summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2019-07-31 16:59:49 +0200
committerJörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net>2019-07-31 16:59:49 +0200
commit1687222e1b9e74c89cafbb5910e72d8ec7bfd40f (patch)
treed78102ce30207c63e7608eeba743efd680c888dc /po
parent58912f68c2489bcee787599837447e0d64dfd61a (diff)
New upstream version 1.0.28upstream/1.0.28
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS5
-rw-r--r--po/Makefile.in.in444
-rw-r--r--po/Makevars18
-rw-r--r--po/POTFILES.in3
-rw-r--r--po/README65
-rw-r--r--po/Rules-quot47
-rw-r--r--po/bg.gmobin74825 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/bg.po1108
-rw-r--r--po/boldquot.sed10
-rw-r--r--po/ca.po (renamed from po/en@quot.po)3829
-rw-r--r--po/ca@valencia.po (renamed from po/en@boldquot.po)3820
-rw-r--r--po/cs.gmobin55568 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/cs.po1108
-rw-r--r--po/da.gmobin61999 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/da.po1108
-rw-r--r--po/de.gmobin81438 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/de.po2746
-rw-r--r--po/en@boldquot.gmobin97905 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/en@boldquot.header25
-rw-r--r--po/en@quot.gmobin97677 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/en@quot.header22
-rw-r--r--po/en_GB.gmobin70495 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/en_GB.po2181
-rw-r--r--po/eo.gmobin72419 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/eo.po1108
-rw-r--r--po/es.gmobin80626 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/es.po1110
-rw-r--r--po/fi.gmobin55741 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/fi.po1108
-rw-r--r--po/fr.gmobin82409 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/fr.po1108
-rw-r--r--po/gl.gmobin79773 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/gl.po1110
-rw-r--r--po/he.po (renamed from po/sane-backends.pot)3772
-rw-r--r--po/hu.gmobin9630 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/hu.po1108
-rw-r--r--po/insert-header.sin23
-rw-r--r--po/it.gmobin74285 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/it.po1108
-rw-r--r--po/ja.gmobin53885 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/ja.po1108
-rw-r--r--po/nb.gmobin12554 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/nb.po1108
-rw-r--r--po/nl.gmobin103988 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/nl.po1154
-rw-r--r--po/pl.gmobin80101 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/pl.po1108
-rw-r--r--po/pt.gmobin19033 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/pt.po1108
-rw-r--r--po/quot.sed6
-rw-r--r--po/remove-potcdate.sin19
-rw-r--r--po/ru.gmobin71734 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/ru.po1108
-rw-r--r--po/stamp-po1
-rw-r--r--po/sv.gmobin87940 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/sv.po1108
-rw-r--r--po/uk.gmobin143725 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/uk.po1134
58 files changed, 19427 insertions, 17629 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 904d332..19e4bd6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,8 @@
-# List of languages
+# List of languages
# try to keep this list ordered
bg
+ca
+ca@valencia
cs
da
de
@@ -12,6 +14,7 @@ es
fi
fr
gl
+he
hu
it
ja
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
deleted file mode 100644
index 83d8838..0000000
--- a/po/Makefile.in.in
+++ /dev/null
@@ -1,444 +0,0 @@
-# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU General Public
-# License but which still want to provide support for the GNU gettext
-# functionality.
-# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
-# General Public License and is *not* in the public domain.
-#
-# Origin: gettext-0.18
-GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datarootdir = @datarootdir@
-datadir = @datadir@
-localedir = @localedir@
-gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-
-# We use $(mkdir_p).
-# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
-# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
-# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it.
-# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
-# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
-# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
-mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d
-install_sh = $(SHELL) @install_sh@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-
-GMSGFMT_ = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_no = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@
-GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
-MSGFMT_ = @MSGFMT@
-MSGFMT_no = @MSGFMT@
-MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@
-MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
-XGETTEXT_ = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_no = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@
-XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT))
-MSGMERGE = msgmerge
-MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
-MSGINIT = msginit
-MSGCONV = msgconv
-MSGFILTER = msgfilter
-
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
-DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
-DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
-$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
-DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \
-$(POFILES) $(GMOFILES) \
-$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-
-# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
-
-.po.mo:
- @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
- $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
-
-.po.gmo:
- @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
- cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
-
-.sin.sed:
- sed -e '/^#/d' $< > t-$@
- mv t-$@ $@
-
-
-all: check-macro-version all-@USE_NLS@
-
-all-yes: stamp-po
-all-no:
-
-# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync.
-check-macro-version:
- @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \
- || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \
- exit 1; \
- }
-
-# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
-# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
-# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
-# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty.
-# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
-
-# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
-# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
-# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
-# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
-# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
-# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
-# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
-# changed.
-stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
- test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
- @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
- echo "touch stamp-po" && \
- echo timestamp > stamp-poT && \
- mv stamp-poT stamp-po; \
- }
-
-# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
-# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
-# have been downloaded.
-
-# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
-# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
- if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \
- package_gnu='GNU '; \
- else \
- package_gnu=''; \
- fi; \
- if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \
- msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
- else \
- msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
- fi; \
- case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
- --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
- ;; \
- *) \
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
- --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \
- --package-version='@VERSION@' \
- --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
- ;; \
- esac
- test ! -f $(DOMAIN).po || { \
- if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
- sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
- sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
- if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
- else \
- rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
- mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
- fi; \
- else \
- mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
- fi; \
- }
-
-# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
-# every "make" invocation, only create it when it is missing.
-# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
-$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
- $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
-
-# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
-# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
- if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
- cd $(srcdir) \
- && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
- $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
- *) \
- $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
- esac; \
- }; \
- else \
- $(MAKE) $${lang}.po-create; \
- fi
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
- $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- for file in Makevars; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- else \
- : ; \
- fi
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
- if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
- $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
- echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
- for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- if test -n "$$lc"; then \
- if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
- link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
- mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
- for file in *; do \
- if test -f $$file; then \
- ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
- fi; \
- done); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- else \
- if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
- :; \
- else \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- fi; \
- fi; \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
- ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
- cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
- fi; \
- done; \
- done
-
-install-strip: install
-
-installdirs: installdirs-exec installdirs-data
-installdirs-exec:
-installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- else \
- : ; \
- fi
-installdirs-data-no:
-installdirs-data-yes:
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
- for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- if test -n "$$lc"; then \
- if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
- link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
- mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
- for file in *; do \
- if test -f $$file; then \
- ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
- fi; \
- done); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- else \
- if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
- :; \
- else \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- fi; \
- fi; \
- fi; \
- done; \
- done
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall: uninstall-exec uninstall-data
-uninstall-exec:
-uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- else \
- : ; \
- fi
-uninstall-data-no:
-uninstall-data-yes:
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- done; \
- done
-
-check: all
-
-info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
-
-mostlyclean:
- rm -f remove-potcdate.sed
- rm -f stamp-poT
- rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
- rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
- rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
-
-maintainer-clean: distclean
- @echo "This command is intended for maintainers to use;"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f stamp-po $(GMOFILES)
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir:
- $(MAKE) update-po
- @$(MAKE) dist2
-# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: stamp-po $(DISTFILES)
- dists="$(DISTFILES)"; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- dists="$$dists Makevars.template"; \
- fi; \
- if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
- dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \
- fi; \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
- dists="$$dists ChangeLog"; \
- fi; \
- for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
- dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
- fi; \
- done; \
- if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
- for file in $$dists; do \
- if test -f $$file; then \
- cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \
- else \
- cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \
- fi; \
- done
-
-update-po: Makefile
- $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
- test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
- $(MAKE) update-gmo
-
-# General rule for creating PO files.
-
-.nop.po-create:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
- echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
- exit 1
-
-# General rule for updating PO files.
-
-.nop.po-update:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
- tmpdir=`pwd`; \
- echo "$$lang:"; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
- cd $(srcdir); \
- if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
- $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
- *) \
- $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
- esac; \
- }; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi
-
-$(DUMMYPOFILES):
-
-update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
- @:
-
-# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell,
-# because execution permission bits may not work on the current file system.
-# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its
-# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient.
-Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
- cd $(top_builddir) \
- && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories
-
-force:
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index bb5d203..ebff23f 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -1,5 +1,5 @@
# Makevars -- snippet for inclusion in po/ -*- Makefile -*-
-# Copyright (C) 2016 Olaf Meeuwissen and the SANE developers
+# Copyright (C) 2016, 2019 Olaf Meeuwissen and the SANE developers
#
# This file is part of the SANE build infra-structure. See the
# included LICENSE file for license information.
@@ -32,14 +32,18 @@ subdir = po
# Options to pass to xgettext and other gettext utilities.
# Additional options may also by specified using AM_XGETTEXT_OPTION
# in `$(top_srcdir)/configure.ac`. See Makefile.in.in and Rules-*
-# for variables available
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=SANE_I18N
+# for variables available.
+XGETTEXT_OPTIONS = $(width_options)
+XGETTEXT_OPTIONS += --keyword=SANE_I18N
XGETTEXT_OPTIONS += --flag=SANE_I18N:1:no-c-format
-MSGMERGE_OPTIONS = --width=75
+MSGMERGE_OPTIONS = $(width_options)
+MSGINIT_OPTIONS = $(width_options)
+MSGCONV_OPTIONS = $(width_options)
+MSGFILTER_OPTIONS = $(width_options)
+# All gettext related utilities need to use the same width value in
+# order to pass a `make distcheck`.
+width_options = --width=75
# Locale categories, in addition to LC_MESSAGES, for which message
# catalogs are to be used.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
-
-EXTRA_DIST = README
-EXTRA_DIST += Rules-automake
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 9988ff5..08bf126 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -28,7 +28,7 @@ backend/epson2.h
backend/fujitsu.c
backend/fujitsu.h
-backend/genesys.c
+backend/genesys.cc
backend/gt68xx.c
backend/gt68xx_low.h
@@ -108,4 +108,3 @@ backend/u12.c
backend/umax1220u.c
backend/umax.c
backend/umax_pp.c
-
diff --git a/po/README b/po/README
new file mode 100644
index 0000000..8461ec0
--- /dev/null
+++ b/po/README
@@ -0,0 +1,65 @@
+2003-02-06
+
+This directory contains translations for the options of the SANE backends.
+They are only used if the gettext tools are found by configure.
+You will need GNU gettext: xgettext, msgfmt and msgmerge. The translations
+are used at least by the frontends XSane and quiteinsane.
+
+
+Users: I want to just read the description of SANE options in my language
+-------------------------------------------------------------------------
+
+Use XSane (>=0.90) or your favourite frontend that supports translations, read
+the documentation and set the environment variable LANG to your local setting.
+Example for German: export LANG=de_DE ; xsane
+
+
+Translators: I want to update existing translations
+---------------------------------------------------
+
+* cd po ; make update-po
+* Edit lang.po, add/change translations. (with lang = your
+ language, e.g. "de"). You need an editor that is capable of using the
+ encoding UTF8 (unicode).
+* Add your name to the header. Update the "last translator" field.
+* make ; make install
+
+
+Translators: I want to add a new language
+-----------------------------------------
+
+* Add the language code to po/LINGUAS
+* automake (if you have not enabled maintainer mode)
+* ./configure
+* Go ahead with "I want to update existing translations".
+
+
+Backend developers: I want to add internationalization support for my backend
+-----------------------------------------------------------------------------
+
+* Edit the source code of the backend and add SANE_I18N to the appropriate
+ strings. Mark the descriptions (desc) and titles of options with
+ SANE_I18N(). Do the same for string lists used in options. The name of
+ options must NOT be marked. Do NOT mark macros. Especially you don't need
+ to mark standard option strings like SANE_TITLE_NUM_OPTIONS as this is
+ already done in saneopts.h.
+ Examples: s->opt[5].title = SANE_I18N("Enhancement");
+ #define STANDARD_FORMAT SANE_I18N("a4 Paper")
+* Edit po/POTFILES.in. Add all source code files that contain strings marked
+ by SANE_I18N() to that file.
+* If you want to also add a new language, see above.
+* ./configure
+* See "Update existing translations" or "Add a new language".
+
+
+Frontend developers: I want to add internationalization support for my frontend
+-------------------------------------------------------------------------------
+
+* The Makefile installs files called "sane-backends.mo" in the directory
+ "$(prefix)/share/locale/lang/LC_MESSAGES/", e.g.:
+ "/usr/local/share/locale/de/LC_MESSAGES/sane-backends.mo". For every
+ language exactly one .mo file is installed. Earlier releases of
+ sane-backends installed one file per backend, e.g. sane-umax.mo. For
+ backward compatibility, frontends may want to check for these files, also.
+* As mentioned above, GNU gettext is used.
+* With other NLS implementations, converting the mo files may work.
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot
deleted file mode 100644
index af52487..0000000
--- a/po/Rules-quot
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
-
-DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
-
-.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
-
-en@quot.po-create:
- $(MAKE) en@quot.po-update
-en@boldquot.po-create:
- $(MAKE) en@boldquot.po-update
-
-en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
-en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
-
-.insert-header.po-update-en:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
- tmpdir=`pwd`; \
- echo "$$lang:"; \
- ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
- LC_ALL=C; export LC_ALL; \
- cd $(srcdir); \
- if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi
-
-en@quot.insert-header: insert-header.sin
- sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
-
-en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
- sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
-
-mostlyclean: mostlyclean-quot
-mostlyclean-quot:
- rm -f *.insert-header
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
deleted file mode 100644
index 755c8ff..0000000
--- a/po/bg.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0e83697..c00e492 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Повишение"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Наложи монохромно превю"
msgid "Bit depth"
msgstr "Дълбочина на бита"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Долен десен x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Долен десен y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Име на файла"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Размер на полутоновия десен"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Полутонов десен"
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Вържи резолюцията по X и Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Висящи опции"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калибрация"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Негатив"
msgid "Slides"
msgstr "Солидно бяло"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1123,487 +1123,486 @@ msgstr "2х2 нормално"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3х3 нормално"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Параметри за мъглявост"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип екран (film)"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Негативен филм"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Избира картинка за тестване"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Резолюция на сканиране"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Покажи кратък списък с резолюции"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Авто изваждане"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Фиксирай позиция на фокуса"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Огледален образ"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Прави хоризонтален огледален образ."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Установи време за експониране"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Позволи избор на време за експонация"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калибрация"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Извади документа след сканиране"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Feeder за документи"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негативен филм"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивен екран"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип екран (film)"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Избира полутона"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Печат"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Повишение"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Повишение"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Повишение"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1611,18 +1610,18 @@ msgstr "Повишение"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1639,13 +1638,13 @@ msgstr "Симплексно"
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Прозрачност"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1758,8 +1757,8 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT монитори"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
@@ -1822,51 +1821,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим на сканиране"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Избира полутона"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Избира dropout-а."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Избира яркостта."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Острота"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Цветова корекция."
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1957,17 +1955,17 @@ msgstr "Добавя към червеното според степента н
msgid "Controls blue level"
msgstr "Наглася степента на синьо"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Направи огледален образ на изображението"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Бързо превю"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматична сегментация на площ"
@@ -1997,47 +1995,47 @@ msgstr "Определя фактора на увеличение за скен
msgid "Quick format"
msgstr "Бързо форматиране"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Оборудване по избор"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извади"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Извади листа от ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Авто изваждане"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извади документа след сканиране"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Избор на bay за сканиране"
@@ -2078,7 +2076,7 @@ msgstr ""
"След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на "
"скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2108,492 +2106,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "По потребителска дефиниция"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Вкл."
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Разсейка на грешките"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Степен на бялото"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Степен на черното"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Кондиционално"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Хоризонтално"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Хоризонтално"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Печат"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Полутон"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Подчертаване на образа"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Наситеност"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Огледален образ"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Прави хоризонтален огледален образ."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Степен на бялото - синьо"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Наглася степента на червено"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Цветно Lineart"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Изглаждане"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Праг"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Праг"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Редуциране на шума"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Без корекция"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Без корекция"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Режим на захранване"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Обнови опциите"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Без корекция"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Dropout"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Режим на захранване"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2601,65 +2599,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Офсет - синьо"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Офсет - зелено"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Офсет - зелено"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Офсет - синьо"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Наглася офсета на синия канал"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2668,519 +2666,529 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Обнови опциите"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Редуциране на шума"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Резолюция на сканиране"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Степен на бялото"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Интензитет - червено"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Екстра бързо"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Забрани връщане на главата"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Цветно Lineart"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Калибрация"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Режим калибрация"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибриране"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Започване на калибрацията."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Режим калибрация"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Груба калибрация"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Адаптиране на прозрачността"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Опции за дебъг"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Автоматично загряване"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3189,12 +3197,12 @@ msgstr ""
"Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за "
"60 секундно загряване."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Цялостно сканиране"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3203,12 +3211,12 @@ msgstr ""
"Сканирай цялата площ за сканиране, вкл. парчето за калибрация. "
"Внимавайте. Не избирайте цялата височина. Тази опция е само за тестване."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3219,12 +3227,12 @@ msgstr ""
"опция е забранена, има опции за ръчната нагласа на аналоговите параметри "
"на фронтенда. Тази опция е разрешена по подразбиране. Само за тестване."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Груба калибрация само за първото сканиране"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3235,12 +3243,12 @@ msgstr ""
"скенери и пести време. Ако яркостта на изображението е различна при "
"всяко сканиране, забранете тази опция. Само за тестване"
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Наложи връщане на главата"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3249,12 +3257,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Наглася стойността на гамата за всички канали."
@@ -3270,7 +3278,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Режим на сканиране"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Солидно бяло"
@@ -3468,160 +3476,235 @@ msgstr "Включва/изключва лампата."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Солидно бяло"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Негатив"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Цвят 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Загрей лампата преди сканиране"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Източник на сканиране"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Цветно Lineart"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Обнови опциите"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "8х8 грубо"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Име на файла"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "8х8 по избор"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Pass-through"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC сиво"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA сиво"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "По-бавно"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "По-бързо"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Екстра бързо"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-пикселно"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-пикселно"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-пикселно"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Тип филм"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Кондиционално"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Време за експонация"
@@ -3801,8 +3884,8 @@ msgstr "Изключи лампата"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Изключва лампата на скенера"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Размер на хартията"
@@ -3813,8 +3896,7 @@ msgstr "Размер на хартията"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Автоматично разделение"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 пейзаж"
@@ -3829,38 +3911,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Позволи дупрексно (двустранно) сканиране"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Физически размер на хартията в ADF"
@@ -3976,199 +4054,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Полутон"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Полутон"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Разсейка на грешките"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Нормално"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Осветление"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "По подразбиране"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Изглаждане"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "По-бавно"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Средно"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Червено"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Зелено"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Източник на сканиране"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Режим на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Наглася режима на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Наглася режима на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Наглася режима на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Автоматичен праг"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4177,95 +4255,95 @@ msgstr ""
"Автоматично наглася яркостта, контраста, нивото на бяло, гамата, "
"редукцията на шума и подчертаването на образа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Редуциране на шума"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Намали изолирания точков шум"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Подчертаване на образа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Наглася подчертаването на образа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Вкл. лампа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Включва/изключва лампата."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Прави вертикален огледален образ"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4982,17 +5060,17 @@ msgstr "3х3 по избор"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2х2 по избор"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Бърз сив режим"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Сканирай в бърз сив режим (по-ниско качество)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5001,82 +5079,82 @@ msgstr ""
"Поискай всички превюта да се правят в най-бърз (нискокачествен) режим. "
"Това може да е безцветен режим или режим с ниска резолюция."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Загрей лампата"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Превключва лампата на flatbed-а"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Яркост - червено"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Наглася яркостта на червения канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Яркост - зелено"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Наглася яркостта на зеления канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Яркост - синьо"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Наглася яркостта на синия канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Контраст - червен канал"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на червения канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Контраст - зелен канал"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на зеления канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Контраст - син канал"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на синия канал на полученото изображение."
@@ -5120,22 +5198,22 @@ msgstr ""
"Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за "
"40 секундно загряване."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Негативен филм"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Негатив"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed
deleted file mode 100644
index 4b937aa..0000000
--- a/po/boldquot.sed
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“”/""/g
-s/“/“/g
-s/”/”/g
-s/‘/‘/g
-s/’/’/g
diff --git a/po/en@quot.po b/po/ca.po
index 4fd95b5..52fe10d 100644
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,91 +1,69 @@
-# English translations for sane-backends package.
-# Copyright (C) 2017 The SANE developers
+# Copyright (C) 2018 The SANE developers
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-# Automatically generated, 2017.
