h:622 #, no-c-format msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" -msgstr "" +msgstr "אפשרות זו מכבה את המנורה של משטח הזכוכית במהלך סריקה" #: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421 #, no-c-format msgid "Quality scan" -msgstr "" +msgstr "סריקת איכות" #: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422 #, no-c-format msgid "Highest quality but lower speed" -msgstr "" +msgstr "איכות מירבית אבל מהירות איטית" #: backend/microtek2.h:630 #, no-c-format msgid "Fast scan" -msgstr "" +msgstr "סריקה מהירה" #: backend/microtek2.h:631 #, no-c-format msgid "Highest speed but lower quality" -msgstr "" +msgstr "מהירות מירבית אבל איכות נמוכה" #: backend/microtek2.h:634 #, no-c-format msgid "Automatic adjustment of threshold" -msgstr "" +msgstr "כיוון אוטומטי של סף" #: backend/microtek2.h:635 #, no-c-format msgid "" -"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for " -"the threshold." -msgstr "" +"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " +"for the threshold." +msgstr "אם מסומנת ה-backend מנסה אוטומטית לקבוע ערך מיטבי לסף." #: backend/microtek2.h:641 #, no-c-format msgid "Selects the gamma correction mode." -msgstr "" +msgstr "בוחר את מצב תיקון הגמה." #: backend/microtek2.h:644 #, no-c-format msgid "Bind gamma" -msgstr "" +msgstr "מחייב גמה" #: backend/microtek2.h:645 #, no-c-format msgid "Use same gamma values for all colour channels." -msgstr "" +msgstr "השתמש באותם ערכי גמה לכל ערוצי הצבע." #: backend/microtek2.h:649 #, no-c-format msgid "Scalar gamma" -msgstr "" +msgstr "גמת סקלר" #: backend/microtek2.h:650 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction." -msgstr "" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר." #: backend/microtek2.h:654 #, no-c-format msgid "Scalar gamma red" -msgstr "" +msgstr "גמת סקלר אדום" #: backend/microtek2.h:655 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" -msgstr "" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ אדום)" #: backend/microtek2.h:659 #, no-c-format msgid "Scalar gamma green" -msgstr "" +msgstr "גמת סקלר ירוק" #: backend/microtek2.h:660 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" -msgstr "" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ ירוק)" #: backend/microtek2.h:664 #, no-c-format msgid "Scalar gamma blue" -msgstr "" +msgstr "גמת סקלר כחול" #: backend/microtek2.h:665 #, no-c-format msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" -msgstr "" +msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ כחול)" #: backend/microtek2.h:669 #, no-c-format msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "ערוץ" #: backend/microtek2.h:670 #, no-c-format msgid "" "Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." -msgstr "" +msgstr "בוחר את פס הצבע, \"מסטר\" אומר שכל הצבעים מושפעים." #: backend/microtek2.h:674 #, no-c-format msgid "Midtone" -msgstr "" +msgstr "טון אמצעי" #: backend/microtek2.h:675 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אפור\"." #: backend/microtek2.h:679 #, no-c-format msgid "Midtone for red" -msgstr "" +msgstr "טון אמצעי עבור אדום" #: backend/microtek2.h:680 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אדום\"." #: backend/microtek2.h:684 #, no-c-format msgid "Midtone for green" -msgstr "" +msgstr "טון אמצעי עבור ירוק" #: backend/microtek2.h:685 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% ירוק\"." #: backend/microtek2.h:689 #, no-c-format msgid "Midtone for blue" -msgstr "" +msgstr "טון אמצעי עבור כחול" #: backend/microtek2.h:690 #, no-c-format msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." -msgstr "" +msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% כחול\"." #: backend/microtek2.h:694 #, no-c-format msgid "Red balance" -msgstr "" +msgstr "איזון אדום" #: backend/microtek2.h:695 #, no-c-format msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." -msgstr "" +msgstr "גורם איזון עבור אדום. ערך של 100% אומר ללא תיקון." #: backend/microtek2.h:699 #, no-c-format msgid "Green balance" -msgstr "" +msgstr "איזון ירוק" #: backend/microtek2.h:700 #, no-c-format msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." -msgstr "" +msgstr "גורם איזון עבור ירוק. ערך של 100% אומר ללא תיקון." #: backend/microtek2.h:704 #, no-c-format msgid "Blue balance" -msgstr "" +msgstr "איזון כחול" #: backend/microtek2.h:705 #, no-c-format msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." -msgstr "" +msgstr "גורם איזון עבור כחול. ערך של 100% אומר ללא תיקון." #: backend/microtek2.h:709 #, no-c-format msgid "Firmware balance" -msgstr "" +msgstr "איזון קושחה" #: backend/microtek2.h:710 #, no-c-format msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." -msgstr "" +msgstr "קובע את ערכי איזון הצבע לערכי הקושחה המסופקים." #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slowest" -msgstr "" +msgstr "הכי איטי" #: backend/mustek.c:149 #, no-c-format msgid "Slower" -msgstr "" +msgstr "איטי יותר" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Faster" -msgstr "" +msgstr "מהר יותר" #: backend/mustek.c:150 #, no-c-format msgid "Fastest" -msgstr "" +msgstr "הכי מהר" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 coarse" -msgstr "" +msgstr "גס 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל 8x8" #: backend/mustek.c:177 #, no-c-format msgid "8x8 fine" -msgstr "" +msgstr "עדין 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "8x8 very fine" -msgstr "" +msgstr "מאוד עדין 8x8" #: backend/mustek.c:178 #, no-c-format msgid "6x6 normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל 6x6" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 coarse" -msgstr "" +msgstr "גס 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "5x5 fine" -msgstr "" +msgstr "עדין 5x5" #: backend/mustek.c:179 #, no-c-format msgid "4x4 coarse" -msgstr "" +msgstr "גס 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "4x4 fine" -msgstr "" +msgstr "עדין 4x4" #: backend/mustek.c:180 #, no-c-format msgid "3x3 normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל 3x3" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "2x2 normal" -msgstr "" +msgstr "רגיל 2x2" #: backend/mustek.c:181 #, no-c-format msgid "8x8 custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית 8x8" #: backend/mustek.c:182 #, no-c-format msgid "6x6 custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית 6x6" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "5x5 custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית 5x5" #: backend/mustek.c:183 #, no-c-format msgid "4x4 custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית 4x4" #: backend/mustek.c:184 #, no-c-format msgid "3x3 custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית 3x3" #: backend/mustek.c:185 #, no-c-format msgid "2x2 custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית 2x2" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" -msgstr "" +msgstr "מצב אפור מהיר" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." -msgstr "" +msgstr "סרוק במצב אפור מהיר (איכות נמוכה יותר)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" -"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This " -"may be a non-color mode or a low resolution mode." +"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " +"This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" +"בקש שכל התצוגות המקדימות יבוצעו במצב המהיר ביותר (איכות נמוכה). זה יכול " +"להיות מצב לא צבע או מצב רזולוציה נמוכה." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" -msgstr "" +msgstr "זמן כיבוי מנורה (דקות)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." -msgstr "" +msgstr "קובע את הזמן (בדקות) שלאחריו המנורה נכבית." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" -msgstr "" +msgstr "כבה מנורה" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." -msgstr "" +msgstr "מכבה את המנורה מיד." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" -msgstr "" +msgstr "בהירות אדום" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" -msgstr "" +msgstr "בהירות ירוק" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" -msgstr "" +msgstr "בהירות כחול" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות ערוץ אדום" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות ערוץ ירוק" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" -msgstr "" +msgstr "ניגודיות ערוץ כחול" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." -msgstr "" +msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת." #: backend/mustek_usb2.c:105 #, no-c-format msgid "Color48" -msgstr "" +msgstr "צבע48" #: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114 #, no-c-format msgid "Color24" -msgstr "" +msgstr "צבע24" #: backend/mustek_usb2.c:107 #, no-c-format msgid "Gray16" -msgstr "" +msgstr "אפור16" #: backend/mustek_usb2.c:108 #, no-c-format msgid "Gray8" -msgstr "" +msgstr "אפור8" #: backend/mustek_usb2.c:119 #, no-c-format msgid "Reflective" -msgstr "" +msgstr "מחזיר אור" #: backend/mustek_usb2.c:120 #, no-c-format msgid "Positive" -msgstr "" +msgstr "חיובי" #: backend/mustek_usb2.c:421 #, no-c-format msgid "" -"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 " -"seconds warm-up time." +"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " +"40 seconds warm-up time." msgstr "" +"בצע חימום עד שהבהירות של המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 40 " +"שניות." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" -msgstr "" +msgstr "צבע תשליל" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" -msgstr "" +msgstr "אפור תשליל" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" -msgstr "" +msgstr "צבע 48 ביטים" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" -msgstr "" +msgstr "צבע 16 ביטים" #: backend/pixma_sane_options.c:84 #, no-c-format msgid "" -"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode " -"and resolution. Resets mode and resolution to auto values." +"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " +"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." msgstr "" +"בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים). קבע מקור לפני מצב ורזולוציה. " +"מאתחל מצב ורזולוציה לערכים אוטומטים." #: backend/pixma_sane_options.c:98 #, no-c-format msgid "Button-controlled scan" -msgstr "" +msgstr "סריקה מבוקרת כפתור" #: backend/pixma_sane_options.c:99 #, no-c-format @@ -5063,36 +5256,38 @@ msgid "" "\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " "cancel, press \"GRAY\" button." msgstr "" +"כאשר מופעלת, תהליך הסריקה לא יתחיל מיד. להמשך, לחץ על כפתור \"סריקה\" או " +"\"צבע\" (תלוי בדגם הסורק). לביטול, לחץ על כפתור \"אפור\"." #: backend/pixma_sane_options.c:232 #, no-c-format msgid "Update button state" -msgstr "" +msgstr "עדכן מצב כפתור" #: backend/pixma_sane_options.c:244 #, no-c-format msgid "Button 1" -msgstr "" +msgstr "כפתור 1" #: backend/pixma_sane_options.c:258 #, no-c-format msgid "Button 2" -msgstr "" +msgstr "כפתור 2" #: backend/pixma_sane_options.c:272 #, no-c-format msgid "Type of original to scan" -msgstr "" +msgstr "סוג מקור לסריקה" #: backend/pixma_sane_options.c:286 #, no-c-format msgid "Target operation type" -msgstr "" +msgstr "סוג פעולת מטרה" #: backend/pixma_sane_options.c:348 #, no-c-format msgid "ADF Waiting Time" -msgstr "" +msgstr "זמן המתנה מזין מסמכים אוטומטי" #: backend/pixma_sane_options.c:349 #, no-c-format @@ -5100,261 +5295,269 @@ msgid "" "When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new " "document inserted into the automatic document feeder." msgstr "" +"כאשר נקבע, הסורק מחפש את זמן ההמתנה בשניות למסמך חדש המוכנס למזין " +"המסמכים האוטומטי." #: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "שקיפות" #: backend/plustek.c:913 #, no-c-format msgid "Device-Settings" -msgstr "" +msgstr "התקן-הגדרות" #: backend/plustek.c:920 #, no-c-format msgid "Lampswitch" -msgstr "" +msgstr "מתג מנורה" #: backend/plustek.c:921 #, no-c-format msgid "Manually switching the lamp(s)." -msgstr "" +msgstr "הדלקת המנורה(ות) ידנית." #: backend/plustek.c:926 #, no-c-format msgid "Lamp off during dark calibration" -msgstr "" +msgstr "מנורה כבויה במהלך כיול כהה" #: backend/plustek.c:927 #, no-c-format msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." -msgstr "" +msgstr "תמיד מכבה את המנורה כאשר מבצע כיול כהה." #: backend/plustek.c:935 #, no-c-format msgid "Calibration data cache" -msgstr "" +msgstr "מטמון מידע כיול" #: backend/plustek.c:936 #, no-c-format msgid "Enables or disables calibration data cache." -msgstr "" +msgstr "מפעיל או מכבה מטמון מידע כיול." #: backend/plustek.c:942 #, no-c-format msgid "Performs calibration" -msgstr "" +msgstr "מבצע כיול" #: backend/plustek.c:959 #, no-c-format msgid "Speedup sensor" -msgstr "" +msgstr "זרז חיישן" #: backend/plustek.c:960 #, no-c-format msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." -msgstr "" +msgstr "מפעיל או מכבה זירוז של תנועת החיישן." #: backend/plustek.c:974 #, no-c-format msgid "Warmup-time" -msgstr "" +msgstr "זמן חימום" #: backend/plustek.c:975 #, no-c-format msgid "Warmup-time in seconds." -msgstr "" +msgstr "זמן חימום בשניות." #: backend/plustek.c:987 #, no-c-format msgid "Lampoff-time" -msgstr "" +msgstr "זמן כיבוי מנורה" #: backend/plustek.c:988 #, no-c-format msgid "Lampoff-time in seconds." -msgstr "" +msgstr "זמן כיבוי מנורה בשניות." #: backend/plustek.c:995 #, no-c-format msgid "Analog frontend" -msgstr "" +msgstr "ממשק אנלוגי" #: backend/plustek.c:1002 #, no-c-format msgid "Red gain value of the AFE" -msgstr "" +msgstr "ערך הגבר אדום של ה-AFE" #: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792 #, no-c-format msgid "Red offset" -msgstr "" +msgstr "אופסט אדום" #: backend/plustek.c:1010 #, no-c-format msgid "Red offset value of the AFE" -msgstr "" +msgstr "ערך אופסט אדום של ה-AFE" #: backend/plustek.c:1018 #, no-c-format msgid "Green gain value of the AFE" -msgstr "" +msgstr "ערך הגבר ירוק של ה-AFE" #: backend/plustek.c:1026 #, no-c-format msgid "Green offset value of the AFE" -msgstr "" +msgstr "ערך אופסט ירוק של ה-AFE" #: backend/plustek.c:1034 #, no-c-format msgid "Blue gain value of the AFE" -msgstr "" +msgstr "ערך הגבר כחול של ה-AFE" #: backend/plustek.c:1042 #, no-c-format msgid "Blue offset value of the AFE" -msgstr "" +msgstr "ערך אופסט כחול של ה-AFE" #: backend/plustek.c:1049 #, no-c-format msgid "Red lamp off" -msgstr "" +msgstr "מנורה אדומה כבויה" #: backend/plustek.c:1050 #, no-c-format msgid "Defines red lamp off parameter" -msgstr "" +msgstr "מגדיר פרמטר מנורה אדומה כבויה" #: backend/plustek.c:1057 #, no-c-format msgid "Green lamp off" -msgstr "" +msgstr "מנורה ירוקה כבויה" #: backend/plustek.c:1058 #, no-c-format msgid "Defines green lamp off parameter" -msgstr "" +msgstr "מגדיר פרמטר מנורה ירוקה כבויה" #: backend/plustek.c:1065 #, no-c-format msgid "Blue lamp off" -msgstr "" +msgstr "מנורה כחולה כבויה" #: backend/plustek.c:1066 #, no-c-format msgid "Defines blue lamp off parameter" -msgstr "" +msgstr "מגדיר פרמטר מנורה כחולה כבויה" #: backend/plustek.c:1096 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." -msgstr "" +msgstr "אפשרות זו משקפת את מצב הכפתורים של הסורק." #: backend/plustek_pp.c:197 #, no-c-format msgid "Color36" -msgstr "" +msgstr "צבע36" #: backend/plustek_pp.c:211 #, no-c-format msgid "Dithermap 1" -msgstr "" +msgstr "Dithermap 1" #: backend/plustek_pp.c:212 #, no-c-format msgid "Dithermap 2" -msgstr "" +msgstr "Dithermap 2" #: backend/plustek_pp.c:213 #, no-c-format msgid "Randomize" -msgstr "" +msgstr "בצע באקראי" #: backend/pnm.c:168 #, no-c-format msgid "Source Selection" -msgstr "" +msgstr "בחירת מקור" #: backend/pnm.c:205 #, no-c-format msgid "Image Enhancement" -msgstr "" +msgstr "שיפור תמונה" #: backend/pnm.c:241 #, no-c-format msgid "Grayify" -msgstr "" +msgstr "בצע גיוון אפור" #: backend/pnm.c:242 #, no-c-format msgid "Load the image as grayscale." -msgstr "" +msgstr "פתח את התמונה בגווני אפור." #: backend/pnm.c:253 #, no-c-format msgid "Three-Pass Simulation" -msgstr "" +msgstr "סימולציה תלת-מעברית" #: backend/pnm.c:255 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it " -"returns green, then blue, then red." +"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " +"kicks, it returns green, then blue, then red." msgstr "" +"בצע סימולציה של סורק תלת-מעברי בעזרת חזרה של 3 פריימים שונים. בשביל " +"הכיף, מחזיר ירוק, אחר כך כחול, אחר כך אדום." #: backend/pnm.c:267 #, no-c-format msgid "Hand-Scanner Simulation" -msgstr "" +msgstr "סימולציה סורק ידני" #: backend/pnm.c:268 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly." +"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " +"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " +"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." msgstr "" +"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את גובה התמונה " +"מהתחלה. במקום, הם מחזירים גובה של -1. הפעלת אפשרות זו מאפשרת בדיקה האם " +"ממשק יכול לטפל בכך בהצלחה." #: backend/pnm.c:283 #, no-c-format -msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." -msgstr "" +msgid "" +"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." +msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות העשרה (בהירות וניגודיות)." #: backend/pnm.c:295 #, no-c-format msgid "Read only test-option" -msgstr "" +msgstr "אפשרות בדיקה קריאה בלבד" #: backend/pnm.c:296 #, no-c-format msgid "Let's see whether frontends can treat this right" -msgstr "" +msgstr "בא נראה האם ממשקים יכולים לטפל בזה נכון" #: backend/pnm.c:307 #, no-c-format msgid "Gamma Tables" -msgstr "" +msgstr "טבלאות גמה" #: backend/pnm.c:379 #, no-c-format msgid "Status Code Simulation" -msgstr "" +msgstr "סימולציה קוד סטטוס" #: backend/pnm.c:391 #, no-c-format msgid "Do not force status code" -msgstr "" +msgstr "אל תאלץ קוד סטטוס" #: backend/pnm.c:392 #, no-c-format msgid "Do not force the backend to return a status code." -msgstr "" +msgstr "אל תאלץ את ה-backend להחזיר קוד סטטוס." #: backend/pnm.c:403 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_EOF" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_EOF" #: backend/pnm.c:404 #, no-c-format @@ -5362,11 +5565,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " "sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_EOF לאחר ש-sane_read() " +"נקראה." #: backend/pnm.c:416 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_JAMMED" #: backend/pnm.c:418 #, no-c-format @@ -5374,11 +5579,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " "sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_JAMMED לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." #: backend/pnm.c:430 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_DOCS" #: backend/pnm.c:431 #, no-c-format @@ -5386,11 +5593,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " "sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_DOCS לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." #: backend/pnm.c:443 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_COVER_OPEN" #: backend/pnm.c:444 #, no-c-format @@ -5398,11 +5607,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " "sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_COVER_OPEN לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." #: backend/pnm.c:456 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_IO_ERROR" #: backend/pnm.c:457 #, no-c-format @@ -5410,11 +5621,13 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " "sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_IO_ERROR לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." #: backend/pnm.c:469 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_MEM" #: backend/pnm.c:471 #, no-c-format @@ -5422,123 +5635,131 @@ msgid "" "Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " "sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_MEM לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." #: backend/pnm.c:483 #, no-c-format msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" -msgstr "" +msgstr "החזר SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" #: backend/pnm.c:484 #, no-c-format msgid "" -"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after " -"sane_read() has been called." +"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " +"after sane_read() has been called." msgstr "" +"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_ACCESS_DENIED לאחר ש-" +"sane_read() נקראה." #: backend/rts8891.c:2809 #, no-c-format msgid "This option reflects the status of a scanner button." -msgstr "" +msgstr "אפשרות זו משקפת את הסטטוס של כפתור בסורק." #: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639 #, no-c-format msgid "Lamp on" -msgstr "" +msgstr "מנורה דולקת" #: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796 #, no-c-format msgid "Turn on scanner lamp" -msgstr "" +msgstr "הדלק מנורת סורק" #: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812 #, no-c-format msgid "Lamp off" -msgstr "" +msgstr "מנורה כבויה" #: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813 #, no-c-format msgid "Turn off scanner lamp" -msgstr "" +msgstr "כבה מנורת סורק" #: backend/sm3840.c:760 #, no-c-format msgid "Lamp timeout" -msgstr "" +msgstr "זמן תפוגה מנורה" #: backend/sm3840.c:762 #, no-c-format msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" -msgstr "" +msgstr "דקות עד שמנורה נכבית לאחר סריקה" #: backend/sm3840.c:772 #, no-c-format msgid "Threshold value for lineart mode" -msgstr "" +msgstr "ערך סף למצב סגנון קווי" #: backend/snapscan-options.c:88 #, no-c-format msgid "Document Feeder" -msgstr "" +msgstr "מזין מסמכים" #: backend/snapscan-options.c:92 #, no-c-format msgid "6x4 (inch)" -msgstr "" +msgstr "6x4 (inch)" #: backend/snapscan-options.c:93 #, no-c-format msgid "8x10 (inch)" -msgstr "" +msgstr "8x10 (inch)" #: backend/snapscan-options.c:94 #, no-c-format msgid "8.5x11 (inch)" -msgstr "" +msgstr "8.5x11 (inch)" #: backend/snapscan-options.c:97 #, no-c-format msgid "Halftoning Unsupported" -msgstr "" +msgstr "הדפסת רשת לא נתמכת" #: backend/snapscan-options.c:98 #, no-c-format msgid "DispersedDot8x8" -msgstr "" +msgstr "DispersedDot8x8" #: backend/snapscan-options.c:99 #, no-c-format msgid "DispersedDot16x16" -msgstr "" +msgstr "DispersedDot16x16" #: backend/snapscan-options.c:103 #, no-c-format msgid "" "Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " -"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during " -"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in " -"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop " -"responding to X events and your system could bog down." +"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " +"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " +"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " +"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." msgstr "" +"מספר שורות סריקה לבקש בקריאת SCSI. שינוי פרמטר זה מאפשר לך לכוון את " +"המהירות שבה מידע נקרא מהסורק במהלך סריקות. אם הערך הנקבע נמוך מדי, הסורק " +"יצטרך לעצור מדי פעם באמצע סריקה. אם הערך הנקבע גבוה מדי, ממשקים מבוססי X " +"עלולים לא להגיב לאירועי X והמערכת שלך יכולה לקרוס." #: backend/snapscan-options.c:111 #, no-c-format msgid "Frame number of media holder that should be scanned." -msgstr "" +msgstr "מספר פריים של מחזיק מדיה שאמור להיסרק." #: backend/snapscan-options.c:114 #, no-c-format msgid "Use manual or automatic selection of focus point." -msgstr "" +msgstr "השתמש בבחירה ידנית או אוטומטית של נקודת פוקוס." #: backend/snapscan-options.c:117 #, no-c-format msgid "Focus point for scanning." -msgstr "" +msgstr "נקודת פוקוס לסריקה." #: backend/snapscan-options.c:482 #, no-c-format msgid "Preview mode" -msgstr "" +msgstr "מצב תצוגה מקדימה" #: backend/snapscan-options.c:484 #, no-c-format @@ -5546,166 +5767,173 @@ msgid "" "Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " "combination of speed and detail." msgstr "" +"בחר את המצב לתצוגות מקדימות. תצוגות מקדימות בגווני אפור בדרך כלל נותנות " +"את השילוב הטוב ביותר של מהירות ופירוט." #: backend/snapscan-options.c:601 #, no-c-format msgid "Predefined settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות מוגדרות מראש" #: backend/snapscan-options.c:603 #, no-c-format msgid "" -"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like." -msgstr "" +"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " +"like." +msgstr "מספק שטחי סריקה סטנדרטיים לצלמים, עמודים מודפסים וכדומה." #: backend/snapscan-options.c:884 #, no-c-format msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "פריים" #: backend/snapscan-options.c:885 #, no-c-format msgid "Frame to be scanned" -msgstr "" +msgstr "פריים לסריקה" #: backend/snapscan-options.c:897 #, no-c-format msgid "Focus-mode" -msgstr "" +msgstr "מצב-פוקוס" #: backend/snapscan-options.c:898 #, no-c-format msgid "Auto or manual focus" -msgstr "" +msgstr "פוקוס אוטומטי או ידני" #: backend/snapscan-options.c:911 #, no-c-format msgid "Focus-point" -msgstr "" +msgstr "נקודת-פוקוס" #: backend/snapscan-options.c:912 #, no-c-format msgid "Focus point" -msgstr "" +msgstr "נקודת פוקוס" #: backend/snapscan-options.c:930 #, no-c-format msgid "Colour lines per read" -msgstr "" +msgstr "קווי צבע פר קריאה" #: backend/snapscan-options.c:942 #, no-c-format msgid "Greyscale lines per read" -msgstr "" +msgstr "קווים בגווני אפור פר קריאה" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "" +msgstr "מצלמת רשת" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format msgid "Color RAW" -msgstr "" +msgstr "צבע גולמי" #: backend/stv680.h:116 #, no-c-format msgid "Color RGB" -msgstr "" +msgstr "צבע RGB" #: backend/stv680.h:117 #, no-c-format msgid "Color RGB TEXT" -msgstr "" +msgstr "צבע RGB טקסט" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid black" -msgstr "" +msgstr "שחור מלא" #: backend/test.c:137 #, no-c-format msgid "Solid white" -msgstr "" +msgstr "לבן מלא" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Color pattern" -msgstr "" +msgstr "תבנית צבע" #: backend/test.c:138 #, no-c-format msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "רשת" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "First entry" -msgstr "" +msgstr "רשומה ראשונה" #: backend/test.c:163 backend/test.c:171 #, no-c-format msgid "Second entry" -msgstr "" +msgstr "רשומה שניה" #: backend/test.c:165 #, no-c-format msgid "" "This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " "display it" -msgstr "" +msgstr "זוהי הרשומה השלישית הארוכה מאוד. אולי לממשק יש מושג איך להציג אותה" #: backend/test.c:348 #, no-c-format msgid "Hand-scanner simulation" -msgstr "" +msgstr "סימולציה סורק-ידני" #: backend/test.c:349 #, no-c-format msgid "" "Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " -"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows " -"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also " -"enables a fixed width of 11 cm." +"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " +"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " +"option also enables a fixed width of 11 cm." msgstr "" +"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את הגובה של התמונה " +"מראש. במקום, הם מחזירים גובה של -1. קביעת אפשרות זו מאפשרת לבדוק האם " +"ממשק יכול לטפל בזה נכון. אפשרות זו גם מאפשרת רוחב קבוע של 11 סנטימטר." #: backend/test.c:366 #, no-c-format msgid "Three-pass simulation" -msgstr "" +msgstr "סימולציה תלת-מעברית" #: backend/test.c:367 #, no-c-format msgid "" -"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted." -msgstr "" +"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " +"transmitted." +msgstr "בצע סימולציה של סורק תלת מעברי. במצב צבע, שלושה פריימים מועברים." #: backend/test.c:382 #, no-c-format msgid "Set the order of frames" -msgstr "" +msgstr "קבע את הסדר של הפריימים" #: backend/test.c:383 #, no-c-format msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." -msgstr "" +msgstr "קבע את הסדר של הפריימים במצב צבע תלת מעברי." #: backend/test.c:416 #, no-c-format msgid "" -"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after " -"10 scans." -msgstr "" +"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " +"after 10 scans." +msgstr "אם מזין מסמכים אוטומטי נבחר, המזין יהיה \"ריק\" לאחר 10 סריקות." #: backend/test.c:431 #, no-c-format msgid "Special Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות מיוחדות" #: backend/test.c:444 #, no-c-format msgid "Select the test picture" -msgstr "" +msgstr "בחר את תמונת הבדיקה" #: backend/test.c:446 #, no-c-format @@ -5714,90 +5942,102 @@ msgid "" "Solid black: fills the whole scan with black.\n" "Solid white: fills the whole scan with white.\n" "Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" -"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square." +"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " +"square." msgstr "" +"בחר את סוג תמונת הבדיקה. אפשרויות זמינות:\n" +"שחור מלא: ממלא את כל הסריקה בשחור.\n" +"לבן מלא: ממלא את כל הסריקה בלבן.\n" +"תבנית צבע: מצייר תבניות בדיקה שונות בצבע כתלות במצב.\n" +"רשת: מצייר רשת שחור/לבן עם רוחב וגובה של 10 מילימטר פר ריבוע." #: backend/test.c:467 #, no-c-format msgid "Invert endianness" -msgstr "" +msgstr "הפוך סדר בייטים" #: backend/test.c:468 #, no-c-format msgid "" -"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can " -"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the " -"correct endianness." +"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " +"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " +"uses the correct endianness." msgstr "" +"החלף בייט עליון ותחתון של מידע תמונה במצבי 16 ביט. אפשרות זו ניתנת " +"לשימוש לבדיקה של מצבי 16 ביט של ממשקים, למשל אם הממשק משתמש בסדר הבייטים " +"הנכון." #: backend/test.c:484 #, no-c-format msgid "Read limit" -msgstr "" +msgstr "גבול קריאה" #: backend/test.c:485 #, no-c-format msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" +msgstr "הגבל את כמות המידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()." #: backend/test.c:498 #, no-c-format msgid "Size of read-limit" -msgstr "" +msgstr "גודל של גבול קריאה" #: backend/test.c:499 #, no-c-format -msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." -msgstr "" +msgid "" +"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." +msgstr "הכמות (המירבית) של מידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()." #: backend/test.c:514 #, no-c-format msgid "Read delay" -msgstr "" +msgstr "השהיית קריאה" #: backend/test.c:515 #, no-c-format msgid "Delay the transfer of data to the pipe." -msgstr "" +msgstr "השהה את מעבר המידע לצינור." #: backend/test.c:527 #, no-c-format msgid "Duration of read-delay" -msgstr "" +msgstr "משך של השהיית קריאה" #: backend/test.c:528 #, no-c-format msgid "" "How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." -msgstr "" +msgstr "כמה זמן לחכות לאחר כל העברת באפר של מידע דרך הצינור." #: backend/test.c:543 #, no-c-format msgid "Return-value of sane_read" -msgstr "" +msgstr "ערך מוחזר של sane_read" #: backend/test.c:545 #, no-c-format msgid "" -"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling " -"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend " -"handles them." +"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " +"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " +"frontend handles them." msgstr "" +"בחר את הערך המוחזר של sane_read(). \"ברירת מחדל\" היא הטיפול הרגיל " +"לסריקה. כל שאר הקודים של הסטטוס הם לבדיקה של איך הממשק מטפל בהם." #: backend/test.c:562 #, no-c-format msgid "Loss of pixels per line" -msgstr "" +msgstr "איבוד פיקסלים פר שורה" #: backend/test.c:564 #, no-c-format msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." -msgstr "" +msgstr "מספר הפיקסלים שאובדים בסוף של כל שורה." #: backend/test.c:577 #, no-c-format msgid "Fuzzy parameters" -msgstr "" +msgstr "פרמטרים עמומים" #: backend/test.c:578 #, no-c-format @@ -5805,97 +6045,110 @@ msgid "" "Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " "before sane_start()." msgstr "" +"החזר שורות עמומות ובייטים פר שורה כאשר sane_parameters() נקראת לפני " +"sane_start()." #: backend/test.c:591 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO" -msgstr "" +msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם" #: backend/test.c:592 #, no-c-format msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." -msgstr "" +msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק." #: backend/test.c:605 #, no-c-format msgid "Offer select file descriptor" -msgstr "" +msgstr "תציע תיאור בחר קובץ" #: backend/test.c:606 #, no-c-format msgid "" -"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data." -msgstr "" +"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " +"data." +msgstr "תציע תיאור בחר קובץ לגילוי האם sane_read() תחזיר מידע." #: backend/test.c:619 #, no-c-format msgid "Enable test options" -msgstr "" +msgstr "הפעל אפשרויות בדיקה" #: backend/test.c:620 #, no-c-format msgid "" -"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to " -"view and modify all the different SANE option types." +"Enable various test options. This is for testing the ability of " +"frontends to view and modify all the different SANE option types." msgstr "" +"הפעל אפשרויות בדיקה שונות. זה עבור בדיקה של יכולת הממשקים לצפות ולשנות " +"את כל סוגי אפשרויות SANE השונות." #: backend/test.c:634 #, no-c-format msgid "Print options" -msgstr "" +msgstr "הדפס אפשרויות" #: backend/test.c:635 #, no-c-format msgid "Print a list of all options." -msgstr "" +msgstr "הדפס רשימה של כל האפשרויות." #: backend/test.c:712 #, no-c-format msgid "Bool test options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות בדיקה בוליאנית" #: backend/test.c:725 #, no-c-format msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" -msgstr "" +msgstr "(1/6) בחירה רכה גילוי רך בוליאני" #: backend/test.c:727 #, no-c-format msgid "" -"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That's just a normal bool option." +"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." msgstr "" +"(1/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה וגילוי רך ויכולות " +"(מתקדמות). זוהי אפשרות בוליאנית רגילה." #: backend/test.c:743 #, no-c-format msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" -msgstr "" +msgstr "(2/6) בחירה קשה גילוי רך בוליאני" #: backend/test.c:745 #, no-c-format msgid "" -"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) " -"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the " -"user (e.g. by pressing a button at the device)." +"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " +"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " +"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." msgstr "" +"(2/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה וגילוי רך ויכולות " +"(מתקדמות). זה אומר שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי " +"המשתמש (למשל על ידי לחיצה על כפתור בהתקן)." #: backend/test.c:762 #, no-c-format msgid "(3/6) Bool hard select" -msgstr "" +msgstr "(3/6) בחירה קשה בוליאני" #: backend/test.c:763 #, no-c-format msgid "" "(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " -"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by " -"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." +"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " +"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." msgstr "" +"(3/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה ויכולות (מתקדמות). זה אומר " +"שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי המשתמש (למשל על ידי " +"לחיצה על כפתור בהתקן) ואינה ניתנת לקריאה בעזרת הממשק." #: backend/test.c:781 #, no-c-format msgid "(4/6) Bool soft detect" -msgstr "" +msgstr "(4/6) גילוי רך בוליאני" #: backend/test.c:782 #, no-c-format @@ -5903,83 +6156,93 @@ msgid "" "(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " "That means the option is read-only." msgstr "" +"(4/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה גילוי רך ויכולות (מתקדמות). זה אומר " +"שהאפשרות היא לקריאה בלבד." #: backend/test.c:798 #, no-c-format msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" -msgstr "" +msgstr "(5/6) בחירה רכה גילוי רך מדומה בוליאני" #: backend/test.c:799 #, no-c-format msgid "" -"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and " -"advanced) capabilities." +"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " +"(and advanced) capabilities." msgstr "" +"(5/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך, ויכולות מדומות " +"(ומתקדמות)." #: backend/test.c:815 #, no-c-format msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" -msgstr "" +msgstr "(6/6) בחירה רכה גילוי רך אוטומטי בוליאני" #: backend/test.c:816 #, no-c-format msgid "" -"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and " -"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend." +"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " +"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " +"backend." msgstr "" +"(6/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך ויכולות אוטומטיות " +"(ומתקדמות). אפשרות זו יכולה להיקבע אוטומטית בעזרת ה-backend." #: backend/test.c:833 #, no-c-format msgid "Int test options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות בדיקה שלם" #: backend/test.c:846 #, no-c-format msgid "(1/6) Int" -msgstr "" +msgstr "(1/6) שלם" #: backend/test.c:847 #, no-c-format msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" +msgstr "(1/6) אפשרות בדיקה שלם ללא יחידה וללא סט אילוצים." #: backend/test.c:862 #, no-c-format msgid "(2/6) Int constraint range" -msgstr "" +msgstr "(2/6) טווח אילוץ שלם" #: backend/test.c:863 #, no-c-format msgid "" -"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is " -"4, maximum 192, and quant is 2." +"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " +"is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" +"(2/6) אפשרות בדיקה שלם עם פיקסל יחידה וסט טווח אילוץ. מינימום זה 4, " +"מקסימום 192, ו-quant הוא 2." #: backend/test.c:879 #, no-c-format msgid "(3/6) Int constraint word list" -msgstr "" +msgstr "(3/6) רשימת מילות אילוץ שלם" #: backend/test.c:880 #, no-c-format msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set." -msgstr "" +msgstr "(3/6) אפשרות בדיקה שלם עם ביטים יחידה וסט רשימת מילות אילוץ." #: backend/test.c:895 #, no-c-format msgid "(4/6) Int array" -msgstr "" +msgstr "(4/6) מערך שלם" #: backend/test.c:896 #, no-c-format msgid "" -"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints." -msgstr "" +"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without " +"constraints." +msgstr "(4/6) אפשרות בדיקה שלם עם מילימטר יחידה ושימוש במערך ללא אילוצים." #: backend/test.c:911 #, no-c-format msgid "(5/6) Int array constraint range" -msgstr "" +msgstr "(5/6) טווח אילוצים מערך שלם" #: backend/test.c:912 #, no-c-format @@ -5987,38 +6250,41 @@ msgid "" "(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range " "constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." msgstr "" +"(5/6) אפשרות בדיקה שלם עם dpi יחידה ושימוש במערך עם אילוץ טווח. מינימום " +"זה 4, מקסימום 192, ו-quant זה 2." #: backend/test.c:929 #, no-c-format msgid "(6/6) Int array constraint word list" -msgstr "" +msgstr "(6/6) רשימת מילות אילוץ מערך שלם" #: backend/test.c:930 #, no-c-format msgid "" -"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list " -"constraint." +"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word " +"list constraint." msgstr "" +"(6/6) אפשרות בדיקה שלם עם אחוז יחידה ושימוש במערך עם אילוץ רשימת מילים." #: backend/test.c:946 #, no-c-format msgid "Fixed test options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות בדיקה קבועה" #: backend/test.c:959 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed" -msgstr "" +msgstr "(1/3) קבוע" #: backend/test.c:960 #, no-c-format msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." -msgstr "" +msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וללא