-#
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: en@quot\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
#, no-c-format
msgid "Number of options"
-msgstr "Number of options"
+msgstr "Nombre d'opcions"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estàndard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Millora"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgstr "Avançat"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
@@ -95,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+msgstr "Vista prèvia"
#: include/sane/saneopts.h:163
#, no-c-format
msgid "Force monochrome preview"
-msgstr "Force monochrome preview"
+msgstr "Força la vista prèvia en monocrom"
#: include/sane/saneopts.h:164
#, no-c-format
msgid "Bit depth"
-msgstr "Bit depth"
+msgstr "Bits de profunditat"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
-msgstr "Scan mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:166
#, no-c-format
msgid "Scan speed"
-msgstr "Scan speed"
+msgstr "Velocitat de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:167
#, no-c-format
msgid "Scan source"
-msgstr "Scan source"
+msgstr "Font de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:168
#, no-c-format
msgid "Force backtracking"
-msgstr "Force backtracking"
+msgstr "Força el retrocés"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Top-left x"
+msgstr "A dalt-esquerra X"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Top-left y"
+msgstr "A dalt-esquerra Y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Bottom-right x"
+msgstr "A baix-dreta X"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Bottom-right y"
+msgstr "A baix-dreta Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
-msgstr "Scan resolution"
+msgstr "Resolució de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:174
#, no-c-format
msgid "X-resolution"
-msgstr "X-resolution"
+msgstr "Resolució X"
#: include/sane/saneopts.h:175
#, no-c-format
msgid "Y-resolution"
-msgstr "Y-resolution"
+msgstr "Resolució Y"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr "Page width"
+msgstr "Amplada de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:177
#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr "Page height"
+msgstr "Alçada de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
msgid "Use custom gamma table"
-msgstr "Use custom gamma table"
+msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada"
#: include/sane/saneopts.h:179
#, no-c-format
msgid "Image intensity"
-msgstr "Image intensity"
+msgstr "Intensitat de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:180
#, no-c-format
msgid "Red intensity"
-msgstr "Red intensity"
+msgstr "Intensitat del vermell"
#: include/sane/saneopts.h:181
#, no-c-format
msgid "Green intensity"
-msgstr "Green intensity"
+msgstr "Intensitat del verd"
#: include/sane/saneopts.h:182
#, no-c-format
msgid "Blue intensity"
-msgstr "Blue intensity"
+msgstr "Intensitat del blau"
#: include/sane/saneopts.h:183
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Brillantor"
#: include/sane/saneopts.h:184
#, no-c-format
@@ -212,230 +190,230 @@ msgstr "Contrast"
#: include/sane/saneopts.h:185
#, no-c-format
msgid "Grain size"
-msgstr "Grain size"
+msgstr "Mida del gra"
#: include/sane/saneopts.h:186
#, no-c-format
msgid "Halftoning"
-msgstr "Halftoning"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:187
#, no-c-format
msgid "Black level"
-msgstr "Black level"
+msgstr "Nivell de negre"
#: include/sane/saneopts.h:188
#, no-c-format
msgid "White level"
-msgstr "White level"
+msgstr "Nivell de blanc"
#: include/sane/saneopts.h:189
#, no-c-format
msgid "White level for red"
-msgstr "White level for red"
+msgstr "Nivell de blanc per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:190
#, no-c-format
msgid "White level for green"
-msgstr "White level for green"
+msgstr "Nivell de blanc per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:191
#, no-c-format
msgid "White level for blue"
-msgstr "White level for blue"
+msgstr "Nivell de blanc per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:192
#, no-c-format
msgid "Shadow"
-msgstr "Shadow"
+msgstr "Ombra"
#: include/sane/saneopts.h:193
#, no-c-format
msgid "Shadow for red"
-msgstr "Shadow for red"
+msgstr "Ombra per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:194
#, no-c-format
msgid "Shadow for green"
-msgstr "Shadow for green"
+msgstr "Ombra per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:195
#, no-c-format
msgid "Shadow for blue"
-msgstr "Shadow for blue"
+msgstr "Ombra per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:196
#, no-c-format
msgid "Highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "Llum intensa"
#: include/sane/saneopts.h:197
#, no-c-format
msgid "Highlight for red"
-msgstr "Highlight for red"
+msgstr "Llum intensa per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:198
#, no-c-format
msgid "Highlight for green"
-msgstr "Highlight for green"
+msgstr "Llum intensa per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:199
#, no-c-format
msgid "Highlight for blue"
-msgstr "Highlight for blue"
+msgstr "Llum intensa per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:200
#, no-c-format
msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+msgstr "To"
#: include/sane/saneopts.h:201
#, no-c-format
msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "Saturació"
#: include/sane/saneopts.h:202
#, no-c-format
msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
+msgstr "Nom de fitxer"
#: include/sane/saneopts.h:203
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern size"
-msgstr "Halftone pattern size"
+msgstr "Mida del patró per al semi to"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
-msgstr "Halftone pattern"
+msgstr "Patró per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:205
#, no-c-format
msgid "Bind X and Y resolution"
-msgstr "Bind X and Y resolution"
+msgstr "Enllaça les resolucions X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
-msgstr "Negative"
+msgstr "Negatiu"
#: include/sane/saneopts.h:207
#, no-c-format
msgid "Quality calibration"
-msgstr "Quality calibration"
+msgstr "Calibratge de la qualitat"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr "Double Optical Resolution"
+msgstr "Dobla la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
msgid "Bind RGB"
-msgstr "Bind RGB"
+msgstr "Enllaça el RGB"
#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
#, no-c-format
msgid "Threshold"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Llindar"
#: include/sane/saneopts.h:211
#, no-c-format
msgid "Analog gamma correction"
-msgstr "Analog gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:212
#, no-c-format
msgid "Analog gamma red"
-msgstr "Analog gamma red"
+msgstr "Gamma analògica vermella"
#: include/sane/saneopts.h:213
#, no-c-format
msgid "Analog gamma green"
-msgstr "Analog gamma green"
+msgstr "Gamma analògica verda"
#: include/sane/saneopts.h:214
#, no-c-format
msgid "Analog gamma blue"
-msgstr "Analog gamma blue"
+msgstr "Gamma analògica blava"
#: include/sane/saneopts.h:215
#, no-c-format
msgid "Bind analog gamma"
-msgstr "Bind analog gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr "Warmup lamp"
+msgstr "Escalfament de la làmpada"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr "Cal. exposure-time"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:218
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr "Cal. exposure-time for red"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:219
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for green"
-msgstr "Cal. exposure-time for green"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:221
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for blue"
-msgstr "Cal. exposure-time for blue"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:222
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time"
-msgstr "Scan exposure-time"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:223
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for red"
-msgstr "Scan exposure-time for red"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:224
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for green"
-msgstr "Scan exposure-time for green"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:226
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for blue"
-msgstr "Scan exposure-time for blue"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:227
#, no-c-format
msgid "Set exposure-time"
-msgstr "Set exposure-time"
+msgstr "Estableix el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:228
#, no-c-format
msgid "Cal. lamp density"
-msgstr "Cal. lamp density"
+msgstr "Cal. densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:229
#, no-c-format
msgid "Scan lamp density"
-msgstr "Scan lamp density"
+msgstr "Densitat de la llum en escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:230
#, no-c-format
msgid "Set lamp density"
-msgstr "Set lamp density"
+msgstr "Estableix la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
#, no-c-format
msgid "Lamp off at exit"
-msgstr "Lamp off at exit"
+msgstr "Apaga la làmpada en sortir"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
@@ -443,38 +421,38 @@ msgid ""
"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
"supports."
msgstr ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
-"supports."
+"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un "
+"dispositiu específic."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr "Source, mode and resolution options"
+msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr "Scan area and media size options"
+msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport"
#: include/sane/saneopts.h:250
#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr "Image modification options"
+msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:251
#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware specific options"
+msgstr "Opcions específiques del maquinari"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr "Scanner sensors and buttons"
+msgstr "Sensors i botons de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
msgid "Request a preview-quality scan."
-msgstr "Request a preview-quality scan."
+msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:258
#, no-c-format
@@ -483,9 +461,10 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
-"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
-"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode monocrom. En un "
+"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un "
+"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps "
+"d'escaneig de la vista prèvia."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
@@ -493,63 +472,64 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for “line-art” and 8 for "
-"multibit scans."
+"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb "
+"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
+msgstr ""
+"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)."
#: include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds."
+msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner."
#: include/sane/saneopts.h:274
#, no-c-format
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
+msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)."
#: include/sane/saneopts.h:277
#, no-c-format
msgid "Controls whether backtracking is forced."
-msgstr "Controls whether backtracking is forced."
+msgstr "Controla si es forçarà el retrocés."
#: include/sane/saneopts.h:280
#, no-c-format
msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr "Top-left x position of scan area."
+msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:283
#, no-c-format
msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr "Top-left y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:286
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr "Bottom-right x position of scan area."
+msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:289
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr "Bottom-right y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:292
#, no-c-format
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:295
#, no-c-format
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:298
#, no-c-format
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
@@ -557,20 +537,21 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
-"sheet-fed scans."
+"Especifica l'amplada del suport. Es requereix per a centrar "
+"automàticament els escanejos dels fulls."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr "Specifies the height of the media."
+msgstr "Especifica l'alçada del suport."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
-"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o "
+"personalitzada."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
@@ -579,34 +560,34 @@ msgid ""
"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
"gamma table)."
msgstr ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
-"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
-"gamma table)."
+"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció "
+"afectarà igualment els canals vermell, verd i blau alhora (és a dir, "
+"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)."
#: include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the red band."
-msgstr "Gamma-correction table for the red band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella."
#: include/sane/saneopts.h:320
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the green band."
-msgstr "Gamma-correction table for the green band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda."
#: include/sane/saneopts.h:323
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
-msgstr "Gamma-correction table for the blue band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava."
#: include/sane/saneopts.h:326
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:329
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
@@ -614,76 +595,95 @@ msgid ""
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
"in sharper images."
msgstr ""
-"Selects the “graininess” of the acquired image. Smaller values result "
-"in sharper images."
+"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits "
+"resulten en imatges més definides."
#: include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
+msgstr ""
+"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to "
+"(tramat)."
#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “black”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»."
#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “white”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:345
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what red radiance level should be considered “white”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:348
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what green radiance level should be considered “white”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “white”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what red radiance level should be considered “black”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what green radiance level should be considered “black”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:360
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “black”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:365
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
-msgstr "Selects what red radiance level should be considered “full red”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar "
+"«totalment vermell»."
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “full green”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«totalment verd»."
#: include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
-msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “full blue”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«totalment blau»."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr "Controls the “hue” (blue-level) of the acquired image."
+msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
@@ -691,13 +691,14 @@ msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
-"The saturation level controls the amount of “blooming” that occurs when "
-"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es "
+"produeix en obtenir una imatge amb una càmera. Els valors més grans "
+"causen més enlluernament."
#: include/sane/saneopts.h:382
#, no-c-format
msgid "The filename of the image to be loaded."
-msgstr "The filename of the image to be loaded."
+msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà."
#: include/sane/saneopts.h:385
#, no-c-format
@@ -705,175 +706,176 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
-"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
-"halftoned images."
+"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a "
+"escanejar les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgstr ""
-"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
+"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar "
+"les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Use same values for X and Y resolution"
+msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Swap black and white"
+msgstr "Intercanvia el negre i el blanc"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Do a quality white-calibration"
+msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr "Use lens that doubles optical resolution"
+msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "In RGB-mode use same values for each color"
+msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr "Select minimum-brightness to get a white point"
+msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtenir un punt blanc"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analog gamma-correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Warmup lamp before scanning"
+msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Define exposure-time for calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr "Define exposure-time for red calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del vermell"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr "Define exposure-time for green calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr "Define exposure-time for blue calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Define exposure-time for scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Define exposure-time for red scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del vermell"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Define exposure-time for green scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Define exposure-time for blue scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr "Enable selection of exposure-time"
+msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Define lamp density for calibration"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Define lamp density for scan"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Enable selection of lamp density"
+msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
msgid "Turn off lamp when program exits"
-msgstr "Turn off lamp when program exits"
+msgstr "Apaga la làmpada quan se surti del programa"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scan button"
+msgstr "Botó de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "Email button"
+msgstr "Botó del correu electrònic"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Fax button"
+msgstr "Botó del fax"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Copy button"
+msgstr "Botó per a copiar"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr "PDF button"
+msgstr "Botó de PDF"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr "Cancel button"
+msgstr "Botó per a cancel·lar"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr "Page loaded"
+msgstr "S'ha carregat la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:451
#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr "Cover open"
+msgstr "La tapa es troba oberta"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
@@ -883,117 +885,117 @@ msgstr "Color"
#: include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
msgid "Color Lineart"
-msgstr "Color Lineart"
+msgstr "Color per a l'art lineal"
#: include/sane/saneopts.h:456
#, no-c-format
msgid "Color Halftone"
-msgstr "Color Halftone"
+msgstr "Color per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:457
#, no-c-format
msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr "Gris"
#: include/sane/saneopts.h:458
#, no-c-format
msgid "Halftone"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:459
#, no-c-format
msgid "Lineart"
-msgstr "Lineart"
+msgstr "Art lineal"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr "Success"
+msgstr "Correcte"
#: backend/sane_strstatus.c:62
#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operation not supported"
+msgstr "Operació no admesa"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operation was cancelled"
+msgstr "L'operació ha estat cancel·lada"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr "Device busy"
+msgstr "Dispositiu ocupat"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Invalid argument"
+msgstr "Argument no vàlid"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr "End of file reached"
+msgstr "S'ha arribat al final del fitxer"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Document feeder jammed"
+msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Document feeder out of documents"
+msgstr "L'alimentador de documents està buit"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr "Scanner cover is open"
+msgstr "La tapa de l'escàner està oberta"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr "Error during device I/O"
+msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+msgstr "Memòria exhaurida"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr "Access to resource has been denied"
+msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr "Lamp not ready, please retry"
+msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr "Scanner mechanism locked for transport"
+msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
msgid "Defaults"
-msgstr "Defaults"
+msgstr "Predeterminats"
#: backend/artec_eplus48u.c:2876
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr "Set default values for enhancement controls."
+msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
-msgstr "Calibration"
+msgstr "Calibratge"
#: backend/artec_eplus48u.c:2941
#, no-c-format
msgid "Calibrate before next scan"
-msgstr "Calibrate before next scan"
+msgstr "Calibra abans del següent escaneig"
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
@@ -1001,13 +1003,14 @@ msgid ""
"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
-"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent "
+"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del "
+"primer inici."
#: backend/artec_eplus48u.c:2954
#, no-c-format
msgid "Only perform shading-correction"
-msgstr "Only perform shading-correction"
+msgstr "Realitza només la correcció de les ombres"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
@@ -1016,801 +1019,817 @@ msgid ""
"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
-"or from the configuration file, are used."
+"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres "
+"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al "
+"guany, desplaçament i temps d'exposició, sigui els integrats o des del "
+"fitxer de configuració."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
msgid "Button state"
-msgstr "Button state"
+msgstr "Botó per a l'estat"
#: backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr "Number of the frame to scan"
+msgstr "Número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:779
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr "Selects the number of the frame to scan"
+msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Escaneja a dues cares"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el "
+"revers del document"
#: backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibratge de l'escàner"
#: backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig"
#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Grayscale scan"
+msgstr "Escaneja en escala de grisos"
#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color"
#: backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analog Gain"
+msgstr "Guany analògic"
#: backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD"
#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma Correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
#: backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma"
#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
#, no-c-format
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
+msgstr "En brut"
#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
#, no-c-format
msgid "Fine color"
-msgstr "Fine color"
+msgstr "Color fi"
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
-msgstr "No transparency correction"
+msgstr "Sense correcció de la transparència"
#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correction according to film type"
+msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula"
#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència"
#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
#, no-c-format
msgid "Negatives"
-msgstr "Negatives"
+msgstr "Negatius"
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+msgstr "Diapositives"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
#: backend/canon.c:186
#, no-c-format
msgid "Normal speed"
-msgstr "Normal speed"
+msgstr "Velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/2 normal speed"
-msgstr "1/2 normal speed"
+msgstr "1/2 de la velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/3 normal speed"
-msgstr "1/3 normal speed"
+msgstr "1/3 de la velocitat normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr "rounded parameter"
+msgstr "Paràmetre arrodonit"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
-msgstr "unknown"
+msgstr "Desconegut"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
-msgstr "ADF jam"
+msgstr "S'ha embussat l'ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
-msgstr "lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
-msgstr "scan head positioning error"
+msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
-msgstr "CPU check error"
+msgstr "Error en comprobar la CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
-msgstr "RAM check error"
+msgstr "Error en comprobar la RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
-msgstr "ROM check error"
+msgstr "Error en comprobar la ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
-msgstr "hardware check error"
+msgstr "Error en comprobar el maquinari"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr "transparency unit lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
+msgstr ""
+"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de "
+"transparència"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
-msgstr "parameter list length error"
+msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
-msgstr "invalid command operation code"
+msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
-msgstr "invalid field in CDB"
+msgstr "Camp no vàlid al CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
-msgstr "unsupported LUN"
+msgstr "LUN no admès"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
-msgstr "invalid field in parameter list"
+msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
-msgstr "command sequence error"
+msgstr "Error en la seqüència d'ordres"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
-msgstr "too many windows specified"
+msgstr "S'han especificat massa finestres"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr "medium not present"
+msgstr "No es troba el suport"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
+msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
-msgstr "option not connect"
+msgstr "L'opció no connectar"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
-msgstr "power on reset / bus device reset"
+msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
-msgstr "parameter changed by another initiator"
+msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
-msgstr "no additional sense information"
+msgstr "Sense informació addicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
-msgstr "reselect failure"
+msgstr "Fallada en tornar a seleccionar"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
-msgstr "SCSI parity error"
+msgstr "Error de paritat SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
-msgstr "initiator detected error message received"
+msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "invalid message error"
+msgstr "Error de missatge no vàlid"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
-msgstr "timeout error"
+msgstr "Error de caducitat"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
-msgstr "transparency unit shading error"
+msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
-msgstr "lamp not stabilized"
+msgstr "La llum no està estabilitzada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
-msgstr "film scanner"
+msgstr "Escàner de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
-msgstr "flatbed scanner"
+msgstr "Escàner de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
-msgstr "Film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
+msgstr ""
+"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
-msgstr "Negative film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
-msgstr "Selects the negative film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
-msgstr "Hardware resolution"
+msgstr "Resolució del maquinari"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
-msgstr "Use only hardware resolutions"
+msgstr "Usa només les resolucions del maquinari"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
-msgstr "Focus"
+msgstr "Enfocament"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
-msgstr "Auto focus"
+msgstr "Enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr "Enable/disable auto focus"
+msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr "Auto focus only once"
+msgstr "Enfocament automàtic només una vegada"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr "Do auto focus only once between ejects"
+msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
-msgstr "Manual focus position"
+msgstr "Posició manual de l'enfocament"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
+msgstr ""
+"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic "
+"(predeterminat: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr "Scan margins"
+msgstr "Escaneja els marges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
-msgstr "Extra color adjustments"
+msgstr "Ajustaments addicionals per al color"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
-msgstr "Mirror image"
+msgstr "Emmiralla la imatge"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr "Mirror the image horizontally"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
-msgstr "Auto exposure"
+msgstr "Exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
-msgstr "Calibration now"
+msgstr "Calibratge ara"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
-msgstr "Execute calibration *now*"
+msgstr "Executa el calibratge *ara*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
-msgstr "Self diagnosis"
+msgstr "Autodiagnòstic"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
-msgstr "Perform scanner self diagnosis"
+msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
-msgstr "Reset scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
-msgstr "Reset the scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
-msgstr "Medium handling"
+msgstr "Maneja el suport"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
-msgstr "Eject film after each scan"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
+msgstr ""
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada "
+"escaneig"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
-msgstr "Eject film before exit"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula abans de sortir"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans de sortir del "
+"programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
-msgstr "Eject film now"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula ara"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
-msgstr "Eject the film *now*"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Extres de l'alimentador de documents"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
-msgstr "Flatbed only"
+msgstr "Només de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
+msgstr ""
+"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la "
+"superfície plana"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
-msgstr "Transparency unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
+msgstr ""
+"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat "
+"adaptadora de pel·lícula)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
-msgstr "Negative film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
-msgstr "Positive or negative film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
-msgstr "Transparency ratio"
+msgstr "Relació de transparència"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
-msgstr "Select film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
-msgstr "Select the film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
-msgstr "Flatbed"
+msgstr "De superfície plana"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "ADF Front"
+msgstr "ADF per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "ADF Back"
+msgstr "ADF per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "ADF Duplex"
+msgstr "ADF per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Card Front"
+msgstr "Targeta per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr "Card Back"
+msgstr "Targeta per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Card Duplex"
+msgstr "Targeta per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
-msgstr "Red"
+msgstr "Vermell"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
-msgstr "Green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr "Enhance Red"
+msgstr "Vermell realçat"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr "Enhance Green"
+msgstr "Verd realçat"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr "Enhance Blue"
+msgstr "Blau realçat"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "None"
+msgstr "Cap"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr "Software blank skip percentage"
+msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge "
+"baix de píxels foscos"
#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
-msgstr "Simplex"
+msgstr "Una cara"
#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Dues cares"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
-msgstr "Transparency Unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Automatic Document Feeder"
+msgstr "Alimentador automàtic de documents"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
-msgstr "Positive Film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu"
#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
-msgstr "Negative Film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
-msgstr "Focus on glass"
+msgstr "Enfocament sobre el vidre"
#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
-msgstr "Focus 2.5mm above glass"
+msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre"
#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
-msgstr "Halftone A (Hard Tone)"
+msgstr "Semi to A (to dur)"
#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
-msgstr "Halftone B (Soft Tone)"
+msgstr "Semi to B (to suau)"
#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
-msgstr "Halftone C (Net Screen)"
+msgstr "Semi to C (matisat)"
#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
#: backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
-msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
+msgstr "Trama A (bayer 4x4)"
#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
#: backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
-msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
+msgstr "Trama B (espiral 4x4)"
#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
#: backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama C (matisat 4x4)"
#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
#: backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama D (matisat 8x4)"
#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
-msgstr "Text Enhanced Technology"
+msgstr "Tecnologia per a la millora del text"
#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
-msgstr "Download pattern A"
+msgstr "Descarrega el patró A"
#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
-msgstr "Download pattern B"
+msgstr "Descarrega el patró B"
#: backend/epson.c:631
#, no-c-format
msgid "No Correction"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Sense correcció"
#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
-msgstr "User defined"
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: backend/epson.c:633
#, no-c-format
msgid "Impact-dot printers"
-msgstr "Impact-dot printers"
+msgstr "Impressores matricials"
#: backend/epson.c:634
#, no-c-format
msgid "Thermal printers"
-msgstr "Thermal printers"
+msgstr "Impressores tèrmiques"
#: backend/epson.c:635
#, no-c-format
msgid "Ink-jet printers"
-msgstr "Ink-jet printers"
+msgstr "Impressores d'injecció de tinta"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr "CRT monitors"
+msgstr "Monitors CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Predeterminat"
#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
-msgstr "High density printing"
+msgstr "Impressió d'alta densitat"
#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
-msgstr "Low density printing"
+msgstr "Impressió de baixa densitat"
#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
-msgstr "High contrast printing"
+msgstr "Impressió d'alt contrast"
#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.0)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)"
#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.8)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)"
#: backend/epson.c:757
#, no-c-format
@@ -1820,18 +1839,18 @@ msgstr "CD"
#: backend/epson.c:758
#, no-c-format
msgid "A5 portrait"
-msgstr "A5 portrait"
+msgstr "A5 retrat"
#: backend/epson.c:759
#, no-c-format
msgid "A5 landscape"
-msgstr "A5 landscape"
+msgstr "A5 apaïsat"
#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Carta"
#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
@@ -1843,166 +1862,167 @@ msgstr "A4"
#: backend/epson.c:762
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+msgstr "Màx"
+
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
-msgstr "Scan Mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
-msgstr "Selects the halftone."