סט אילוצים." #: backend/test.c:975 #, no-c-format msgid "(2/3) Fixed constraint range" -msgstr "" +msgstr "(2/3) טווח אילוץ קבוע" #: backend/test.c:976 #, no-c-format @@ -6026,46 +6292,48 @@ msgid "" "(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " "Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." msgstr "" +"(2/3) אפשרות בדיקה קבועה עם מיקרושנייה יחידה וסט טווח אילוצים. מינימום " +"זה -42.17, מקסימום 32767.9999, ו-quant זה 2.0." #: backend/test.c:992 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed constraint word list" -msgstr "" +msgstr "(3/3) רשימת מילות אילוץ קבוע" #: backend/test.c:993 #, no-c-format msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." -msgstr "" +msgstr "(3/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וסט רשימת מילות אילוץ." #: backend/test.c:1008 #, no-c-format msgid "String test options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות בדיקה מחרוזת" #: backend/test.c:1021 #, no-c-format msgid "(1/3) String" -msgstr "" +msgstr "(1/3) מחרוזת" #: backend/test.c:1022 #, no-c-format msgid "(1/3) String test option without constraint." -msgstr "" +msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה מחרוזת ללא אילוץ." #: backend/test.c:1039 #, no-c-format msgid "(2/3) String constraint string list" -msgstr "" +msgstr "(2/3) רשימת מחרוזות אילוץ מחרוזת" #: backend/test.c:1040 #, no-c-format msgid "(2/3) String test option with string list constraint." -msgstr "" +msgstr "(2/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות." #: backend/test.c:1059 #, no-c-format msgid "(3/3) String constraint long string list" -msgstr "" +msgstr "(3/3) רשימת מחרוזות ארוכה אילוץ מחרוזת" #: backend/test.c:1060 #, no-c-format @@ -6073,153 +6341,155 @@ msgid "" "(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " "entries..." msgstr "" +"(3/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות. מכילה כמה ערכים " +"נוספים..." #: backend/test.c:1080 #, no-c-format msgid "Button test options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות בדיקה כפתור" #: backend/test.c:1093 #, no-c-format msgid "(1/1) Button" -msgstr "" +msgstr "(1/1) כפתור" #: backend/test.c:1094 #, no-c-format msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." -msgstr "" +msgstr "(1/1) אפשרות בדיקה כפתור. מדפיסה קצת טקסט..." #: backend/u12.c:149 #, no-c-format msgid "Color 36" -msgstr "" +msgstr "צבע 36" #: backend/umax.c:235 #, no-c-format msgid "Use Image Composition" -msgstr "" +msgstr "השתמש בהרכב תמונה" #: backend/umax.c:236 #, no-c-format msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" -msgstr "" +msgstr "שחור ולבן דו-רמתי (מצב סגנון קווי)" #: backend/umax.c:237 #, no-c-format msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" -msgstr "" +msgstr "שחור ולבן Dithered/הדפסת רשת (מצב הדפסת רשת)" #: backend/umax.c:238 #, no-c-format msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" -msgstr "" +msgstr "שחור ולבן רב-רמתי (מצב גווני אפור)" #: backend/umax.c:239 #, no-c-format msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" -msgstr "" +msgstr "צבע RGB רב-רמתי (צבע חד מעברי)" #: backend/umax.c:240 #, no-c-format msgid "Ignore calibration" -msgstr "" +msgstr "התעלם מכיול" #: backend/umax.c:5733 #, no-c-format msgid "Disable pre focus" -msgstr "" +msgstr "כבה פוקוס מקדים" #: backend/umax.c:5734 #, no-c-format msgid "Do not calibrate focus" -msgstr "" +msgstr "אל תכייל פוקוס" #: backend/umax.c:5745 #, no-c-format msgid "Manual pre focus" -msgstr "" +msgstr "פוקוס מקדים ידני" #: backend/umax.c:5757 #, no-c-format msgid "Fix focus position" -msgstr "" +msgstr "קבע מיקום פוקוס" #: backend/umax.c:5769 #, no-c-format msgid "Lens calibration in doc position" -msgstr "" +msgstr "כיול עדשות במיקום מסמך" #: backend/umax.c:5770 #, no-c-format msgid "Calibrate lens focus in document position" -msgstr "" +msgstr "כייל פוקוס עדשות במיקום מסמך" #: backend/umax.c:5781 #, no-c-format msgid "Holder focus position 0mm" -msgstr "" +msgstr "מיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר" #: backend/umax.c:5782 #, no-c-format msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" -msgstr "" +msgstr "השתמש במיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר במקום 0.6 מילימטר" #: backend/umax.c:5885 #, no-c-format msgid "Calibration mode" -msgstr "" +msgstr "מצב כיול" #: backend/umax.c:5886 #, no-c-format msgid "Define calibration mode" -msgstr "" +msgstr "הגדר מצב כיול" #: backend/umax_pp.c:640 #, no-c-format msgid "Sets lamp on/off" -msgstr "" +msgstr "מדליק/מכבה מנורה" #: backend/umax_pp.c:649 #, no-c-format msgid "UTA on" -msgstr "" +msgstr "הדלקת UTA" #: backend/umax_pp.c:650 #, no-c-format msgid "Sets UTA on/off" -msgstr "" +msgstr "קובע UTA דולק/מכובה" #: backend/umax_pp.c:771 #, no-c-format msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "אופסט" #: backend/umax_pp.c:773 #, no-c-format msgid "Color channels offset settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות אופסט ערוצי צבעים" #: backend/umax_pp.c:780 #, no-c-format msgid "Gray offset" -msgstr "" +msgstr "אופסט אפור" #: backend/umax_pp.c:781 #, no-c-format msgid "Sets gray channel offset" -msgstr "" +msgstr "קובע אופסט ערוץ אפור" #: backend/umax_pp.c:793 #, no-c-format msgid "Sets red channel offset" -msgstr "" +msgstr "קובע אופסט ערוץ אדום" #: backend/umax_pp.c:805 #, no-c-format msgid "Sets green channel offset" -msgstr "" +msgstr "קובע אופסט ערוץ ירוק" #: backend/umax_pp.c:817 #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" -msgstr "" +msgstr "קובע אופסט ערוץ כחול" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 7210ba6..0000000 --- a/po/hu.gmo +++ /dev/null @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <NONE>\n" @@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Általános" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Haladó" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Monokróm előnézet" msgid "Bit depth" msgstr "Színmélység" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Jobb-alsó x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Jobb-alsó y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Fájlnév" msgid "Halftone pattern size" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "" @@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatív" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibráció" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Negatív" msgid "Slides" msgstr "Lassabb" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1095,487 +1095,486 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gamma érték" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "síkágyas lapolvasó" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtípus" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatív film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Eszköz felbontása" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Kép tükrözése" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "A kép vízszintes tükrözése." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibráció" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Precíz beállítás" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Csak síkágyas" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Átlátszó" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatív film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozitív film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Átlátszó" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtípus" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Síkágyas" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vörös" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zöld" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Kék" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Haladó" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1583,18 +1582,18 @@ msgstr "Haladó" msgid "None" msgstr "Nincs" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1611,13 +1610,13 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1730,8 +1729,8 @@ msgstr "Tintasugaras nyomtató" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT monitor" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" @@ -1794,51 +1793,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr " Szkennelési üzemmód " -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Színkorrekció" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1928,17 +1926,17 @@ msgstr "" msgid "Controls blue level" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Kép tükrözése." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Gyors előnézet" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "" @@ -1968,47 +1966,47 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2043,7 +2041,7 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2073,492 +2071,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Be" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Ki" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Feketeszint" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Megállít" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vízszintes" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Függőleges" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Függőleges" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Telítettség" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Kép tükrözése" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "A kép vízszintes tükrözése." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Színmátrix" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gamma érték" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Küszöb" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Előnézeti mód" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Haladó" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nincs korrekció" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2566,65 +2564,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Nincs elég memória" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2633,543 +2631,553 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Haladó" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Eszköz felbontása" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Fehérszint" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Vörös intenzitás" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra gyors" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Színmátrix" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibráció" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Precíz beállítás" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibráció" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Fájl gomb" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR gomb" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Email gomb" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Gombok" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrálás" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Kalibrálási folyamat indítása." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Finom beállítás" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Finom beállítás" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr " Nyomkövetési beállítások " -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Teljes szkennelés" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Finom beállítás" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3177,12 +3185,12 @@ msgid "" "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Finom beállítás csak az első szkeneléskor" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3190,12 +3198,12 @@ msgid "" "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3204,12 +3212,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gamma érték" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "" @@ -3225,7 +3233,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr " Szkennelési üzemmód " #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "" @@ -3423,160 +3431,235 @@ msgstr "" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negatív" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Színes 42/48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr " Szkennelési üzemmód " + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Haladó" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lassú" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normál" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Gyors" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra gyors" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Nyomtatás" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "" @@ -3750,8 +3833,8 @@ msgstr "" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papír mérete" @@ -3762,8 +3845,7 @@ msgstr "Papír mérete" msgid "Automatic separation" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 fekvő" @@ -3778,38 +3860,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "" @@ -3925,294 +4003,294 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normál" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Kiemelés" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "lapolvasó" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Alapértelmezett" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lassú" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Közepes" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Vörös" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Zöld" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "lapolvasó" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Zajszűrés" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "A kép függőleges tükrözése." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4923,99 +5001,99 @@ msgstr "" msgid "2x2 custom" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Vörös fényerő" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Zöld fényerő" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Kék fényerő" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "A vörös csatorna kontrasztja" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "A zöld csatorna kontrasztja" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "A kék csatorna kontrasztja" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5057,22 +5135,22 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatív film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatív" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin deleted file mode 100644 index b26de01..0000000 --- a/po/insert-header.sin +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry. -# -# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following -# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following -# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following -# occurrences is achieved by looking at the hold space. -/^msgid /{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/m/m/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Read the file. -r HEADER -# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the -# current line while doing this. -g -N -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 07d72d4..0000000 --- a/po/it.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n" "Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Miglioramento" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Forza anteprima in bianco e nero" msgid "Bit depth" msgstr "Profondità in bit" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "X in basso a destra" msgid "Bottom-right y" msgstr "Y in basso a destra" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nome file" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Dimensione del modello mezzi-toni" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Modello mezzi-toni" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Lega la risoluzione X e Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibrazione" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Negativi" msgid "Slides" msgstr "Diapositive" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1148,493 +1148,492 @@ msgstr "Velocità normale dimezzata" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 della velocità normale" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parametri arrotondati" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADF inceppato" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampada guasta" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "errore nel posizionamento della testa di scansione" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Errore nel controllo della CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Error nel controllo della RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Errore nel controllo della ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "errore nei controlli hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "guasto della lampada dell'adattatore per trasparenze" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "errore durante il posizionamento della testa di scansione per " "l'adatattore per trasparenze" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "errore nella lunghezza della lista di parametri" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "codice di comando non valido" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "campo non valido in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "LUN non supportato" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "campo non valido nella lista di parametri" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "errore nella sequenza di comandi" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "sono state specificate troppe finestre" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "supporto non presente" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "opzione non connesso" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reset dell'alimentazione elettrica / reset del bus dei dispositivi" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametro cambiato da un altro iniziatore" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "nessun altra informazione aggiuntiva sul «sense»" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "errore durante la reselezione" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "errore di parità SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "ricevuto un messaggio di errore per rilevamento di iniziatore" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "errore di messaggio non valido" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "errore di timeout" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "errore nel mascheramento della unità per la trasparenza" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampada non stabilizzata" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "scanner da negativi" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "scanner piano" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Pellicola" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Imposta il tipo di pellicola: negativi o diapositive" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Tipo di pellicola negativa" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola negativa" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Risoluzione hardware" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Mostra solo le risoluzioni hardware" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fuoco" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofocus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Autofocus unico" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Effettua l'autofocus una sola volta per ogni pellicola inserita" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Posizione di messa a fuoco manuale" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Imposta manualmente la posizione del sistema di messa a fuoco " "(normalmente alla posizione 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Margini di scansione" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Altre impostazioni del colore" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Immagine riflessa" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Esposizione automatica" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Abilita/disabilita l'esposizione automatica" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibrazione immediata" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Esegue adesso la calibrazione" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Auto diagnostica" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Effettua i controlli automatici" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reimposta scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reimposta lo scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Gestione del supporto" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Espelle la pellicola dopo ogni scansione" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Espelle automaticamente la pellicola dopo ogni scansione" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Espelle la pellicola all'uscita" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Espelle automaticamente la pellicola alla chiusura del programma" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Espulsione della pellicola immediata" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Espelle la pellicola adesso" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Opzioni dell'alimentatore automatico" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Solo piano fisso" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Disabilita l'alimentatore di fogli e usa solo il piano fisso" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "Abilita/disabilita l'adattatore per le trasparenze (FAU, «film adapter " "unit»)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Pellicola negativa" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pellicola positiva o negativa" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Rapporto per trasparenze" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Seleziona tipo pellicola" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Seleziona il tipo di pellicola" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Piano fisso" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF inceppato" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF Duplex" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Stampa" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rosso" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blu" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Miglioramento" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1642,18 +1641,18 @@ msgstr "Miglioramento" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1670,13 +1669,13 @@ msgstr "Solo fronte" msgid "Duplex" msgstr "Fronte e retro" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Adattatore per trasparenze" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1789,8 +1788,8 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitor CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Default" @@ -1853,51 +1852,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Massimo" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modalità di scansione" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Seleziona i mezzi toni" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Esclusione" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Seleziona l'esclusione." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Seleziona la brillantezza." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Nitidezza" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Correzione del colore" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1989,17 +1987,17 @@ msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu" msgid "Controls blue level" msgstr "Controlla del livello del blu" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Anteprima veloce" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Sezionamento automatico dell'area" @@ -2029,47 +2027,47 @@ msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner" msgid "Quick format" msgstr "Formato rapido" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Dispositivi opzionali" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Espulsione" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Espulsione automatica" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Modalità ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Cassetto" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione" @@ -2111,7 +2109,7 @@ msgstr "" "premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di " "acquisizione." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2141,493 +2139,493 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definito dall'utente" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Attivo" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Disattivo" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Sfumatura" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusione d'errore" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Livello bianco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Livello nero" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Condizionale" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Orizzontale" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticale" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Stampa" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Effettua calibrazione" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Accentuazione dell'immagine" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturazione" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Immagine riflessa" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Livello di bianco sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Controlla il livello del rosso" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtro colore" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Ammorbidimento" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valore gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Soglia" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Soglia" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nessuna correzione" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Esclusione" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Modalità di caricamento" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2635,65 +2633,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Scarto sul verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Imposta lo scarto sul blu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2702,374 +2700,374 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Scansione Duplex" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Da carta" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Coperchio ADF aperto" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "errore nei controlli hardware" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Livello bianco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Controllo della densità" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Scansione Duplex" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Disattiva interpolazione" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3078,46 +3076,46 @@ msgstr "" "Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della " "verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtro colore" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore " "usato." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibrazione" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definire la modalità di calibrazione" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Cache per la calibrazione" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Durata spegnimento lampada" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3126,104 +3124,114 @@ msgstr "" "La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il " "valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" "Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibrazione" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Inizia la calibrazione." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Cache per la calibrazione" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibrazione granulosa" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adattatore per trasparenza" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Modalità a scala di grigi" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Seleziona il colore di scansione da usare per la scala di grigi " "(predefinito: verde)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opzioni per il debugging" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Preriscaldamento automatico" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3232,12 +3240,12 @@ msgstr "" "Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece " "di attendere 60 secondi." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Scansione completa" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3247,12 +3255,12 @@ msgstr "" "calibrazione. Fare attenzione a non selezionare l'altezza completa. Da " "usare solo per effettuare test." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibrazione granulosa" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3264,12 +3272,12 @@ msgstr "" "opzioni per la parametrizzazione manuale analogica. Questa opzione è " "attiva in maniera predefinita. Da usare solo per effettuare test." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibrazione granulosa solo per la prima scansione" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3281,12 +3289,12 @@ msgstr "" "parecchio tempo. Disabilitarla se la brillantezza è diversa per ciascuna " "delle immagini da acquisire. Da usare solo per effettuare test." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Linee del backtrack" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3299,12 +3307,12 @@ msgstr "" "computer durante la ricezione dei dati. Valori bassi permettono una " "scansione più veloce, ma aumentano il rischio di linee mancanti." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valore gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Imposta il valore gamma per tutti i canali." @@ -3320,7 +3328,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Modalità di scansione" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiva" @@ -3518,162 +3526,237 @@ msgstr "Accendi o spegni la lampada" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Diapositive" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativi" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Colore a 48 bit" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Timeout della lampada" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Attendi il tasto" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Sorgente scanner" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Colore binario" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni avanzate" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Granuloso" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "A grana fine" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatico" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Passante" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Grigio NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grigio" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Veloce" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra veloce" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pixel" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pixel" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pixel" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Pellicola" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Condizionale" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Esperimento" @@ -3854,8 +3937,8 @@ msgstr "Spegnimento della lampada" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Spegne la lampada dello scanner." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Dimensione del foglio" @@ -3866,8 +3949,7 @@ msgstr "Dimensione del foglio" msgid "Automatic separation" msgstr "Separazione automatica" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 orizzontale" @@ -3882,38 +3964,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Attiva la scansione fronte-retro" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Dimensione del foglio nel caricatore automatico" @@ -4031,201 +4109,201 @@ msgstr "" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer" # Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il # dithering. -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Mezzi toni" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Diffusione d'errore" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normale" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Contrasto" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "scanner da negativi" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Da carta" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Default" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Morbido" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Medio" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rosso" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Sorgente scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Selezionare la modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Selezionare la modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Selezionare la modalità di caricamento" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Soglia automatica" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4235,95 +4313,95 @@ msgstr "" "del rumore e accentuazione dell'immagine vengono determinati " "automaticamente" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Riduce il rumore dei punti isolati" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Accentuazione dell'immagine" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampada accesa" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Accendi o spegni la lampada" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Riflette l'immagine verticalmente." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5045,17 +5123,17 @@ msgstr "3x3 personalizzato" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 personalizzato" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Scala di grigi rapido" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scansione rapida con scala di grigi (bassa qualità)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5065,82 +5143,82 @@ msgstr "" "possibile (a bassa qualità). Questa potrebbe essere senza i colori o a " "bassa risoluzione." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Durata in minuti dello spegnimento della lampada." -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Imposta il ritardo (in minuti) dopo il quale spegnere la lampada." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Spegne la lampada" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Spegne subito la lampada." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Luminosità del rosso" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Controlla la luminosità del canale rosso dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Luminosità del verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Controlla la luminosità del canale verde dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Luminosità del blu" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controlla la luminosità del canale blu dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contrasto canale rosso" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Controlla il contrasto del canale rosso dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contrasto canale verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Controlla il contrasto del canale verde dell'immagine acquisita." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contrasto canale blu" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Controlla il contrasto del canale blu dell'immagine acquisita." @@ -5184,22 +5262,22 @@ msgstr "" "Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece " "di attendere 40 secondi." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Pellicola negativa" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Colore ad alta qualità" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 4cf6b91..0000000 --- a/po/ja.gmo +++ /dev/null @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n" "Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n" @@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard" msgstr "標準" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "配置" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "増強" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "モノクロームプレビューを強制する" msgid "Bit depth" msgstr "ビット深度" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "右下のx" msgid "Bottom-right y" msgstr "右下のy" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ファイル名" msgid "Halftone pattern size" msgstr "ハーフトーンパターンの大きさ" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "ハーフトーンのパターン" @@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "XとY解像度を拘束" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "ネガ" @@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "既定" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "増強制御の既定値を設定する" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "校正" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "ネガ画像" msgid "Slides" msgstr "スライド" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1105,488 +1105,487 @@ msgstr "半分の速度" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3分の1の速度" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "丸められたパラメター値" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "不明" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "ADFが詰まりました" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "ADFのカバーが開いています" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "ランプ不良" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "走査ヘッドの位置エラー" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPUチェックエラー" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAMチェックエラー" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROMチェックエラー" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "ハードウエアチェックエラー" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "フィルムユニットのランプ不良" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "フィルムユニットのヘッド位置不良" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "パラメターリストの長さエラー" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "不正なコマンド操作コード" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "CDBに不正なフィールド" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "サポートされないLUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "パラメターリストに不正なフィールド" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "コマンドの順序エラー" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "指定されたウインドウが多すぎます" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "媒体が存在しません" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "オプションが正しくありません" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "電源ONリセット/バスデバイスリセット" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "ほかの初期化プログラムによってパラメターが変更されました" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "追加センサー情報はありません。" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "再選択失敗" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSIパリティエラー" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "初期化ルーチンがエラーメッセージを受信しました。" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "不正なメッセージエラー" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "タイムアウトエラー" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "透過ユニットのシェーディングエラー" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "ランプが安定しません" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "フィルムスキャナー" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "フィルムの種類" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "フィルムの種類を選択(例、ネガ、スライド)" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "ネガフィルムを選択" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "ハードウエア解像度" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "ハードウエア解像度だけを使用" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "焦点" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "自動焦点" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "自動焦点を有効/無効" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "自動焦点を一回だけ行う" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "排出している間に、一度だけ自動焦点補正を行います。" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "光学系の焦点位置を手動で設定します(既定値:128)" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "走査の余白" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "追加色調整" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "鏡像画像" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "水平に画像の鏡像にする" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "自動露出" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "自動露光機能を有効/無効にする" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "校正中" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "較正を「すぐに」実行します" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "自己診断" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "スキャナーの自己診断を実行" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "スキャナーのリセット" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "スキャナーをリセットする" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "媒体の扱い" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "各走査の後フィルムを排出する" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "自動的に、各走査の後、フィルムを装置から排出する。" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "終了前にフィルムを排出する" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "自動的に、プログラム終了前に装置からフィルムを排出する" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "フィルムを今排出" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "フィルムを今すぐ、排出する。" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "文書供給装置拡張" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "フラットベッドのみ" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "自動書類送りを無効にし、平台だけを使います" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "透過ユニット" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" "透過ユニットのオフ・オンを切り替えます。(FAU,フィルムアダプター装置)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "ポジあるいはネガフィルム" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "濃度制御" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "透過率" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "フィルムの種類を選択" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "フィルムの種類を選ぶ" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "フラットベッド" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF両面" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "両面" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "赤" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "緑" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "青" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "増強" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1594,18 +1593,18 @@ msgstr "増強" msgid "None" msgstr " なし" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1622,13 +1621,13 @@ msgstr "片面" msgid "Duplex" msgstr "両面" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "透過ユニット" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1741,8 +1740,8 @@ msgstr "インクジェットプリンタ" msgid "CRT monitors" msgstr "CRTモニター" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "既定" @@ -1805,51 +1804,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "最大" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "走査モード" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "ハーフトーンを選択する。" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "取り出し口" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "取り出し口の選択" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "輝度の選択" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "鮮鋭度" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "カラー補正" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "選択した出力デバイスのための色補正テーブルを設定する。" @@ -1939,17 +1937,17 @@ msgstr "青レベルを基準として赤を増加" msgid "Controls blue level" msgstr "青レベルの制御" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "鏡像をとる。" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "高速プレビュー" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "自動領域分割" @@ -1979,47 +1977,47 @@ msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義" msgid "Quick format" msgstr "簡易フォーマット" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "光学装置" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "排出" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "ADFの書類を排出する" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "自動排出" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "走査後、書類を排出" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "ADFモード" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2056,7 +2054,7 @@ msgstr "" "スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押" "されるのをまつ。" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2086,492 +2084,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "ユーザ定義" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "オン" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "オフ" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "ディザー" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "エラー拡散" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "ホワイトレベル" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "黒レベル" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "条件付き" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "水平の" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "垂直の" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "垂直の" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "ADF表面" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "Back" msgstr "ADF裏面" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "網版" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "較正の実行" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "画像強調" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "彩度" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "鏡像画像" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "水平に鏡像をとる。" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "ホワイトレベルの青値" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "赤レベルの制御" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "スムージング" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "ガンマ値" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "閾値" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "閾値" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "ADFのカバーが開いています" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "上級オプション" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "補正をしない" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "取り出し口" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "フィーダーモード" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2579,65 +2577,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "赤オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "緑オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "緑オフセット" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "メモリ不足" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2646,374 +2644,374 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "両面スキャン" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "上級オプション" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "紙から" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "スキャナーのカバーが開いています" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "ハードウエアチェックエラー" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "ホワイトレベル" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "濃度制御" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "濃度制御" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "両面スキャン" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "追加" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3022,44 +3020,44 @@ msgstr "" "水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平" "interpolationを無効にします。" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "カラーフィルタ" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "校正" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "較正を「すぐに」実行します" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "較正データのキャッシュ" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "ランプをオフにする時間" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3068,101 +3066,111 @@ msgstr "" "ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、" "この機能は働きません。" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "ファイルボタン" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCRボタン" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "電源ボタン" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "電子メールボタン" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "較正のクリア" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "ボタン" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "較正" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "特殊シートを用いた補正を開始" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "較正のクリア" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "校正キャッシュを消去する" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "粗校正" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "透過アダプター" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "グレーモード色" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "どの色を用いてグレーモードを実現するかを選択(既定:緑)" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "デバッグオプション" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "自動暖機" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3170,12 +3178,12 @@ msgid "" msgstr "" "60秒の暖機時間を使う代わりに、ランプの輝度が一定になるまで暖機します。" -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "全走査" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3184,12 +3192,12 @@ msgstr "" "補正領域を含めて、全領域を走査します。注意:全高を選択しないこと。これは" "テスト用です。" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "粗校正" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3201,12 +3209,12 @@ msgstr "" "が必要です。このオプションは既定で有効にされています。テスト用途で存在す" "るオプションです。" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "粗調整を最初の走査だけ行う" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3214,12 +3222,12 @@ msgid "" "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3228,12 +3236,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "ガンマ値" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "すべてのチャネルのガンマ値を設定" @@ -3249,7 +3257,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "スキャンモードグループ" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "スライド" @@ -3454,160 +3462,235 @@ msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "白黒レベルを較正" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMAスライド" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMAネガ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "カラー(48ビット)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "ランプタイムアウトの拡大" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "ボタン待ち" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "ボタン状態の更新" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "走査カウンター" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "上級オプション" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "粗" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "密" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "バイエル" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "自動" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC方式RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA方式RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "パススルー" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSCのグレー" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPAのグレー" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "遅い" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "普通" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "速い" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "超高速" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2ピクセル" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4ピクセル" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8ピクセル" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "印刷" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "フィルムの一片" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "条件付き" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "実験的" @@ -3781,8 +3864,8 @@ msgstr "ランプの停止" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "スキャナーのランプを停止する。" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "紙サイズ" @@ -3793,8 +3876,7 @@ msgstr "紙サイズ" msgid "Automatic separation" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5横" @@ -3809,38 +3891,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "手動焦点位置" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "両面走査を有効にする。" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "ADFにある紙の物理サイズ" @@ -3956,199 +4034,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "バイエル" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "バイエル" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "網版" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "網版" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "エラー拡散" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "普通" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "ハイライト" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "フィルムスキャナー" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "紙から" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "既定" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "スムース" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "遅い" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "中" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "赤" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "緑" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "走査源" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "フィーダーモード" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "シート送りモードの設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "自動焦点を有効/無効" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "濃度制御モードを設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "シート送りモードの設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "シート送りモードの設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "自動閾値" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4157,95 +4235,95 @@ msgstr "" "自動的に輝度、コントラスト、ホワイトレベル、ガンマ値、ノイズ低減とイメー" "ジ強調を設定する。" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "ノイズ除去" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "画像強調" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "イメージ強調を設定" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "ガンマ" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "ランプをオン" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "垂直に鏡像をとる。" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4957,99 +5035,99 @@ msgstr "3x3 カスタム" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 カスタム" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "高速グレーモード" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "高速グレーモードで走査(低品質)" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "すべてのプレビューを最高速モード(低品質)で行うようにする。" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "ランプオフ時間(分)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "ランプが停止するまでの時間(分)を設定する" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "ランプをオフに" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "すぐにランプをオフにする。" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "赤の輝度" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "取得された画像の赤チャネルの輝度を制御します。" -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "緑の輝度" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "取得された画像の緑チャネルの輝度を制御します。" -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "青の輝度" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "取得された画像の青チャネルの輝度を制御します。" -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5091,22 +5169,22 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "ネガフィルム" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "ネガ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "高精彩" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 5ec66f2..0000000 --- a/po/nb.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n" "Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Forbedring" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Fremtving enfarge forvisning" msgid "Bit depth" msgstr "Bit dybde" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Bunn-høyre x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Bunn-høyre y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Filnavn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Negativ" msgid "Slides" msgstr "Treigest" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1093,487 +1093,486 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativ Film" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Velger rammenummer å skanne" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Skanoppløsning" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Vis kort liste over oppløsninger" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Automatisk utløsning" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Fokuseringposisjon" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Speilbilde" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Speilbilde" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk utløsning" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrering" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Kvalitets kalibrering" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Raskt skan" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokumentmater" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ Film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Lysbilde Film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rød" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grønn" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Forbedring" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1581,18 +1580,18 @@ msgstr "Forbedring" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1609,13 +1608,13 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1728,8 +1727,8 @@ msgstr "Blekkskrivere" msgid "CRT monitors" msgstr "" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1792,51 +1791,50 @@ msgstr "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skarphet" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Farge korreksjon" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1926,17 +1924,17 @@ msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå" msgid "Controls blue level" msgstr "Kontrollerer blå-nivå" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Speil bildet" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Rask forvisning" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal" @@ -1966,47 +1964,47 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tilleggsutstyr" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Utløs" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Utløs arket i ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatisk utløsning" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Løs ut dokoment etter skanning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2043,7 +2041,7 @@ msgstr "" "Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp " "ertrykket før skanings prossesen startes." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2073,492 +2071,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Brukerdefinert" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Hvitnivå" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svartnivå" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Speilbilde" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Speilbilde" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Hvitnivå for blå" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Kontrollerer rød-nivå" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen korrigering" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Lampe på" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2566,65 +2564,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Lampe av" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Kontrast blåkanal" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2633,543 +2631,553 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Full skan" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Skanoppløsning" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Hvitnivå" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "lav densitets utskrift" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Full skan" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Fargestrektegning" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Kvalitets kalibrering" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampe av" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappstatus" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Kalibrering" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grov kalibrering" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisk oppvarming" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " "60 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Full skan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " "Don't select the full height. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grov kalibrering" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3177,12 +3185,12 @@ msgid "" "are provided. This option is enabled by default. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grov kalibrering kun for første skan" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3190,12 +3198,12 @@ msgid "" "different with each scan, disable this option. For testing only." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3204,12 +3212,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammaverdi" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "" @@ -3225,7 +3233,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "" @@ -3423,160 +3431,235 @@ msgstr "" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Treigest" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Farge 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Lampe av" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Vent på knappen" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Varm opp lampen før skanning" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Knappstatus" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Skankilde" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Fargestrektegning" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Spesielle valg" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grov" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fin" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Valgfri" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-grå" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-grå" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Treig" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rask" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, fuzzy, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmtype" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "" @@ -3750,8 +3833,8 @@ msgstr "" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Slå av skanner lampen." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papirstørrelse" @@ -3762,8 +3845,7 @@ msgstr "Papirstørrelse" msgid "Automatic separation" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 landskap" @@ -3778,38 +3860,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Manuell førfokus" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Fysisk størrelse av papir i ADF" @@ -3925,294 +4003,294 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Fra papir" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Fra papir" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Treig" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Middels" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Rød" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Grønn" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Skankilde" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Velger måten å foreta gamma korreksjon på" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Støyreduksjon" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampe på" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Speilbilde" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -4926,99 +5004,99 @@ msgstr "3x3 valgfri" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 valgfri" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Varmopp lampe" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, fuzzy, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Lampe av" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, fuzzy, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Grønnbalanse" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast rødkanal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast grønnkanal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast blåkanal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5060,22 +5138,22 @@ msgid "" "40 seconds warm-up time." msgstr "" -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ Film" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 78ec2e1..0000000 --- a/po/nl.gmo +++ /dev/null @@ -8,16 +8,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends.nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-19 17:02+0100\n" -"Last-Translator: Martin Kho <mkho@posteo.net>\n" -"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-26 13:38+0900\n" +"Last-Translator: Olaf Meeuwissen <paddy-hack@member.fsf.org>\n" +"Language-Team:\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: include/sane/saneopts.h:154 @@ -31,36 +30,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Kleurverbetering" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Dwing monochroom voorbeeldscan" msgid "Bit depth" msgstr "Bitdiepte" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Rechtsonder x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Rechtsonder y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Bestandsnaam" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Grootte van het halftoonpatroon" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Halftoonpatroon" @@ -297,8 +296,8 @@ msgstr "Combineer X- en Y-resolutie" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatief" @@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Stel standaardwaarden in om verbeteropties te krijgen." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibreren" @@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "Negatieven" msgid "Slides" msgstr "Dia's" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1145,490 +1144,489 @@ msgstr "1/2 van de standaard snelheid" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 van de standaard snelheid" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Afgeronde parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Opstopping in automatische documentinvoer" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Deksel van automatische documentinvoer open" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampfalen" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "fout in positionering van scannerkop" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "fout bij controle van processor" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "fout bij controle van het RAM geheugen" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "fout bij controle van het ROM geheugen" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "fout bij controle van de hardware" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "lampfalen van de transparanten eenheid" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" "fout in de positionering van de scannerkop in de transparanten eenheid" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "fout in de lengte van de parameterlijst" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "ongeldige opdrachtcode" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "ongeldig veld in CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "niet-ondersteunde LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "ongeldig veld in de parameterlijst" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "fout in volgorde van de opdrachten" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "te veel vensters gespecificeerd" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "medium niet aanwezig" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "ongeldig onderdeel in IDENTIFY boodschap" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "optie onjuist" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "scanner aan reset / scannerinterface reset" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter gewijzigd door een andere initiator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "geen zinvolle, aanvullende informatie" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "opnieuw kiezen mislukt" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "fout in SCSI pariteit" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "Door initiator gesignaleerde foutboodschap ontvangen" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "ongeldige boodschap fout" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeout" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "fout in de afscherming van de transparantie-eenheid " -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lamp niet gestabiliseerd" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "Filmscanner" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "Flatbedscanner" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtype" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Selecteert het filmtype, bijvoorbeeld negatieven of dia's" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Selecteert het negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hardware resolutie" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Gebruik alleen hardware resoluties" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Focus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofocus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Aan/uit schakelen van autofocus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Eén keer autofocus" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Voer alleen een autofocus uit tussen uitworpen" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Handmatige focuspositie" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Scanmarges" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra kleuraanpassingen" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spiegel het beeld" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spiegel het beeld horizontaal" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatische belichting" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Schakel de automatische belichtingsoptie aan/uit" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibreer nu" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Voer kalibratie *NU* uit" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Zelftest" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Voer de zelftest van de scanner uit" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset scanner" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Reset de scanner" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Gemiddeld gebruik" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Werp de film uit na elke scan" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na elke scan" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Werp de film uit voor het programma wordt verlaten" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Werp de film automatisch uit de scanner voor het programma wordt verlaten" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Werp de film nu uit" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Werp de film *NU* uit" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Extra's van de documentendoorvoer" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Alleen flatbed" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "Schakel automatische documentinvoer uit en gebruik alleen flatbed" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Transparanteneenheid" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Schakel de transparanteneenheid aan/uit (FAU, film adaptereenheid)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Dia of negatief filmtype" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Dichtheidscontrole" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Kies de dichtheidscontrolemodus" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Transparantieverhouding" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Selecteert filmtype" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Selecteert het filmtype" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbed" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Kaart voorzijde" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Kaart achterzijde" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Kaart dubbelzijdig" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Rood" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Groen" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blauw" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Verbeter rood" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Verbeter groen" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Verbeter blauw" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1636,18 +1634,18 @@ msgstr "Verbeter blauw" msgid "None" msgstr "Geen" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren" @@ -1664,13 +1662,13 @@ msgstr "enkelzijdig" msgid "Duplex" msgstr "Dubbelzijdig" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Filmeenheid" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1783,8 +1781,8 @@ msgstr "Inkjetprinters" msgid "CRT monitors" msgstr "CRT-monitoren" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standaardinstelling" @@ -1847,51 +1845,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maximaal" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Scanmodus" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Kiest halftoon." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Kleuronderdrukken" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Kiest kleuronderdrukken." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Kiest helderheid." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Scherpte" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Kleurcorrectie" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat." @@ -1981,17 +1978,17 @@ msgstr "Verhoogt rood op basis van de blauwwaarde" msgid "Controls blue level" msgstr "Regelt de blauwwaarde" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spiegel het beeld." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Snelle voorbeeldscan" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatische verdeling van het scanoppervlak" @@ -2021,49 +2018,49 @@ msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken" msgid "Quick format" msgstr "Snelle opmaak" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Optioneel hulpstuk" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Uitwerpen" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Automatische uitworp" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Werp het document uit na het scannen" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Automatische documentinvoer Modus" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Selecteert de Automatische documentinvoer modus (enkelzijdig/" "dubbelzijdig)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Bak" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Kies de bak om te scannen" @@ -2103,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is " "gestuurd en daarna de knop van de scanner is ingedrukt." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infrarood" @@ -2133,243 +2130,243 @@ msgstr "Ingebouwd CCT profiel" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Aan" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Uit" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Dither" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Verspreiding" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Wit" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Zwart" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Voortzetten" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stoppen" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Horizontaal vet" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Horizontaal smal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Verticaal vet" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Van boven naar beneden" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Van beneden naar boven" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Voorzijde" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Achterzijde" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gammafunctie exponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "GBF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Gespiegeld beeld formaat" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Halftoon type" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Regeltype van het halftoon filter" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Regelpatroon van het halftoon filter" -#: backend/fujitsu.c:3209 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3256 +#, no-c-format msgid "Outline" -msgstr "Omtrek" +msgstr "Contour" -#: backend/fujitsu.c:3210 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3257 +#, no-c-format msgid "Perform outline extraction" -msgstr "Voer omtrek extractie uit" +msgstr "Extract contouren" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Nadruk" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "Negatief naar geleidelijk of positief naar scherp beeld" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Scheiding" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Schakel automatische scheiding tussen beeld en tekst in" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spiegelen" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spiegel het resulterende beeld horizontaal" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Witwaarde volger" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Regel de witwaarde volger" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "BP filter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Verbeterd de kwaliteit van hoog resolutie bal-punt pen tekst" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Verzachten" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Schakelt verzachting in om OCR te verbeteren" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammakromme" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Gammakromme, van licht naar donker, maar bovenste twee werken misschien " "niet" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Drempel curve" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2377,111 +2374,111 @@ msgstr "" "Drempel curve, van licht naar donker, maar bovenste twee zijn misschien " "niet liniair" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Drempel wit" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Stelt schermpunten in overeenkomstig de drempel voor wit ipv zwart" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Ruisverwijdering" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Matrix 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3451 +#, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" -msgstr "Verwijder 5 beeldpunten in een vierkant ruis" +msgstr "Verwijder ruis met een 5 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Matrix 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3468 +#, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" -msgstr "Verwijder 4 beeldpunten in een vierkant ruis" +msgstr "Verwijder ruis met een 4 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Matrix 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 -#, fuzzy, no-c-format +#: backend/fujitsu.c:3485 +#, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" -msgstr "Verwijder 3 beeldpunten in een vierkant ruis" +msgstr "Verwijder ruis met een 3 pixel vierkant" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Matrix 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Verwijder 2 beeldpunten in een vierkant ruis" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Variantie" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Stelt SDTC variantie rato in (gevoeligheid), 0 is gelijk aan 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Automatische breedte herkenning" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Scanner herkent paper zijden. Kan de scansnelheid verminderen." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Automatische lengte herkenning" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Scanner herkent onderzijde van het papier. Kan sommige frontends in de " "war brengen." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Schakelt gecomprimeerde gegevens in. Kan je front-end programma laten " "crashen." -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Compressie argument" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2490,106 +2487,106 @@ msgstr "" "Niveau van JPEG compressie. 1 is klein bestand, 7 is groot bestand. 0 " "(standaard) is hetzelfde als 4" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "DF actie" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Actie die volgt op dubbele doorvoer fout" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "DF scheefheid" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Schakel dubbele doorvoer fout in als gevolg van scheefheid" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "DF dikte" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierdikte" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "DF lengte" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierlengte" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "DF lengte verschil" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "Verschil in papier lengte om dubbele doorvoer fout te veroorzaken" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "DF herstel modus" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Vraag de scanner de doorvoer om te keren bij papier opstopping" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Papier protectie" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen " -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Geavanceerde papier protectie" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen met behulp van " "verbeterde sensoren" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Nietjes detectie" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te detecteren die worden " "veroorzaakt door nietjes" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Achtergrond kleur" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2597,12 +2594,12 @@ msgstr "" "Stel de achtergrond kleur van scans in. Kan conflicteren met de " "'overscan' optie" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Uitvalkleur" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2611,34 +2608,34 @@ msgstr "" "One-pass scanners gebruiken slechts een kleur bij grijstrap of binair " "scannen, bruikbaar voor gekleurd papier of inkt." -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Buffermodus" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Vraag de scanner pagina's vanuit de ADF zo snel mogelijk in te lezen in " "het interne geheugen" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Voorkeuze" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Vraag de scanner de volgende pagina uit de ADF op te halen" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Overscan" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2650,24 +2647,24 @@ msgstr "" "oppervlak t.o.v. het papierformaat, om de inzameling van de overige " "kanten toe te staan. Kan conflicteren met 'bgcolor' optie" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Tijdschakelaar - slaapstand" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" "Tijd in minuten voordat de interne voeding overschakelt naar slaap modus" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Tijdschakelaar - uitstand" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2676,42 +2673,42 @@ msgstr "" "Tijd in minuten voordat de interne voeding de scanner uitschakelt. In " "stappen van 15 minuten. Nul betekent nooit uitschakelen" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Dubbelzijdige compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Pas voor-/achtercompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Groen compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Pas groen-/roodcompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blauw compensatie" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Pas blauw-/roodcompensatie aan" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Te weinig geheugen beschikbaar" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2725,12 +2722,12 @@ msgstr "" "gebruikt om het juiste beeld vast te stellen. Deze optie dient " "uitsluitend te worden gebruikt door aangepaste front-end software." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Duplex zijde" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2739,56 +2736,56 @@ msgstr "" "Vertelt welke zijde (0=voorkant, 1=achterkant) van een duplex scan bij " "de volgende aanroep van sane_read wordt geretourneerd." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Hardware rechtzetten en afknippen" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Vraag de scanner pagina's digitaal te roteren en af te knippen." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Softwarematige scheefheid correctie" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Softwarematige ontspikkel omvang" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Maximale diameter van verspreid liggende spikkels, die van het gescande " "beeld moeten worden verwijderd." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Softwarematig uitsnijden" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Stoppen bij annuleren" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2796,105 +2793,105 @@ msgstr "" "Vraag het stuurprogramma de papierdoorvoer te stoppen i.p.v. uit te " "werpen tijdens een annulering" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Endorser-opties" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Stuurt de Endorser eenheid aan" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Endorser" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Schakel Endorser eenheid in" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Endorser delen" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Bepaald maximale Endorser teller waarde" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Endorser waarde" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Initiële Endorser teller waarde" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Endorser stap" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Wijzig Endorser teller waarde met deze hoeveelheid voor elke pagina" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Endorser Y" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Endorser afdruk compensatie vanaf de bovenkant van het papier" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Endorser lettertype" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Endorser afdruk lettertype" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Endorser richting" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Endorser afdruk richting" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Endorser zijde" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "Endorser afdrukzijde, vereist hardware ondersteuning om te worden " "gewijzigd" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Endorser tekst" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2903,200 +2900,200 @@ msgstr "" "Endorser alfanumerieke afdrukformaat. %05ud of %08ud zal aan het eind " "worden vervangen door de teller waarde." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Bovenrand" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "Papier is gedeeltelijk in de ADF getrokken" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "A3 papier" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "A3 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "B4 papier" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "B4 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "A4 papier" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "A4 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "B5 papier" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "B5 papier gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR of DF" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "OMR of dubbele doorvoer gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Energiebesparende" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Scanner in energiebesparende modus" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Handmatige doorvoer" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Handmatige doorvoer geselecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Functie" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Functie karakter op het scherm" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Inkt bijna op" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Imprinter inkt is bijna op" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Dubbele doorvoer" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Dubbele doorvoer gedetecteerd" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Foutcode" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Hardware foutcode" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Scheefheidshoek" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Vereist zwarte achtergrond voor het scannen" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Resterende hoeveelheid inkt" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Imprinter inkt niveau" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Dichtheid" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Dichtheid schaal" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Duplex schakelaar" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en " "corrigeren" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Extra's" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -3105,12 +3102,12 @@ msgstr "" "Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software " "aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Schakel interpolatie uit" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3120,34 +3117,34 @@ msgstr "" "resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale " "interpolatie uitgeschakeld." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Kleurenfilter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de " "huidige actieve kleur." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibratiebestand" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3157,12 +3154,12 @@ msgstr "" "van 0 betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde " "betekent dat de cache nooit verloopt." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lamp-uit tijd" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3171,103 +3168,113 @@ msgstr "" "De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een " "waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Lamp uit tijdens het scannen" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Bestand-knop" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "OCR-knop" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Aan/Uit-knop" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Extra-knop" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Kalibratie nodig" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knoppen" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibreren" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Reset kalibratie" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Reset kalibratiecache" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Dwing kalibratie" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "Dwing kalibratie en negeer alle kalibratie caches" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Transparantenhulpstuk" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Kleur in grijsmodus" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Selecteert de scankleur die in de grijsmodus wordt gebruikt (Standaard: " "groen)" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Foutzoekopties" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisch opwarmen" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3276,12 +3283,12 @@ msgstr "" "Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " "'verplichte' 60 seconde opwarmtijd aan te houden." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Volledige scan" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3290,12 +3297,12 @@ msgstr "" "Scan het volledige scanbereik inclusief de kalibereerstrook. Pas op! " "Kies niet een te grote hoogte. Alleen voor testdoeleinden." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grove kalibratie" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3307,12 +3314,12 @@ msgstr "" "worden ingesteld. Deze optie staat standaard aan. Alleen voor " "testdoeleinden." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grove kalibratie alleen voor de eerste scan" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3324,12 +3331,12 @@ msgstr "" "van het beeld per scan verschilt, schakel deze optie dan uit. Alleen " "voor testdoeleinden." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "\"Backtrack\" lijnen" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3342,12 +3349,12 @@ msgstr "" "data kan verwerken. Lage waarden zorgen voor snellere scans, maar " "vergroten het risico van gemiste scanlijnen." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammawaarde" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Stelt de gammawaarde voor alle kanalen in." @@ -3363,7 +3370,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Scanmodus groep" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Dia" @@ -3572,160 +3579,235 @@ msgstr "Schakelt de lamp aan of uit." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "Automatische documentinvoer" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA dia's" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA Negatieven" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Kleur (48 bits)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Verleng lamp timeout" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Verlengt de lamp timeout (van 15 minuten tot 1 uur)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Wacht op een druk op de knop" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Wacht op een druk op de knop alvorens te scannen" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Laatst gedrukte knop" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Lees ID van de laatst gedrukte knop" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "LCD teller" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Lees waarde van de LCD teller" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Kleur LED indicator" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Lees waarde van de LED indicator" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Document beschikbaar in de ADF" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "Lees status van de indicator voor beschikbare documenten in de ADF" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Verberg einde-van-pagina pixel" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "Verberg einde-van-pagina pixels door vervanging met buurpixels" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Geavanceerde opties" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grof" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fijn" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Doorgang" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC Grijs" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA Grijs" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Langzaam" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Snel" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra snel" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-beeldpunt" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-beeldpunt" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-beeldpunt" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Afdruk" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmstrook" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Voorwaardelijk" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -3905,8 +3987,8 @@ msgstr "Schakel de lamp uit" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Schakel de scannerlamp uit." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Papierformaat" @@ -3917,8 +3999,7 @@ msgstr "Papierformaat" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatische kleurscheiding" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Liggend" @@ -3933,38 +4014,34 @@ msgstr "Geïnverteerd beeld" msgid "Long paper mode" msgstr "Groot formaat papier modus" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Lengte-controlemodus" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Handmatige doorvoermodus" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Handmatige doorvoer timeout" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Dubbele doorvoer herkenning" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Schakel dubbelzijdig (duplex) scannen in" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "" @@ -4081,199 +4158,199 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "bayer 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "bayer 16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "halftoon 32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "halftoon 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "verspreiding" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normaal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "licht" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "donker" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Vanuit de scanner" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Vanaf papier" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" msgstr "standaardinstelling" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "gelijkmatig" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "geen" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" msgstr "laag" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "gemiddeld" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "hoog" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "crt" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "lineair" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" msgstr "rood" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" msgstr "groen" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "blauw" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Stelt de scanbron in" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Doorvoermodus" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Stelt de doorvoermodus in" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Groot formaat papier modus in/uit schakelen" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Formaat gestuurde modus in/uit schakelen" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Stelt de handmatige doorvoermodus in" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Stelt de handmatige doorvoer timeout in seconden in" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Dubbele doorvoer herkenning in/uit schakelen" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "aangepast aan de pagina" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "Aangepast aan de pagina" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Scanner verkleint het beeld zodat deze op de gescande pagina past" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "Stelt de papier positie in: waar voor liggend, onwaar voor staand" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatische drempelwaarde" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4282,99 +4359,99 @@ msgstr "" "Stelt automatisch helderheid, contrast, witwaarde, gamma, " "ruisonderdrukking en beeldverbetering in" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Ruisonderdrukking" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Verminder de ruis van afzonderlijke punten" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Beeldverbetering" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Stelt beeldverbetering in" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lamp kleur" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Schakelt de lamp kleur in (kleur uitval)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Geïnverteerd beeld in Z/W of halftoon modus" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Spiegel beeld (links/rechts verwisselen)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "jpeg compressie" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "JPEG beeld compressie met Q parameter, '0' - geen compressie" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "Roteer beeld met de klok mee" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma pagina's met een vaste hoeveelheid te roteren" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" "Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Maximale omvang van verspreid liggende spikkels, die van het gescande " "beeld moeten worden verwijderd" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Softwarematig automatisch uitsnijden" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5107,17 +5184,17 @@ msgstr "3x3 door de gebruiker gedefinieerd" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 door de gebruiker gedefinieerd" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Snelle grijsmodus" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Scan in snelle grijsmodus (lage beeldkwaliteit)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5126,85 +5203,85 @@ msgstr "" "Vraag de snelste (lage kwaliteit) modus te gebruiken voor alle " "voorbeeldscans. Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lamp uit tijd (minuten)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Stel de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Schakel de lamp uit" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Schakelt de lamp direct uit" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Helderheid van het rode kanaal" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Bepaalt de helderheid van het rode kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Helderheid van het groene kanaal" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Bepaalt de helderheid van het groene kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Helderheid van het blauwe kanaal" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "" "Bepaalt de helderheid van het blauwe kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contrast van het rode kanaal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Bepaalt het contrast van het rode kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contrast van het groene kanaal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" "Bepaalt het contrast van het groene kanaal van het verkregen beeld." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contrast van het blauwe kanaal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "" @@ -5249,22 +5326,22 @@ msgstr "" "Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de " "'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Kleurennegatief" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Grijsnegatief" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bits kleur" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bits grijs" @@ -6570,22 +6647,3 @@ msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal" #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal" - -#, fuzzy -#~ msgid "IPC mode" -#~ msgstr "Voorbeeldmodus" - -#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -#~ msgstr "probleem niet geanalyseerd (onbekende SCSI klasse)" - -#~ msgid "Grayscale" -#~ msgstr "Grijstrap" - -#~ msgid "Binary" -#~ msgstr "Binair (zwart/wit)" - -#~ msgid "Display a shortened resolution list" -#~ msgstr "Toon een verkorte lijst met oplossende vermogens" - -#~ msgid "Black & White" -#~ msgstr "Zwart/wit" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 6abea3d..0000000 --- a/po/pl.gmo +++ /dev/null @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowe" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Krawędzie obszaru skanowania" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Ulepszanie" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Wymuszaj podgląd czarnobiały" msgid "Bit depth" msgstr "Głębokość bitowa" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Prawa" msgid "Bottom-right y" msgstr "Dolna" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nazwa pliku" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rozmiar wzoru półcienia" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Wzór półcienia" @@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negatyw" @@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Wartości domyślne" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibracja" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Negatywy" msgid "Slides" msgstr "Slajdy" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1140,489 +1140,488 @@ msgstr "1/2 zwykłej prędkości" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 zwykłej prędkości" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "parametr zaokrąglony" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "zakleszczenie ADF" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "pokrywa ADF otwarta" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "awaria lampy" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "błąd pozycjonowania głowicy skanera" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "błąd kontroli CPU" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "błąd kontroli RAM" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "błąd kontroli ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "błąd kontroli sprzętu" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "awaria lampy do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "błąd pozycjonowania głowicy do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "błąd długości listy parametrów" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "błędny kod operacji" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "błędne pole w CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "nieobsługiwany LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "błędne pole w liście parametrów" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "błąd sekwencji poleceń" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "podano zbyt dużo okien" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "brak nośnika" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "opcja nie podłączona" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "reset po włączeniu zasilania / reset szyny" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parametr zmieniony przez inny inicjator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "brak dodatkowej informacji o stanie" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "niepowodzenie ponownego wyboru" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "błąd parzystości SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "otrzymano komunikat błędu wykryty przez inicjator" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "błędny komunikat" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "błąd przekroczenia czasu" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "błąd cieniowania modułu do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampa nie ustabilizowana" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "skaner filmów" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "skaner płaski" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Rodzaj filmu" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Wybór rodzaju filmu, np. negatywów lub slajdów" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Rodzaj negatywu" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Wybór rodzaju negatywu" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Rozdzielczość sprzętowa" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Użycie tylko rozdzielczości sprzętowych" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Ostrość" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Ostrość automatyczna" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Jednokrotny autofocus" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Automatyczne ustawianie ostrości tylko po wymianie nośnika" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Ręczne ustawianie ostrości" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "Ręczne ustawianie pozycji ostrości optyki (domyślnie: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Marginesy skanowania" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Dodatkowe ustawienia kolorów" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Poziome odbicie lustrzane obrazu" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Ekspozycja automatyczna" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego wyboru ekspozycji" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibruj teraz" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Uruchomienie kalibracji *teraz*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Autodiagnostyka" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Wykonanie autodiagnostyki skanera" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Reset skanera" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Zresetowanie skanera" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Obsługa medium" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Wysuń film po zeskanowaniu" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia po każdym skanowaniu" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Wysuń film przed zakończeniem" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia przed zakończeniem programu" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Wysuń film teraz" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Wysunięcie filmu *teraz*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dodatkowy podajnik dokumentów" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Tylko płyta" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Wyłączenie automatycznego podajnika dokumentów, używanie tylko płyty" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Włączenie/wyłączenie modułu do skanowania przezroczy (FAU)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negatyw" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Pozytyw lub negatyw" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Współczynnik przezroczystości" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Rodzaj filmu" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Wybór rodzaju filmu" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Płyta" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "ADF przód" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "ADF tył" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "ADF dwustronny" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Przód" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Tył" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Czerwony" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Zielony" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Niebieski" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Rozszerzenie czerwieni" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Rozszerzenie zieleni" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Rozszerzenie błękitu" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1630,18 +1629,18 @@ msgstr "Rozszerzenie błękitu" msgid "None" msgstr "Brak" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1658,13 +1657,13 @@ msgstr "Jednostronny" msgid "Duplex" msgstr "Dwustronny" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Moduł do skanowania przezroczy" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1777,8 +1776,8 @@ msgstr "Drukarki atramentowe" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitory CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -1841,51 +1840,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Maksimum" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Tryb skanowania" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Wybór półcieni" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Dropout" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Wybiera dropout" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Wybiera jasność" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Ostrość" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Korekcja koloru" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1976,17 +1974,17 @@ msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu" msgid "Controls blue level" msgstr "Nadzoruje poziom błękitu" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Szybki podgląd" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatyczny podział obszaru" @@ -2016,47 +2014,47 @@ msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera" msgid "Quick format" msgstr "Szybkie formatowanie" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Wyposażenie opcjonalne" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Wysuń" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Wysuń arkusz z ADF" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Wysuwanie automatyczne" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Tryb ADF" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Wnęka" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Wybierz wnękę do skanowania" @@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr "" "Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest " "naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Podczerwień" @@ -2125,492 +2123,492 @@ msgstr "Wbudowany profil CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Włączony" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Wyłącz" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Ditheruj" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Dyfuzja" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Biel" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Czerń" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Kontynuacja" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Poziomy" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Poziomy pogrubiony" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Poziomy cienki" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Pionowy" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Pionowy pogrubiony" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Od góry do dołu" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Od dołu do góry" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Przód" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Tył" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Półtony" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Wykonuje kalibrację" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Emfaza obrazka" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Nasycenie" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Odbicie lustrzane obrazka" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Poziom bieli dla niebieskiego" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Wartość gamma" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Krzywa progowa" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Próg" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "pokrywa ADF otwarta" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Brak korekcji" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Dropout" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "tryb podajnika" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2618,65 +2616,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Offset błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Offset zieleni" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Offset zieleni" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Offset błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Brak pamięci" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2685,362 +2683,362 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "błąd kontroli sprzętu" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Poziom bieli" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Kontrola gęstości" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Skanowanie dwustronne" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Dodatki" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -3049,12 +3047,12 @@ msgstr "" "Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast " "polegania na trybie sprzętowym" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Wyłącz interpolację" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3064,44 +3062,44 @@ msgstr "" "mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację " "poziomą." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Filtr kolorów" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibracja" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Czas wyłączania lampy" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3110,103 +3108,113 @@ msgstr "" "Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 " "oznacza, że lampa nie będzie wyłączana." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, fuzzy, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Przycisk pliku" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Przycisk OCR" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Przycisk zasilania" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Przycisk E-maila" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Wymaga kalibracji" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Przyciski" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibracja" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Wyczyść kalibrację" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Kalibracja ziarnistości" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Moduł do skanowania negatywów" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Kolor trybu odcieni szarości" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Wybiera który kolor skanowania jest używany w trybie odcieni szarości " "(domyślnie: zielony)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opcje odpluskwiania" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatyczne rozgrzewanie" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3215,12 +3223,12 @@ msgstr "" "Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały " "czas 60 sekund." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Pełny ekran" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3229,12 +3237,12 @@ msgstr "" "Skanuj cały dostępny obszar, łącznie z paskiem kalibracyjnym. Bądź " "ostrożny. Nie wybieraj pełnej wysokości. Opcja tylko do celów testowych" -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Kalibracja ziarnistości" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr "" "parametrów analogowych. Ta opcja jest odblokowana domyślnie. Opcja tylko " "do testów." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Kalibracja ziarnistości tylko dla pierwszego skanu" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3263,12 +3271,12 @@ msgstr "" "jasność obrazka jest różna za każdym skanem, wyłącz tę opcję. Opcja " "tylko dla testów." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Wymuszaj nawracanie" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3281,12 +3289,12 @@ msgstr "" "Niskie wartości mogą powodować szybsze skanowanie lecz zwiększają ryzyko " "pominięcia niektórych linii." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Wartość gamma" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ustawia wartość gamma dla wszystkich kanałów" @@ -3302,7 +3310,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Grupa trybu skanowania" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Slajd" @@ -3510,160 +3518,235 @@ msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "ADF" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA - slajdy" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA - negatywy" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Kolor (48 bitów)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Czekaj na przycisk" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Uaktualnij stan przycisku" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Licznik skanowań" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Kolorowy tryb kreski" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Ziarnistość" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Dokładny" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayera" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Użytkownika" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatyczny" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Środkowoprzepustowy" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Skala szarości NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Skala szarości XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Powolny" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Szybki" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Bardzo szybki" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2-pikselowy" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4-pikselowy" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8-pikselowy" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Drukuj" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Pasek filmu" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Warunkowy" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Eksperyment" @@ -3843,8 +3926,8 @@ msgstr "Wyłącz lampę" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Wyłącz lampę skanera." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Rozmiar papieru" @@ -3855,8 +3938,7 @@ msgstr "Rozmiar papieru" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatyczna separacja" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 krajobraz" @@ -3871,38 +3953,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, fuzzy, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Włącz skanowanie dwustronne" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Fizyczny rozmiar papieru w ADF" @@ -4018,199 +4096,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayera" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayera" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Półtony" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Półtony" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Dyfuzja" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Zwykły" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Światło" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "skaner filmów" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Od papieru" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Domyślny" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Wygładzanie" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Powolny" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Średni" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Czerwony" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Zielony" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Źródło skanowania" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Ustawia tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Ustawia tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Ustawia tryb podajnika" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatyczne progowanie" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4219,95 +4297,95 @@ msgstr "" "Automatycznie ustawia jasność, kontrast, poziom bieli, gammę, redukcję " "szumów i emfazę obrazka" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Redukcja szumów" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Zmniejsz szum izolowanych punktów" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Emfaza obrazka" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ustawia emfazę obrazka" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Włącz lampę" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Włącza lub wyłącza lampę." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5033,17 +5111,17 @@ msgstr "3x3 ustawiany" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 ustawiany" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Szybki tryb szarości" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Skanuj w szybkim trybie odcieni szarości (niższa jakość)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5053,82 +5131,82 @@ msgstr "" "(niskiej jakości). To może być tryb niekolorowy lub niskiej " "rozdzielczości." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Czas wyłączenia lampy (w minutach)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Czas (w minutach), po którym lampa jest wyłączana." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Wyłącz lampę" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Wyłącza lampę natychmiast." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Jasność czerwieni" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Steruje jasnością kanału czerwieni." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Jasność zieleni" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Steruje jasnością kanału zieleni." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Jasność błękitu" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Steruje jasnością kanału błękitu." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast kanału czerwieni" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Steruje kontrastem kanału czerwieni." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast kanału zieleni" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Steruje kontrastem kanału zieleni." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast kanału " -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Steruje kontrastem kanału błękitu." @@ -5172,22 +5250,22 @@ msgstr "" "Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały " "czas 40 sekund." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negatyw" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negatyw" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "Dobry kolor" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 0a0b9fe..0000000 --- a/po/pt.gmo +++ /dev/null @@ -4,8 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n" "Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n" @@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometria" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Melhorias" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" msgid "Bit depth" msgstr "" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Inferior-direita x" msgid "Bottom-right y" msgstr "Inferior-direita y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Simulação cinza padrão" @@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Vincular resoluções X e Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativo" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Predefinições" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "" -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Calibração" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Negativo" msgid "Slides" msgstr "Mais lento" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1096,487 +1096,486 @@ msgstr "" msgid "1/3 normal speed" msgstr "" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Calibração" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Digitalização rápida" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Filme Positivo" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Unidade de Transparências" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flachbett" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Vermelho" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Verde" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Azul" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Melhorias" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1584,18 +1583,18 @@ msgstr "Melhorias" msgid "None" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Desconsiderar porcentagem branco" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1614,13 +1613,13 @@ msgstr "" msgid "Duplex" msgstr "" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Unidade de Transparências" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1733,8 +1732,8 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta" msgid "CRT monitors" msgstr "Monitores CRT" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Predefinição" @@ -1797,51 +1796,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Máximo" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Modo de Digitalização" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "" -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "" -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1931,17 +1929,17 @@ msgstr "" msgid "Controls blue level" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "" -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "" @@ -1971,47 +1969,47 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "" @@ -2046,7 +2044,7 @@ msgid "" "pressed to actually start the scan process." msgstr "" -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2076,492 +2074,492 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Definido pelo utilizador" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Nível de branco" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Nível de preto" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Inverte imagem" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Simulação cinza padrão" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Saturação" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Nível de branco para azul" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Limiar de aquecimento" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Valor do pixel-Threshold" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Compressão JPEG" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Sem Correcção" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Cor da lâmpada" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2569,65 +2567,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Deslocamento do verde" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Deslocamento do azul" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Deslocamento do canal azul" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2636,522 +2634,532 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Diâmetro despeckle" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, fuzzy, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Crop automático" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, fuzzy, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Nível de branco" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Intensidade do vermelho" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels " "escuros" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, fuzzy, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Alinhamento - Deskew" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Linhas em cor" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Calibração" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definine o modo de calibração" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Modo de calibração" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " "of 0 means, that the lamp won't be turned off." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Estado do botão" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Calibração" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Modo de calibração" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Calibração rudimentar" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Adaptador de Transparências" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Opções de Depuração" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Aquecimento automático" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3160,12 +3168,12 @@ msgstr "" "Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 60 " "segundos de tempo de aquecimento." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Digitalização completa" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3174,12 +3182,12 @@ msgstr "" "Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de " "calibração. Cuidado: não seleccione toda a altura. Apenas para testes." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Calibração rudimentar" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3190,12 +3198,12 @@ msgstr "" "estiver desactivada são fornecidas opções para configurar manualmente " "este parâmetro. Apenas para testes." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3207,12 +3215,12 @@ msgstr "" "briho da imagem é diferente em cada digitalização, desactive esta opção. " "Apenas para testes." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3221,12 +3229,12 @@ msgid "" "omitting lines." msgstr "" -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Valor de 'gamma'" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais." @@ -3242,7 +3250,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Modo de Digitalização" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "" @@ -3440,160 +3448,235 @@ msgstr "" msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "" -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Mais lento" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Negativo" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Cor 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Lâmpada acesa" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Estado do botão" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Origem da digitalização" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Linhas em cor" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Imprimir opções" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Nome do ficheiro" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automático" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC cinzento" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA cinzento" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Lento" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Rápido" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "" @@ -3767,8 +3850,8 @@ msgstr "" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "" @@ -3779,8 +3862,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic separation" msgstr "Separação automática" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Paisagem" @@ -3795,38 +3877,34 @@ msgstr "Inverte imagem" msgid "Long paper mode" msgstr "Modo de Papel Longo" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Modo de Controle do Comprimento" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Modo de Alimentação manual" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Detecção de dupla alimentação" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "" @@ -3942,296 +4020,296 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "claro" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "escuro" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Digitalização rápida" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "Predefinição" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Suave" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "Nenhuma" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Lento" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "Média" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "Alta" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "linier" msgstr "Linhas" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Vermelho" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Verde" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, fuzzy, no-c-format msgid "blue" msgstr "Azul" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Origem da digitalização" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Define modo de alimentação manual" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "Adequar à página" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "Adequar à página" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" "Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Limiar de aquecimento" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " "reduction and image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Cor da lâmpada" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Imagem espelhada" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "Compressão JPEG" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Crop automático" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas" @@ -4942,99 +5020,99 @@ msgstr "" msgid "2x2 custom" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " "This may be a non-color mode or a low resolution mode." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Brilho do vermelho" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Brilho do verde" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Brilho do azul" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Deslocamento (brilho) do canal azul." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Contraste do canal vermelho" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Ganho (contraste) do canal vermelho." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Contraste do canal verde" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "" -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Contraste do canal azul" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, fuzzy, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Ganho (contraste) do canal azul." @@ -5078,22 +5156,22 @@ msgstr "" "Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 " "segundos de tempo de aquecimento." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Filme Negativo" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativo" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed deleted file mode 100644 index 0122c46..0000000 --- a/po/quot.sed +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -s/"\([^"]*\)"/“\1”/g -s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g -s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g -s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g -s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g -s/“”/""/g diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin deleted file mode 100644 index 2436c49..0000000 --- a/po/remove-potcdate.sin +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry -# from a POT file. -# -# The distinction between the first and the following occurrences of the -# pattern is achieved by looking at the hold space. -/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ -x -# Test if the hold space is empty. -s/P/P/ -ta -# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line. -g -d -bb -:a -# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing. -x -:b -} diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 3b34813..0000000 --- a/po/ru.gmo +++ /dev/null @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <ru@li.org>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Расположение" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Повышение" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Принудительный одноцветный предварите msgid "Bit depth" msgstr "Бит на цвет" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Правая нижняя координата X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Правая нижняя координата Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Название файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Размер чёрно-белого шаблона" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Чёрно-белый шаблон" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Негатив" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калибровка" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Негатив" msgid "Slides" msgstr "Слайд" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1156,487 +1156,486 @@ msgstr "2x2 нормальное" msgid "1/3 normal speed" msgstr "3x3 нормальное" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, fuzzy, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "Нечёткие параметры" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "АПД" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, fuzzy, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, fuzzy, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, fuzzy, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип плёнки" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Выберите тестовое изображение" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Разрешение сканирования" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Показывать короткий список разрешений" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Автоизвлечение" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Зафиксировать позицию фокуса" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Зеркальное изображение" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Установить время выдержки" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Включить выбор времени выдержки" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калибровка" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "листовой сканер" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "листовой сканер" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Податчик листов" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, fuzzy, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Планшетный" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, fuzzy, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитив" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Модуль для слайдов" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Тип плёнки" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Выбирает полутона." -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшетный" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "АПД" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, fuzzy, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Распечатка" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Красный" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелёный" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синий" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Повышение" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1644,18 +1643,18 @@ msgstr "Повышение" msgid "None" msgstr "Ничего" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1672,13 +1671,13 @@ msgstr "Односторонний" msgid "Duplex" msgstr "Двухсторонний" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдов" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1791,8 +1790,8 @@ msgstr "Струйные принтеры" msgid "CRT monitors" msgstr "Мониторы с ЭЛТ" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" @@ -1855,51 +1854,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим сканирования" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Выбирает полутона." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "" -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Выбирает яркость." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Резкость" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Коррекция цветов" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1991,17 +1989,17 @@ msgstr "Добавляет к красному, основанному на ур msgid "Controls blue level" msgstr "Управляет уровнем синего" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Сделать изображение зеркальным." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Быстрый предварительный просмотр" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматически разделять на области" @@ -2033,47 +2031,47 @@ msgstr "" msgid "Quick format" msgstr "Быстрый формат" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Дополнительное оборудование" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Извлечь" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Автоизвлечение" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Извлечь документ после сканирования" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим автоподачи" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Отсек" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Выбрать отсек, который сканировать" @@ -2114,7 +2112,7 @@ msgstr "" "После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата " "кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "" @@ -2144,494 +2142,494 @@ msgstr "" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Определяемое пользователем" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Вкл" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Выкл" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Размытие" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, fuzzy, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Диффузия ошибок" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "White" msgstr "Уровень белого" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, fuzzy, no-c-format msgid "Black" msgstr "Уровень чёрного" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, fuzzy, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Условно" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Горизонтально" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Вертикальное" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Вертикальное" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Front" msgstr "Распечатка" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Выразительность изображения" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Насыщенность" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых " "изображений." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Зеркальное изображение" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Отображает изображение по горизонтали." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Уровень белого для синего" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Управляет уровнем красного" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порог" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Порог" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Без коррекции" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Включить лампу" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2639,65 +2637,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Смещение синего" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Смещение зелёного" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Смещение синего" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Устанавливает смещение канала синего" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2706,418 +2704,418 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Разрешение сканирования" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Уровень белого" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Интенсивность красного" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Двухстороннее сканирование" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Дополнительно" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " "instead on hardware lineart." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Выключить отслеживание" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " "than the vertical resolution this disables horizontal interpolation." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Цветное штриховое" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Калибровка" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Задать режим калибровки" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Кэширование калибровочных данных" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3126,103 +3124,113 @@ msgstr "" "Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 " "означает, что лампа выключаться не будет." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "" -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, fuzzy, no-c-format msgid "File button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, fuzzy, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Калибровка" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Начать процесс калибровки." -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, fuzzy, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Кэширование калибровочных данных" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Грубая калибровка" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Слайд-модуль" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Цвет полутонового режима" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Выбирает, какой цвет будет использоваться при сканировании в полутоновом " "режиме (по умолчанию - зелёный)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Параметры отладки" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Автоматический прогрев" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3231,12 +3239,12 @@ msgstr "" "Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 60-" "тисекундного ожидания разогрева." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Полное сканирование" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr "" "полосу. Будьте осторожны. Не выбирайте полную высоту. Только для " "тестирования." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Грубая калибровка" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3263,12 +3271,12 @@ msgstr "" "аналоговой настройки. Параметр включен по умолчанию. Только для " "тестирования." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Грубая калибровка только для первого сканирования" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3280,12 +3288,12 @@ msgstr "" "Если яркость изображения отличается при каждом сканировании, выключите " "этот параметр. Только для тестирования." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Линии отката" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3298,12 +3306,12 @@ msgstr "" "быстрее, чем компьютер может принимать данные. Низкое значение приводит " "к более быстрому сканированию, но увеличивает вероятность пропуска линий." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Значение гаммы" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов." @@ -3319,7 +3327,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Режим сканирования" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Слайд" @@ -3517,160 +3525,235 @@ msgstr "Включить/выключить лампу." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "АПД" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Слайд" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Негатив" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Цветной 48" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Время выключения лампы" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Ожидать нажатия кнопки" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Прогревать лампу перед сканированием" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Состояние кнопки" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Источник сканирования" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Цветное штриховое" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Дополнительные параметры" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Грубое" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Точное" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Пользовательское" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Автоматически" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Пропускать сквозь" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Чёрно-белое NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Чёрно-белое XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Медленно" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормально" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Быстро" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Очень быстро" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "Двухточечное" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "Четырёхточечное" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "Восьмиточечное" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Распечатка" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Плёнка" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Условно" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Эксперимент" @@ -3851,8 +3934,8 @@ msgstr "Выключить лампу" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Выключает лампу сканера." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Размер бумаги" @@ -3863,8 +3946,7 @@ msgstr "Размер бумаги" msgid "Automatic separation" msgstr "Автоматическое разделение" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "A5 ландшафт" @@ -3879,38 +3961,34 @@ msgstr "" msgid "Long paper mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Ручная предварительная фокусировка" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Включить двустороннее сканирование" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Физический размер бумаги в устройстве автоподачи" @@ -4026,199 +4104,199 @@ msgstr "" msgid "Legal" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Полутоновый (растр)" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "Диффузия ошибок" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "normal" msgstr "Нормально" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "light" msgstr "Подсветка" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "планшетный сканер" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "От бумаги" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "По умолчанию" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "smooth" msgstr "Сглаживать" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "low" msgstr "Медленно" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "medium" msgstr "Нормальный" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "red" msgstr "Красный" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "green" msgstr "Зелёный" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Источник сканирования" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Устанавливает режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Выключить предварительный фокус" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Устанавливает режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Устанавливает режим подачи" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Автоматический порог" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4227,95 +4305,95 @@ msgstr "" "Автоматически устанавливает яркость, контрастность, уровень белого, " "гамму, уменьшение шума и выразительность изображения" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Уменьшение шумов" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Уменьшает количество отдельных случайных точек" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Выразительность изображения" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Устанавливает выразительность изображения" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гамма" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Включить лампу" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Включить/выключить лампу." -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Отображает изображение по вертикали." -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5048,17 +5126,17 @@ msgstr "3x3 выборочно" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 выборочно" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Быстрый чёрно-белый режим" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Сканировать в быстром чёрно-белом режиме (наихудшее качество)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5068,82 +5146,82 @@ msgstr "" "(низкокачественном) режиме. Это может быть чёрно-белый режим или режим с " "низким разрешением." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Время выключения лампы (в минутах)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Указывает время (в минутах), после которого лампа будет выключена." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Выключить лампу сканера" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Выключает лампу незамедлительно." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Яркость красного" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Управляет яркостью красного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Яркость зелёного" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Управляет яркостью зелёного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Яркость синего" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Управляет яркостью синего канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Контрастность красного канала" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Управляет контрастностью красного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Контрастность зелёного канала" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Управляет контрастностью зелёного канала полученного изображения." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Контрастность синего канала" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения." @@ -5187,22 +5265,22 @@ msgstr "" "Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-" "тисекундного ожидания разогрева." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Негатив" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "" diff --git a/po/stamp-po b/po/stamp-po deleted file mode 100644 index 9788f70..0000000 --- a/po/stamp-po +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -timestamp diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index 5ed20b8..0000000 --- a/po/sv.gmo +++ /dev/null @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n" "Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Standard" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Geometri" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Förbättring" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Använd monokrom förhandsgranskning" msgid "Bit depth" msgstr "Bitdjup" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Höger" msgid "Bottom-right y" msgstr "Nedre" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnamn" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Rastermönstersstorlek" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Rastermönster" @@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Koppla X- och Y-upplösning" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Negativ" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Standardvärden" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Kalibrering" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Negativ" msgid "Slides" msgstr "Diapositiv" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1127,489 +1127,488 @@ msgstr "1/2 av normal hastighet" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 av normal hastighet" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "avrundad parameter" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "stopp i den automatiska dokumentmataren" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "lampfel" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "inläsningshuvudspositioneringsfel" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "CPU-kontrollfel" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "RAM-kontrollfel" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "ROM-kontrollfel" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "hårdvarukontrollfel" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "genomlysningsenhetslampfel" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "genomlysningsenhetsinläsningshuvudspositioneringsfel" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "parameterlistlängdsfel" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "ogiltig kommandooperationskod" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "ogiltigt fält i CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "ostött LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "ogiltigt fält i parameterlista" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "kommandosekvensfel" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "för många fönster specificerade" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "media icke närvarande" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "ogiltigt bit-IDENTIFY-meddelande" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "inställning inte anslut" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "påslagningsåterställning / bussenhetsåterställning" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "parameter ändrad av en annan initiator" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "ingen ytterligare sense-information" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "återvalsfel" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "SCSI-paritetsfel" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "intitator upptäckte mottaget felmeddelande" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "ogiltigt meddelande-fel" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "timeoutfel" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "genomlysningsenhetsskuggningsfel" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "lampa ej stabiliserad" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "filmbildläsare" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "flatbäddsbildläsare" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Filmtyp" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Väljer filmtyp, t.ex. negativ eller diapositiv" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Negativfilmtyp" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Väljer negativfilmtyp" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Hårdvaruupplösning" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Använd endast hårdvaruupplösningar" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Fokus" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Autofokus" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Aktivera/avaktivera autofokus" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Autofokusera endast en gång" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Autofokusera endast en gång mellan utmatningar" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Manuell fokuseringspunkt" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Ställ in det optiska systemets fokuseringspunkt för hand (förval: 128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Inläsningsmarginaler" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Extra färgjusteringar" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Spegla bild" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Spegla bilden vågrätt" -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Automatisk exponeringstid" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Aktivera/avaktivera automatisk exponeringstid" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Kalibrera nu" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Genomför kalibrering *nu*" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Självdiagnos" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Genomför bildläsarsjälvdiagnos" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Återställ bildläsare" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Återställ bildläsaren" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Mediahantering" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Mata ut film efter varje inläsning" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "Mata ut filmen från enheten efter varje inläsning automatiskt" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Mata ut filmen före avslut" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" msgstr "Mata ut filmen från enheten automatiskt före programmet avslutas" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Mata ut filmen nu" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Mata ut filmen *nu*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Dokumentmatarinställningar" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Endast flatbädd" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Genomlysningsenhet" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Negativ film" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Positiv eller negativ film" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Genomlysningskvot" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Välj filmtyp" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Välj filmtyp" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Flatbädd" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Framsida" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Baksida" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Röd" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Grön" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Blå" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Framhäv rött" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Framhäv grönt" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Framhäv blått" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1617,18 +1616,18 @@ msgstr "Framhäv blått" msgid "None" msgstr "Inget" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" @@ -1645,13 +1644,13 @@ msgstr "Enkelsidigt" msgid "Duplex" msgstr "Dubbelsidigt" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Genomlysningsenhet" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1764,8 +1763,8 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare" msgid "CRT monitors" msgstr "Bildskärmar (CRT)" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -1828,51 +1827,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Max" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Bildläsarläge" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Väljer raster." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Blindfärg" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Väljer blindfärg." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Väljer ljusstyrka." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Skärpa" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Färgkorrigering" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten." @@ -1962,17 +1960,17 @@ msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån" msgid "Controls blue level" msgstr "Bestämmer blånivån" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Spegla bilden." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Snabb förhandsgranskning" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Automatisk ytuppdelning" @@ -2002,49 +2000,49 @@ msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda" msgid "Quick format" msgstr "Snabbformatera" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Tillvalsutrustning" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Mata ut" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Mata ut automatiskt" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Mata ut dokument efter inläsning" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "" "Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/" "dubbelsidigt)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Fack" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Välj fack att läsa in från" @@ -2085,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren " "trycks in för att starta inläsningen." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Infraröd" @@ -2115,494 +2113,494 @@ msgstr "Inbyggd CCT-profil" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Användardefinierad CCT-profil" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "På" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Av" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Gitter" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Diffusion" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Vit" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Svart" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Avsluta" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10 mm" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15 mm" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20 mm" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "Vågrätt" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Vågrätt fetstil" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Vågrätt smal" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "Lodrätt" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Lodrätt fetstil" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Uppifrån och ner" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Nerifrån och upp" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Framsida" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Baksida" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Gammafunktionsexponent" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Inverterad bild" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Raster" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Utför kalibrering" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Bildton" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Mättnad" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "" "Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för " "streckteckningsinläsningar." -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Spegla bild" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Spegla bilden vågrätt." -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, fuzzy, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Vitnivå för blått" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, fuzzy, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Bestämmer rödnivån" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, fuzzy, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Färgfilter" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Gammavärde" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Tröskelkurva" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Tröskelvärde" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Brusreducering" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compression" msgstr "jpeg-komprimmering" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " "is same as 4" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, fuzzy, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Ignorera högra dubbelmatningssensorn" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, fuzzy, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, fuzzy, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Ingen detektering" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Blindfärg" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " "useful for colored paper or ink" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, fuzzy, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2610,65 +2608,65 @@ msgid "" "collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, fuzzy, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Lampavstängningstid" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " "off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Blå offset" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Grön offset" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Grön offset" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Blå offset" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Ställer in den blå kanalens offset" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, fuzzy, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Slut på minne" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2677,364 +2675,364 @@ msgid "" "only be used with custom front-end software." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " "sane_read will return." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Mjukvaruupplinjering" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Mjukvarufläckborttagningsdiameter" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden" -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Mjukvarubeskärning" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Brusreducering" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " "replaced by counter value." msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, fuzzy, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, fuzzy, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, fuzzy, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, fuzzy, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Från papper" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, fuzzy, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Bildläsarens lock är öppet" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Manuell matning" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Manuell matning" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "hårdvarukontrollfel" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, fuzzy, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Vitnivå" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, fuzzy, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Densitetsinställning" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, fuzzy, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Dubbelsidig inläsning" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Mjukvaruavrotera" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Övrigt" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -3044,12 +3042,12 @@ msgstr "" "streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans " "streckteckningsinläsningsläge." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Stäng av interpolering" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3059,46 +3057,46 @@ msgstr "" "mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella " "interpoleringen." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Färgfilter" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den " "använda färgen." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Kalibrering" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Definiera kalibreringsläge" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, fuzzy, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Kalibreringsdatacache" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " "means cache is not used. A negative value means cache never expires." msgstr "" -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Lampavstängningstid" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3107,102 +3105,112 @@ msgstr "" "Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet " "0 betyder att lampan inte kommer att stängas av." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Stäng av lampan under inläsning" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen." -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Filknapp" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Påslagningsknapp" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "E-postknapp" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Behöver kalibrering" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Knappar" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Kalibrera" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Påbörja kalibrering med specialark" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Rensa kalibrering" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Rensa kalibreringsdatacache" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Grovkalibrering" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Genomlysningsadapter" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Grålägesfärg" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Väljer vilken inläsningsfärg som används i gråläge (förval: grönt)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Debuggningsinställningar" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Automatisk uppvärmning" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3211,12 +3219,12 @@ msgstr "" "Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att " "insistera på 60 sekunders uppvärmningstid." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Fullständig inläsning" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3225,12 +3233,12 @@ msgstr "" "Läs in hela inläsningsytan inklusive kalibreringsraden. Var försiktig. " "Välj inte för stor höjd. Endast för test." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Grovkalibrering" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3241,12 +3249,12 @@ msgstr "" "inställning inte är vald kan de analoga parametrarna ställas in för " "hand. Denna inställning är förvald som standard. Endast för test." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Grovkalibrering endast för första inläsningen" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3257,12 +3265,12 @@ msgstr "" "flesta bildläsare och kan spara tid. Välj inte denna inställning om " "bildens ljusstyrka är olika för varje inläsning. Endast för test." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Bakspårningslinjer" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3275,12 +3283,12 @@ msgstr "" "data. Låga värden ger snabbare inläsningar men ökar risken för att " "utelämna linjer." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Gammavärde" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Ställer in gammavärdet för alla kanaler." @@ -3296,7 +3304,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Bildläsarlägesgrupp" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Diapositiv" @@ -3502,160 +3510,235 @@ msgstr "Sätter på eller av lampan." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "Automatisk dokumentmatare" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "TMA-positiv" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "TMA-negativ" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Färg (48 bitar)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Utöka lampavstängningstid" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Vänta på knapp" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Vänta på knapp innan inläsning" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Uppdatera knappläge" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Inläsningsräknare" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Färgstreckteckning" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade inställningar" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Grovt" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Fint" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Bayer" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Användardefinierat" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Automatiskt" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC-RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA-RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Oförändrat" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "NTSC-grå" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "XPA-grå" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Långsam" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Snabb" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Extra snabb" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "2 pixlar" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "4 pixlar" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "8 pixlar" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Fotografi" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Filmremsa" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Villkorlig" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Experiment" @@ -3837,8 +3920,8 @@ msgstr "Slå av lampan" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Slå av bildläsarlampan." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Pappersstorlek" @@ -3849,8 +3932,7 @@ msgstr "Pappersstorlek" msgid "Automatic separation" msgstr "Automatisk separering" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Liggande" @@ -3865,38 +3947,34 @@ msgstr "Inverterad bild" msgid "Long paper mode" msgstr "Läge för långa papper" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Längdkontrollsläge" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Manuell matning" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Timeout för manuell matning" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Dubbelmatningsdetektering" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Sätt på dubbelsidig inläsning" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Verklig storlek på papperet i den automatiska dokumentmataren" @@ -4012,199 +4090,199 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "US-Legal" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "Bayer 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "Bayer 16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "Raster 32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "Raster 64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "diffusion" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "normal" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "ljus" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "mörk" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Från bildläsare" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Från papper" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" msgstr "standard" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "jämn" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "ingen" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" msgstr "låg" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "medel" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "hög" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "bildskärm" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "linjär" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" msgstr "röd" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" msgstr "grön" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "blå" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Väljer bildläsarkälla" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Dokumentmatarläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Ställer in dokumentmatarläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Aktivera/avaktivera läge för långt papper" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Aktivera/avaktivera läge för längdkontroll" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Ställer in manuellt matningsläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Ställer in timeout för manuell matning i sekunder" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "anpassa till sida" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "Anpassa till sida" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Bildläsaren krymper sidan för att rymmas på den inlästa sidan" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "Ställ in pappersläge: sant för liggande, falskt för stående" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Automatiskt tröskelvärde" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4213,96 +4291,96 @@ msgstr "" "Ställer in ljusstyrka, kontrast, vitnivå, gamma, brusreduktion och " "bildton automatiskt" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Brusreducering" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Minska bruset från isolerade punkter" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Bildton" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Ställer in bildton" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Lampfärg" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Ställer in lampfärg (blindfärg)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Invertera bild i svart-vitt eller rasterläge" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Spegla bilden (vänster/höger)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "jpeg-komprimmering" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "JPEG-bildkomprimmering med Q-parameter, '0' - ingen komprimmering" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "Rotera bilden medurs" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "Begär att drivrutinen roterar sidor med ett fixt värde" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Automatisk beskärning i mjukvara" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt" @@ -5027,17 +5105,17 @@ msgstr "3x3 användardefinierat" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 användardefinierat" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Snabbt gråskaleläge" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Läs in i snabbt gråskaleläge (lägre kvalitet)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5047,82 +5125,82 @@ msgstr "" "(lågkvalitets-)läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en " "lågupplösningsinläsning." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Lampavstängningstid (minuter)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Ställer in tiden (i minuter) efter vilken lampan stängs av." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Stäng av lampan" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Stänger av lampan omedelbart." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Röd ljusstyrka" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den röda kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Grön ljusstyrka" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den gröna kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Blå ljusstyrka" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den blå kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Kontrast röd kanal" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer kontrasten för den röda kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Kontrast grön kanal" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer kontrasten för den gröna kanalen i den inlästa bilden." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Kontrast blå kanal" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Bestämmer kontrasten för den blå kanalen i den inlästa bilden." @@ -5166,22 +5244,22 @@ msgstr "" "Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att " "insistera på 40 sekunders uppvärmningstid." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Negativ färg" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Negativ gråskala" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48 bitars färg" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16 bitars gråskala" diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo Binary files differdeleted file mode 100644 index b2d237b..0000000 --- a/po/uk.gmo +++ /dev/null @@ -1,20 +1,20 @@ # Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the sane-backends package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sane-backends\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:32+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -29,36 +29,36 @@ msgid "Standard" msgstr "Типово" #: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884 -#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618 -#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297 -#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285 +#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294 +#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300 +#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 #: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199 #: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599 -#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 -#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160 -#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 -#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 -#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 -#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 +#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465 +#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808 +#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702 +#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910 +#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 +#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580 #, no-c-format msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" #: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805 -#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672 -#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871 +#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665 +#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871 #: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600 -#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 -#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 -#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750 -#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067 -#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968 -#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629 +#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431 +#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793 +#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 +#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 +#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 +#: backend/umax_pp.c:629 #, no-c-format msgid "Enhancement" msgstr "Покращення" -#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216 +#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215 #: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 #: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923 #: backend/umax.c:5565 @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Примусовий чорно-білий перегляд" msgid "Bit depth" msgstr "Кількість бітів на колір" -#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781 +#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:47 #, no-c-format msgid "Scan mode" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Нижня права координата за X" msgid "Bottom-right y" msgstr "Нижня права координата за Y" -#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221 +#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216 #: backend/pixma_sane_options.c:300 #, no-c-format msgid "Scan resolution" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Назва файла" msgid "Halftone pattern size" msgstr "Розмір шаблону напівтонів" -#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186 +#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233 #, no-c-format msgid "Halftone pattern" msgstr "Шаблон напівтонів" @@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Пов’язати роздільні здатності за X і Y" #: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428 #: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421 -#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 -#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 +#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236 +#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157 #, no-c-format msgid "Negative" msgstr "Негатив" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Типові" msgid "Set default values for enhancement controls." msgstr "Встановити типові значення для регуляторів покращення." -#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616 +#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611 #, no-c-format msgid "Calibration" msgstr "Калібрування" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Негативи" msgid "Slides" msgstr "Слайди" -#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273 +#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273 #: backend/matsushita.c:178 #, no-c-format msgid "Automatic" @@ -1136,331 +1136,331 @@ msgstr "1/2 звичайної швидкості" msgid "1/3 normal speed" msgstr "1/3 звичайної швидкості" -#: backend/canon.c:365 +#: backend/canon.c:360 #, no-c-format msgid "rounded parameter" msgstr "округлений параметр" -#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419 -#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530 +#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414 +#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "невідома" -#: backend/canon.c:378 +#: backend/canon.c:373 #, no-c-format msgid "ADF jam" msgstr "Заїдання у протяжному механізмі" -#: backend/canon.c:381 +#: backend/canon.c:376 #, no-c-format msgid "ADF cover open" msgstr "Відкрито кришку протяжного механізму" -#: backend/canon.c:394 +#: backend/canon.c:389 #, no-c-format msgid "lamp failure" msgstr "Лампа не працює" -#: backend/canon.c:397 +#: backend/canon.c:392 #, no-c-format msgid "scan head positioning error" msgstr "помилка позиціонування голівки сканування" -#: backend/canon.c:400 +#: backend/canon.c:395 #, no-c-format msgid "CPU check error" msgstr "Помилка під час перевірки процесора" -#: backend/canon.c:403 +#: backend/canon.c:398 #, no-c-format msgid "RAM check error" msgstr "Помилка під час перевірки пам’яті" -#: backend/canon.c:406 +#: backend/canon.c:401 #, no-c-format msgid "ROM check error" msgstr "Помилка під час перевірки ROM" -#: backend/canon.c:409 +#: backend/canon.c:404 #, no-c-format msgid "hardware check error" msgstr "Помилка під час перевірки обладнання" -#: backend/canon.c:412 +#: backend/canon.c:407 #, no-c-format msgid "transparency unit lamp failure" msgstr "Не працює лампа модуля слайдів" -#: backend/canon.c:415 +#: backend/canon.c:410 #, no-c-format msgid "transparency unit scan head positioning failure" msgstr "Помилка позиціонування голівки сканування модуля плівок" -#: backend/canon.c:429 +#: backend/canon.c:424 #, no-c-format msgid "parameter list length error" msgstr "Помилка, пов’язана з довжиною списку параметрів" -#: backend/canon.c:433 +#: backend/canon.c:428 #, no-c-format msgid "invalid command operation code" msgstr "Некоректний код команди дії" -#: backend/canon.c:437 +#: backend/canon.c:432 #, no-c-format msgid "invalid field in CDB" msgstr "Некоректне поле у CDB" -#: backend/canon.c:441 +#: backend/canon.c:436 #, no-c-format msgid "unsupported LUN" msgstr "Непідтримуване значення LUN" -#: backend/canon.c:445 +#: backend/canon.c:440 #, no-c-format msgid "invalid field in parameter list" msgstr "Некоректне поле у списку параметрів" -#: backend/canon.c:449 +#: backend/canon.c:444 #, no-c-format msgid "command sequence error" msgstr "Помилка під час виконання послідовності команд" -#: backend/canon.c:453 +#: backend/canon.c:448 #, no-c-format msgid "too many windows specified" msgstr "Вказано забагато вікон" -#: backend/canon.c:457 +#: backend/canon.c:452 #, no-c-format msgid "medium not present" msgstr "Відсутній носій" -#: backend/canon.c:461 +#: backend/canon.c:456 #, no-c-format msgid "invalid bit IDENTIFY message" msgstr "Повідомлення про некоректний біт IDENTIFY" -#: backend/canon.c:465 +#: backend/canon.c:460 #, no-c-format msgid "option not connect" msgstr "Додаткову функціональність не з’єднано" -#: backend/canon.c:479 +#: backend/canon.c:474 #, no-c-format msgid "power on reset / bus device reset" msgstr "скидання під час вмикання / з’єднання пристрою" -#: backend/canon.c:483 +#: backend/canon.c:478 #, no-c-format msgid "parameter changed by another initiator" msgstr "Параметр змінено іншим інструментом ініціалізації" -#: backend/canon.c:497 +#: backend/canon.c:492 #, no-c-format msgid "no additional sense information" msgstr "відсутні додаткові дані" -#: backend/canon.c:501 +#: backend/canon.c:496 #, no-c-format msgid "reselect failure" msgstr "Помилка повторного вибору" -#: backend/canon.c:505 +#: backend/canon.c:500 #, no-c-format msgid "SCSI parity error" msgstr "Помилка парності SCSI" -#: backend/canon.c:509 +#: backend/canon.c:504 #, no-c-format msgid "initiator detected error message received" msgstr "" "Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації" -#: backend/canon.c:514 +#: backend/canon.c:509 #, no-c-format msgid "invalid message error" msgstr "Некоректне повідомлення" -#: backend/canon.c:518 +#: backend/canon.c:513 #, no-c-format msgid "timeout error" msgstr "Перевищення часу очікування" -#: backend/canon.c:522 +#: backend/canon.c:517 #, no-c-format msgid "transparency unit shading error" msgstr "Помилка під час градації у модулі слайдів" -#: backend/canon.c:526 +#: backend/canon.c:521 #, no-c-format msgid "lamp not stabilized" msgstr "Лампу не стабілізовано" -#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867 +#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862 #, no-c-format msgid "film scanner" msgstr "плівковий сканер" -#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912 -#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 -#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836 +#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 +#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335 +#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832 #: backend/u12.c:851 #, no-c-format msgid "flatbed scanner" msgstr "планшетний сканер" -#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365 +#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364 #, no-c-format msgid "Film type" msgstr "Тип плівки" -#: backend/canon.c:1184 +#: backend/canon.c:1179 #, no-c-format msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" msgstr "Визначає тип плівки, тобто негатив чи слайд" -#: backend/canon.c:1196 +#: backend/canon.c:1191 #, no-c-format msgid "Negative film type" msgstr "Тип плівки негатива" -#: backend/canon.c:1197 +#: backend/canon.c:1192 #, no-c-format msgid "Selects the negative film type" msgstr "Оберіть тестове зображення" -#: backend/canon.c:1236 +#: backend/canon.c:1231 #, no-c-format msgid "Hardware resolution" msgstr "Апаратна роздільна здатність" -#: backend/canon.c:1237 +#: backend/canon.c:1232 #, no-c-format msgid "Use only hardware resolutions" msgstr "Використовувати лише апаратні значення" -#: backend/canon.c:1318 +#: backend/canon.c:1313 #, no-c-format msgid "Focus" msgstr "Фокусування" -#: backend/canon.c:1328 +#: backend/canon.c:1323 #, no-c-format msgid "Auto focus" msgstr "Автоматичне фокусування" -#: backend/canon.c:1329 +#: backend/canon.c:1324 #, no-c-format msgid "Enable/disable auto focus" msgstr "Увімкнути/Вимкнути автоматичне фокусування" -#: backend/canon.c:1336 +#: backend/canon.c:1331 #, no-c-format msgid "Auto focus only once" msgstr "Одноразове автофокусування" -#: backend/canon.c:1337 +#: backend/canon.c:1332 #, no-c-format msgid "Do auto focus only once between ejects" msgstr "Виконувати автоматичне фокусування лише раз між виштовхуваннями" -#: backend/canon.c:1345 +#: backend/canon.c:1340 #, no-c-format msgid "Manual focus position" msgstr "Визначення позиції фокуса вручну" -#: backend/canon.c:1346 +#: backend/canon.c:1341 #, no-c-format msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." msgstr "" "Встановити позицію фокусування оптичної системи вручну (типове значення: " "128)." -#: backend/canon.c:1356 +#: backend/canon.c:1351 #, no-c-format msgid "Scan margins" msgstr "Поля області сканування" -#: backend/canon.c:1403 +#: backend/canon.c:1398 #, no-c-format msgid "Extra color adjustments" msgstr "Додаткова корекція кольорів" -#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255 +#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254 #: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826 #, no-c-format msgid "Mirror image" msgstr "Віддзеркалити зображення" -#: backend/canon.c:1539 +#: backend/canon.c:1534 #, no-c-format msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально." -#: backend/canon.c:1608 +#: backend/canon.c:1603 #, no-c-format msgid "Auto exposure" msgstr "Автоекспозиція" -#: backend/canon.c:1609 +#: backend/canon.c:1604 #, no-c-format msgid "Enable/disable the auto exposure feature" msgstr "Увімкнути/Вимкнути можливість автоекспонування" -#: backend/canon.c:1625 +#: backend/canon.c:1620 #, no-c-format msgid "Calibration now" msgstr "Калібрування" -#: backend/canon.c:1626 +#: backend/canon.c:1621 #, no-c-format msgid "Execute calibration *now*" msgstr "Виконати калібрування негайно" -#: backend/canon.c:1636 +#: backend/canon.c:1631 #, no-c-format msgid "Self diagnosis" msgstr "Самодіагностика" -#: backend/canon.c:1637 +#: backend/canon.c:1632 #, no-c-format msgid "Perform scanner self diagnosis" msgstr "Виконати самодіагностику сканера" -#: backend/canon.c:1648 +#: backend/canon.c:1643 #, no-c-format msgid "Reset scanner" msgstr "Скинути параметри сканера" -#: backend/canon.c:1649 +#: backend/canon.c:1644 #, no-c-format msgid "Reset the scanner" msgstr "Скинути параметри сканера" -#: backend/canon.c:1659 +#: backend/canon.c:1654 #, no-c-format msgid "Medium handling" msgstr "Обробка носіїв" -#: backend/canon.c:1668 +#: backend/canon.c:1663 #, no-c-format msgid "Eject film after each scan" msgstr "Виштовхувати плівку після кожного сканування" -#: backend/canon.c:1669 +#: backend/canon.c:1664 #, no-c-format msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" msgstr "" "Автоматично виштовхувати плівку з пристрою після кожного сканування" -#: backend/canon.c:1680 +#: backend/canon.c:1675 #, no-c-format msgid "Eject film before exit" msgstr "Виштовхувати плівку перед завершенням роботи" -#: backend/canon.c:1681 +#: backend/canon.c:1676 #, no-c-format msgid "" "Automatically eject the film from the device before exiting the program" @@ -1468,162 +1468,161 @@ msgstr "" "Автоматично виштовхувати плівку з пристрою перед завершенням роботи " "програми" -#: backend/canon.c:1690 +#: backend/canon.c:1685 #, no-c-format msgid "Eject film now" msgstr "Виштовхнути плівку" -#: backend/canon.c:1691 +#: backend/canon.c:1686 #, no-c-format msgid "Eject the film *now*" msgstr "Виштовхнути плівку *негайно*" -#: backend/canon.c:1700 +#: backend/canon.c:1695 #, no-c-format msgid "Document feeder extras" msgstr "Додаткові інструменти подачі" -#: backend/canon.c:1707 +#: backend/canon.c:1702 #, no-c-format msgid "Flatbed only" msgstr "Лише планшетний" -#: backend/canon.c:1708 +#: backend/canon.c:1703 #, no-c-format msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" msgstr "" "Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм" -#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728 +#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723 #, no-c-format msgid "Transparency unit" msgstr "Модуль для слайдів" -#: backend/canon.c:1729 +#: backend/canon.c:1724 #, no-c-format msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" msgstr "Увімкнути/Вимкнути модуль для слайдів (FAU, film adapter unit)" -#: backend/canon.c:1739 +#: backend/canon.c:1734 #, no-c-format msgid "Negative film" msgstr "Негатив" -#: backend/canon.c:1740 +#: backend/canon.c:1735 #, no-c-format msgid "Positive or negative film" msgstr "Позитивною чи негативною є плівка" -#: backend/canon.c:1749 +#: backend/canon.c:1744 #, no-c-format msgid "Density control" msgstr "Керування щільністю" -#: backend/canon.c:1750 +#: backend/canon.c:1745 #, no-c-format msgid "Set density control mode" msgstr "Встановити режим керування щільністю" -#: backend/canon.c:1761 +#: backend/canon.c:1756 #, no-c-format msgid "Transparency ratio" msgstr "Співвідношення прозорості" -#: backend/canon.c:1775 +#: backend/canon.c:1770 #, no-c-format msgid "Select film type" msgstr "Оберіть тип плівки" -#: backend/canon.c:1776 +#: backend/canon.c:1771 #, no-c-format msgid "Select the film type" msgstr "Визначає тип плівки" -#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 -#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148 +#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501 +#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148 #: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427 -#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108 +#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108 #: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160 -#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 -#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86 -#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181 +#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92 +#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181 #, no-c-format msgid "Flatbed" msgstr "Планшет" -#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673 +#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676 #: backend/kodak.c:140 #, no-c-format msgid "ADF Front" msgstr "Перед протяжного механізму" -#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674 +#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677 #: backend/kodak.c:141 #, no-c-format msgid "ADF Back" msgstr "Зворот протяжного механізму" -#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675 -#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912 +#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678 +#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931 #, no-c-format msgid "ADF Duplex" msgstr "Двобічна АПД" -#: backend/canon_dr.c:412 +#: backend/canon_dr.c:415 #, no-c-format msgid "Card Front" msgstr "Картка (профіль)" -#: backend/canon_dr.c:413 +#: backend/canon_dr.c:416 #, no-c-format msgid "Card Back" msgstr "Картка (зворот)" -#: backend/canon_dr.c:414 +#: backend/canon_dr.c:417 #, no-c-format msgid "Card Duplex" msgstr "Картка (обидва боки)" -#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 -#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89 -#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093 +#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096 +#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89 +#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096 #, no-c-format msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 -#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90 -#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094 +#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092 +#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90 +#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097 #, no-c-format msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 -#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91 -#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095 +#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100 +#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91 +#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098 #, no-c-format msgid "Blue" msgstr "Синій" -#: backend/canon_dr.c:424 +#: backend/canon_dr.c:427 #, no-c-format msgid "Enhance Red" msgstr "Покращити червоний" -#: backend/canon_dr.c:425 +#: backend/canon_dr.c:428 #, no-c-format msgid "Enhance Green" msgstr "Покращити зелений" -#: backend/canon_dr.c:426 +#: backend/canon_dr.c:429 #, no-c-format msgid "Enhance Blue" msgstr "Покращити синій" -#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 +#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 #: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165 #: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200 -#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99 +#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99 #: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159 #: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213 #: backend/snapscan-options.c:91 @@ -1631,18 +1630,18 @@ msgstr "Покращити синій" msgid "None" msgstr "Немає" -#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699 +#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769 -#: backend/kvs1025_opt.c:911 +#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445 +#: backend/kvs1025_opt.c:910 #, no-c-format msgid "Software blank skip percentage" msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання" -#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067 +#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" msgstr "" @@ -1661,13 +1660,13 @@ msgstr "Однобічна" msgid "Duplex" msgstr "Двобічна" -#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918 +#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937 #, no-c-format msgid "Transparency Unit" msgstr "Модуль для слайдів" #: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182 -#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192 +#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192 #: backend/umax.c:183 #, no-c-format msgid "Automatic Document Feeder" @@ -1780,8 +1779,8 @@ msgstr "Струминні принтери" msgid "CRT monitors" msgstr "Монітори з ЕПТ" -#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682 -#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143 +#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685 +#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143 #, no-c-format msgid "Default" msgstr "Типовий" @@ -1844,51 +1843,50 @@ msgstr "A4" msgid "Max" msgstr "Макс" -#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535 -#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522 -#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 -#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 -#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260 -#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721 -#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 +#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207 +#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521 +#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501 +#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215 +#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 +#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673 #: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 -#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 +#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473 #: backend/umax.c:5054 #, no-c-format msgid "Scan Mode" msgstr "Режим сканування" -#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012 +#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011 #, no-c-format msgid "Selects the halftone." msgstr "Визначає півтон." -#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033 +#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032 #, no-c-format msgid "Dropout" msgstr "Маска" -#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034 +#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033 #, no-c-format msgid "Selects the dropout." msgstr "Визначає маску." -#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046 +#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045 #, no-c-format msgid "Selects the brightness." msgstr "Визначає яскравість." -#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059 +#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058 #, no-c-format msgid "Sharpness" msgstr "Різкість" -#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222 +#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221 #, no-c-format msgid "Color correction" msgstr "Кольорова компенсація" -#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177 +#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176 #, no-c-format msgid "Sets the color correction table for the selected output device." msgstr "" @@ -1980,17 +1978,17 @@ msgstr "Додаток до червоного на основі рівня си msgid "Controls blue level" msgstr "Визначає рівень синього" -#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256 +#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255 #, no-c-format msgid "Mirror the image." msgstr "Віддзеркалити зображення." -#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332 +#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344 #, no-c-format msgid "Fast preview" msgstr "Швидкий перегляд" -#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266 +#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265 #, no-c-format msgid "Auto area segmentation" msgstr "Автоматичний поділ на області" @@ -2020,47 +2018,47 @@ msgstr "Визначає масштаб, який буде використан msgid "Quick format" msgstr "Швидке форматування" -#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341 +#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 #, no-c-format msgid "Optional equipment" msgstr "Додаткове устаткування" -#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394 +#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 #, no-c-format msgid "Eject" msgstr "Виштовхнути" -#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395 +#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 #, no-c-format msgid "Eject the sheet in the ADF" msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою" -#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405 +#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404 #, no-c-format msgid "Auto eject" msgstr "Автовиштовхування" -#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407 +#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406 #, no-c-format msgid "Eject document after scanning" msgstr "Виштовхнути документ після сканування" -#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419 +#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420 #, no-c-format msgid "ADF Mode" msgstr "Режим протяжного пристрою" -#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421 +#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422 #, no-c-format msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" msgstr "Визначає режим протяжного пристрою (однобічний/двобічний)" -#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431 +#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430 #, no-c-format msgid "Bay" msgstr "Секція" -#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432 +#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431 #, no-c-format msgid "Select bay to scan" msgstr "Визначає секцію, яку буде скановано" @@ -2102,7 +2100,7 @@ msgstr "" "Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до " "натискання кнопки на сканері." -#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390 +#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409 #, no-c-format msgid "Infrared" msgstr "Інфрачервоне" @@ -2132,243 +2130,243 @@ msgstr "Вбудований профіль CCT" msgid "User defined CCT profile" msgstr "Визначений користувачем профіль CCT" -#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340 +#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343 #, no-c-format msgid "On" msgstr "Увімкнути" -#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326 -#: backend/hp-option.c:3339 +#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329 +#: backend/hp-option.c:3342 #, no-c-format msgid "Off" msgstr "Вимкнути" -#: backend/fujitsu.c:686 +#: backend/fujitsu.c:689 #, no-c-format msgid "DTC" msgstr "DTC" -#: backend/fujitsu.c:687 +#: backend/fujitsu.c:690 #, no-c-format msgid "SDTC" msgstr "SDTC" -#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 -#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977 +#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153 +#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977 #: backend/teco3.c:978 #, no-c-format msgid "Dither" msgstr "Дизеринг" -#: backend/fujitsu.c:690 +#: backend/fujitsu.c:693 #, no-c-format msgid "Diffusion" msgstr "Дифузія" -#: backend/fujitsu.c:695 +#: backend/fujitsu.c:698 #, no-c-format msgid "White" msgstr "Білий" -#: backend/fujitsu.c:696 +#: backend/fujitsu.c:699 #, no-c-format msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: backend/fujitsu.c:701 +#: backend/fujitsu.c:704 #, no-c-format msgid "Continue" msgstr "Продовжити" -#: backend/fujitsu.c:702 +#: backend/fujitsu.c:705 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: backend/fujitsu.c:704 +#: backend/fujitsu.c:707 #, no-c-format msgid "10mm" msgstr "10мм" -#: backend/fujitsu.c:705 +#: backend/fujitsu.c:708 #, no-c-format msgid "15mm" msgstr "15мм" -#: backend/fujitsu.c:706 +#: backend/fujitsu.c:709 #, no-c-format msgid "20mm" msgstr "20мм" -#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045 +#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048 #, no-c-format msgid "Horizontal" msgstr "По горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:709 +#: backend/fujitsu.c:712 #, no-c-format msgid "Horizontal bold" msgstr "Жирний по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:710 +#: backend/fujitsu.c:713 #, no-c-format msgid "Horizontal narrow" msgstr "Вузький по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044 +#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047 #, no-c-format msgid "Vertical" msgstr "По вертикалі" -#: backend/fujitsu.c:712 +#: backend/fujitsu.c:715 #, no-c-format msgid "Vertical bold" msgstr "Жирний по вертикалі" -#: backend/fujitsu.c:714 +#: backend/fujitsu.c:717 #, no-c-format msgid "Top to bottom" msgstr "Згори вниз" -#: backend/fujitsu.c:715 +#: backend/fujitsu.c:718 #, no-c-format msgid "Bottom to top" msgstr "Знизу догори" -#: backend/fujitsu.c:717 +#: backend/fujitsu.c:720 #, no-c-format msgid "Front" msgstr "Перед" -#: backend/fujitsu.c:718 +#: backend/fujitsu.c:721 #, no-c-format msgid "Back" msgstr "Зворот" -#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145 +#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145 #, no-c-format msgid "Gamma function exponent" msgstr "Показник функції гами" -#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146 +#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146 #, no-c-format msgid "Changes intensity of midtones" msgstr "Змінює інтенсивність напівтонів" -#: backend/fujitsu.c:3147 +#: backend/fujitsu.c:3194 #, no-c-format msgid "RIF" msgstr "RIF" -#: backend/fujitsu.c:3148 +#: backend/fujitsu.c:3195 #, no-c-format msgid "Reverse image format" msgstr "Інверсивний формат зображення" -#: backend/fujitsu.c:3165 +#: backend/fujitsu.c:3212 #, no-c-format msgid "Halftone type" msgstr "Тип півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3166 +#: backend/fujitsu.c:3213 #, no-c-format msgid "Control type of halftone filter" msgstr "Керування типом фільтра півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3187 +#: backend/fujitsu.c:3234 #, no-c-format msgid "Control pattern of halftone filter" msgstr "Керування взірцем фільтра півтонів" -#: backend/fujitsu.c:3209 +#: backend/fujitsu.c:3256 #, no-c-format msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: backend/fujitsu.c:3210 +#: backend/fujitsu.c:3257 #, no-c-format msgid "Perform outline extraction" msgstr "Виконати видобування контуру" -#: backend/fujitsu.c:3221 +#: backend/fujitsu.c:3268 #, no-c-format msgid "Emphasis" msgstr "Виокремлення" -#: backend/fujitsu.c:3222 +#: backend/fujitsu.c:3269 #, no-c-format msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" msgstr "" "Негатив для згладжування або позитив для збільшення різкості зображення" -#: backend/fujitsu.c:3240 +#: backend/fujitsu.c:3287 #, no-c-format msgid "Separation" msgstr "Розділення" -#: backend/fujitsu.c:3241 +#: backend/fujitsu.c:3288 #, no-c-format msgid "Enable automatic separation of image and text" msgstr "Увімкнути автоматичне відокремлення зображень і тексту" -#: backend/fujitsu.c:3252 +#: backend/fujitsu.c:3299 #, no-c-format msgid "Mirroring" msgstr "Віддзеркалення" -#: backend/fujitsu.c:3253 +#: backend/fujitsu.c:3300 #, no-c-format msgid "Reflect output image horizontally" msgstr "Віддзеркалити отримане зображення по горизонталі" -#: backend/fujitsu.c:3270 +#: backend/fujitsu.c:3317 #, no-c-format msgid "White level follower" msgstr "Відповідник рівня білого" -#: backend/fujitsu.c:3271 +#: backend/fujitsu.c:3318 #, no-c-format msgid "Control white level follower" msgstr "Керує відповідником рівня білого" -#: backend/fujitsu.c:3289 +#: backend/fujitsu.c:3336 #, no-c-format msgid "BP filter" msgstr "Фільтр СП" -#: backend/fujitsu.c:3290 +#: backend/fujitsu.c:3337 #, no-c-format msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" msgstr "Поліпшує якість тексту, написаного кульковою ручкою" -#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73 +#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73 #, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" -#: backend/fujitsu.c:3307 +#: backend/fujitsu.c:3354 #, no-c-format msgid "Enable smoothing for improved OCR" msgstr "Увімкнути згладжування для поліпшення ОРТ" -#: backend/fujitsu.c:3323 +#: backend/fujitsu.c:3370 #, no-c-format msgid "Gamma curve" msgstr "Крива гами" -#: backend/fujitsu.c:3324 +#: backend/fujitsu.c:3371 #, no-c-format msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" msgstr "" "Крива гами, від світлого до темного, але верхні дві можуть не працювати" -#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832 +#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505 #: backend/pixma_sane_options.c:335 #, no-c-format msgid "Threshold curve" msgstr "Порогова крива" -#: backend/fujitsu.c:3347 +#: backend/fujitsu.c:3394 #, no-c-format msgid "" "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" @@ -2376,111 +2374,111 @@ msgstr "" "Порогова крива, від світлого до темного, але верхні дві не можуть бути " "лінійними" -#: backend/fujitsu.c:3369 +#: backend/fujitsu.c:3416 #, no-c-format msgid "Threshold white" msgstr "Білий поріг" -#: backend/fujitsu.c:3370 +#: backend/fujitsu.c:3417 #, no-c-format msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" msgstr "Встановити для порогових пікселів білий колір, а не чорний" -#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387 +#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434 #, no-c-format msgid "Noise removal" msgstr "Вилучення шуму" -#: backend/fujitsu.c:3403 +#: backend/fujitsu.c:3450 #, no-c-format msgid "Matrix 5x5" msgstr "Матриця 5x5" -#: backend/fujitsu.c:3404 +#: backend/fujitsu.c:3451 #, no-c-format msgid "Remove 5 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 5 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3420 +#: backend/fujitsu.c:3467 #, no-c-format msgid "Matrix 4x4" msgstr "Матриця 4x4" -#: backend/fujitsu.c:3421 +#: backend/fujitsu.c:3468 #, no-c-format msgid "Remove 4 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 4 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3437 +#: backend/fujitsu.c:3484 #, no-c-format msgid "Matrix 3x3" msgstr "Матриця 3x3" -#: backend/fujitsu.c:3438 +#: backend/fujitsu.c:3485 #, no-c-format msgid "Remove 3 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 3 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3454 +#: backend/fujitsu.c:3501 #, no-c-format msgid "Matrix 2x2" msgstr "Матриця 2x2" -#: backend/fujitsu.c:3455 +#: backend/fujitsu.c:3502 #, no-c-format msgid "Remove 2 pixel square noise" msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 2 пікселів" -#: backend/fujitsu.c:3474 +#: backend/fujitsu.c:3521 #, no-c-format msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: backend/fujitsu.c:3475 +#: backend/fujitsu.c:3522 #, no-c-format msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" msgstr "Встановити величину дисперсії SDTC (чутливість), 0 відповідає 127" -#: backend/fujitsu.c:3508 +#: backend/fujitsu.c:3555 #, no-c-format msgid "Auto width detection" msgstr "Автовиявлення ширини" -#: backend/fujitsu.c:3509 +#: backend/fujitsu.c:3556 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." msgstr "Сканер визначає краї паперу. Може уповільнити сканування." -#: backend/fujitsu.c:3526 +#: backend/fujitsu.c:3573 #, no-c-format msgid "Auto length detection" msgstr "Автовиявлення довжини" -#: backend/fujitsu.c:3527 +#: backend/fujitsu.c:3574 #, no-c-format msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." msgstr "" "Сканер виявляє нижній край паперу. Може призвести до помилкової роботи " "деяких програмних оболонок." -#: backend/fujitsu.c:3553 +#: backend/fujitsu.c:3600 #, no-c-format msgid "Compression" msgstr "Стиснення" -#: backend/fujitsu.c:3554 +#: backend/fujitsu.c:3601 #, no-c-format msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" msgstr "" "Увімкнути стискання даних. Може призвести до аварійного завершення " "роботи програмних оболонок." -#: backend/fujitsu.c:3574 +#: backend/fujitsu.c:3621 #, no-c-format msgid "Compression argument" msgstr "Аргумент стискання" -#: backend/fujitsu.c:3575 +#: backend/fujitsu.c:3622 #, no-c-format msgid "" "Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " @@ -2489,107 +2487,107 @@ msgstr "" "Рівень стискання JPEG. 1 — малий файл, 7 — великий файл. 0 (типовий) — " "те саме, що і 4." -#: backend/fujitsu.c:3605 +#: backend/fujitsu.c:3652 #, no-c-format msgid "DF action" msgstr "Дія ПП" -#: backend/fujitsu.c:3606 +#: backend/fujitsu.c:3653 #, no-c-format msgid "Action following double feed error" msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання" -#: backend/fujitsu.c:3622 +#: backend/fujitsu.c:3669 #, no-c-format msgid "DF skew" msgstr "ПП для перекошування" -#: backend/fujitsu.c:3623 +#: backend/fujitsu.c:3670 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to skew" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через перекошування" -#: backend/fujitsu.c:3641 +#: backend/fujitsu.c:3688 #, no-c-format msgid "DF thickness" msgstr "ПП для товщини" -#: backend/fujitsu.c:3642 +#: backend/fujitsu.c:3689 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper thickness" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через товщину паперу" -#: backend/fujitsu.c:3660 +#: backend/fujitsu.c:3707 #, no-c-format msgid "DF length" msgstr "ПП для довжини" -#: backend/fujitsu.c:3661 +#: backend/fujitsu.c:3708 #, no-c-format msgid "Enable double feed error due to paper length" msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через довжину паперу" -#: backend/fujitsu.c:3684 +#: backend/fujitsu.c:3731 #, no-c-format msgid "DF length difference" msgstr "Різниця довжини для ПП" -#: backend/fujitsu.c:3685 +#: backend/fujitsu.c:3732 #, no-c-format msgid "Difference in page length to trigger double feed error" msgstr "" "Різниця у довжинах аркушів паперу, яка призводитиме до помилки " "подвійного подавання" -#: backend/fujitsu.c:3708 +#: backend/fujitsu.c:3755 #, no-c-format msgid "DF recovery mode" msgstr "Режим відновлення для ПП" -#: backend/fujitsu.c:3709 +#: backend/fujitsu.c:3756 #, no-c-format msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" msgstr "Вимагати від сканера зворотного подавання, якщо папір зам’ято" -#: backend/fujitsu.c:3728 +#: backend/fujitsu.c:3775 #, no-c-format msgid "Paper protection" msgstr "Захист паперу" -#: backend/fujitsu.c:3729 +#: backend/fujitsu.c:3776 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" msgstr "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої" -#: backend/fujitsu.c:3748 +#: backend/fujitsu.c:3795 #, no-c-format msgid "Advanced paper protection" msgstr "Додатковий захист паперу" -#: backend/fujitsu.c:3749 +#: backend/fujitsu.c:3796 #, no-c-format msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" msgstr "" "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої за " "допомогою поліпшених датчиків" -#: backend/fujitsu.c:3768 +#: backend/fujitsu.c:3815 #, no-c-format msgid "Staple detection" msgstr "Виявлення скоб" -#: backend/fujitsu.c:3769 +#: backend/fujitsu.c:3816 #, no-c-format msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" msgstr "" "Вимагати від сканера виявляти зам’яття у протяжному пристрої через скоби" -#: backend/fujitsu.c:3788 +#: backend/fujitsu.c:3835 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Колір тла" -#: backend/fujitsu.c:3789 +#: backend/fujitsu.c:3836 #, no-c-format msgid "" "Set color of background for scans. May conflict with overscan option" @@ -2597,12 +2595,12 @@ msgstr "" "Встановити колір для тла сканованих зображень. Може конфліктувати із " "параметром полів." -#: backend/fujitsu.c:3809 +#: backend/fujitsu.c:3856 #, no-c-format msgid "Dropout color" msgstr "Колір для викидання" -#: backend/fujitsu.c:3810 +#: backend/fujitsu.c:3857 #, no-c-format msgid "" "One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " @@ -2612,34 +2610,34 @@ msgstr "" "відтінках сірого або чорно-білого сканування, корисно для кольорового " "паперу або чорнильних записів" -#: backend/fujitsu.c:3833 +#: backend/fujitsu.c:3880 #, no-c-format msgid "Buffer mode" msgstr "Режим буферизації" -#: backend/fujitsu.c:3834 +#: backend/fujitsu.c:3881 #, no-c-format msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" msgstr "" "Наказати сканеру швидко читати сторінки з протяжного пристрою до " "внутрішньої пам’яті" -#: backend/fujitsu.c:3853 +#: backend/fujitsu.c:3900 #, no-c-format msgid "Prepick" msgstr "Попереднє захоплення" -#: backend/fujitsu.c:3854 +#: backend/fujitsu.c:3901 #, no-c-format msgid "Request scanner to grab next page from ADF" msgstr "Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою" -#: backend/fujitsu.c:3873 +#: backend/fujitsu.c:3920 #, no-c-format msgid "Overscan" msgstr "Поля" -#: backend/fujitsu.c:3874 +#: backend/fujitsu.c:3921 #, no-c-format msgid "" "Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " @@ -2652,12 +2650,12 @@ msgstr "" "також дозволити збирання решти даних з бічних полів. Може конфліктувати " "з параметром кольору тла." -#: backend/fujitsu.c:3892 +#: backend/fujitsu.c:3939 #, no-c-format msgid "Sleep timer" msgstr "Таймер присипляння" -#: backend/fujitsu.c:3893 +#: backend/fujitsu.c:3940 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" @@ -2665,12 +2663,12 @@ msgstr "" "Час у хвилинах, по завершенню якого внутрішнє живлення буде переведено у " "режим сну" -#: backend/fujitsu.c:3911 +#: backend/fujitsu.c:3958 #, no-c-format msgid "Off timer" msgstr "Таймер вимикання" -#: backend/fujitsu.c:3912 +#: backend/fujitsu.c:3959 #, no-c-format msgid "" "Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " @@ -2680,42 +2678,42 @@ msgstr "" "Буде округлено до найближчого кратного до 15 хвилин. Нульове значення " "означає, що живлення не вимикатиметься." -#: backend/fujitsu.c:3930 +#: backend/fujitsu.c:3977 #, no-c-format msgid "Duplex offset" msgstr "Зміщення двобічного" -#: backend/fujitsu.c:3931 +#: backend/fujitsu.c:3978 #, no-c-format msgid "Adjust front/back offset" msgstr "Коригування зміщення між переднім і зворотним боком" -#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 +#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804 #, no-c-format msgid "Green offset" msgstr "Зміщення зеленого" -#: backend/fujitsu.c:3949 +#: backend/fujitsu.c:3996 #, no-c-format msgid "Adjust green/red offset" msgstr "Коригування зміщення між зеленим і червоним каналами" -#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 +#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816 #, no-c-format msgid "Blue offset" msgstr "Зміщення синього" -#: backend/fujitsu.c:3967 +#: backend/fujitsu.c:4014 #, no-c-format msgid "Adjust blue/red offset" msgstr "Коригування зміщення між синім і червоним каналами" -#: backend/fujitsu.c:3980 +#: backend/fujitsu.c:4027 #, no-c-format msgid "Low Memory" msgstr "Обмеження пам’яті" -#: backend/fujitsu.c:3981 +#: backend/fujitsu.c:4028 #, no-c-format msgid "" "Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " @@ -2729,12 +2727,12 @@ msgstr "" "«side». Цим параметром слід користуватися лише для нетипового " "зовнішнього інтерфейсу програмного забезпечення." -#: backend/fujitsu.c:3996 +#: backend/fujitsu.c:4043 #, no-c-format msgid "Duplex side" msgstr "Бік для двобічного" -#: backend/fujitsu.c:3997 +#: backend/fujitsu.c:4044 #, no-c-format msgid "" "Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " @@ -2743,58 +2741,58 @@ msgstr "" "Визначає, який бік (0=передній, 1=зворотний) двобічного сканованого " "зображення буде повернуто під час наступного виклику sane_read." -#: backend/fujitsu.c:4008 +#: backend/fujitsu.c:4055 #, no-c-format msgid "Hardware deskew and crop" msgstr "Апаратне виправлення нахилу і обрізання" -#: backend/fujitsu.c:4009 +#: backend/fujitsu.c:4056 #, no-c-format msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." msgstr "" "Вимагати від сканера обертання та обрізання сторінок у цифровому режимі." -#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872 +#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871 #, no-c-format msgid "Software deskew" msgstr "Програмне усування обертання" -#: backend/fujitsu.c:4021 +#: backend/fujitsu.c:4068 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." msgstr "" "Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі." -#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881 +#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880 #, no-c-format msgid "Software despeckle diameter" msgstr "Діаметр плям для програмного усування" -#: backend/fujitsu.c:4034 +#: backend/fujitsu.c:4081 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." msgstr "" "Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого " "зображення." -#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760 +#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436 #, no-c-format msgid "Software crop" msgstr "Програмне обрізання" -#: backend/fujitsu.c:4054 +#: backend/fujitsu.c:4101 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally." msgstr "" "Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному " "режимі." -#: backend/fujitsu.c:4083 +#: backend/fujitsu.c:4130 #, no-c-format msgid "Halt on Cancel" msgstr "Перервати при скасуванні" -#: backend/fujitsu.c:4084 +#: backend/fujitsu.c:4131 #, no-c-format msgid "" "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." @@ -2802,106 +2800,106 @@ msgstr "" "Наказати драйверу перервати подавання паперу, замість його " "виштовхування, якщо сканування скасовано." -#: backend/fujitsu.c:4095 +#: backend/fujitsu.c:4142 #, no-c-format msgid "Endorser Options" msgstr "Параметри наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4096 +#: backend/fujitsu.c:4143 #, no-c-format msgid "Controls for endorser unit" msgstr "Керування модулем наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4107 +#: backend/fujitsu.c:4154 #, no-c-format msgid "Endorser" msgstr "Наддрук" -#: backend/fujitsu.c:4108 +#: backend/fujitsu.c:4155 #, no-c-format msgid "Enable endorser unit" msgstr "Увімкнути модуль наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4123 +#: backend/fujitsu.c:4170 #, no-c-format msgid "Endorser bits" msgstr "Біти наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4124 +#: backend/fujitsu.c:4171 #, no-c-format msgid "Determines maximum endorser counter value." msgstr "Визначає максимальне значення лічильника наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4149 +#: backend/fujitsu.c:4196 #, no-c-format msgid "Endorser value" msgstr "Значення наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4150 +#: backend/fujitsu.c:4197 #, no-c-format msgid "Initial endorser counter value." msgstr "Початкове значення лічильника наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4173 +#: backend/fujitsu.c:4220 #, no-c-format msgid "Endorser step" msgstr "Крок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4174 +#: backend/fujitsu.c:4221 #, no-c-format msgid "Change endorser counter value by this much for each page." msgstr "" "Змінювати значення лічильника наддруку на вказане число для кожної " "наступної сторінки." -#: backend/fujitsu.c:4197 +#: backend/fujitsu.c:4244 #, no-c-format msgid "Endorser Y" msgstr "Y наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4198 +#: backend/fujitsu.c:4245 #, no-c-format msgid "Endorser print offset from top of paper." msgstr "Зсув мітки наддруку від верхнього краю паперу." -#: backend/fujitsu.c:4223 +#: backend/fujitsu.c:4270 #, no-c-format msgid "Endorser font" msgstr "Шрифт наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4224 +#: backend/fujitsu.c:4271 #, no-c-format msgid "Endorser printing font." msgstr "Шрифт наддруку." -#: backend/fujitsu.c:4253 +#: backend/fujitsu.c:4300 #, no-c-format msgid "Endorser direction" msgstr "Напрямок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4254 +#: backend/fujitsu.c:4301 #, no-c-format msgid "Endorser printing direction." msgstr "Напрямок друку." -#: backend/fujitsu.c:4278 +#: backend/fujitsu.c:4325 #, no-c-format msgid "Endorser side" msgstr "Бік наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4279 +#: backend/fujitsu.c:4326 #, no-c-format msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" msgstr "" "Бік, з якого буде друкуватися мітка. Потребує апаратної підтримки для " "зміни." -#: backend/fujitsu.c:4304 +#: backend/fujitsu.c:4351 #, no-c-format msgid "Endorser string" msgstr "Рядок наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4305 +#: backend/fujitsu.c:4352 #, no-c-format msgid "" "Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " @@ -2910,205 +2908,205 @@ msgstr "" "Буквенно-цифровий формат наддруку. %05ud або %08ud наприкінці буде " "замінено на значення лічильника." -#: backend/fujitsu.c:4332 +#: backend/fujitsu.c:4379 #, no-c-format msgid "Top edge" msgstr "Верхній край" -#: backend/fujitsu.c:4333 +#: backend/fujitsu.c:4380 #, no-c-format msgid "Paper is pulled partly into adf" msgstr "Папір частково втягнуто до протяжного пристрою" -#: backend/fujitsu.c:4344 +#: backend/fujitsu.c:4391 #, no-c-format msgid "A3 paper" msgstr "Папір A3" -#: backend/fujitsu.c:4345 +#: backend/fujitsu.c:4392 #, no-c-format msgid "A3 paper detected" msgstr "Виявлено папір A3" -#: backend/fujitsu.c:4356 +#: backend/fujitsu.c:4403 #, no-c-format msgid "B4 paper" msgstr "Папір B4" -#: backend/fujitsu.c:4357 +#: backend/fujitsu.c:4404 #, no-c-format msgid "B4 paper detected" msgstr "Виявлено папір B4" -#: backend/fujitsu.c:4368 +#: backend/fujitsu.c:4415 #, no-c-format msgid "A4 paper" msgstr "Папір A4" -#: backend/fujitsu.c:4369 +#: backend/fujitsu.c:4416 #, no-c-format msgid "A4 paper detected" msgstr "Виявлено папір A4" -#: backend/fujitsu.c:4380 +#: backend/fujitsu.c:4427 #, no-c-format msgid "B5 paper" msgstr "Папір B5" -#: backend/fujitsu.c:4381 +#: backend/fujitsu.c:4428 #, no-c-format msgid "B5 paper detected" msgstr "Виявлено папір B5" -#: backend/fujitsu.c:4404 +#: backend/fujitsu.c:4451 #, no-c-format msgid "OMR or DF" msgstr "OMR або ПП" -#: backend/fujitsu.c:4405 +#: backend/fujitsu.c:4452 #, no-c-format msgid "OMR or double feed detected" msgstr "Виявлено OMR або подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4428 +#: backend/fujitsu.c:4475 #, no-c-format msgid "Power saving" msgstr "Заощадження енергії" -#: backend/fujitsu.c:4429 +#: backend/fujitsu.c:4476 #, no-c-format msgid "Scanner in power saving mode" msgstr "Сканер перебуває у режимі заощадження енергії" -#: backend/fujitsu.c:4452 +#: backend/fujitsu.c:4499 #, no-c-format msgid "Manual feed" msgstr "Подавання вручну" -#: backend/fujitsu.c:4453 +#: backend/fujitsu.c:4500 #, no-c-format msgid "Manual feed selected" msgstr "Вибрано режим подавання вручну" -#: backend/fujitsu.c:4476 +#: backend/fujitsu.c:4523 #, no-c-format msgid "Function" msgstr "Функція" -#: backend/fujitsu.c:4477 +#: backend/fujitsu.c:4524 #, no-c-format msgid "Function character on screen" msgstr "Функціональний символ на екрані" -#: backend/fujitsu.c:4488 +#: backend/fujitsu.c:4535 #, no-c-format msgid "Ink low" msgstr "Закінчуються чорнила" -#: backend/fujitsu.c:4489 +#: backend/fujitsu.c:4536 #, no-c-format msgid "Imprinter ink running low" msgstr "Лишилося мало чорнила для наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4500 +#: backend/fujitsu.c:4547 #, no-c-format msgid "Double feed" msgstr "Подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4501 +#: backend/fujitsu.c:4548 #, no-c-format msgid "Double feed detected" msgstr "Виявлено подвійне подавання" -#: backend/fujitsu.c:4512 +#: backend/fujitsu.c:4559 #, no-c-format msgid "Error code" msgstr "Код помилки" -#: backend/fujitsu.c:4513 +#: backend/fujitsu.c:4560 #, no-c-format msgid "Hardware error code" msgstr "Код апаратної помилки" -#: backend/fujitsu.c:4524 +#: backend/fujitsu.c:4571 #, no-c-format msgid "Skew angle" msgstr "Кут перекошування" -#: backend/fujitsu.c:4525 +#: backend/fujitsu.c:4572 #, no-c-format msgid "Requires black background for scanning" msgstr "Потребує чорного тла для сканування" -#: backend/fujitsu.c:4536 +#: backend/fujitsu.c:4583 #, no-c-format msgid "Ink remaining" msgstr "Лишилося чорнила" -#: backend/fujitsu.c:4537 +#: backend/fujitsu.c:4584 #, no-c-format msgid "Imprinter ink level" msgstr "Рівень чорнила для наддруку" -#: backend/fujitsu.c:4548 +#: backend/fujitsu.c:4595 #, no-c-format msgid "Density" msgstr "Щільність" -#: backend/fujitsu.c:4549 +#: backend/fujitsu.c:4596 #, no-c-format msgid "Density dial" msgstr "Набирач щільності" -#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561 +#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608 #, no-c-format msgid "Duplex switch" msgstr "Перемикач двобічного" -#: backend/genesys.c:5761 +#: backend/genesys.cc:5437 #, no-c-format msgid "Request backend to remove border from pages digitally" msgstr "" "Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у " "автоматичному режимі" -#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913 +#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912 #, no-c-format msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" msgstr "" "Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю " "темних пікселів" -#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893 +#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892 #, no-c-format msgid "Software derotate" msgstr "Програмне усування обертання" -#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895 +#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894 #, no-c-format msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" msgstr "" "Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 " "градусів" -#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314 +#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314 #, no-c-format msgid "Extras" msgstr "Додаткові" -#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336 +#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336 #, no-c-format msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" msgstr "" "Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово " "50-65" -#: backend/genesys.c:5842 +#: backend/genesys.cc:5515 #, no-c-format msgid "Disable dynamic lineart" msgstr "Вимкнути динамічне штрихування" -#: backend/genesys.c:5844 +#: backend/genesys.cc:5517 #, no-c-format msgid "" "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying " @@ -3117,12 +3115,12 @@ msgstr "" "Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення " "штрихування замість апаратного алгоритму штрихування." -#: backend/genesys.c:5860 +#: backend/genesys.cc:5533 #, no-c-format msgid "Disable interpolation" msgstr "Вимкнути інтерполяцію" -#: backend/genesys.c:5863 +#: backend/genesys.cc:5536 #, no-c-format msgid "" "When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller " @@ -3132,34 +3130,34 @@ msgstr "" "роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну " "інтерполяцію." -#: backend/genesys.c:5872 +#: backend/genesys.cc:5545 #, no-c-format msgid "Color filter" msgstr "Фільтр кольору" -#: backend/genesys.c:5875 +#: backend/genesys.cc:5548 #, no-c-format msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." msgstr "" "За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього " "пункту можна обрати колір друку." -#: backend/genesys.c:5901 +#: backend/genesys.cc:5574 #, no-c-format msgid "Calibration file" msgstr "Файл калібрування" -#: backend/genesys.c:5902 +#: backend/genesys.cc:5575 #, no-c-format msgid "Specify the calibration file to use" msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано" -#: backend/genesys.c:5919 +#: backend/genesys.cc:5592 #, no-c-format msgid "Calibration cache expiration time" msgstr "Строк дії кешу калібрування" -#: backend/genesys.c:5920 +#: backend/genesys.cc:5593 #, no-c-format msgid "" "Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " @@ -3170,12 +3168,12 @@ msgstr "" "Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не " "накладатиметься." -#: backend/genesys.c:5930 +#: backend/genesys.cc:5603 #, no-c-format msgid "Lamp off time" msgstr "Час вимикання лампи" -#: backend/genesys.c:5933 +#: backend/genesys.cc:5606 #, no-c-format msgid "" "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " @@ -3184,103 +3182,114 @@ msgstr "" "Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення " "рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься." -#: backend/genesys.c:5943 +#: backend/genesys.cc:5616 #, no-c-format msgid "Lamp off during scan" msgstr "Вимикання лампи під час сканування" -#: backend/genesys.c:5944 +#: backend/genesys.cc:5617 #, no-c-format msgid "The lamp will be turned off during scan. " msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. " -#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973 +#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644 #, no-c-format msgid "File button" msgstr "Кнопка «File»" -#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026 +#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689 #, no-c-format msgid "OCR button" msgstr "Кнопка «OCR»" -#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040 +#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701 #, no-c-format msgid "Power button" msgstr "Кнопка «Power»" -#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054 +#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713 #, no-c-format msgid "Extra button" msgstr "Додаткова кнопка" -#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762 +#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755 #, no-c-format msgid "Need calibration" msgstr "Потребує калібрування" -#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763 +#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756 #, no-c-format msgid "The scanner needs calibration for the current settings" msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування" -#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788 +#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781 #: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080 #, no-c-format msgid "Buttons" msgstr "Кнопки" -#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392 +#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392 #: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941 #, no-c-format msgid "Calibrate" msgstr "Відкалібрувати" -#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796 +#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789 #, no-c-format msgid "Start calibration using special sheet" msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша" -#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809 +#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802 #, no-c-format msgid "Clear calibration" msgstr "Спорожнити дані калібрування" -#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810 +#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803 #, no-c-format msgid "Clear calibration cache" msgstr "Спорожнити кеш калібрування" +#: backend/genesys.cc:5769 +#, no-c-format +msgid "Force calibration" +msgstr "Примусове калібрування" + +#: backend/genesys.cc:5770 +#, no-c-format +msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" +msgstr "" +"Примусове калібрування з ігноруванням усіх кешованих даних калібрування" + #: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164 #: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182 #, no-c-format msgid "Transparency Adapter" msgstr "Адаптер плівок" -#: backend/gt68xx.c:477 +#: backend/gt68xx.c:470 #, no-c-format msgid "Gray mode color" msgstr "Режим відтінків сірого" -#: backend/gt68xx.c:479 +#: backend/gt68xx.c:472 #, no-c-format msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." msgstr "" "Визначає, який колір сканування буде використано у режимі напівтонів " "сірого (типово — зелений)." -#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 +#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 #: backend/mustek_usb2.c:410 #, no-c-format msgid "Debugging Options" msgstr "Параметри зневаджування" -#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419 +#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419 #, no-c-format msgid "Automatic warmup" msgstr "Автоматичний розігрів" -#: backend/gt68xx.c:573 +#: backend/gt68xx.c:566 #, no-c-format msgid "" "Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " @@ -3289,12 +3298,12 @@ msgstr "" "Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 60-ти " "секундному розігріві." -#: backend/gt68xx.c:585 +#: backend/gt68xx.c:578 #, no-c-format msgid "Full scan" msgstr "Повне сканування" -#: backend/gt68xx.c:587 +#: backend/gt68xx.c:580 #, no-c-format msgid "" "Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " @@ -3303,12 +3312,12 @@ msgstr "" "Сканувати всю область сканування, зокрема смугу калібрування. Будьте " "обережні. Не вказуйте повну висоту. Лише для перевірки." -#: backend/gt68xx.c:598 +#: backend/gt68xx.c:591 #, no-c-format msgid "Coarse calibration" msgstr "Грубе калібрування" -#: backend/gt68xx.c:600 +#: backend/gt68xx.c:593 #, no-c-format msgid "" "Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " @@ -3319,12 +3328,12 @@ msgstr "" "пункт не буде позначено, ви зможете вказати параметри аналогової " "оболонки вручну. Типово цей пункт позначено. Лише для перевірки." -#: backend/gt68xx.c:619 +#: backend/gt68xx.c:612 #, no-c-format msgid "Coarse calibration for first scan only" msgstr "Грубе калібрування лише для початкового сканування" -#: backend/gt68xx.c:621 +#: backend/gt68xx.c:614 #, no-c-format msgid "" "Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " @@ -3336,12 +3345,12 @@ msgstr "" "яскравість сканованих зображень значно змінюється, зніміть позначку з " "цього пункту. Лише для перевірки." -#: backend/gt68xx.c:654 +#: backend/gt68xx.c:647 #, no-c-format msgid "Backtrack lines" msgstr "Ліній повернення" -#: backend/gt68xx.c:656 +#: backend/gt68xx.c:649 #, no-c-format msgid "" "Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " @@ -3355,12 +3364,12 @@ msgstr "" "значення пришвидшать сканування, але збільшать ймовірність пропуску " "ліній." -#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452 +#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 #, no-c-format msgid "Gamma value" msgstr "Значення коефіцієнта контрастності" -#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454 +#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454 #, no-c-format msgid "Sets the gamma value of all channels." msgstr "Визначає значення коефіцієнта контрастності для всіх каналів." @@ -3376,7 +3385,7 @@ msgid "Scan Mode Group" msgstr "Група режимів сканування" #: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019 -#: backend/hp-option.c:3174 +#: backend/hp-option.c:3177 #, no-c-format msgid "Slide" msgstr "Слайд" @@ -3585,160 +3594,245 @@ msgstr "Вмикає або вимикає лампу." msgid "Calibrates for black and white level." msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого." -#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253 +#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256 #, no-c-format msgid "ADF" msgstr "АПД" -#: backend/hp5590.c:88 +#: backend/hp5590.c:95 #, no-c-format msgid "TMA Slides" msgstr "Слайди TMA" -#: backend/hp5590.c:89 +#: backend/hp5590.c:96 #, no-c-format msgid "TMA Negatives" msgstr "Негативи TMA" -#: backend/hp5590.c:92 +#: backend/hp5590.c:108 #, no-c-format msgid "Color (48 bits)" msgstr "Кольоровий (48-бітовий)" -#: backend/hp5590.c:95 +#: backend/hp5590.c:112 #, no-c-format msgid "Extend lamp timeout" msgstr "Збільшений час очікування лампи" -#: backend/hp5590.c:96 +#: backend/hp5590.c:113 #, no-c-format msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" msgstr "Збільшує час очікування лампи (з 15 хвилин до 1 години)" -#: backend/hp5590.c:98 +#: backend/hp5590.c:115 #, no-c-format msgid "Wait for button" msgstr "Очікувати натискання кнопки" -#: backend/hp5590.c:99 +#: backend/hp5590.c:116 #, no-c-format msgid "Waits for button before scanning" msgstr "Очікувати на натискання кнопки, перш ніж почати сканування" -#: backend/hp-option.c:2984 +#: backend/hp5590.c:118 +#, no-c-format +msgid "Last button pressed" +msgstr "Остання натиснута кнопка" + +#: backend/hp5590.c:119 +#, no-c-format +msgid "Get ID of last button pressed (read only)" +msgstr "Отримати ідентифікатор останньої натиснутої кнопки (лише читання)" + +#: backend/hp5590.c:121 +#, no-c-format +msgid "LCD counter" +msgstr "Лічильник LCD" + +#: backend/hp5590.c:122 +#, no-c-format +msgid "Get value of LCD counter (read only)" +msgstr "Отримати значення лічильника LCD (лише читання)" + +#: backend/hp5590.c:124 +#, no-c-format +msgid "Color LED indicator" +msgstr "Кольоровий індикатор LED" + +#: backend/hp5590.c:125 +#, no-c-format +msgid "Get value of LED indicator (read only)" +msgstr "Отримати значення індикатора LED (лише читання)" + +#: backend/hp5590.c:127 +#, no-c-format +msgid "Document available in ADF" +msgstr "Документ доступний у АПД" + +#: backend/hp5590.c:128 +#, no-c-format +msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" +msgstr "" +"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)" + +#: backend/hp5590.c:130 +#, no-c-format +msgid "Hide end-of-page pixel" +msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки" + +#: backend/hp5590.c:131 +#, no-c-format +msgid "" +"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" +msgstr "" +"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх " +"сусідніми пікселями" + +#: backend/hp5590.c:133 +#, no-c-format +msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" +msgstr "Режим заповнення кінцевих ліній після даних сканування (АПД)" + +#: backend/hp5590.c:134 +#, no-c-format +msgid "" +"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " +"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" +msgstr "" +"raw = дані сканування без обробки, last = повторити останню лінію " +"сканування, raster = чорно-білий растр, white = білий колір, black = " +"чорний колір, color = значення кольору у RGB або тонах сірого" + +#: backend/hp5590.c:137 +#, no-c-format +msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" +msgstr "" +"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»" + +#: backend/hp5590.c:138 +#, no-c-format +msgid "" +"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " +"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" +msgstr "" +"Значення кольору для кінцевих ліній режиму заповнення «color». Колір RGB " +"як значення у форматі r*65536+256*g+b або значення тону сірого (типове " +"значення — фіолетовий або сірий)" + +#: backend/hp-option.c:2987 #, no-c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Додаткові параметри" -#: backend/hp-option.c:3041 +#: backend/hp-option.c:3044 #, no-c-format msgid "Coarse" msgstr "Грубе" -#: backend/hp-option.c:3042 +#: backend/hp-option.c:3045 #, no-c-format msgid "Fine" msgstr "Високої якості" -#: backend/hp-option.c:3043 +#: backend/hp-option.c:3046 #, no-c-format msgid "Bayer" msgstr "Секція" -#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097 +#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "Нетипова" -#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 -#: backend/hp-option.c:3158 +#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3161 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Авто" -#: backend/hp-option.c:3088 +#: backend/hp-option.c:3091 #, no-c-format msgid "NTSC RGB" msgstr "NTSC RGB" -#: backend/hp-option.c:3089 +#: backend/hp-option.c:3092 #, no-c-format msgid "XPA RGB" msgstr "XPA RGB" -#: backend/hp-option.c:3090 +#: backend/hp-option.c:3093 #, no-c-format msgid "Pass-through" msgstr "Пропускати" -#: backend/hp-option.c:3091 +#: backend/hp-option.c:3094 #, no-c-format msgid "NTSC Gray" msgstr "Чорно-біле NTSC" -#: backend/hp-option.c:3092 +#: backend/hp-option.c:3095 #, no-c-format msgid "XPA Gray" msgstr "Чорно-біле XPA" -#: backend/hp-option.c:3144 +#: backend/hp-option.c:3147 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Повільно" -#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 +#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 #: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 #: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Звичайна" -#: backend/hp-option.c:3146 +#: backend/hp-option.c:3149 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Швидко" -#: backend/hp-option.c:3147 +#: backend/hp-option.c:3150 #, no-c-format msgid "Extra Fast" msgstr "Дуже швидко" -#: backend/hp-option.c:3160 +#: backend/hp-option.c:3163 #, no-c-format msgid "2-pixel" msgstr "Двоточкове" -#: backend/hp-option.c:3161 +#: backend/hp-option.c:3164 #, no-c-format msgid "4-pixel" msgstr "Чотириточкове" -#: backend/hp-option.c:3162 +#: backend/hp-option.c:3165 #, no-c-format msgid "8-pixel" msgstr "Восьмиточкове" -#: backend/hp-option.c:3173 +#: backend/hp-option.c:3176 #, no-c-format msgid "Print" msgstr "Друк" -#: backend/hp-option.c:3175 +#: backend/hp-option.c:3178 #, no-c-format msgid "Film-strip" msgstr "Плівка" -#: backend/hp-option.c:3254 +#: backend/hp-option.c:3257 #, no-c-format msgid "XPA" msgstr "XPA" -#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341 +#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344 #, no-c-format msgid "Conditional" msgstr "Умовно" -#: backend/hp-option.c:3414 +#: backend/hp-option.c:3417 #, no-c-format msgid "Experiment" msgstr "Експеримент" @@ -3921,8 +4015,8 @@ msgstr "Вимкнути лампу" msgid "Shut off scanner lamp." msgstr "Вимкнути лампу сканера." -#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 -#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219 +#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516 +#: backend/matsushita.h:219 #, no-c-format msgid "Paper size" msgstr "Розмір паперу" @@ -3933,8 +4027,7 @@ msgstr "Розмір паперу" msgid "Automatic separation" msgstr "Автоматичне відокремлення" -#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 -#: backend/kvs40xx_opt.c:531 +#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531 #, no-c-format msgid "Landscape" msgstr "Альбомна" @@ -3949,38 +4042,34 @@ msgstr "Інверсивне зображення" msgid "Long paper mode" msgstr "Режим довгого паперу" -#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 -#: backend/kvs40xx_opt.c:393 +#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393 #, no-c-format msgid "Length control mode" msgstr "Режим керування довжиною" -#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 -#: backend/kvs40xx_opt.c:416 +#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416 #, no-c-format msgid "Manual feed mode" msgstr "Режим подавання вручну" -#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 -#: backend/kvs40xx_opt.c:428 +#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428 #, no-c-format msgid "Manual feed timeout" msgstr "Час очікування на подачу вручну" -#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 -#: backend/kvs40xx_opt.c:441 +#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441 #, no-c-format msgid "Double feed detection" msgstr "Виявлення двобічного подавання" -#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 -#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223 +#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354 +#: backend/matsushita.h:223 #, no-c-format msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" msgstr "Увімкнути двобічне сканування" -#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 -#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225 +#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517 +#: backend/matsushita.h:225 #, no-c-format msgid "Physical size of the paper in the ADF" msgstr "Фізичний розмір паперу у пристрої автоматичної подачі" @@ -4096,199 +4185,199 @@ msgstr "B6" msgid "Legal" msgstr "Легал" -#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239 +#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239 #, no-c-format msgid "bayer_64" msgstr "баєр_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240 +#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240 #, no-c-format msgid "bayer_16" msgstr "баєр_16" -#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241 +#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241 #, no-c-format msgid "halftone_32" msgstr "напівтони_32" -#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242 +#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242 #, no-c-format msgid "halftone_64" msgstr "напівтони_64" -#: backend/kvs1025_opt.c:153 +#: backend/kvs1025_opt.c:152 #, no-c-format msgid "diffusion" msgstr "розсіяне" -#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228 -#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129 +#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 +#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 #: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215 #: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258 #, no-c-format msgid "normal" msgstr "звичайне" -#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259 +#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259 #, no-c-format msgid "light" msgstr "світле" -#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260 +#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260 #, no-c-format msgid "dark" msgstr "темне" -#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271 +#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271 #, no-c-format msgid "From scanner" msgstr "Зі сканера" -#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272 +#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 #: backend/matsushita.c:177 #, no-c-format msgid "From paper" msgstr "Від паперу" -#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284 +#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284 #, no-c-format msgid "default" msgstr "типове" -#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123 +#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 #: backend/kvs40xx_opt.c:209 #, no-c-format msgid "smooth" msgstr "гладке" -#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119 +#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 #: backend/kvs40xx_opt.c:205 #, no-c-format msgid "none" msgstr "немає" -#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120 +#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 #: backend/kvs40xx_opt.c:206 #, no-c-format msgid "low" msgstr "низьке" -#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804 +#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 #: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207 #, no-c-format msgid "medium" msgstr "середнє" -#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122 +#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 #: backend/kvs40xx_opt.c:208 #, no-c-format msgid "high" msgstr "високе" -#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130 +#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 #: backend/kvs40xx_opt.c:216 #, no-c-format msgid "crt" msgstr "ЕПТ" -#: backend/kvs1025_opt.c:230 +#: backend/kvs1025_opt.c:229 #, no-c-format msgid "linier" msgstr "лінійна" -#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138 +#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 #: backend/kvs40xx_opt.c:224 #, no-c-format msgid "red" msgstr "червоний" -#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139 +#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 #: backend/kvs40xx_opt.c:225 #, no-c-format msgid "green" msgstr "зелений" -#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140 +#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 #: backend/kvs40xx_opt.c:226 #, no-c-format msgid "blue" msgstr "синій" -#: backend/kvs1025_opt.c:562 +#: backend/kvs1025_opt.c:561 #, no-c-format msgid "Sets the scan source" msgstr "Встановлює джерело сканування" -#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218 +#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 #: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126 #, no-c-format msgid "Feeder mode" msgstr "Режим подачі" -#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219 +#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 #: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127 #, no-c-format msgid "Sets the feeding mode" msgstr "Визначити режим подачі" -#: backend/kvs1025_opt.c:584 +#: backend/kvs1025_opt.c:583 #, no-c-format msgid "Enable/Disable long paper mode" msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим довгого паперу" -#: backend/kvs1025_opt.c:593 +#: backend/kvs1025_opt.c:592 #, no-c-format msgid "Enable/Disable length control mode" msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим керування довжиною" -#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243 +#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 #: backend/kvs40xx_opt.c:417 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed mode" msgstr "Встановлює режим подавання вручну" -#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255 +#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 #: backend/kvs40xx_opt.c:429 #, no-c-format msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" msgstr "Встановлює час очікування на подавання вручну" -#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268 +#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 #: backend/kvs40xx_opt.c:442 #, no-c-format msgid "Enable/Disable double feed detection" msgstr "Увімкнути або вимкнути виявлення подвійного подавання" -#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276 +#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 #: backend/kvs40xx_opt.c:497 #, no-c-format msgid "fit-to-page" msgstr "за аркушем" -#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277 +#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 #: backend/kvs40xx_opt.c:498 #, no-c-format msgid "Fit to page" msgstr "За аркушем" -#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278 +#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 #: backend/kvs40xx_opt.c:499 #, no-c-format msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" msgstr "Сканер стискає зображення відповідно до розмірів аркуша" -#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309 +#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 #: backend/kvs40xx_opt.c:533 #, no-c-format msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" msgstr "Встановлює розташування аркуша: true — альбомне, false — книжкове" -#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224 +#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224 #, no-c-format msgid "Automatic threshold" msgstr "Автоматичне визначення" -#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227 +#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227 #, no-c-format msgid "" "Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " @@ -4297,99 +4386,99 @@ msgstr "" "Встановлювати яскравість, контрастність, рівень білого, гаму, зменшення " "шумності і виразність зображення автоматично" -#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764 +#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764 #: backend/matsushita.c:1275 #, no-c-format msgid "Noise reduction" msgstr "Зменшення шумності" -#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765 +#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765 #: backend/matsushita.c:1277 #, no-c-format msgid "Reduce the isolated dot noise" msgstr "Зменшити шум від ізольованих точок" -#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412 +#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 #: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288 #, no-c-format msgid "Image emphasis" msgstr "Виразність зображення" -#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413 +#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 #: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289 #, no-c-format msgid "Sets the image emphasis" msgstr "Визначає виразність зображення" -#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809 +#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 #: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301 #: backend/pixma_sane_options.c:112 #, no-c-format msgid "Gamma" msgstr "Гама" -#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436 +#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 #: backend/kvs40xx_opt.c:681 #, no-c-format msgid "Lamp color" msgstr "Колір лампи" -#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437 +#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 #: backend/kvs40xx_opt.c:682 #, no-c-format msgid "Sets the lamp color (color dropout)" msgstr "Встановлює колір лампи (відкидання кольорів)" -#: backend/kvs1025_opt.c:832 +#: backend/kvs1025_opt.c:831 #, no-c-format msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" msgstr "Інверсивне зображення у чорно-білому або півтоновому режимі" -#: backend/kvs1025_opt.c:840 +#: backend/kvs1025_opt.c:839 #, no-c-format msgid "Mirror image (left/right flip)" msgstr "Віддзеркалити зображення (перевертання через лівий/правий край)" -#: backend/kvs1025_opt.c:847 +#: backend/kvs1025_opt.c:846 #, no-c-format msgid "jpeg compression" msgstr "стискання jpeg" -#: backend/kvs1025_opt.c:850 +#: backend/kvs1025_opt.c:849 #, no-c-format msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" msgstr "Стискання зображень JPEG з параметром Q, «0» — не стискати" -#: backend/kvs1025_opt.c:860 +#: backend/kvs1025_opt.c:859 #, no-c-format msgid "Rotate image clockwise" msgstr "Обернути зображення за год. стрілкою" -#: backend/kvs1025_opt.c:862 +#: backend/kvs1025_opt.c:861 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" msgstr "" "Вимагати від драйвера обертання сторінок на фіксований вказаний кут" -#: backend/kvs1025_opt.c:874 +#: backend/kvs1025_opt.c:873 #, no-c-format msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" msgstr "" "Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі" -#: backend/kvs1025_opt.c:883 +#: backend/kvs1025_opt.c:882 #, no-c-format msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" msgstr "" "Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого " "зображення" -#: backend/kvs1025_opt.c:902 +#: backend/kvs1025_opt.c:901 #, no-c-format msgid "Software automatic cropping" msgstr "Програмне автоматичне обрізання" -#: backend/kvs1025_opt.c:904 +#: backend/kvs1025_opt.c:903 #, no-c-format msgid "Request driver to remove border from pages digitally" msgstr "" @@ -5122,17 +5211,17 @@ msgstr "3x3 нетипове" msgid "2x2 custom" msgstr "2x2 нетипове" -#: backend/mustek.c:4235 +#: backend/mustek.c:4247 #, no-c-format msgid "Fast gray mode" msgstr "Швидкий чорно-білий режим" -#: backend/mustek.c:4236 +#: backend/mustek.c:4248 #, no-c-format msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." msgstr "Сканувати у швидкому чорно-білому режимі (погана якість)." -#: backend/mustek.c:4333 +#: backend/mustek.c:4345 #, no-c-format msgid "" "Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " @@ -5142,82 +5231,82 @@ msgstr "" "(низькоякісному) режимі. Цим режимом може бути чорно-білий режим або " "режим з низькою роздільною здатністю." -#: backend/mustek.c:4341 +#: backend/mustek.c:4353 #, no-c-format msgid "Lamp off time (minutes)" msgstr "Час вимикання лампи (у хвилинах)" -#: backend/mustek.c:4342 +#: backend/mustek.c:4354 #, no-c-format msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." msgstr "Визначає час (у хвилинах), через який лампу буде вимкнено." -#: backend/mustek.c:4353 +#: backend/mustek.c:4365 #, no-c-format msgid "Turn lamp off" msgstr "Вимкнути лампу" -#: backend/mustek.c:4354 +#: backend/mustek.c:4366 #, no-c-format msgid "Turns the lamp off immediately." msgstr "Негайно вимикає лампу." -#: backend/mustek.c:4431 +#: backend/mustek.c:4443 #, no-c-format msgid "Red brightness" msgstr "Яскравість червоного" -#: backend/mustek.c:4432 +#: backend/mustek.c:4444 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу червоного у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4444 +#: backend/mustek.c:4456 #, no-c-format msgid "Green brightness" msgstr "Яскравість зеленого" -#: backend/mustek.c:4445 +#: backend/mustek.c:4457 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу зеленого у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4457 +#: backend/mustek.c:4469 #, no-c-format msgid "Blue brightness" msgstr "Яскравість синього" -#: backend/mustek.c:4458 +#: backend/mustek.c:4470 #, no-c-format msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." msgstr "Керує яскравістю каналу синього у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4483 +#: backend/mustek.c:4495 #, no-c-format msgid "Contrast red channel" msgstr "Контрастність червоного каналу" -#: backend/mustek.c:4484 +#: backend/mustek.c:4496 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." msgstr "Керує контрастністю каналу червоного у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4496 +#: backend/mustek.c:4508 #, no-c-format msgid "Contrast green channel" msgstr "Контрастність зеленого каналу" -#: backend/mustek.c:4497 +#: backend/mustek.c:4509 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." msgstr "Керує контрастністю каналу зеленого у отриманому зображенні." -#: backend/mustek.c:4509 +#: backend/mustek.c:4521 #, no-c-format msgid "Contrast blue channel" msgstr "Контрастність синього каналу" -#: backend/mustek.c:4510 +#: backend/mustek.c:4522 #, no-c-format msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." msgstr "Керує контрастністю каналу синього у отриманому зображенні." @@ -5261,22 +5350,22 @@ msgstr "" "Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 40-ти " "секундному розігріві." -#: backend/pixma.c:378 +#: backend/pixma.c:397 #, no-c-format msgid "Negative color" msgstr "Кольоровий негатив" -#: backend/pixma.c:383 +#: backend/pixma.c:402 #, no-c-format msgid "Negative gray" msgstr "Чорно-білий негатив" -#: backend/pixma.c:396 +#: backend/pixma.c:415 #, no-c-format msgid "48 bits color" msgstr "48-бітовий колір" -#: backend/pixma.c:401 +#: backend/pixma.c:420 #, no-c-format msgid "16 bits gray" msgstr "16-бітовий сірий" @@ -5881,7 +5970,7 @@ msgstr "Чорно-білих ліній на сеанс читання" #: backend/stv680.c:974 #, no-c-format msgid "webcam" -msgstr "Веб-камера" +msgstr "вебкамера" #: backend/stv680.h:115 #, no-c-format @@ -6586,10 +6675,3 @@ msgstr "Визначає зсув каналу зеленого" #, no-c-format msgid "Sets blue channel offset" msgstr "Визначає зсув каналу синього" - -#, fuzzy -#~ msgid "IPC mode" -#~ msgstr "Режим попереднього перегляду" - -#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)" -#~ msgstr "Проблема не піддається аналізу (невідомий клас SCSI)" |