+msgstr "Selecciona el semi to."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
-msgstr "Dropout"
+msgstr "Exclusió"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
-msgstr "Selects the dropout."
+msgstr "Selecciona el que s'exclourà."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
-msgstr "Selects the brightness."
+msgstr "Selecciona la brillantor."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
-msgstr "Sharpness"
+msgstr "Agudesa"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
-msgstr "Color correction"
+msgstr "Correcció del color"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr "Sets the color correction table for the selected output device."
+msgstr ""
+"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu de sortida "
+"seleccionat."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
-msgstr "Color correction coefficients"
+msgstr "Coeficients per a la correcció del color"
#: backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
-msgstr "Matrix multiplication of RGB"
+msgstr "Matriu de multiplicació del RGB"
#: backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
-msgstr "Shift green to red"
+msgstr "Canvia de verd a vermell"
#: backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
-msgstr "Shift green to blue"
+msgstr "Canvia de verd a blau"
#: backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
-msgstr "Shift red to green"
+msgstr "Canvia de vermell a verd"
#: backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
-msgstr "Shift red to blue"
+msgstr "Canvia de vermell a blau"
#: backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
-msgstr "Shift blue to green"
+msgstr "Canvia de blau a verd"
#: backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
-msgstr "Shift blue to red"
+msgstr "Canvia de blau a vermell"
#: backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
-msgstr "Controls green level"
+msgstr "Controla el nivell de verd"
#: backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr "Adds to red based on green level"
+msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr "Adds to blue based on green level"
+msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr "Adds to green based on red level"
+msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de vermell"
#: backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
-msgstr "Controls red level"
+msgstr "Controla el nivell de vermell"
#: backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr "Adds to blue based on red level"
+msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de vermell"
#: backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr "Adds to green based on blue level"
+msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr "Adds to red based on blue level"
+msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
-msgstr "Controls blue level"
+msgstr "Controla el nivell de blau"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Mirror the image."
+msgstr "Emmiralla la imatge."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
-msgstr "Fast preview"
+msgstr "Vista prèvia ràpida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
-msgstr "Auto area segmentation"
+msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea"
#: backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
-msgstr "Short resolution list"
+msgstr "Llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
-msgstr "Display short resolution list"
+msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
@@ -2012,57 +2032,57 @@ msgstr "Zoom"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
-msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
+msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner"
#: backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
-msgstr "Quick format"
+msgstr "Format ràpid"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
-msgstr "Optional equipment"
+msgstr "Equipament opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
+msgstr "Expulsa"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Eject the sheet in the ADF"
+msgstr "Expulsa el full de l'ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
-msgstr "Auto eject"
+msgstr "Expulsa automàticament"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Eject document after scanning"
+msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF Mode"
+msgstr "Mode ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
+msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
-msgstr "Bay"
+msgstr "Badia"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
-msgstr "Select bay to scan"
+msgstr "Selecciona la badia per escanejar"
#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
#, no-c-format
@@ -2070,25 +2090,27 @@ msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
-"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista "
+"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual "
+"es pot descarregar a l'escàner."
#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Posició de l'enfocament"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
-"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre "
+"del vidre"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr "Wait for Button"
+msgstr "Espera pel botó"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2096,14 +2118,15 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
-"pressed to actually start the scan process."
+"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es premi el "
+"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
-msgstr "Infrared"
+msgstr "Infraroigs"
+# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners
#: backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
@@ -2112,588 +2135,614 @@ msgstr "TPU8x10"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
-msgstr "Positive Slide"
+msgstr "Diapositiva en positiu"
#: backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
-msgstr "Negative Slide"
+msgstr "Diapositiva en negatiu"
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr "Built in CCT profile"
+msgstr "Incorpora el perfil CCT"
#: backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr "User defined CCT profile"
+msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr "Actiu"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Inactiu"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
-msgstr "Dither"
+msgstr "Tramat"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Difusió"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr "White"
+msgstr "Blanc"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr "Black"
+msgstr "Negre"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Atura"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr "10mm"
+msgstr "10 mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr "15mm"
+msgstr "15 mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr "20mm"
+msgstr "20 mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "Horizontal bold"
+msgstr "Horitzontal en negre"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "Horizontal narrow"
+msgstr "Horitzontal estreta"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "Vertical bold"
+msgstr "Vertical en negre"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr "Top to bottom"
+msgstr "De dalt a baix"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr "Bottom to top"
+msgstr "De baix a dalt"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr "Front"
+msgstr "Anvers"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr "Revers"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr "Gamma function exponent"
+msgstr "Exponent de la funció gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr "Changes intensity of midtones"
+msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr "Reverse image format"
+msgstr "Format d'imatge inversa"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halftone type"
+msgstr "Tipus de semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr "Control type of halftone filter"
+msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr "Control pattern of halftone filter"
+msgstr "Controla el patró del filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Perform outline extraction"
+msgstr "Realitza l'extracció del contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Emphasis"
+msgstr "Èmfasi"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image"
+msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Separation"
+msgstr "Separació"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr "Enable automatic separation of image and text"
+msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr "Mirroring"
+msgstr "Emmiralla"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Reflect output image horizontally"
+msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge de sortida"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "White level follower"
+msgstr "Seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Control white level follower"
+msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "BP filter"
+msgstr "Filtre per al bolígraf"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
+msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr "Smoothing"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr "Enable smoothing for improved OCR"
+msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gamma curve"
+msgstr "Corba amb interval"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
+msgstr ""
+"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no funcionar"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr "Threshold curve"
+msgstr "Corba del llindar"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no ser lineal"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Threshold white"
+msgstr "Llindar al blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
+msgstr ""
+"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr "Noise removal"
+msgstr "Eliminació del soroll"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr "Matrix 5x5"
+msgstr "Matriu 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr "Remove 5 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr "Matrix 4x4"
+msgstr "Matriu 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr "Remove 4 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr "Matrix 3x3"
+msgstr "Matriu 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr "Remove 3 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr "Matrix 2x2"
+msgstr "Matriu 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr "Remove 2 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr "Variance"
+msgstr "Variància"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
+msgstr ""
+"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual "
+"que 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "Auto width detection"
+msgstr "Detecció automàtica de l'amplada"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de "
+"l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "Auto length detection"
+msgstr "Detecció automàtica de la llargada"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns "
+"frontals."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
+msgstr "Compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program"
+msgstr ""
+"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de "
+"frontal"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr "Compression argument"
+msgstr "Argument per a la compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
-"is same as 4"
+"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. "
+"0 (predeterminat) és igual que 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr "DF action"
+msgstr "Acció per a la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr "Action following double feed error"
+msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr "DF skew"
+msgstr "Inclinació per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr "Enable double feed error due to skew"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr "DF thickness"
+msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr "Enable double feed error due to paper thickness"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr "DF length"
+msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr "Enable double feed error due to paper length"
+msgstr ""
+"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr "DF length difference"
+msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr "Difference in page length to trigger double feed error"
+msgstr ""
+"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble "
+"alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "DF recovery mode"
+msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam"
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr "Paper protection"
+msgstr "Protecció del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF"
+msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Advanced paper protection"
+msgstr "Protecció avançada del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors "
+"millorats"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "Staple detection"
+msgstr "Detecció de les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per "
+"les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr "Background color"
+msgstr "Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb "
+"l'opció de sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Dropout color"
+msgstr "Descarta el color"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
-"useful for colored paper or ink"
+"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig "
+"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Buffer mode"
+msgstr "Mode de memòria intermèdia"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
+"Sol·licita a l'escàner que llegeixi les pàgines ràpidament des de l'ADF "
+"a la memòria interna"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr "Prepick"
+msgstr "Preselecciona"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr "Request scanner to grab next page from ADF"
+msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr "Overscan"
+msgstr "Sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
-"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
-"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que "
+"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà "
+"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot "
+"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr "Sleep timer"
+msgstr "Temporitzador de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode "
+"de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Off timer"
+msgstr "Temporitzador per apagar"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
-"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. "
+"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no "
+"s'apagarà mai."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Duplex offset"
+msgstr "Desplaçament de la doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr "Adjust front/back offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
-msgstr "Green offset"
+msgstr "Desplaçament del verd"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Adjust green/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/vermell"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
-msgstr "Blue offset"
+msgstr "Desplaçament del blau"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Adjust blue/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/vermell"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr "Low Memory"
+msgstr "Memòria baixa"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2701,597 +2750,637 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
-"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
-"option ‘side’ can be used to determine correct image. This option should "
-"only be used with custom front-end software."
+"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes "
+"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats "
+"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» "
+"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només "
+"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplex side"
+msgstr "Cara per a les dues cares"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
-"sane_read will return."
+"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares "
+"retornarà la següent crida al «sane_read()»."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr "Hardware deskew and crop"
+msgstr "Desinclina i escapça per maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr "Software deskew"
+msgstr "Desinclina per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr "Software despeckle diameter"
+msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
+msgstr ""
+"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr "Software crop"
+msgstr "Escapça per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr "Halt on Cancel"
+msgstr "Atura en cancel·lar"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+"Sol·licita al controlador que aturi l'alimentador de paper en lloc "
+"d'expulsar-lo durant una cancel·lació."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Endorser Options"
+msgstr "Opcions per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr "Controls for endorser unit"
+msgstr "Controls per a la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr "Endorser"
+msgstr "Aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr "Enable endorser unit"
+msgstr "Habilita la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr "Endorser bits"
+msgstr "Bits de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr "Determines maximum endorser counter value."
+msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr "Endorser value"
+msgstr "Valor de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr "Initial endorser counter value."
+msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr "Endorser step"
+msgstr "Pas de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr "Change endorser counter value by this much for each page."
+msgstr ""
+"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada "
+"pàgina."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr "Endorser Y"
+msgstr "Aprovació Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr "Endorser print offset from top of paper."
+msgstr ""
+"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del "
+"paper."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr "Endorser font"
+msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr "Endorser printing font."
+msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Endorser direction"
+msgstr "Direcció de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr "Endorser printing direction."
+msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr "Endorser side"
+msgstr "Costat de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change"
+msgstr ""
+"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per "
+"canviar-lo"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr "Endorser string"
+msgstr "Cadena de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
-"replaced by counter value."
+"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final "
+"serà substituït pel valor del comptador."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr "Top edge"
+msgstr "Vora superior"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr "Paper is pulled partly into adf"
+msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "A3 paper"
+msgstr "Paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr "A3 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "B4 paper"
+msgstr "Paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr "B4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "A4 paper"
+msgstr "Paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr "A4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "B5 paper"
+msgstr "Paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr "B5 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr "OMR or DF"
+msgstr "OMR o DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr "OMR or double feed detected"
+msgstr ""
+"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de "
+"doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr "Power saving"
+msgstr "Estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "Scanner in power saving mode"
+msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr "Manual feed"
+msgstr "Alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr "Manual feed selected"
+msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Funció"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr "Function character on screen"
+msgstr "Funció caràcter a la pantalla"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr "Ink low"
+msgstr "Tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr "Imprinter ink running low"
+msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr "Double feed"
+msgstr "Alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr "Double feed detected"
+msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr "Error code"
+msgstr "Codi d'error"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "Hardware error code"
+msgstr "Codi d'error del maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr "Skew angle"
+msgstr "Angle d'inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr "Requires black background for scanning"
+msgstr "Requereix un fons negre per escanejar"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr "Ink remaining"
+msgstr "Tinta restant"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "Imprinter ink level"
+msgstr "Nivell de tinta de la impressora"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Density"
+msgstr "Densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr "Density dial"
+msgstr "Marcador de la densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr "Duplex switch"
+msgstr "Commuta a doble cara"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de "
+"píxels foscos"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr "Software derotate"
+msgstr "Treu el gir per programari"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que detecti i corregeixi el gir de 90 graus de "
+"la imatge"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
+msgstr "Extres"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
+msgstr ""
+"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de "
+"50 a 65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Disable dynamic lineart"
+msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
+"Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera art "
+"lineal en comptes de per maquinari."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
-msgstr "Disable interpolation"
+msgstr "Inhabilita la interpolació"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
-"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és "
+"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació "
+"horitzontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr "Color filter"
+msgstr "Filtre de color"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
-msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color."
+msgstr ""
+"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Calibration file"
+msgstr "Fitxer de calibratge"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
-"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la "
+"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un "
+"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
-msgstr "Lamp off time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
-"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de "
+"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lamp off during scan"
+msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "File button"
+msgstr "Botó de fitxer"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr "OCR button"
+msgstr "Botó OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Power button"
+msgstr "Botó d'encesa"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Extra button"
+msgstr "Botó extra"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
-msgstr "Need calibration"
+msgstr "Necessita calibratge"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
+msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
+msgstr "Botons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrate"
+msgstr "Calibratge"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Start calibration using special sheet"
+msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr "Clear calibration"
+msgstr "Neteja el calibratge"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Clear calibration cache"
+msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge"
+
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibratge tosc"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
-msgstr "Transparency Adapter"
+msgstr "Adaptador de transparència"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
-msgstr "Gray mode color"
+msgstr "Color per al mode gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
-msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
+msgstr ""
+"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: "
+"verd)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
-msgstr "Debugging Options"
+msgstr "Opcions de depuració"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
-msgstr "Automatic warmup"
+msgstr "Escalfament automàtic"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"60 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
-msgstr "Full scan"
+msgstr "Escaneja completament"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
-"Don't select the full height. For testing only."
+"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb "
+"compte. No seleccioneu tota l'alçada. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Calibratge tosc"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
-"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si "
+"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir "
+"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està "
+"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr "Coarse calibration for first scan only"
+msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
-"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
-"different with each scan, disable this option. For testing only."
+"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la "
+"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de "
+"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. "
+"Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
-msgstr "Backtrack lines"
+msgstr "Línies a tornar enrere"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3299,86 +3388,89 @@ msgid ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
msgstr ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
-"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
-"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
-"omitting lines."
+"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap enrere "
+"quan succeeixi el fet de tornar enrere. Això passa quan l'escàner "
+"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. "
+"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el "
+"risc d'omissió de línies."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamma value"
+msgstr "Valor de la gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
-msgstr "Sets the gamma value of all channels."
+msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals."
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometry Group"
+msgstr "Grup de geometria"
#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
#, no-c-format
msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Scan Mode Group"
+msgstr "Grup de mode d'escaneig"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner model"
+msgstr "Model de l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgstr ""
+"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models "
+"admesos"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Image colours will be inverted"
+msgstr "Els colors de la imatge seran invertits"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
#, no-c-format
msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Disable gamma correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma"
#: backend/hp3900_sane.c:1437
#, no-c-format
msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1451
#, no-c-format
msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Disable white shading correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca"
#: backend/hp3900_sane.c:1453
#, no-c-format
msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "White shading correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1467
#, no-c-format
msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Skip warmup process"
+msgstr "Omet el procés d'escalfament"
#: backend/hp3900_sane.c:1468
#, no-c-format
msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Warmup process will be disabled"
+msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat"
#: backend/hp3900_sane.c:1482
#, no-c-format
msgid "Force real depth"
-msgstr "Force real depth"
+msgstr "Força la profunditat real"
#: backend/hp3900_sane.c:1485
#, no-c-format
@@ -3387,14 +3479,15 @@ msgid ""
"image quality and then converted to the selected depth. This option "
"avoids depth emulation."
msgstr ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
+"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 "
+"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després "
+"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà "
+"l'emulació de la profunditat."
#: backend/hp3900_sane.c:1499
#, no-c-format
msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emula l'escala de grisos"
#: backend/hp3900_sane.c:1502
#, no-c-format
@@ -3403,14 +3496,14 @@ msgid ""
"grayscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
msgstr ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
+"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es "
+"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la "
+"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
#, no-c-format
msgid "Save debugging images"
-msgstr "Save debugging images"
+msgstr "Desa imatges per a la depuració"
#: backend/hp3900_sane.c:1519
#, no-c-format
@@ -3418,351 +3511,440 @@ msgid ""
"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
"analyze them."
msgstr ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
+"Si s'habilita, es desaran algunes imatges relacionades amb el "
+"processament de l'escàner per analitzar-les."
#: backend/hp3900_sane.c:1533
#, no-c-format
msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reset chipset"
+msgstr "Reinicia el joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1534
#, no-c-format
msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Resets chipset data"
+msgstr "Reinicia les dades del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1547
#, no-c-format
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1560
#, no-c-format
msgid "Chipset name"
-msgstr "Chipset name"
+msgstr "Nom del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1561
#, no-c-format
msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu."
#: backend/hp3900_sane.c:1565
#, no-c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
#: backend/hp3900_sane.c:1571
#, no-c-format
msgid "Chipset ID"
-msgstr "Chipset ID"
+msgstr "ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1572
#, no-c-format
msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Shows the chipset ID"
+msgstr "Mostra l'ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1582
#, no-c-format
msgid "Scan counter"
-msgstr "Scan counter"
+msgstr "Comptador d'escaneigs"
#: backend/hp3900_sane.c:1584
#, no-c-format
msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1594
#, no-c-format
msgid "Update information"
-msgstr "Update information"
+msgstr "Actualitza la informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1595
#, no-c-format
msgid "Updates information about device"
-msgstr "Updates information about device"
+msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu"
#: backend/hp3900_sane.c:1635
#, no-c-format
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal"
#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Imatge"
#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
#: backend/hp5400_sane.c:358
#, no-c-format
msgid "offset X"
-msgstr "offset X"
+msgstr "Desplaçament X"
#: backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
msgid "offset Y"
-msgstr "offset Y"
+msgstr "Desplaçament Y"
#: backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
-msgstr "Lamp status"
+msgstr "Estat de la làmpada"
#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Apaga o encén la llum."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA Slides"
+msgstr "Costats de la TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA Negatives"
+msgstr "TMA negatius"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Color (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Extend lamp timeout"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Espera pel botó"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Waits for button before scanning"
+msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Darrer botó premut"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Comptador d'escaneigs"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Color per a l'art lineal"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb "
+"els píxels veïns"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtenir les dades "
+"d'escaneig (ADF)"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia "
+"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color "
+"negre, color = valor del color RGB o gris"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»"
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color "
+"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)"
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Opcions avançades"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr "Tosc"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr "Fina"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgstr "A mida"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: backend/hp-option.c:3088
+# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
+msgstr "RGB del NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3089
+# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
+msgstr "RGB amb el XPA"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
-msgstr "Pass-through"
+msgstr "Passa a través"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC Gray"
+msgstr "Gris del NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA Gray"
+msgstr "Gris amb el XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
+msgstr "Lent"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
+msgstr "Ràpid"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra Fast"
+msgstr "Extraràpid"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pixel"
+msgstr "2 píxels"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pixel"
+msgstr "4 píxels"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pixel"
+msgstr "8 píxels"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
-msgstr "Print"
+msgstr "Imprimeix"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
-msgstr "Film-strip"
+msgstr "Tira de pel·lícules"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
-msgstr "Conditional"
+msgstr "Condicional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
-msgstr "Experiment"
+msgstr "Experimental"
#: backend/hp-option.h:60
#, no-c-format
msgid "Sharpening"
-msgstr "Sharpening"
+msgstr "Aguditzant"
#: backend/hp-option.h:61
#, no-c-format
msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Set sharpening value."
+msgstr "Estableix el valor de l'agudització."
#: backend/hp-option.h:66
#, no-c-format
msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Auto Threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
#: backend/hp-option.h:68
#, no-c-format
msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art "
+"lineal."
#: backend/hp-option.h:74
#, no-c-format
msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Select smoothing filter."
+msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat."
#: backend/hp-option.h:79
#, no-c-format
msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Unload media after scan"
+msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig"
#: backend/hp-option.h:80
#, no-c-format
msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig."
#: backend/hp-option.h:85
#, no-c-format
msgid "Change document"
-msgstr "Change document"
+msgstr "Canvia el document"
#: backend/hp-option.h:86
#, no-c-format
msgid "Change Document."
-msgstr "Change Document."
+msgstr "Canvia el document."
#: backend/hp-option.h:91
#, no-c-format
msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
+msgstr "Descarrega"
#: backend/hp-option.h:92
#, no-c-format
msgid "Unload Document."
-msgstr "Unload Document."
+msgstr "Descarrega el document."
#: backend/hp-option.h:98
#, no-c-format
msgid "Start calibration process."
-msgstr "Start calibration process."
+msgstr "Inicia el procés de calibratge."
#: backend/hp-option.h:103
#, no-c-format
msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr "Suport"
#: backend/hp-option.h:104
#, no-c-format
msgid "Set type of media."
-msgstr "Set type of media."
+msgstr "Estableix el tipus de suport."
#: backend/hp-option.h:109
#, no-c-format
msgid "Exposure time"
-msgstr "Exposure time"
+msgstr "Temps d'exposició"
#: backend/hp-option.h:111
#, no-c-format
@@ -3772,175 +3954,171 @@ msgid ""
"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
"value."
msgstr ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “Negative” for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. "
+"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives "
+"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques "
+"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor."
#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
#, no-c-format
msgid "Color Matrix"
-msgstr "Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color"
#: backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Set the scanners color matrix."
+msgstr "Estableix la matriu de color dels escàners."
#: backend/hp-option.h:127
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Custom color matrix."
+msgstr "Matriu de color a mida."
#: backend/hp-option.h:132
#, no-c-format
msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color monocrom"
#: backend/hp-option.h:133
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos."
#: backend/hp-option.h:138
#, no-c-format
msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Mirror horizontal"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment"
#: backend/hp-option.h:139
#, no-c-format
msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Mirror image horizontally."
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge."
#: backend/hp-option.h:144
#, no-c-format
msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Mirror vertical"
+msgstr "Emmiralla verticalment"
#: backend/hp-option.h:145
#, no-c-format
msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Mirror image vertically."
+msgstr "Emmiralla verticalment la imatge."
#: backend/hp-option.h:150
#, no-c-format
msgid "Update options"
-msgstr "Update options"
+msgstr "Opcions per a l'actualització"
#: backend/hp-option.h:151
#, no-c-format
msgid "Update options."
-msgstr "Update options."
+msgstr "Opcions per a l'actualització."
#: backend/hp-option.h:156
#, no-c-format
msgid "8 bit output"
-msgstr "8 bit output"
+msgstr "Sortida de 8 bits"
#: backend/hp-option.h:158
#, no-c-format
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
msgstr ""
-"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a la "
+"sortida usa només vuit bits."
#: backend/hp-option.h:164
#, no-c-format
msgid "Front button wait"
-msgstr "Front button wait"
+msgstr "Espera al botó del frontal"
#: backend/hp-option.h:165
#, no-c-format
msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Espera per escanejar que es premi el botó del panell frontal."
#: backend/hp-option.h:172
#, no-c-format
msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Shut off lamp"
+msgstr "Apaga la làmpada"
#: backend/hp-option.h:173
#, no-c-format
msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
-msgstr "Paper size"
+msgstr "Mida del paper"
#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
#: backend/matsushita.h:227
#, no-c-format
msgid "Automatic separation"
-msgstr "Automatic separation"
+msgstr "Separació automàtica"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgstr "Apaïsat"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr "Inverse Image"
+msgstr "Imatge inversa"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr "Long paper mode"
+msgstr "Mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Length control mode"
+msgstr "Mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Manual feed mode"
+msgstr "Mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Manual feed timeout"
+msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr "Double feed detection"
+msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr "Grandària física del paper a l'ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr "bw"
+msgstr "nb"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr "halftone"
+msgstr "semi to"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr "gray"
+msgstr "gris"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
#, no-c-format
@@ -3951,7 +4129,7 @@ msgstr "color"
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr "adf"
+msgstr "ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
@@ -3963,50 +4141,50 @@ msgstr "fb"
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr "single"
+msgstr "individual"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "continuous"
+msgstr "continu"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactivat"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr "wait_doc"
+msgstr "espera_doc"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr "wait_key"
+msgstr "espera_clau"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr "user_def"
+msgstr "definit_usuari"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr "business_card"
+msgstr "tarjeta_visita"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr "Check"
+msgstr "Comprova"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
@@ -4038,299 +4216,308 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "halftone_32"
+msgstr "semi_to_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "halftone_64"
+msgstr "semi_to_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr "diffusion"
+msgstr "difusió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "light"
+msgstr "llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr "dark"
+msgstr "fosc"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "From scanner"
+msgstr "Des de l'escàner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "Des del paper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr "default"
+msgstr "Predeterminat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr "smooth"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr "none"
+msgstr "Cap"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "low"
+msgstr "Baix"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr "medium"
+msgstr "Mitjà"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr "high"
+msgstr "Alt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr "crt"
+msgstr "CRT"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
-msgstr "linier"
+msgstr "Lineal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr "red"
+msgstr "Vermell"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr "green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr "blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Sets the scan source"
+msgstr "Estableix la font de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
-msgstr "Feeder mode"
+msgstr "Mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Enable/Disable length control mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Sets the manual feed mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr ""
+"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr "fit-to-page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr "Fit to page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr ""
+"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr ""
+"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
-"reduction and image emphasis"
+"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, "
+"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Reducció del soroll"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
-msgstr "Image emphasis"
+msgstr "Èmfasis de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr "Sets the image emphasis"
+msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lamp color"
+msgstr "Color de la llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr "jpeg compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, ‘0’ - no compression"
+msgstr ""
+"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr "Rotate image clockwise"
+msgstr "Gira la imatge en sentit horari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr "Software automatic cropping"
+msgstr "Escapçat automàtic per programari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital"
#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
#, no-c-format
@@ -4338,20 +4525,20 @@ msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"El mode control de la longitud és un mode on l'escàner llegirà fins a la "
+"longitud més curta del paper real o la longitud lògica del document."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
#: backend/microtek2.h:640
#, no-c-format
msgid "Gamma correction"
-msgstr "Gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr "wait_doc_hopper_up"
+msgstr "espera_la_tolva_de_documents"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
@@ -4361,7 +4548,7 @@ msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr "Double letter 11x17 in"
+msgstr "Doble lletra 11x17 a"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
@@ -4371,32 +4558,32 @@ msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
msgid "High sensivity"
-msgstr "High sensivity"
+msgstr "Alta sensibilitat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
msgid "Low sensivity"
-msgstr "Low sensivity"
+msgstr "Baixa sensibilitat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "err_diffusion"
+msgstr "difusió_errònia"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "No detection"
+msgstr "Sense detecció"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Enhanced mode"
+msgstr "Mode millorat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
@@ -4404,228 +4591,231 @@ msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llegeix la imatge "
+"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a "
+"l'opció Mida del document."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr "Double feed detector sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr "Do not stop after double feed detection"
+msgstr "No aturis després de la detecció de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr "Ignore left double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr "Ignore center double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr "Ignore right double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold mode"
+msgstr "Mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr "Estableix el mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr "Inverse image in B/W mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+"Compressió del JPEG (l'aplicació vostra l'haurà de poder descomprimir)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr "Detect stapled document"
+msgstr "Detecta un document grapat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr "chroma of red"
+msgstr "Croma del color vermell"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Set chroma of red"
+msgstr "Estableix la croma del color vermell"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "chroma of blue"
+msgstr "Croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Set chroma of blue"
+msgstr "Estableix la croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr "Skew adjustment"
+msgstr "Ajustament de la inclinació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgstr "Atura l'escàner quan un paper estigui inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estigui inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr "Crop actual image area"
+msgstr "Escapça una àrea de la imatge real"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "It is right and left reversing"
+msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr "Addition of space in top position"
+msgstr "Afegeix un espai a la posició superior"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr "Addition of space in bottom position"
+msgstr "Afegeix un espai a la posició inferior"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "Diamant"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr "8x8 Coarse Fatting"
+msgstr "Engreix gruixut 8x8"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr "8x8 Fine Fatting"
+msgstr "Engreix fi 8x8"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
msgid "8x8 Bayer"
-msgstr "8x8 Bayer"
+msgstr "Bayer 8x8"
#: backend/leo.c:114
#, no-c-format
msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr "8x8 Vertical Line"
+msgstr "Línia vertical 8x8"
#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
+msgstr "Guany"
#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
-msgstr "Color channels gain settings"
+msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color"
#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
-msgstr "Gray gain"
+msgstr "Guany del gris"
#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
-msgstr "Sets gray channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal gris"
#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
-msgstr "Red gain"
+msgstr "Guany del vermell"
#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
-msgstr "Sets red channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal vermell"
#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
-msgstr "Green gain"
+msgstr "Guany del verd"
#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
-msgstr "Sets green channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal verd"
#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
-msgstr "Blue gain"
+msgstr "Guany del blau"
#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
-msgstr "Sets blue channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal blau"
#: backend/matsushita.c:139
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 16"
-msgstr "Bayer Dither 16"
+msgstr "Trama 16 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:140
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 64"
-msgstr "Bayer Dither 64"
+msgstr "Trama 64 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:141
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 32"
-msgstr "Halftone Dot 32"
+msgstr "Punt 32 de semi to"
#: backend/matsushita.c:142
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 64"
-msgstr "Halftone Dot 64"
+msgstr "Punt 64 de semi to"
#: backend/matsushita.c:143
#, no-c-format
msgid "Error Diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "Difusió dels errors"
#: backend/matsushita.c:160
#, no-c-format
@@ -4645,28 +4835,28 @@ msgstr "Mode 3"
#: backend/matsushita.c:176
#, no-c-format
msgid "From white stick"
-msgstr "From white stick"
+msgstr "Des del pal blanc"
#: backend/matsushita.c:212
#, no-c-format
msgid "Smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr "Suavitzat"
#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
#, no-c-format
msgid "Low"
-msgstr "Low"
+msgstr "Baix"
#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
#: backend/matsushita.c:1296
#, no-c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Mitjana"
#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
#, no-c-format
msgid "High"
-msgstr "High"
+msgstr "Alt"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
@@ -4676,109 +4866,112 @@ msgstr "CRT"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
msgid "One page"
-msgstr "One page"
+msgstr "Una pàgina"
#: backend/matsushita.c:258
#, no-c-format
msgid "All pages"
-msgstr "All pages"
+msgstr "Totes les pàgines"
#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
-msgstr "sheetfed scanner"
+msgstr "escàner alimentat per fulls"
#: backend/matsushita.h:209
#, no-c-format
msgid "Grayscale 4 bits"
-msgstr "Grayscale 4 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 4 bits"
#: backend/matsushita.h:210
#, no-c-format
msgid "Grayscale 8 bits"
-msgstr "Grayscale 8 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 8 bits"
#: backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
+msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició"
#: backend/microtek2.h:603
#, no-c-format
msgid "Special options"
-msgstr "Special options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/microtek2.h:604
#, no-c-format
msgid "Color balance"
-msgstr "Color balance"
+msgstr "Equilibri de color"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr "Disable backtracking"
+msgstr "Inhabilita el retrocés"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking"
+msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés"
#: backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr "Toggle lamp of flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
-msgstr "Toggles the lamp of the flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
msgid "Calibration by backend"
-msgstr "Calibration by backend"
+msgstr "Calibratge fet pel dorsal"
#: backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
-"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans "
+"d'escanejar"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
-msgstr "Use the lightlid-35mm adapter"
+msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»"
#: backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
+msgstr ""
+"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un "
+"escanejat"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
-msgstr "Quality scan"
+msgstr "Qualitat de l'escaneig"
#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
-msgstr "Highest quality but lower speed"
+msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat"
#: backend/microtek2.h:630
#, no-c-format
msgid "Fast scan"
-msgstr "Fast scan"
+msgstr "Escanejat ràpid"
#: backend/microtek2.h:631
#, no-c-format
msgid "Highest speed but lower quality"
-msgstr "Highest speed but lower quality"
+msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat"
#: backend/microtek2.h:634
#, no-c-format
msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr "Automatic adjustment of threshold"
+msgstr "Ajustament automàtic del llindar"
#: backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
@@ -4786,365 +4979,383 @@ msgid ""
"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
"for the threshold."
msgstr ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
-"for the threshold."
+"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un "
+"valor òptim per al llindar."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma correction mode."
-msgstr "Selects the gamma correction mode."
+msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma."
#: backend/microtek2.h:644
#, no-c-format
msgid "Bind gamma"
-msgstr "Bind gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma"
#: backend/microtek2.h:645
#, no-c-format
msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr "Use same gamma values for all colour channels."
+msgstr ""
+"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color."
#: backend/microtek2.h:649
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma"
-msgstr "Scalar gamma"
+msgstr "Gamma escalar"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction."
+msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma red"
-msgstr "Scalar gamma red"
+msgstr "Gamma escalar del vermell"
#: backend/microtek2.h:655
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal "
+"vermell)"
#: backend/microtek2.h:659
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma green"
-msgstr "Scalar gamma green"
+msgstr "Gamma escalar del verd"
#: backend/microtek2.h:660
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)"
#: backend/microtek2.h:664
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma blue"
-msgstr "Scalar gamma blue"
+msgstr "Gamma escalar del blau"
#: backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)"
#: backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
+msgstr "Canal"
#: backend/microtek2.h:670
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
-"Selects the colour band, “Master” means that all colours are affected."
+"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots "
+"els colors."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
msgid "Midtone"
-msgstr "Midtone"
+msgstr "Semi to"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % gray”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
msgid "Midtone for red"
-msgstr "Midtone for red"
+msgstr "Semi to per al vermell"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % red”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% vermell»."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
msgid "Midtone for green"
-msgstr "Midtone for green"
+msgstr "Semi to per al verd"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % green”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
msgid "Midtone for blue"
-msgstr "Midtone for blue"
+msgstr "Semi to per al blau"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % blue”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
msgid "Red balance"
-msgstr "Red balance"
+msgstr "Equilibri del vermell"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al vermell. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
msgid "Green balance"
-msgstr "Green balance"
+msgstr "Equilibri del verd"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
msgid "Blue balance"
-msgstr "Blue balance"
+msgstr "Equilibri del blau"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr "Firmware balance"
+msgstr "Equilibri per microprogramari"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values."
+msgstr ""
+"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats "
+"pel microprogramari."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slowest"
-msgstr "Slowest"
+msgstr "El més lent"
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slower"
-msgstr "Slower"
+msgstr "Lent"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Faster"
+msgstr "Ràpid"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Fastest"
-msgstr "Fastest"
+msgstr "El més ràpid"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 coarse"
-msgstr "8x8 coarse"
+msgstr "Gruixut 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 normal"
-msgstr "8x8 normal"
+msgstr "Normal 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr "8x8 fine"
+msgstr "Fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "8x8 very fine"
-msgstr "8x8 very fine"
+msgstr "Molt fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "6x6 normal"
-msgstr "6x6 normal"
+msgstr "Normal 6x6"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 coarse"
-msgstr "5x5 coarse"
+msgstr "Gruixut 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 fine"
-msgstr "5x5 fine"
+msgstr "Fina 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "4x4 coarse"
-msgstr "4x4 coarse"
+msgstr "Gruixut 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr "4x4 normal"
+msgstr "Normal 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 fine"
-msgstr "4x4 fine"
+msgstr "Fina 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "3x3 normal"
-msgstr "3x3 normal"
+msgstr "Normal 3x3"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "2x2 normal"
-msgstr "2x2 normal"
+msgstr "Normal 2x2"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr "8x8 custom"
+msgstr "A mida 8x8"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr "6x6 custom"
+msgstr "A mida 6x6"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr "5x5 custom"
+msgstr "A mida 5x5"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr "4x4 custom"
+msgstr "A mida 4x4"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr "3x3 custom"
+msgstr "A mida 3x3"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
-msgstr "2x2 custom"
+msgstr "A mida 2x2"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
-msgstr "Fast gray mode"
+msgstr "Mode gris ràpid"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
-msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)."
+msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
-"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode més ràpid (baixa "
+"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa "
+"resolució."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
-msgstr "Lamp off time (minutes)"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
+msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
-msgstr "Turn lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
-msgstr "Turns the lamp off immediately."
+msgstr "Apaga immediatament la llum."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
-msgstr "Red brightness"
+msgstr "Brillantor del vermell"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal vermell de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
-msgstr "Green brightness"
+msgstr "Brillantor del verd"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
-msgstr "Blue brightness"
+msgstr "Brillantor del blau"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
-msgstr "Contrast red channel"
+msgstr "Contrast del canal vermell"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal vermell de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
-msgstr "Contrast green channel"
+msgstr "Contrast del canal verd"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
-msgstr "Contrast blue channel"
+msgstr "Contrast del canal blau"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda."
#: backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
@@ -5159,22 +5370,22 @@ msgstr "Color24"
#: backend/mustek_usb2.c:107
#, no-c-format
msgid "Gray16"
-msgstr "Gray16"
+msgstr "Gris16"
#: backend/mustek_usb2.c:108
#, no-c-format
msgid "Gray8"
-msgstr "Gray8"
+msgstr "Gris8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr "Reflective"
+msgstr "Reflectant"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
msgid "Positive"
-msgstr "Positive"
+msgstr "Positiu"
#: backend/mustek_usb2.c:421
#, no-c-format
@@ -5182,28 +5393,28 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"40 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr "Negative color"
+msgstr "Color en negatiu"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr "Negative gray"
+msgstr "Gris en negatiu"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr "48 bits color"
+msgstr "Color de 48 bits"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr "16 bits gray"
+msgstr "Gris de 16 bits"
#: backend/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
@@ -5211,13 +5422,14 @@ msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
-"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). "
+"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la "
+"resolució als valors automàtics."
#: backend/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Button-controlled scan"
+msgstr "Escaneig controlat pels botons"
#: backend/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
@@ -5226,39 +5438,39 @@ msgid ""
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
-"“SCAN” button (for MP150) or “COLOR” button (for other models). To "
-"cancel, press “GRAY” button."
+"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. "
+"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó "
+"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»."
#: backend/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Update button state"
+msgstr "Actualitza l'estat del botó"
#: backend/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr "Button 1"
+msgstr "Botó 1"
#: backend/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr "Button 2"
+msgstr "Botó 2"
#: backend/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr "Type of original to scan"
+msgstr "Tipus de l'original a escanejar"
#: backend/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr "Target operation type"
+msgstr "Tipus de l'operació de destinació"
#: backend/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr "ADF Waiting Time"
+msgstr "Temps d'espera per a l'ADF"
#: backend/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
@@ -5266,158 +5478,158 @@ msgid ""
"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
-"document inserted into the automatic document feeder."
+"Quan s'estableix, l'escàner cerca el temps d'espera en segons perquè "
+"s'insereixi un document nou a l'alimentador automàtic de documents."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "Transparència"
#: backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
-msgstr "Device-Settings"
+msgstr "Ajustaments del dispositiu"
#: backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
-msgstr "Lampswitch"
+msgstr "Interruptor de la làmpada"
#: backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
-msgstr "Manually switching the lamp(s)."
+msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es."
#: backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
-msgstr "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc"
#: backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration."
+msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc."
#: backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Cau per a les dades de calibratge"
#: backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
-msgstr "Enables or disables calibration data cache."
+msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge."
#: backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
-msgstr "Performs calibration"
+msgstr "Realitza el calibratge"
#: backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
-msgstr "Speedup sensor"
+msgstr "Sensor de l'acceleració"
#: backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
-msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement."
+msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració."
#: backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
-msgstr "Warmup-time"
+msgstr "Temps d'escalfament"
#: backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
-msgstr "Warmup-time in seconds."
+msgstr "Temps d'escalfament en segons."
#: backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
-msgstr "Lampoff-time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
#: backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
-msgstr "Lampoff-time in seconds."
+msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons."
#: backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
-msgstr "Analog frontend"
+msgstr "Frontal analògic"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr "Red gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del vermell de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
-msgstr "Red offset"
+msgstr "Desplaçament del vermell"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Red offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del vermell de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr "Green gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Green offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr "Blue gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Blue offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr "Red lamp off"
+msgstr "Llum vermella apagada"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr "Defines red lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr "Green lamp off"
+msgstr "Llum verda apagada"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr "Defines green lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr "Blue lamp off"
+msgstr "Llum blava apagada"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr "Defines blue lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
@@ -5427,42 +5639,42 @@ msgstr "Color36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
-msgstr "Dithermap 1"
+msgstr "Mapa amb trama 1"
#: backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
-msgstr "Dithermap 2"
+msgstr "Mapa amb trama 2"
#: backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
-msgstr "Randomize"
+msgstr "Aleatori"
#: backend/pnm.c:168
#, no-c-format
msgid "Source Selection"
-msgstr "Source Selection"
+msgstr "Selecció de la font"
#: backend/pnm.c:205
#, no-c-format
msgid "Image Enhancement"
-msgstr "Image Enhancement"
+msgstr "Millora de la imatge"
#: backend/pnm.c:241
#, no-c-format
msgid "Grayify"
-msgstr "Grayify"
+msgstr "Grisifica"
#: backend/pnm.c:242
#, no-c-format
msgid "Load the image as grayscale."
-msgstr "Load the image as grayscale."
+msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos."
#: backend/pnm.c:253
#, no-c-format
msgid "Three-Pass Simulation"
-msgstr "Three-Pass Simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/pnm.c:255
#, no-c-format
@@ -5470,13 +5682,13 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
-"kicks, it returns green, then blue, then red."
+"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per "
+"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al vermell."
#: backend/pnm.c:267
#, no-c-format
msgid "Hand-Scanner Simulation"
-msgstr "Hand-Scanner Simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/pnm.c:268
#, no-c-format
@@ -5485,51 +5697,53 @@ msgid ""
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
-"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir "
+"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament."
#: backend/pnm.c:283
#, no-c-format
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
-"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora "
+"(brillantor i contrast)."
#: backend/pnm.c:295
#, no-c-format
msgid "Read only test-option"
-msgstr "Read only test-option"
+msgstr "Opció de prova per a només de lectura"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr "Let's see whether frontends can treat this right"
+msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
msgid "Gamma Tables"
-msgstr "Gamma Tables"
+msgstr "Taules de gamma"
#: backend/pnm.c:379
#, no-c-format
msgid "Status Code Simulation"
-msgstr "Status Code Simulation"
+msgstr "Simulació del codi d'estat"
#: backend/pnm.c:391
#, no-c-format
msgid "Do not force status code"
-msgstr "Do not force status code"
+msgstr "No força el codi d'estat"
#: backend/pnm.c:392
#, no-c-format
msgid "Do not force the backend to return a status code."
-msgstr "Do not force the backend to return a status code."
+msgstr "No força al dorsal a què retorni un codi d'estat."
#: backend/pnm.c:403
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
-msgstr "Return SANE_STATUS_EOF"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»"
#: backend/pnm.c:404
#, no-c-format
@@ -5537,13 +5751,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després "
+"de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:416
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»"
#: backend/pnm.c:418
#, no-c-format
@@ -5551,13 +5765,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:430
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»"
#: backend/pnm.c:431
#, no-c-format
@@ -5565,13 +5779,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:443
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
-msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»"
#: backend/pnm.c:444
#, no-c-format
@@ -5579,13 +5793,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:456
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
-msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»"
#: backend/pnm.c:457
#, no-c-format
@@ -5593,13 +5807,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:469
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»"
#: backend/pnm.c:471
#, no-c-format
@@ -5607,13 +5821,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:483
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»"
#: backend/pnm.c:484
#, no-c-format
@@ -5621,83 +5835,83 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
-"after sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat "
+"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
-msgstr "Lamp on"
+msgstr "Encén la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
-msgstr "Turn on scanner lamp"
+msgstr "Encén la llum de l'escàner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
-msgstr "Lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr "Turn off scanner lamp"
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner"
#: backend/sm3840.c:760
#, no-c-format
msgid "Lamp timeout"
-msgstr "Lamp timeout"
+msgstr "Temps d'espera de la làmpada"
#: backend/sm3840.c:762
#, no-c-format
msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
-msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar"
#: backend/sm3840.c:772
#, no-c-format
msgid "Threshold value for lineart mode"
-msgstr "Threshold value for lineart mode"
+msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Document Feeder"
+msgstr "Alimentador de documents"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
-msgstr "6x4 (inch)"
+msgstr "6x4 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
-msgstr "8x10 (inch)"
+msgstr "8x10 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
-msgstr "8.5x11 (inch)"
+msgstr "8.5x11 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
-msgstr "Halftoning Unsupported"
+msgstr "El semi to no està admès"
#: backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
-msgstr "DispersedDot8x8"
+msgstr "PuntDispers8x8"
#: backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
-msgstr "DispersedDot16x16"
+msgstr "PuntDispers16x16"
#: backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
@@ -5708,31 +5922,33 @@ msgid ""
"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
-"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
-"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
-"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si "
+"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es "
+"llegeixen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és "
+"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si "
+"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de "
+"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del "
+"sistema."
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament."
#: backend/snapscan-options.c:117
#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Focus point for scanning."
+msgstr "Punt d'enfocament per escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
-msgstr "Preview mode"
+msgstr "Mode de vista prèvia"
#: backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
@@ -5740,13 +5956,14 @@ msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
-"combination of speed and detail."
+"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala "
+"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i "
+"detall."
#: backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
-msgstr "Predefined settings"
+msgstr "Ajustaments predeterminats"
#: backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
@@ -5754,53 +5971,53 @@ msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
-"like."
+"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines "
+"impreses i similars."
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Marc"
#: backend/snapscan-options.c:885
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Frame to be scanned"
+msgstr "Marc a escanejar"
#: backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr "Focus-mode"
+msgstr "Mode de l'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Auto or manual focus"
+msgstr "Enfocament automàtic o manual"
#: backend/snapscan-options.c:911
#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr "Focus-point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:912
#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr "Focus point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
-msgstr "Colour lines per read"
+msgstr "Línies de color per a la lectura"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr "Greyscale lines per read"
+msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr "webcam"
+msgstr "Càmera web"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
@@ -5815,37 +6032,37 @@ msgstr "Color RGB"
#: backend/stv680.h:117
#, no-c-format
msgid "Color RGB TEXT"
-msgstr "Color RGB TEXT"
+msgstr "Color RGB per al text"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid black"
-msgstr "Solid black"
+msgstr "Negre sòlid"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid white"
-msgstr "Solid white"
+msgstr "Blanc sòlid"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Color pattern"
-msgstr "Color pattern"
+msgstr "Patró per al color"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Quadrícula"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "First entry"
-msgstr "First entry"
+msgstr "Primera entrada"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "Second entry"
-msgstr "Second entry"
+msgstr "Segona entrada"
#: backend/test.c:165
#, no-c-format
@@ -5853,13 +6070,13 @@ msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr ""
-"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
-"display it"
+"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea "
+"sobre com mostrar-la"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
msgid "Hand-scanner simulation"
-msgstr "Hand-scanner simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/test.c:349
#, no-c-format
@@ -5869,15 +6086,15 @@ msgid ""
"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
-"option also enables a fixed width of 11 cm."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir "
+"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament. Aquesta opció també permet una amplada fixa d'11 cm."
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr "Three-pass simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
@@ -5885,18 +6102,18 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
"transmitted."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
-"transmitted."
+"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres "
+"fotogrames."
#: backend/test.c:382
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
-msgstr "Set the order of frames"
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames"
#: backend/test.c:383
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode."
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos."
#: backend/test.c:416
#, no-c-format
@@ -5904,18 +6121,18 @@ msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be ‘empty’ "
-"after 10 scans."
+"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador "
+"estarà «buit» després de 10 escaneigs."
#: backend/test.c:431
#, no-c-format
msgid "Special Options"
-msgstr "Special Options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/test.c:444
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
-msgstr "Select the test picture"
+msgstr "Selecciona la fotografia de prova"
#: backend/test.c:446
#, no-c-format
@@ -5927,17 +6144,18 @@ msgid ""
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
msgstr ""
-"Select the kind of test picture. Available options:\n"
-"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
-"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
-"square."
+"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n"
+"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n"
+"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n"
+"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en "
+"funció del mode.\n"
+"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplada i una "
+"alçada de 10 mm per quadrat."
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr "Invert endianness"
+msgstr "Inverteix la codificació «endian»"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
@@ -5946,59 +6164,62 @@ msgid ""
"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
"uses the correct endianness."
msgstr ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
-"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
-"uses the correct endianness."
+"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes "
+"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits "
+"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» "
+"correcta."
#: backend/test.c:484
#, no-c-format
msgid "Read limit"
-msgstr "Read limit"
+msgstr "Límit en la lectura"
#: backend/test.c:485
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»."
#: backend/test.c:498
#, no-c-format
msgid "Size of read-limit"
-msgstr "Size of read-limit"
+msgstr "Mida per al límit en la lectura"
#: backend/test.c:499
#, no-c-format
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al "
+"«sane_read()»."
#: backend/test.c:514
#, no-c-format
msgid "Read delay"
-msgstr "Read delay"
+msgstr "Retard en la lectura"
#: backend/test.c:515
#, no-c-format
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
-msgstr "Delay the transfer of data to the pipe."
+msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr "Duration of read-delay"
+msgstr "Durada del retard en la lectura"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
-"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
+"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a "
+"través de la canonada."
#: backend/test.c:543
#, no-c-format
msgid "Return-value of sane_read"
-msgstr "Return-value of sane_read"
+msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»"
#: backend/test.c:545
#, no-c-format
@@ -6007,24 +6228,24 @@ msgid ""
"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
"frontend handles them."
msgstr ""
-"Select the return-value of sane_read(). “Default” is the normal handling "
-"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend "
-"handles them."
+"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el "
+"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a "
+"provar com els maneja el frontal."
#: backend/test.c:562
#, no-c-format
msgid "Loss of pixels per line"
-msgstr "Loss of pixels per line"
+msgstr "Pèrdua de píxels per línia"
#: backend/test.c:564
#, no-c-format
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
-msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
+msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia."
#: backend/test.c:577
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr "Fuzzy parameters"
+msgstr "Paràmetres difusos"
#: backend/test.c:578
#, no-c-format
@@ -6032,23 +6253,25 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
-"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
-"before sane_start()."
+"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la "
+"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»."
#: backend/test.c:591
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr "Use non-blocking IO"
+msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi"
#: backend/test.c:592
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr ""
+"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admès pel "
+"frontal."
#: backend/test.c:605
#, no-c-format
msgid "Offer select file descriptor"
-msgstr "Offer select file descriptor"
+msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat"
#: backend/test.c:606
#, no-c-format
@@ -6056,13 +6279,13 @@ msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
"data."
msgstr ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
-"data."
+"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la "
+"«sane_read()» retornarà dades."
#: backend/test.c:619
#, no-c-format
msgid "Enable test options"
-msgstr "Enable test options"
+msgstr "Habilita les opcions de prova"
#: backend/test.c:620
#, no-c-format
@@ -6070,28 +6293,29 @@ msgid ""
"Enable various test options. This is for testing the ability of "
"frontends to view and modify all the different SANE option types."
msgstr ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of "
-"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat "
+"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions "
+"de SANE."
#: backend/test.c:634
#, no-c-format
msgid "Print options"
-msgstr "Print options"
+msgstr "Opcions per a la impressió"
#: backend/test.c:635
#, no-c-format
msgid "Print a list of all options."
-msgstr "Print a list of all options."
+msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions."
#: backend/test.c:712
#, no-c-format
msgid "Bool test options"
-msgstr "Bool test options"
+msgstr "Opcions per a la prova booleana"
#: backend/test.c:725
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:727
#, no-c-format
@@ -6099,13 +6323,14 @@ msgid ""
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció "
+"booleana normal."
#: backend/test.c:743
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari"
#: backend/test.c:745
#, no-c-format
@@ -6114,14 +6339,15 @@ msgid ""
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
-"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que "
+"l'opció no pot ser establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si "
+"premeu un botó al dispositiu)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr "(3/6) Bool hard select"
+msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari"
#: backend/test.c:763
#, no-c-format
@@ -6130,14 +6356,15 @@ msgid ""
"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
msgstr ""
-"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
-"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser "
+"establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al "
+"dispositiu) i no el frontal no ho pot llegir."
#: backend/test.c:781
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:782
#, no-c-format
@@ -6145,13 +6372,15 @@ msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
"That means the option is read-only."
msgstr ""
-"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
-"That means the option is read-only."
+"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només "
+"lectura."
#: backend/test.c:798
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr ""
+"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari"
#: backend/test.c:799
#, no-c-format
@@ -6159,13 +6388,15 @@ msgid ""
"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
"(and advanced) capabilities."
msgstr ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
-"(and advanced) capabilities."
+"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i emulades."
#: backend/test.c:815
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr ""
+"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per "
+"programari"
#: backend/test.c:816
#, no-c-format
@@ -6174,29 +6405,31 @@ msgid ""
"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
"backend."
msgstr ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
-"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
-"backend."
+"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot "
+"establir-la automàticament el dorsal."
#: backend/test.c:833
#, no-c-format
msgid "Int test options"
-msgstr "Int test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de l'enter"
#: backend/test.c:846
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int"
-msgstr "(1/6) Int"
+msgstr "(1/6) Enter"
#: backend/test.c:847
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a "
+"un conjunt."
#: backend/test.c:862
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
-msgstr "(2/6) Int constraint range"
+msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter"
#: backend/test.c:863
#, no-c-format
@@ -6204,23 +6437,26 @@ msgid ""
"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
"is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
-"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:879
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
-msgstr "(3/6) Int constraint word list"
+msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter"
#: backend/test.c:880
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
-msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i "
+"restringida a un conjunt de llista de paraules."
#: backend/test.c:895
#, no-c-format
msgid "(4/6) Int array"
-msgstr "(4/6) Int array"
+msgstr "(4/6) Matriu amb un enter"
#: backend/test.c:896
#, no-c-format
@@ -6228,13 +6464,13 @@ msgid ""
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
"constraints."
msgstr ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
-"constraints."
+"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una "
+"matriu sense restringir."
#: backend/test.c:911
#, no-c-format
msgid "(5/6) Int array constraint range"
-msgstr "(5/6) Int array constraint range"
+msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:912
#, no-c-format
@@ -6242,13 +6478,14 @@ msgid ""
"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
-"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una "
+"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:929
#, no-c-format
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
-msgstr "(6/6) Int array constraint word list"
+msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:930
#, no-c-format
@@ -6256,28 +6493,30 @@ msgid ""
"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
"list constraint."
msgstr ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
-"list constraint."
+"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i "
+"usant una matriu amb una llista restringida de paraules."
#: backend/test.c:946
#, no-c-format
msgid "Fixed test options"
-msgstr "Fixed test options"
+msgstr "Opcions per a la prova fixa"
#: backend/test.c:959
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
-msgstr "(1/3) Fixed"
+msgstr "(1/3) Fixa"
#: backend/test.c:960
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un "
+"conjunt."
#: backend/test.c:975
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
-msgstr "(2/3) Fixed constraint range"
+msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules"
#: backend/test.c:976
#, no-c-format
@@ -6285,48 +6524,53 @@ msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
-"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
-"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
+"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim "
+"32767,9999 i «quant» és 2,0."
#: backend/test.c:992
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
-msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
+msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules"
#: backend/test.c:993
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
-msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt "
+"de llista de paraules."
#: backend/test.c:1008
#, no-c-format
msgid "String test options"
-msgstr "String test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de la cadena"
#: backend/test.c:1021
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
-msgstr "(1/3) String"
+msgstr "(1/3) Cadena"
#: backend/test.c:1022
#, no-c-format
msgid "(1/3) String test option without constraint."
-msgstr "(1/3) String test option without constraint."
+msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir."
#: backend/test.c:1039
#, no-c-format
msgid "(2/3) String constraint string list"
-msgstr "(2/3) String constraint string list"
+msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1040
#, no-c-format
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
-msgstr "(2/3) String test option with string list constraint."
+msgstr ""
+"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes."
#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(3/3) String constraint long string list"
-msgstr "(3/3) String constraint long string list"
+msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1060
#, no-c-format
@@ -6334,23 +6578,23 @@ msgid ""
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
"entries..."
msgstr ""
-"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
-"entries..."
+"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes. Conté algunes entrades més..."
#: backend/test.c:1080
#, no-c-format
msgid "Button test options"
-msgstr "Button test options"
+msgstr "Opcions per a la prova del botó"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) Botó"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..."
+msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
@@ -6360,129 +6604,130 @@ msgstr "Color 36"
#: backend/umax.c:235
#, no-c-format
msgid "Use Image Composition"
-msgstr "Use Image Composition"
+msgstr "Usa la composició de la imatge"
#: backend/umax.c:236
#, no-c-format
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)"
+msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)"
#: backend/umax.c:237
#, no-c-format
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
-msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
+msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)"
#: backend/umax.c:238
#, no-c-format
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
-msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)"
+msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)"
#: backend/umax.c:239
#, no-c-format
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
-msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)"
+msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)"
#: backend/umax.c:240
#, no-c-format
msgid "Ignore calibration"
-msgstr "Ignore calibration"
+msgstr "Ignora el calibratge"
#: backend/umax.c:5733
#, no-c-format
msgid "Disable pre focus"
-msgstr "Disable pre focus"
+msgstr "Inhabilita l'enfocament previ"
#: backend/umax.c:5734
#, no-c-format
msgid "Do not calibrate focus"
-msgstr "Do not calibrate focus"
+msgstr "No calibris l'enfocament"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr "Manual pre focus"
+msgstr "Enfocament previ manual"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
msgid "Fix focus position"
-msgstr "Fix focus position"
+msgstr "Fixa la posició de l'enfocament"
#: backend/umax.c:5769
#, no-c-format
msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr "Lens calibration in doc position"
+msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5770
#, no-c-format
msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr "Calibrate lens focus in document position"
+msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5781
#, no-c-format
msgid "Holder focus position 0mm"
-msgstr "Holder focus position 0mm"
+msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm"
#: backend/umax.c:5782
#, no-c-format
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
-msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
+msgstr ""
+"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm"
#: backend/umax.c:5885
#, no-c-format
msgid "Calibration mode"
-msgstr "Calibration mode"
+msgstr "Mode del calibratge"
#: backend/umax.c:5886
#, no-c-format
msgid "Define calibration mode"
-msgstr "Define calibration mode"
+msgstr "Defineix el mode del calibratge"
#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
-msgstr "Sets lamp on/off"
+msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada"
#: backend/umax_pp.c:649
#, no-c-format
msgid "UTA on"
-msgstr "UTA on"
+msgstr "Activa l'UTA"
#: backend/umax_pp.c:650
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
-msgstr "Sets UTA on/off"
+msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu"
#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Desplaçament"
#: backend/umax_pp.c:773
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
-msgstr "Color channels offset settings"
+msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color"
#: backend/umax_pp.c:780
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
-msgstr "Gray offset"
+msgstr "Desplaçament del gris"
#: backend/umax_pp.c:781
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr "Sets gray channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris"
#: backend/umax_pp.c:793
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
-msgstr "Sets red channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal vermell"
#: backend/umax_pp.c:805
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
-msgstr "Sets green channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd"
#: backend/umax_pp.c:817
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr "Sets blue channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau"
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/ca@valencia.po
index d22038d..1ec2034 100644
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -1,94 +1,69 @@
-# English translations for sane-backends package.
-# Copyright (C) 2017 The SANE developers
+# Copyright (C) 2018 The SANE developers
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-# Automatically generated, 2017.
-#
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
-# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
-# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: en@boldquot\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-10 00:37+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
#, no-c-format
msgid "Number of options"
-msgstr "Number of options"
+msgstr "Nombre d'opcions"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estàndard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Millora"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgstr "Avançat"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
@@ -98,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+msgstr "Vista prèvia"
#: include/sane/saneopts.h:163
#, no-c-format
msgid "Force monochrome preview"
-msgstr "Force monochrome preview"
+msgstr "Força la vista prèvia en monocrom"
#: include/sane/saneopts.h:164
#, no-c-format
msgid "Bit depth"
-msgstr "Bit depth"
+msgstr "Bits de profunditat"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
-msgstr "Scan mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:166
#, no-c-format
msgid "Scan speed"
-msgstr "Scan speed"
+msgstr "Velocitat de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:167
#, no-c-format
msgid "Scan source"
-msgstr "Scan source"
+msgstr "Font de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:168
#, no-c-format
msgid "Force backtracking"
-msgstr "Force backtracking"
+msgstr "Força el retrocés"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Top-left x"
+msgstr "A dalt-esquerra X"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Top-left y"
+msgstr "A dalt-esquerra Y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Bottom-right x"
+msgstr "A baix-dreta X"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Bottom-right y"
+msgstr "A baix-dreta Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
-msgstr "Scan resolution"
+msgstr "Resolució de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:174
#, no-c-format
msgid "X-resolution"
-msgstr "X-resolution"
+msgstr "Resolució X"
#: include/sane/saneopts.h:175
#, no-c-format
msgid "Y-resolution"
-msgstr "Y-resolution"
+msgstr "Resolució Y"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr "Page width"
+msgstr "Amplària de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:177
#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr "Page height"
+msgstr "Alçària de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
msgid "Use custom gamma table"
-msgstr "Use custom gamma table"
+msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada"
#: include/sane/saneopts.h:179
#, no-c-format
msgid "Image intensity"
-msgstr "Image intensity"
+msgstr "Intensitat de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:180
#, no-c-format
msgid "Red intensity"
-msgstr "Red intensity"
+msgstr "Intensitat del roig"
#: include/sane/saneopts.h:181
#, no-c-format
msgid "Green intensity"
-msgstr "Green intensity"
+msgstr "Intensitat del verd"
#: include/sane/saneopts.h:182
#, no-c-format
msgid "Blue intensity"
-msgstr "Blue intensity"
+msgstr "Intensitat del blau"
#: include/sane/saneopts.h:183
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Brillantor"
#: include/sane/saneopts.h:184
#, no-c-format
@@ -215,230 +190,230 @@ msgstr "Contrast"
#: include/sane/saneopts.h:185
#, no-c-format
msgid "Grain size"
-msgstr "Grain size"
+msgstr "Mida del gra"
#: include/sane/saneopts.h:186
#, no-c-format
msgid "Halftoning"
-msgstr "Halftoning"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:187
#, no-c-format
msgid "Black level"
-msgstr "Black level"
+msgstr "Nivell de negre"
#: include/sane/saneopts.h:188
#, no-c-format
msgid "White level"
-msgstr "White level"
+msgstr "Nivell de blanc"
#: include/sane/saneopts.h:189
#, no-c-format
msgid "White level for red"
-msgstr "White level for red"
+msgstr "Nivell de blanc per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:190
#, no-c-format
msgid "White level for green"
-msgstr "White level for green"
+msgstr "Nivell de blanc per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:191
#, no-c-format
msgid "White level for blue"
-msgstr "White level for blue"
+msgstr "Nivell de blanc per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:192
#, no-c-format
msgid "Shadow"
-msgstr "Shadow"
+msgstr "Ombra"
#: include/sane/saneopts.h:193
#, no-c-format
msgid "Shadow for red"
-msgstr "Shadow for red"
+msgstr "Ombra per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:194
#, no-c-format
msgid "Shadow for green"
-msgstr "Shadow for green"
+msgstr "Ombra per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:195
#, no-c-format
msgid "Shadow for blue"
-msgstr "Shadow for blue"
+msgstr "Ombra per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:196
#, no-c-format
msgid "Highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "Llum intensa"
#: include/sane/saneopts.h:197
#, no-c-format
msgid "Highlight for red"
-msgstr "Highlight for red"
+msgstr "Llum intensa per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:198
#, no-c-format
msgid "Highlight for green"
-msgstr "Highlight for green"
+msgstr "Llum intensa per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:199
#, no-c-format
msgid "Highlight for blue"
-msgstr "Highlight for blue"
+msgstr "Llum intensa per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:200
#, no-c-format
msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+msgstr "To"
#: include/sane/saneopts.h:201
#, no-c-format
msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "Saturació"
#: include/sane/saneopts.h:202
#, no-c-format
msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
+msgstr "Nom de fitxer"
#: include/sane/saneopts.h:203
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern size"
-msgstr "Halftone pattern size"
+msgstr "Mida del patró per al semi to"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
-msgstr "Halftone pattern"
+msgstr "Patró per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:205
#, no-c-format
msgid "Bind X and Y resolution"
-msgstr "Bind X and Y resolution"
+msgstr "Enllaça les resolucions X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
-msgstr "Negative"
+msgstr "Negatiu"
#: include/sane/saneopts.h:207
#, no-c-format
msgid "Quality calibration"
-msgstr "Quality calibration"
+msgstr "Calibratge de la qualitat"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr "Double Optical Resolution"
+msgstr "Dobla la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
msgid "Bind RGB"
-msgstr "Bind RGB"
+msgstr "Enllaça el RGB"
#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
#, no-c-format
msgid "Threshold"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Llindar"
#: include/sane/saneopts.h:211
#, no-c-format
msgid "Analog gamma correction"
-msgstr "Analog gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:212
#, no-c-format
msgid "Analog gamma red"
-msgstr "Analog gamma red"
+msgstr "Gamma analògica vermella"
#: include/sane/saneopts.h:213
#, no-c-format
msgid "Analog gamma green"
-msgstr "Analog gamma green"
+msgstr "Gamma analògica verda"
#: include/sane/saneopts.h:214
#, no-c-format
msgid "Analog gamma blue"
-msgstr "Analog gamma blue"
+msgstr "Gamma analògica blava"
#: include/sane/saneopts.h:215
#, no-c-format
msgid "Bind analog gamma"
-msgstr "Bind analog gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr "Warmup lamp"
+msgstr "Escalfament de la làmpada"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr "Cal. exposure-time"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:218
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr "Cal. exposure-time for red"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:219
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for green"
-msgstr "Cal. exposure-time for green"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:221
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for blue"
-msgstr "Cal. exposure-time for blue"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:222
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time"
-msgstr "Scan exposure-time"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:223
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for red"
-msgstr "Scan exposure-time for red"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:224
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for green"
-msgstr "Scan exposure-time for green"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:226
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for blue"
-msgstr "Scan exposure-time for blue"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:227
#, no-c-format
msgid "Set exposure-time"
-msgstr "Set exposure-time"
+msgstr "Estableix el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:228
#, no-c-format
msgid "Cal. lamp density"
-msgstr "Cal. lamp density"
+msgstr "Cal. densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:229
#, no-c-format
msgid "Scan lamp density"
-msgstr "Scan lamp density"
+msgstr "Densitat de la llum en escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:230
#, no-c-format
msgid "Set lamp density"
-msgstr "Set lamp density"
+msgstr "Estableix la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
#, no-c-format
msgid "Lamp off at exit"
-msgstr "Lamp off at exit"
+msgstr "Apaga la làmpada en eixir"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
@@ -446,38 +421,38 @@ msgid ""
"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
"supports."
msgstr ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
-"supports."
+"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un "
+"dispositiu específic."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr "Source, mode and resolution options"
+msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr "Scan area and media size options"
+msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport"
#: include/sane/saneopts.h:250
#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr "Image modification options"
+msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:251
#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware specific options"
+msgstr "Opcions específiques del maquinari"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr "Scanner sensors and buttons"
+msgstr "Sensors i botons de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
msgid "Request a preview-quality scan."
-msgstr "Request a preview-quality scan."
+msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:258
#, no-c-format
@@ -486,9 +461,10 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
-"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
-"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode monocrom. En un "
+"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un "
+"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps "
+"d'escaneig de la vista prèvia."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
@@ -496,63 +472,64 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for “line-art” and "
-"8 for multibit scans."
+"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb "
+"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
+msgstr ""
+"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)."
#: include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds."
+msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner."
#: include/sane/saneopts.h:274
#, no-c-format
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
+msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)."
#: include/sane/saneopts.h:277
#, no-c-format
msgid "Controls whether backtracking is forced."
-msgstr "Controls whether backtracking is forced."
+msgstr "Controla si es forçarà el retrocés."
#: include/sane/saneopts.h:280
#, no-c-format
msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr "Top-left x position of scan area."
+msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:283
#, no-c-format
msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr "Top-left y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:286
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr "Bottom-right x position of scan area."
+msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:289
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr "Bottom-right y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:292
#, no-c-format
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:295
#, no-c-format
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:298
#, no-c-format
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
@@ -560,20 +537,21 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
-"sheet-fed scans."
+"Especifica l'amplària del suport. Es requereix per a centrar "
+"automàticament els escanejos dels fulls."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr "Specifies the height of the media."
+msgstr "Especifica l'alçària del suport."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
-"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o "
+"personalitzada."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
@@ -582,34 +560,34 @@ msgid ""
"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
"gamma table)."
msgstr ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
-"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
-"gamma table)."
+"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció "
+"afectarà igualment els canals roig, verd i blau alhora (és a dir, "
+"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)."
#: include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the red band."
-msgstr "Gamma-correction table for the red band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella."
#: include/sane/saneopts.h:320
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the green band."
-msgstr "Gamma-correction table for the green band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda."
#: include/sane/saneopts.h:323
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
-msgstr "Gamma-correction table for the blue band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava."
#: include/sane/saneopts.h:326
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:329
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
@@ -617,85 +595,95 @@ msgid ""
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
"in sharper images."
msgstr ""
-"Selects the “graininess” of the acquired image. Smaller values "
-"result in sharper images."
+"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits "
+"resulten en imatges més definides."
#: include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
+msgstr ""
+"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to "
+"(tramat)."
#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “black”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»."
#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “white”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:345
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Selects what red radiance level should be considered “white”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:348
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “white”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Selects what blue radiance level should be considered “white”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Selects what red radiance level should be considered “black”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “black”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:360
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Selects what blue radiance level should be considered “black”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:365
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
msgstr ""
-"Selects what red radiance level should be considered “full red”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar "
+"«totalment roig»."
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “full "
-"green”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«totalment verd»."
#: include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr ""
-"Selects what blue radiance level should be considered “full blue”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«totalment blau»."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr "Controls the “hue” (blue-level) of the acquired image."
+msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
@@ -703,13 +691,14 @@ msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
-"The saturation level controls the amount of “blooming” that occurs "
-"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es "
+"produeix en obtindre una imatge amb una càmera. Els valors més grans "
+"causen més enlluernament."
#: include/sane/saneopts.h:382
#, no-c-format
msgid "The filename of the image to be loaded."
-msgstr "The filename of the image to be loaded."
+msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà."
#: include/sane/saneopts.h:385
#, no-c-format
@@ -717,175 +706,176 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
-"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
-"halftoned images."
+"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a "
+"escanejar les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgstr ""
-"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
+"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar "
+"les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Use same values for X and Y resolution"
+msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Swap black and white"
+msgstr "Intercanvia el negre i el blanc"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Do a quality white-calibration"
+msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr "Use lens that doubles optical resolution"
+msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "In RGB-mode use same values for each color"
+msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr "Select minimum-brightness to get a white point"
+msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtindre un punt blanc"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analog gamma-correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Warmup lamp before scanning"
+msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Define exposure-time for calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr "Define exposure-time for red calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del roig"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr "Define exposure-time for green calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr "Define exposure-time for blue calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Define exposure-time for scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Define exposure-time for red scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del roig"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Define exposure-time for green scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Define exposure-time for blue scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr "Enable selection of exposure-time"
+msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Define lamp density for calibration"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Define lamp density for scan"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Enable selection of lamp density"
+msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
msgid "Turn off lamp when program exits"
-msgstr "Turn off lamp when program exits"
+msgstr "Apaga la làmpada quan se isca del programa"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scan button"
+msgstr "Botó de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "Email button"
+msgstr "Botó del correu electrònic"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Fax button"
+msgstr "Botó del fax"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Copy button"
+msgstr "Botó per a copiar"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr "PDF button"
+msgstr "Botó de PDF"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr "Cancel button"
+msgstr "Botó per a cancel·lar"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr "Page loaded"
+msgstr "S'ha carregat la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:451
#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr "Cover open"
+msgstr "La tapa es troba oberta"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
@@ -895,117 +885,117 @@ msgstr "Color"
#: include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
msgid "Color Lineart"
-msgstr "Color Lineart"
+msgstr "Color per a l'art lineal"
#: include/sane/saneopts.h:456
#, no-c-format
msgid "Color Halftone"
-msgstr "Color Halftone"
+msgstr "Color per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:457
#, no-c-format
msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr "Gris"
#: include/sane/saneopts.h:458
#, no-c-format
msgid "Halftone"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:459
#, no-c-format
msgid "Lineart"
-msgstr "Lineart"
+msgstr "Art lineal"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr "Success"
+msgstr "Correcte"
#: backend/sane_strstatus.c:62
#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operation not supported"
+msgstr "Operació no admesa"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operation was cancelled"
+msgstr "L'operació ha estat cancel·lada"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr "Device busy"
+msgstr "Dispositiu ocupat"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Invalid argument"
+msgstr "Argument no vàlid"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr "End of file reached"
+msgstr "S'ha arribat al final del fitxer"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Document feeder jammed"
+msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Document feeder out of documents"
+msgstr "L'alimentador de documents està buit"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr "Scanner cover is open"
+msgstr "La tapa de l'escàner està oberta"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr "Error during device I/O"
+msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+msgstr "Memòria exhaurida"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr "Access to resource has been denied"
+msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr "Lamp not ready, please retry"
+msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr "Scanner mechanism locked for transport"
+msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
msgid "Defaults"
-msgstr "Defaults"
+msgstr "Predeterminats"
#: backend/artec_eplus48u.c:2876
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr "Set default values for enhancement controls."
+msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
-msgstr "Calibration"
+msgstr "Calibratge"
#: backend/artec_eplus48u.c:2941
#, no-c-format
msgid "Calibrate before next scan"
-msgstr "Calibrate before next scan"
+msgstr "Calibra abans del següent escaneig"
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
@@ -1013,13 +1003,14 @@ msgid ""
"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
-"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent "
+"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del "
+"primer inici."
#: backend/artec_eplus48u.c:2954
#, no-c-format
msgid "Only perform shading-correction"
-msgstr "Only perform shading-correction"
+msgstr "Realitza només la correcció de les ombres"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
@@ -1028,801 +1019,817 @@ msgid ""
"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
-"or from the configuration file, are used."
+"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres "
+"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al "
+"guany, desplaçament i temps d'exposició, siga els integrats o des del "
+"fitxer de configuració."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
msgid "Button state"
-msgstr "Button state"
+msgstr "Botó per a l'estat"
#: backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr "Number of the frame to scan"
+msgstr "Número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:779
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr "Selects the number of the frame to scan"
+msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Escaneja a dues cares"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el "
+"revers del document"
#: backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibratge de l'escàner"
#: backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig"
#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Grayscale scan"
+msgstr "Escaneja en escala de grisos"
#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color"
#: backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analog Gain"
+msgstr "Guany analògic"
#: backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD"
#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma Correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
#: backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma"
#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
#, no-c-format
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
+msgstr "En brut"
#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
#, no-c-format
msgid "Fine color"
-msgstr "Fine color"
+msgstr "Color fi"
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
-msgstr "No transparency correction"
+msgstr "Sense correcció de la transparència"
#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correction according to film type"
+msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula"
#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència"
#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
#, no-c-format
msgid "Negatives"
-msgstr "Negatives"
+msgstr "Negatius"
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+msgstr "Diapositives"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
#: backend/canon.c:186
#, no-c-format
msgid "Normal speed"
-msgstr "Normal speed"
+msgstr "Velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/2 normal speed"
-msgstr "1/2 normal speed"
+msgstr "1/2 de la velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/3 normal speed"
-msgstr "1/3 normal speed"
+msgstr "1/3 de la velocitat normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr "rounded parameter"
+msgstr "Paràmetre arrodonit"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
-msgstr "unknown"
+msgstr "Desconegut"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
-msgstr "ADF jam"
+msgstr "S'ha embussat l'ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
-msgstr "lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
-msgstr "scan head positioning error"
+msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
-msgstr "CPU check error"
+msgstr "Error en comprobar la CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
-msgstr "RAM check error"
+msgstr "Error en comprobar la RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
-msgstr "ROM check error"
+msgstr "Error en comprobar la ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
-msgstr "hardware check error"
+msgstr "Error en comprobar el maquinari"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr "transparency unit lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
+msgstr ""
+"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de "
+"transparència"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
-msgstr "parameter list length error"
+msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
-msgstr "invalid command operation code"
+msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
-msgstr "invalid field in CDB"
+msgstr "Camp no vàlid al CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
-msgstr "unsupported LUN"
+msgstr "LUN no admés"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
-msgstr "invalid field in parameter list"
+msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
-msgstr "command sequence error"
+msgstr "Error en la seqüència d'ordres"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
-msgstr "too many windows specified"
+msgstr "S'han especificat massa finestres"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr "medium not present"
+msgstr "No es troba el suport"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
+msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
-msgstr "option not connect"
+msgstr "L'opció no connectar"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
-msgstr "power on reset / bus device reset"
+msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
-msgstr "parameter changed by another initiator"
+msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
-msgstr "no additional sense information"
+msgstr "Sense informació addicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
-msgstr "reselect failure"
+msgstr "Fallada en tornar a seleccionar"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
-msgstr "SCSI parity error"
+msgstr "Error de paritat SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
-msgstr "initiator detected error message received"
+msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "invalid message error"
+msgstr "Error de missatge no vàlid"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
-msgstr "timeout error"
+msgstr "Error de caducitat"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
-msgstr "transparency unit shading error"
+msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
-msgstr "lamp not stabilized"
+msgstr "La llum no està estabilitzada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
-msgstr "film scanner"
+msgstr "Escàner de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
-msgstr "flatbed scanner"
+msgstr "Escàner de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
-msgstr "Film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
+msgstr ""
+"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
-msgstr "Negative film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
-msgstr "Selects the negative film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
-msgstr "Hardware resolution"
+msgstr "Resolució del maquinari"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
-msgstr "Use only hardware resolutions"
+msgstr "Usa només les resolucions del maquinari"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
-msgstr "Focus"
+msgstr "Enfocament"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
-msgstr "Auto focus"
+msgstr "Enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr "Enable/disable auto focus"
+msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr "Auto focus only once"
+msgstr "Enfocament automàtic només una vegada"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr "Do auto focus only once between ejects"
+msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
-msgstr "Manual focus position"
+msgstr "Posició manual de l'enfocament"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
+msgstr ""
+"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic "
+"(predeterminat: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr "Scan margins"
+msgstr "Escaneja els marges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
-msgstr "Extra color adjustments"
+msgstr "Ajustaments addicionals per al color"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
-msgstr "Mirror image"
+msgstr "Emmiralla la imatge"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr "Mirror the image horizontally"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
-msgstr "Auto exposure"
+msgstr "Exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
-msgstr "Calibration now"
+msgstr "Calibratge ara"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
-msgstr "Execute calibration *now*"
+msgstr "Executa el calibratge *ara*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
-msgstr "Self diagnosis"
+msgstr "Autodiagnòstic"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
-msgstr "Perform scanner self diagnosis"
+msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
-msgstr "Reset scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
-msgstr "Reset the scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
-msgstr "Medium handling"
+msgstr "Maneja el suport"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
-msgstr "Eject film after each scan"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
+msgstr ""
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada "
+"escaneig"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
-msgstr "Eject film before exit"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula abans d'eixir"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans d'eixir del "
+"programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
-msgstr "Eject film now"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula ara"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
-msgstr "Eject the film *now*"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Extres de l'alimentador de documents"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
-msgstr "Flatbed only"
+msgstr "Només de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
+msgstr ""
+"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la "
+"superfície plana"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
-msgstr "Transparency unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
+msgstr ""
+"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat "
+"adaptadora de pel·lícula)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
-msgstr "Negative film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
-msgstr "Positive or negative film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
-msgstr "Transparency ratio"
+msgstr "Relació de transparència"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
-msgstr "Select film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
-msgstr "Select the film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
-msgstr "Flatbed"
+msgstr "De superfície plana"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "ADF Front"
+msgstr "ADF per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "ADF Back"
+msgstr "ADF per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "ADF Duplex"
+msgstr "ADF per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Card Front"
+msgstr "Targeta per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr "Card Back"
+msgstr "Targeta per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Card Duplex"
+msgstr "Targeta per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
-msgstr "Red"
+msgstr "Roig"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
-msgstr "Green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr "Enhance Red"
+msgstr "Roig realçat"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr "Enhance Green"
+msgstr "Verd realçat"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr "Enhance Blue"
+msgstr "Blau realçat"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "None"
+msgstr "Cap"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr "Software blank skip percentage"
+msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge "
+"baix de píxels foscos"
#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
-msgstr "Simplex"
+msgstr "Una cara"
#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Dues cares"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
-msgstr "Transparency Unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Automatic Document Feeder"
+msgstr "Alimentador automàtic de documents"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
-msgstr "Positive Film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu"
#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
-msgstr "Negative Film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
-msgstr "Focus on glass"
+msgstr "Enfocament sobre el vidre"
#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
-msgstr "Focus 2.5mm above glass"
+msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre"
#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
-msgstr "Halftone A (Hard Tone)"
+msgstr "Semi to A (to dur)"
#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
-msgstr "Halftone B (Soft Tone)"
+msgstr "Semi to B (to suau)"
#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
-msgstr "Halftone C (Net Screen)"
+msgstr "Semi to C (matisat)"
#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
#: backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
-msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
+msgstr "Trama A (bayer 4x4)"
#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
#: backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
-msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
+msgstr "Trama B (espiral 4x4)"
#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
#: backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama C (matisat 4x4)"
#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
#: backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama D (matisat 8x4)"
#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
-msgstr "Text Enhanced Technology"
+msgstr "Tecnologia per a la millora del text"
#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
-msgstr "Download pattern A"
+msgstr "Descarrega el patró A"
#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
-msgstr "Download pattern B"
+msgstr "Descarrega el patró B"
#: backend/epson.c:631
#, no-c-format
msgid "No Correction"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Sense correcció"
#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
-msgstr "User defined"
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: backend/epson.c:633
#, no-c-format
msgid "Impact-dot printers"
-msgstr "Impact-dot printers"
+msgstr "Impressores matricials"
#: backend/epson.c:634
#, no-c-format
msgid "Thermal printers"
-msgstr "Thermal printers"
+msgstr "Impressores tèrmiques"
#: backend/epson.c:635
#, no-c-format
msgid "Ink-jet printers"
-msgstr "Ink-jet printers"
+msgstr "Impressores d'injecció de tinta"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr "CRT monitors"
+msgstr "Monitors CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Predeterminat"
#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
-msgstr "High density printing"
+msgstr "Impressió d'alta densitat"
#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
-msgstr "Low density printing"
+msgstr "Impressió de baixa densitat"
#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
-msgstr "High contrast printing"
+msgstr "Impressió d'alt contrast"
#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.0)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)"
#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.8)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)"
#: backend/epson.c:757
#, no-c-format
@@ -1832,18 +1839,18 @@ msgstr "CD"
#: backend/epson.c:758
#, no-c-format
msgid "A5 portrait"
-msgstr "A5 portrait"
+msgstr "A5 retrat"
#: backend/epson.c:759
#, no-c-format
msgid "A5 landscape"
-msgstr "A5 landscape"
+msgstr "A5 apaïsat"
#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Carta"
#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
@@ -1855,166 +1862,167 @@ msgstr "A4"
#: backend/epson.c:762
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+msgstr "Màx"
+
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
-msgstr "Scan Mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
-msgstr "Selects the halftone."
+msgstr "Selecciona el semi to."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
-msgstr "Dropout"
+msgstr "Exclusió"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
-msgstr "Selects the dropout."
+msgstr "Selecciona el que s'exclourà."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
-msgstr "Selects the brightness."
+msgstr "Selecciona la brillantor."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
-msgstr "Sharpness"
+msgstr "Agudesa"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
-msgstr "Color correction"
+msgstr "Correcció del color"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr "Sets the color correction table for the selected output device."
+msgstr ""
+"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu d'eixida "
+"seleccionat."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
-msgstr "Color correction coefficients"
+msgstr "Coeficients per a la correcció del color"
#: backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
-msgstr "Matrix multiplication of RGB"
+msgstr "Matriu de multiplicació del RGB"
#: backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
-msgstr "Shift green to red"
+msgstr "Canvia de verd a roig"
#: backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
-msgstr "Shift green to blue"
+msgstr "Canvia de verd a blau"
#: backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
-msgstr "Shift red to green"
+msgstr "Canvia de roig a verd"
#: backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
-msgstr "Shift red to blue"
+msgstr "Canvia de roig a blau"
#: backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
-msgstr "Shift blue to green"
+msgstr "Canvia de blau a verd"
#: backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
-msgstr "Shift blue to red"
+msgstr "Canvia de blau a roig"
#: backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
-msgstr "Controls green level"
+msgstr "Controla el nivell de verd"
#: backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr "Adds to red based on green level"
+msgstr "Afig roig en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr "Adds to blue based on green level"
+msgstr "Afig blau en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr "Adds to green based on red level"
+msgstr "Afig verd en funció del nivell de roig"
#: backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
-msgstr "Controls red level"
+msgstr "Controla el nivell de roig"
#: backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr "Adds to blue based on red level"
+msgstr "Afig blau en funció del nivell de roig"
#: backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr "Adds to green based on blue level"
+msgstr "Afig verd en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr "Adds to red based on blue level"
+msgstr "Afig roig en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
-msgstr "Controls blue level"
+msgstr "Controla el nivell de blau"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Mirror the image."
+msgstr "Emmiralla la imatge."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
-msgstr "Fast preview"
+msgstr "Vista prèvia ràpida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
-msgstr "Auto area segmentation"
+msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea"
#: backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
-msgstr "Short resolution list"
+msgstr "Llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
-msgstr "Display short resolution list"
+msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
@@ -2024,57 +2032,57 @@ msgstr "Zoom"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
-msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
+msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner"
#: backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
-msgstr "Quick format"
+msgstr "Format ràpid"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
-msgstr "Optional equipment"
+msgstr "Equipament opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
+msgstr "Expulsa"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Eject the sheet in the ADF"
+msgstr "Expulsa el full de l'ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
-msgstr "Auto eject"
+msgstr "Expulsa automàticament"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Eject document after scanning"
+msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF Mode"
+msgstr "Mode ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
+msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
-msgstr "Bay"
+msgstr "Badia"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
-msgstr "Select bay to scan"
+msgstr "Selecciona la badia per escanejar"
#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
#, no-c-format
@@ -2082,25 +2090,27 @@ msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
-"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista "
+"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual "
+"es pot descarregar a l'escàner."
#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Posició de l'enfocament"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
-"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre "
+"del vidre"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr "Wait for Button"
+msgstr "Espera pel botó"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2108,14 +2118,15 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
-"pressed to actually start the scan process."
+"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es prema el "
+"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
-msgstr "Infrared"
+msgstr "Infraroigs"
+# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners
#: backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
@@ -2124,588 +2135,614 @@ msgstr "TPU8x10"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
-msgstr "Positive Slide"
+msgstr "Diapositiva en positiu"
#: backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
-msgstr "Negative Slide"
+msgstr "Diapositiva en negatiu"
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr "Built in CCT profile"
+msgstr "Incorpora el perfil CCT"
#: backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr "User defined CCT profile"
+msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr "Actiu"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Inactiu"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
-msgstr "Dither"
+msgstr "Tramat"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Difusió"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr "White"
+msgstr "Blanc"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr "Black"
+msgstr "Negre"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Atura"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr "10mm"
+msgstr "10 mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr "15mm"
+msgstr "15 mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr "20mm"
+msgstr "20 mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "Horizontal bold"
+msgstr "Horitzontal en negre"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "Horizontal narrow"
+msgstr "Horitzontal estreta"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "Vertical bold"
+msgstr "Vertical en negre"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr "Top to bottom"
+msgstr "De dalt a baix"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr "Bottom to top"
+msgstr "De baix a dalt"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr "Front"
+msgstr "Anvers"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr "Revers"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr "Gamma function exponent"
+msgstr "Exponent de la funció gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr "Changes intensity of midtones"
+msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr "Reverse image format"
+msgstr "Format d'imatge inversa"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halftone type"
+msgstr "Tipus de semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr "Control type of halftone filter"
+msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr "Control pattern of halftone filter"
+msgstr "Controla el patró del filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Perform outline extraction"
+msgstr "Realitza l'extracció del contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Emphasis"
+msgstr "Èmfasi"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image"
+msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Separation"
+msgstr "Separació"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr "Enable automatic separation of image and text"
+msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr "Mirroring"
+msgstr "Emmiralla"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Reflect output image horizontally"
+msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge d'eixida"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "White level follower"
+msgstr "Seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Control white level follower"
+msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "BP filter"
+msgstr "Filtre per al bolígraf"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
+msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr "Smoothing"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr "Enable smoothing for improved OCR"
+msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gamma curve"
+msgstr "Corba amb interval"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
+msgstr ""
+"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no funcionar"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr "Threshold curve"
+msgstr "Corba del llindar"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no ser lineal"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Threshold white"
+msgstr "Llindar al blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
+msgstr ""
+"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr "Noise removal"
+msgstr "Eliminació del soroll"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr "Matrix 5x5"
+msgstr "Matriu 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr "Remove 5 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr "Matrix 4x4"
+msgstr "Matriu 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr "Remove 4 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr "Matrix 3x3"
+msgstr "Matriu 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr "Remove 3 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr "Matrix 2x2"
+msgstr "Matriu 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr "Remove 2 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr "Variance"
+msgstr "Variància"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
+msgstr ""
+"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual "
+"que 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "Auto width detection"
+msgstr "Detecció automàtica de l'amplària"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de "
+"l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "Auto length detection"
+msgstr "Detecció automàtica de la llargada"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns "
+"frontals."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
+msgstr "Compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program"
+msgstr ""
+"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de "
+"frontal"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr "Compression argument"
+msgstr "Argument per a la compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
-"is same as 4"
+"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. "
+"0 (predeterminat) és igual que 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr "DF action"
+msgstr "Acció per a la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr "Action following double feed error"
+msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr "DF skew"
+msgstr "Inclinació per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr "Enable double feed error due to skew"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr "DF thickness"
+msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr "Enable double feed error due to paper thickness"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr "DF length"
+msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr "Enable double feed error due to paper length"
+msgstr ""
+"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr "DF length difference"
+msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr "Difference in page length to trigger double feed error"
+msgstr ""
+"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble "
+"alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "DF recovery mode"
+msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam"
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr "Paper protection"
+msgstr "Protecció del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF"
+msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Advanced paper protection"
+msgstr "Protecció avançada del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors "
+"millorats"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "Staple detection"
+msgstr "Detecció de les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per "
+"les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr "Background color"
+msgstr "Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb "
+"l'opció de sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Dropout color"
+msgstr "Descarta el color"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
-"useful for colored paper or ink"
+"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig "
+"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Buffer mode"
+msgstr "Mode de memòria intermèdia"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
+"Sol·licita a l'escàner que llija les pàgines ràpidament des de l'ADF a "
+"la memòria interna"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr "Prepick"
+msgstr "Preselecciona"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr "Request scanner to grab next page from ADF"
+msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr "Overscan"
+msgstr "Sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
-"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
-"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que "
+"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà "
+"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot "
+"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr "Sleep timer"
+msgstr "Temporitzador de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode "
+"de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Off timer"
+msgstr "Temporitzador per apagar"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
-"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. "
+"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no "
+"s'apagarà mai."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Duplex offset"
+msgstr "Desplaçament de la doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr "Adjust front/back offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
-msgstr "Green offset"
+msgstr "Desplaçament del verd"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Adjust green/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/roig"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
-msgstr "Blue offset"
+msgstr "Desplaçament del blau"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Adjust blue/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/roig"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr "Low Memory"
+msgstr "Memòria baixa"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2713,597 +2750,637 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
-"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
-"option ‘side’ can be used to determine correct image. This option "
-"should only be used with custom front-end software."
+"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes "
+"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats "
+"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» "
+"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només "
+"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplex side"
+msgstr "Cara per a les dues cares"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
-"sane_read will return."
+"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares "
+"retornarà la següent crida al «sane_read()»."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr "Hardware deskew and crop"
+msgstr "Desinclina i escapça per maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr "Software deskew"
+msgstr "Desinclina per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr "Software despeckle diameter"
+msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
+msgstr ""
+"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr "Software crop"
+msgstr "Escapça per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr "Halt on Cancel"
+msgstr "Atura en cancel·lar"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+"Sol·licita al controlador que pare l'alimentador de paper en lloc "
+"d'expulsar-lo durant una cancel·lació."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Endorser Options"
+msgstr "Opcions per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr "Controls for endorser unit"
+msgstr "Controls per a la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr "Endorser"
+msgstr "Aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr "Enable endorser unit"
+msgstr "Habilita la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr "Endorser bits"
+msgstr "Bits de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr "Determines maximum endorser counter value."
+msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr "Endorser value"
+msgstr "Valor de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr "Initial endorser counter value."
+msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr "Endorser step"
+msgstr "Pas de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr "Change endorser counter value by this much for each page."
+msgstr ""
+"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada "
+"pàgina."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr "Endorser Y"
+msgstr "Aprovació Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr "Endorser print offset from top of paper."
+msgstr ""
+"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del "
+"paper."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr "Endorser font"
+msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr "Endorser printing font."
+msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Endorser direction"
+msgstr "Direcció de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr "Endorser printing direction."
+msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr "Endorser side"
+msgstr "Costat de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change"
+msgstr ""
+"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per "
+"canviar-lo"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr "Endorser string"
+msgstr "Cadena de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
-"replaced by counter value."
+"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final "
+"serà substituït pel valor del comptador."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr "Top edge"
+msgstr "Vora superior"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr "Paper is pulled partly into adf"
+msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "A3 paper"
+msgstr "Paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr "A3 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "B4 paper"
+msgstr "Paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr "B4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "A4 paper"
+msgstr "Paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr "A4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "B5 paper"
+msgstr "Paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr "B5 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr "OMR or DF"
+msgstr "OMR o DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr "OMR or double feed detected"
+msgstr ""
+"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de "
+"doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr "Power saving"
+msgstr "Estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "Scanner in power saving mode"
+msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr "Manual feed"
+msgstr "Alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr "Manual feed selected"
+msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Funció"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr "Function character on screen"
+msgstr "Funció caràcter a la pantalla"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr "Ink low"
+msgstr "Tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr "Imprinter ink running low"
+msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr "Double feed"
+msgstr "Alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr "Double feed detected"
+msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr "Error code"
+msgstr "Codi d'error"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "Hardware error code"
+msgstr "Codi d'error del maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr "Skew angle"
+msgstr "Angle d'inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr "Requires black background for scanning"
+msgstr "Requereix un fons negre per escanejar"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr "Ink remaining"
+msgstr "Tinta restant"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "Imprinter ink level"
+msgstr "Nivell de tinta de la impressora"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Density"
+msgstr "Densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr "Density dial"
+msgstr "Marcador de la densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr "Duplex switch"
+msgstr "Commuta a doble cara"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de "
+"píxels foscos"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr "Software derotate"
+msgstr "Treu el gir per programari"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que detecti i corregisca el gir de 90 graus de "
+"la imatge"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
+msgstr "Extres"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
+msgstr ""
+"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de "
+"50 a 65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Disable dynamic lineart"
+msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
+"Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera art "
+"lineal en comptes de per maquinari."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
-msgstr "Disable interpolation"
+msgstr "Inhabilita la interpolació"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
-"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és "
+"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació "
+"horitzontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr "Color filter"
+msgstr "Filtre de color"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
-msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color."
+msgstr ""
+"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Calibration file"
+msgstr "Fitxer de calibratge"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
-"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la "
+"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un "
+"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
-msgstr "Lamp off time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
-"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de "
+"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lamp off during scan"
+msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "File button"
+msgstr "Botó de fitxer"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr "OCR button"
+msgstr "Botó OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Power button"
+msgstr "Botó d'encesa"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Extra button"
+msgstr "Botó extra"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
-msgstr "Need calibration"
+msgstr "Necessita calibratge"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
+msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
+msgstr "Botons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrate"
+msgstr "Calibratge"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Start calibration using special sheet"
+msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr "Clear calibration"
+msgstr "Neteja el calibratge"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Clear calibration cache"
+msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge"
+
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibratge tosc"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
-msgstr "Transparency Adapter"
+msgstr "Adaptador de transparència"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
-msgstr "Gray mode color"
+msgstr "Color per al mode gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
-msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
+msgstr ""
+"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: "
+"verd)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
-msgstr "Debugging Options"
+msgstr "Opcions de depuració"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
-msgstr "Automatic warmup"
+msgstr "Escalfament automàtic"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"60 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
-msgstr "Full scan"
+msgstr "Escaneja completament"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
-"Don't select the full height. For testing only."
+"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb "
+"compte. No seleccioneu tota l'alçària. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Calibratge tosc"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
-"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si "
+"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir "
+"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està "
+"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr "Coarse calibration for first scan only"
+msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
-"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
-"different with each scan, disable this option. For testing only."
+"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la "
+"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de "
+"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. "
+"Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
-msgstr "Backtrack lines"
+msgstr "Línies a tornar arrere"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3311,86 +3388,89 @@ msgid ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
msgstr ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
-"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
-"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
-"omitting lines."
+"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap arrere "
+"quan succeisca el fet de tornar arrere. Això passa quan l'escàner "
+"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. "
+"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el "
+"risc d'omissió de línies."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamma value"
+msgstr "Valor de la gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
-msgstr "Sets the gamma value of all channels."
+msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals."
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometry Group"
+msgstr "Grup de geometria"
#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
#, no-c-format
msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Scan Mode Group"
+msgstr "Grup de mode d'escaneig"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner model"
+msgstr "Model de l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgstr ""
+"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models "
+"admesos"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Image colours will be inverted"
+msgstr "Els colors de la imatge seran invertits"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
#, no-c-format
msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Disable gamma correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma"
#: backend/hp3900_sane.c:1437
#, no-c-format
msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1451
#, no-c-format
msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Disable white shading correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca"
#: backend/hp3900_sane.c:1453
#, no-c-format
msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "White shading correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1467
#, no-c-format
msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Skip warmup process"
+msgstr "Omet el procés d'escalfament"
#: backend/hp3900_sane.c:1468
#, no-c-format
msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Warmup process will be disabled"
+msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat"
#: backend/hp3900_sane.c:1482
#, no-c-format
msgid "Force real depth"
-msgstr "Force real depth"
+msgstr "Força la profunditat real"
#: backend/hp3900_sane.c:1485
#, no-c-format
@@ -3399,14 +3479,15 @@ msgid ""
"image quality and then converted to the selected depth. This option "
"avoids depth emulation."
msgstr ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
+"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 "
+"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després "
+"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà "
+"l'emulació de la profunditat."
#: backend/hp3900_sane.c:1499
#, no-c-format
msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emula l'escala de grisos"
#: backend/hp3900_sane.c:1502
#, no-c-format
@@ -3415,14 +3496,14 @@ msgid ""
"grayscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
msgstr ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
+"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es "
+"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la "
+"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
#, no-c-format
msgid "Save debugging images"
-msgstr "Save debugging images"
+msgstr "Guarda imatges per a la depuració"
#: backend/hp3900_sane.c:1519
#, no-c-format
@@ -3430,351 +3511,440 @@ msgid ""
"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
"analyze them."
msgstr ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
+"Si s'habilita, es guardaran algunes imatges relacionades amb el "
+"processament de l'escàner per analitzar-les."
#: backend/hp3900_sane.c:1533
#, no-c-format
msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reset chipset"
+msgstr "Reinicia el joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1534
#, no-c-format
msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Resets chipset data"
+msgstr "Reinicia les dades del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1547
#, no-c-format
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1560
#, no-c-format
msgid "Chipset name"
-msgstr "Chipset name"
+msgstr "Nom del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1561
#, no-c-format
msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu."
#: backend/hp3900_sane.c:1565
#, no-c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
#: backend/hp3900_sane.c:1571
#, no-c-format
msgid "Chipset ID"
-msgstr "Chipset ID"
+msgstr "ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1572
#, no-c-format
msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Shows the chipset ID"
+msgstr "Mostra l'ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1582
#, no-c-format
msgid "Scan counter"
-msgstr "Scan counter"
+msgstr "Comptador d'escaneigs"
#: backend/hp3900_sane.c:1584
#, no-c-format
msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1594
#, no-c-format
msgid "Update information"
-msgstr "Update information"
+msgstr "Actualitza la informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1595
#, no-c-format
msgid "Updates information about device"
-msgstr "Updates information about device"
+msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu"
#: backend/hp3900_sane.c:1635
#, no-c-format
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal"
#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Imatge"
#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
#: backend/hp5400_sane.c:358
#, no-c-format
msgid "offset X"
-msgstr "offset X"
+msgstr "Desplaçament X"
#: backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
msgid "offset Y"
-msgstr "offset Y"
+msgstr "Desplaçament Y"
#: backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
-msgstr "Lamp status"
+msgstr "Estat de la làmpada"
#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Apaga o encén la llum."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA Slides"
+msgstr "Costats de la TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA Negatives"
+msgstr "TMA negatius"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Color (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Extend lamp timeout"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Espera pel botó"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Waits for button before scanning"
+msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Darrer botó premut"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Comptador d'escaneigs"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Color per a l'art lineal"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb "
+"els píxels veïns"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtindre les dades "
+"d'escaneig (ADF)"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia "
+"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color "
+"negre, color = valor del color RGB o gris"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»"
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color "
+"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)"
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Opcions avançades"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgstr "Tosc"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
+msgstr "Fina"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgstr "A mida"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: backend/hp-option.c:3088
+# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
+msgstr "RGB del NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3089
+# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
+msgstr "RGB amb el XPA"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
-msgstr "Pass-through"
+msgstr "Passa a través"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC Gray"
+msgstr "Gris del NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA Gray"
+msgstr "Gris amb el XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
+msgstr "Lent"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
+msgstr "Ràpid"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra Fast"
+msgstr "Extraràpid"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pixel"
+msgstr "2 píxels"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pixel"
+msgstr "4 píxels"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pixel"
+msgstr "8 píxels"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
-msgstr "Print"
+msgstr "Imprimeix"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
-msgstr "Film-strip"
+msgstr "Tira de pel·lícules"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
-msgstr "Conditional"
+msgstr "Condicional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
-msgstr "Experiment"
+msgstr "Experimental"
#: backend/hp-option.h:60
#, no-c-format
msgid "Sharpening"
-msgstr "Sharpening"
+msgstr "Aguditzant"
#: backend/hp-option.h:61
#, no-c-format
msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Set sharpening value."
+msgstr "Estableix el valor de l'agudització."
#: backend/hp-option.h:66
#, no-c-format
msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Auto Threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
#: backend/hp-option.h:68
#, no-c-format
msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art "
+"lineal."
#: backend/hp-option.h:74
#, no-c-format
msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Select smoothing filter."
+msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat."
#: backend/hp-option.h:79
#, no-c-format
msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Unload media after scan"
+msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig"
#: backend/hp-option.h:80
#, no-c-format
msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig."
#: backend/hp-option.h:85
#, no-c-format
msgid "Change document"
-msgstr "Change document"
+msgstr "Canvia el document"
#: backend/hp-option.h:86
#, no-c-format
msgid "Change Document."
-msgstr "Change Document."
+msgstr "Canvia el document."
#: backend/hp-option.h:91
#, no-c-format
msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
+msgstr "Descarrega"
#: backend/hp-option.h:92
#, no-c-format
msgid "Unload Document."
-msgstr "Unload Document."
+msgstr "Descarrega el document."
#: backend/hp-option.h:98
#, no-c-format
msgid "Start calibration process."
-msgstr "Start calibration process."
+msgstr "Inicia el procés de calibratge."
#: backend/hp-option.h:103
#, no-c-format
msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgstr "Suport"
#: backend/hp-option.h:104
#, no-c-format
msgid "Set type of media."
-msgstr "Set type of media."
+msgstr "Estableix el tipus de suport."
#: backend/hp-option.h:109
#, no-c-format
msgid "Exposure time"
-msgstr "Exposure time"
+msgstr "Temps d'exposició"
#: backend/hp-option.h:111
#, no-c-format
@@ -3784,175 +3954,171 @@ msgid ""
"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
"value."
msgstr ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “Negative” for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. "
+"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives "
+"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques "
+"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor."
#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
#, no-c-format
msgid "Color Matrix"
-msgstr "Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color"
#: backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Set the scanners color matrix."
+msgstr "Estableix la matriu de color dels escàners."
#: backend/hp-option.h:127
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Custom color matrix."
+msgstr "Matriu de color a mida."
#: backend/hp-option.h:132
#, no-c-format
msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color monocrom"
#: backend/hp-option.h:133
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos."
#: backend/hp-option.h:138
#, no-c-format
msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Mirror horizontal"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment"
#: backend/hp-option.h:139
#, no-c-format
msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Mirror image horizontally."
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge."
#: backend/hp-option.h:144
#, no-c-format
msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Mirror vertical"
+msgstr "Emmiralla verticalment"
#: backend/hp-option.h:145
#, no-c-format
msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Mirror image vertically."
+msgstr "Emmiralla verticalment la imatge."
#: backend/hp-option.h:150
#, no-c-format
msgid "Update options"
-msgstr "Update options"
+msgstr "Opcions per a l'actualització"
#: backend/hp-option.h:151
#, no-c-format
msgid "Update options."
-msgstr "Update options."
+msgstr "Opcions per a l'actualització."
#: backend/hp-option.h:156
#, no-c-format
msgid "8 bit output"
-msgstr "8 bit output"
+msgstr "Eixida de 8 bits"
#: backend/hp-option.h:158
#, no-c-format
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
msgstr ""
-"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a "
+"l'eixida usa només vuit bits."
#: backend/hp-option.h:164
#, no-c-format
msgid "Front button wait"
-msgstr "Front button wait"
+msgstr "Espera al botó del frontal"
#: backend/hp-option.h:165
#, no-c-format
msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Espera per escanejar que es prema el botó del panell frontal."
#: backend/hp-option.h:172
#, no-c-format
msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Shut off lamp"
+msgstr "Apaga la làmpada"
#: backend/hp-option.h:173
#, no-c-format
msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
-msgstr "Paper size"
+msgstr "Mida del paper"
#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
#: backend/matsushita.h:227
#, no-c-format
msgid "Automatic separation"
-msgstr "Automatic separation"
+msgstr "Separació automàtica"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgstr "Apaïsat"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr "Inverse Image"
+msgstr "Imatge inversa"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr "Long paper mode"
+msgstr "Mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Length control mode"
+msgstr "Mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Manual feed mode"
+msgstr "Mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Manual feed timeout"
+msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr "Double feed detection"
+msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr "Grandària física del paper a l'ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr "bw"
+msgstr "nb"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr "halftone"
+msgstr "semi to"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr "gray"
+msgstr "gris"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
#, no-c-format
@@ -3963,7 +4129,7 @@ msgstr "color"
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr "adf"
+msgstr "ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
@@ -3975,50 +4141,50 @@ msgstr "fb"
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr "single"
+msgstr "individual"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "continuous"
+msgstr "continu"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactivat"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr "wait_doc"
+msgstr "espera_doc"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr "wait_key"
+msgstr "espera_clau"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr "user_def"
+msgstr "definit_usuari"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr "business_card"
+msgstr "tarjeta_visita"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr "Check"
+msgstr "Comprova"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
@@ -4050,300 +4216,308 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "halftone_32"
+msgstr "semi_to_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "halftone_64"
+msgstr "semi_to_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr "diffusion"
+msgstr "difusió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "light"
+msgstr "llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr "dark"
+msgstr "fosc"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "From scanner"
+msgstr "Des de l'escàner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "Des del paper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr "default"
+msgstr "Predeterminat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr "smooth"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr "none"
+msgstr "Cap"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "low"
+msgstr "Baix"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr "medium"
+msgstr "Mitjà"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr "high"
+msgstr "Alt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr "crt"
+msgstr "CRT"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
-msgstr "linier"
+msgstr "Lineal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr "red"
+msgstr "Roig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr "green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr "blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Sets the scan source"
+msgstr "Estableix la font de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
-msgstr "Feeder mode"
+msgstr "Mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Enable/Disable length control mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Sets the manual feed mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr ""
+"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr "fit-to-page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr "Fit to page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr ""
+"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr ""
+"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
-"reduction and image emphasis"
+"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, "
+"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Reducció del soroll"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
-msgstr "Image emphasis"
+msgstr "Èmfasis de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr "Sets the image emphasis"
+msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lamp color"
+msgstr "Color de la llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr "jpeg compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-"JPEG Image Compression with Q parameter, ‘0’ - no compression"
+"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr "Rotate image clockwise"
+msgstr "Gira la imatge en sentit horari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr "Software automatic cropping"
+msgstr "Escapçat automàtic per programari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital"
#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
#, no-c-format
@@ -4351,20 +4525,20 @@ msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"El mode control de la longitud és un mode on l'escàner llegirà fins a la "
+"longitud més curta del paper real o la longitud lògica del document."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
#: backend/microtek2.h:640
#, no-c-format
msgid "Gamma correction"
-msgstr "Gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr "wait_doc_hopper_up"
+msgstr "espera_la_tolva_de_documents"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
@@ -4374,7 +4548,7 @@ msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr "Double letter 11x17 in"
+msgstr "Doble lletra 11x17 a"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
@@ -4384,32 +4558,32 @@ msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
msgid "High sensivity"
-msgstr "High sensivity"
+msgstr "Alta sensibilitat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
msgid "Low sensivity"
-msgstr "Low sensivity"
+msgstr "Baixa sensibilitat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "err_diffusion"
+msgstr "difusió_errònia"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "No detection"
+msgstr "Sense detecció"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Enhanced mode"
+msgstr "Mode millorat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
@@ -4417,228 +4591,231 @@ msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llig la imatge "
+"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a "
+"l'opció Mida del document."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr "Double feed detector sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr "Do not stop after double feed detection"
+msgstr "No pares després de la detecció de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr "Ignore left double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr "Ignore center double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr "Ignore right double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold mode"
+msgstr "Mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr "Estableix el mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr "Inverse image in B/W mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+"Compressió del JPEG (l'aplicació vostra l'haurà de poder descomprimir)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr "Detect stapled document"
+msgstr "Detecta un document grapat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr "chroma of red"
+msgstr "Croma del color roig"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Set chroma of red"
+msgstr "Estableix la croma del color roig"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "chroma of blue"
+msgstr "Croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Set chroma of blue"
+msgstr "Estableix la croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr "Skew adjustment"
+msgstr "Ajustament de la inclinació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgstr "Atura l'escàner quan un paper estiga inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estiga inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr "Crop actual image area"
+msgstr "Escapça una àrea de la imatge real"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "It is right and left reversing"
+msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr "Addition of space in top position"
+msgstr "Afig un espai a la posició superior"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr "Addition of space in bottom position"
+msgstr "Afig un espai a la posició inferior"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "Diamant"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr "8x8 Coarse Fatting"
+msgstr "Engreix gruixut 8x8"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr "8x8 Fine Fatting"
+msgstr "Engreix fi 8x8"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
msgid "8x8 Bayer"
-msgstr "8x8 Bayer"
+msgstr "Bayer 8x8"
#: backend/leo.c:114
#, no-c-format
msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr "8x8 Vertical Line"
+msgstr "Línia vertical 8x8"
#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
+msgstr "Guany"
#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
-msgstr "Color channels gain settings"
+msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color"
#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
-msgstr "Gray gain"
+msgstr "Guany del gris"
#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
-msgstr "Sets gray channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal gris"
#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
-msgstr "Red gain"
+msgstr "Guany del roig"
#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
-msgstr "Sets red channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal roig"
#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
-msgstr "Green gain"
+msgstr "Guany del verd"
#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
-msgstr "Sets green channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal verd"
#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
-msgstr "Blue gain"
+msgstr "Guany del blau"
#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
-msgstr "Sets blue channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal blau"
#: backend/matsushita.c:139
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 16"
-msgstr "Bayer Dither 16"
+msgstr "Trama 16 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:140
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 64"
-msgstr "Bayer Dither 64"
+msgstr "Trama 64 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:141
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 32"
-msgstr "Halftone Dot 32"
+msgstr "Punt 32 de semi to"
#: backend/matsushita.c:142
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 64"
-msgstr "Halftone Dot 64"
+msgstr "Punt 64 de semi to"
#: backend/matsushita.c:143
#, no-c-format
msgid "Error Diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "Difusió dels errors"
#: backend/matsushita.c:160
#, no-c-format
@@ -4658,28 +4835,28 @@ msgstr "Mode 3"
#: backend/matsushita.c:176
#, no-c-format
msgid "From white stick"
-msgstr "From white stick"
+msgstr "Des del pal blanc"
#: backend/matsushita.c:212
#, no-c-format
msgid "Smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr "Suavitzat"
#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
#, no-c-format
msgid "Low"
-msgstr "Low"
+msgstr "Baix"
#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
#: backend/matsushita.c:1296
#, no-c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Mitjana"
#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
#, no-c-format
msgid "High"
-msgstr "High"
+msgstr "Alt"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
@@ -4689,109 +4866,112 @@ msgstr "CRT"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
msgid "One page"
-msgstr "One page"
+msgstr "Una pàgina"
#: backend/matsushita.c:258
#, no-c-format
msgid "All pages"
-msgstr "All pages"
+msgstr "Totes les pàgines"
#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
-msgstr "sheetfed scanner"
+msgstr "escàner alimentat per fulls"
#: backend/matsushita.h:209
#, no-c-format
msgid "Grayscale 4 bits"
-msgstr "Grayscale 4 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 4 bits"
#: backend/matsushita.h:210
#, no-c-format
msgid "Grayscale 8 bits"
-msgstr "Grayscale 8 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 8 bits"
#: backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
+msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició"
#: backend/microtek2.h:603
#, no-c-format
msgid "Special options"
-msgstr "Special options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/microtek2.h:604
#, no-c-format
msgid "Color balance"
-msgstr "Color balance"
+msgstr "Equilibri de color"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr "Disable backtracking"
+msgstr "Inhabilita el retrocés"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking"
+msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés"
#: backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr "Toggle lamp of flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
-msgstr "Toggles the lamp of the flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
msgid "Calibration by backend"
-msgstr "Calibration by backend"
+msgstr "Calibratge fet pel dorsal"
#: backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
-"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans "
+"d'escanejar"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
-msgstr "Use the lightlid-35mm adapter"
+msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»"
#: backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
+msgstr ""
+"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un "
+"escanejat"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
-msgstr "Quality scan"
+msgstr "Qualitat de l'escaneig"
#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
-msgstr "Highest quality but lower speed"
+msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat"
#: backend/microtek2.h:630
#, no-c-format
msgid "Fast scan"
-msgstr "Fast scan"
+msgstr "Escanejat ràpid"
#: backend/microtek2.h:631
#, no-c-format
msgid "Highest speed but lower quality"
-msgstr "Highest speed but lower quality"
+msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat"
#: backend/microtek2.h:634
#, no-c-format
msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr "Automatic adjustment of threshold"
+msgstr "Ajustament automàtic del llindar"
#: backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
@@ -4799,370 +4979,382 @@ msgid ""
"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
"for the threshold."
msgstr ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
-"for the threshold."
+"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un "
+"valor òptim per al llindar."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma correction mode."
-msgstr "Selects the gamma correction mode."
+msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma."
#: backend/microtek2.h:644
#, no-c-format
msgid "Bind gamma"
-msgstr "Bind gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma"
#: backend/microtek2.h:645
#, no-c-format
msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr "Use same gamma values for all colour channels."
+msgstr ""
+"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color."
#: backend/microtek2.h:649
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma"
-msgstr "Scalar gamma"
+msgstr "Gamma escalar"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction."
+msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma red"
-msgstr "Scalar gamma red"
+msgstr "Gamma escalar del roig"
#: backend/microtek2.h:655
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal roig)"
#: backend/microtek2.h:659
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma green"
-msgstr "Scalar gamma green"
+msgstr "Gamma escalar del verd"
#: backend/microtek2.h:660
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)"
#: backend/microtek2.h:664
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma blue"
-msgstr "Scalar gamma blue"
+msgstr "Gamma escalar del blau"
#: backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)"
#: backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
+msgstr "Canal"
#: backend/microtek2.h:670
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
-"Selects the colour band, “Master” means that all colours are "
-"affected."
+"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots "
+"els colors."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
msgid "Midtone"
-msgstr "Midtone"
+msgstr "Semi to"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % gray”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
msgid "Midtone for red"
-msgstr "Midtone for red"
+msgstr "Semi to per al roig"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % red”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% roig»."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
msgid "Midtone for green"
-msgstr "Midtone for green"
+msgstr "Semi to per al verd"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % green”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
msgid "Midtone for blue"
-msgstr "Midtone for blue"
+msgstr "Semi to per al blau"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % blue”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
msgid "Red balance"
-msgstr "Red balance"
+msgstr "Equilibri del roig"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al roig. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
msgid "Green balance"
-msgstr "Green balance"
+msgstr "Equilibri del verd"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
msgid "Blue balance"
-msgstr "Blue balance"
+msgstr "Equilibri del blau"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr "Firmware balance"
+msgstr "Equilibri per microprogramari"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values."
+msgstr ""
+"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats "
+"pel microprogramari."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slowest"
-msgstr "Slowest"
+msgstr "El més lent"
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slower"
-msgstr "Slower"
+msgstr "Lent"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Faster"
+msgstr "Ràpid"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Fastest"
-msgstr "Fastest"
+msgstr "El més ràpid"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 coarse"
-msgstr "8x8 coarse"
+msgstr "Gruixut 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 normal"
-msgstr "8x8 normal"
+msgstr "Normal 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr "8x8 fine"
+msgstr "Fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "8x8 very fine"
-msgstr "8x8 very fine"
+msgstr "Molt fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "6x6 normal"
-msgstr "6x6 normal"
+msgstr "Normal 6x6"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 coarse"
-msgstr "5x5 coarse"
+msgstr "Gruixut 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 fine"
-msgstr "5x5 fine"
+msgstr "Fina 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "4x4 coarse"
-msgstr "4x4 coarse"
+msgstr "Gruixut 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr "4x4 normal"
+msgstr "Normal 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 fine"
-msgstr "4x4 fine"
+msgstr "Fina 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "3x3 normal"
-msgstr "3x3 normal"
+msgstr "Normal 3x3"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "2x2 normal"
-msgstr "2x2 normal"
+msgstr "Normal 2x2"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr "8x8 custom"
+msgstr "A mida 8x8"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr "6x6 custom"
+msgstr "A mida 6x6"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr "5x5 custom"
+msgstr "A mida 5x5"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr "4x4 custom"
+msgstr "A mida 4x4"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr "3x3 custom"
+msgstr "A mida 3x3"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
-msgstr "2x2 custom"
+msgstr "A mida 2x2"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
-msgstr "Fast gray mode"
+msgstr "Mode gris ràpid"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
-msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)."
+msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
-"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode més ràpid (baixa "
+"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa "
+"resolució."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
-msgstr "Lamp off time (minutes)"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
+msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
-msgstr "Turn lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
-msgstr "Turns the lamp off immediately."
+msgstr "Apaga immediatament la llum."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
-msgstr "Red brightness"
+msgstr "Brillantor del roig"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal roig de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
-msgstr "Green brightness"
+msgstr "Brillantor del verd"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
-msgstr "Blue brightness"
+msgstr "Brillantor del blau"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
-msgstr "Contrast red channel"
+msgstr "Contrast del canal roig"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal roig de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
-msgstr "Contrast green channel"
+msgstr "Contrast del canal verd"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
-msgstr "Contrast blue channel"
+msgstr "Contrast del canal blau"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda."
#: backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
@@ -5177,22 +5369,22 @@ msgstr "Color24"
#: backend/mustek_usb2.c:107
#, no-c-format
msgid "Gray16"
-msgstr "Gray16"
+msgstr "Gris16"
#: backend/mustek_usb2.c:108
#, no-c-format
msgid "Gray8"
-msgstr "Gray8"
+msgstr "Gris8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr "Reflective"
+msgstr "Reflectant"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
msgid "Positive"
-msgstr "Positive"
+msgstr "Positiu"
#: backend/mustek_usb2.c:421
#, no-c-format
@@ -5200,28 +5392,28 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"40 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr "Negative color"
+msgstr "Color en negatiu"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr "Negative gray"
+msgstr "Gris en negatiu"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr "48 bits color"
+msgstr "Color de 48 bits"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr "16 bits gray"
+msgstr "Gris de 16 bits"
#: backend/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
@@ -5229,13 +5421,14 @@ msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
-"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). "
+"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la "
+"resolució als valors automàtics."
#: backend/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Button-controlled scan"
+msgstr "Escaneig controlat pels botons"
#: backend/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
@@ -5244,39 +5437,39 @@ msgid ""
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
-"“SCAN” button (for MP150) or “COLOR” button (for other "
-"models). To cancel, press “GRAY” button."
+"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. "
+"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó "
+"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»."
#: backend/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Update button state"
+msgstr "Actualitza l'estat del botó"
#: backend/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr "Button 1"
+msgstr "Botó 1"
#: backend/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr "Button 2"
+msgstr "Botó 2"
#: backend/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr "Type of original to scan"
+msgstr "Tipus de l'original a escanejar"
#: backend/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr "Target operation type"
+msgstr "Tipus de l'operació de destinació"
#: backend/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr "ADF Waiting Time"
+msgstr "Temps d'espera per a l'ADF"
#: backend/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
@@ -5284,158 +5477,158 @@ msgid ""
"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
-"document inserted into the automatic document feeder."
+"Quan s'estableix, l'escàner cerca el temps d'espera en segons perquè "
+"s'inserisca un document nou a l'alimentador automàtic de documents."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "Transparència"
#: backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
-msgstr "Device-Settings"
+msgstr "Ajustaments del dispositiu"
#: backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
-msgstr "Lampswitch"
+msgstr "Interruptor de la làmpada"
#: backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
-msgstr "Manually switching the lamp(s)."
+msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es."
#: backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
-msgstr "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc"
#: backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration."
+msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc."
#: backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Cau per a les dades de calibratge"
#: backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
-msgstr "Enables or disables calibration data cache."
+msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge."
#: backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
-msgstr "Performs calibration"
+msgstr "Realitza el calibratge"
#: backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
-msgstr "Speedup sensor"
+msgstr "Sensor de l'acceleració"
#: backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
-msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement."
+msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració."
#: backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
-msgstr "Warmup-time"
+msgstr "Temps d'escalfament"
#: backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
-msgstr "Warmup-time in seconds."
+msgstr "Temps d'escalfament en segons."
#: backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
-msgstr "Lampoff-time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
#: backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
-msgstr "Lampoff-time in seconds."
+msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons."
#: backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
-msgstr "Analog frontend"
+msgstr "Frontal analògic"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr "Red gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del roig de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
-msgstr "Red offset"
+msgstr "Desplaçament del roig"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Red offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del roig de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr "Green gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Green offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr "Blue gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Blue offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr "Red lamp off"
+msgstr "Llum vermella apagada"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr "Defines red lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr "Green lamp off"
+msgstr "Llum verda apagada"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr "Defines green lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr "Blue lamp off"
+msgstr "Llum blava apagada"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr "Defines blue lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
@@ -5445,42 +5638,42 @@ msgstr "Color36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
-msgstr "Dithermap 1"
+msgstr "Mapa amb trama 1"
#: backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
-msgstr "Dithermap 2"
+msgstr "Mapa amb trama 2"
#: backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
-msgstr "Randomize"
+msgstr "Aleatori"
#: backend/pnm.c:168
#, no-c-format
msgid "Source Selection"
-msgstr "Source Selection"
+msgstr "Selecció de la font"
#: backend/pnm.c:205
#, no-c-format
msgid "Image Enhancement"
-msgstr "Image Enhancement"
+msgstr "Millora de la imatge"
#: backend/pnm.c:241
#, no-c-format
msgid "Grayify"
-msgstr "Grayify"
+msgstr "Grisifica"
#: backend/pnm.c:242
#, no-c-format
msgid "Load the image as grayscale."
-msgstr "Load the image as grayscale."
+msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos."
#: backend/pnm.c:253
#, no-c-format
msgid "Three-Pass Simulation"
-msgstr "Three-Pass Simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/pnm.c:255
#, no-c-format
@@ -5488,13 +5681,13 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
-"kicks, it returns green, then blue, then red."
+"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per "
+"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al roig."
#: backend/pnm.c:267
#, no-c-format
msgid "Hand-Scanner Simulation"
-msgstr "Hand-Scanner Simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/pnm.c:268
#, no-c-format
@@ -5503,51 +5696,53 @@ msgid ""
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
-"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En "
+"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament."
#: backend/pnm.c:283
#, no-c-format
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
-"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora "
+"(brillantor i contrast)."
#: backend/pnm.c:295
#, no-c-format
msgid "Read only test-option"
-msgstr "Read only test-option"
+msgstr "Opció de prova per a només de lectura"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr "Let's see whether frontends can treat this right"
+msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
msgid "Gamma Tables"
-msgstr "Gamma Tables"
+msgstr "Taules de gamma"
#: backend/pnm.c:379
#, no-c-format
msgid "Status Code Simulation"
-msgstr "Status Code Simulation"
+msgstr "Simulació del codi d'estat"
#: backend/pnm.c:391
#, no-c-format
msgid "Do not force status code"
-msgstr "Do not force status code"
+msgstr "No força el codi d'estat"
#: backend/pnm.c:392
#, no-c-format
msgid "Do not force the backend to return a status code."
-msgstr "Do not force the backend to return a status code."
+msgstr "No força al dorsal a què retorne un codi d'estat."
#: backend/pnm.c:403
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
-msgstr "Return SANE_STATUS_EOF"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»"
#: backend/pnm.c:404
#, no-c-format
@@ -5555,13 +5750,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després "
+"de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:416
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»"
#: backend/pnm.c:418
#, no-c-format
@@ -5569,13 +5764,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:430
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»"
#: backend/pnm.c:431
#, no-c-format
@@ -5583,13 +5778,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:443
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
-msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»"
#: backend/pnm.c:444
#, no-c-format
@@ -5597,13 +5792,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:456
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
-msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»"
#: backend/pnm.c:457
#, no-c-format
@@ -5611,13 +5806,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:469
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»"
#: backend/pnm.c:471
#, no-c-format
@@ -5625,13 +5820,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:483
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»"
#: backend/pnm.c:484
#, no-c-format
@@ -5639,83 +5834,83 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
-"after sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat "
+"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
-msgstr "Lamp on"
+msgstr "Encén la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
-msgstr "Turn on scanner lamp"
+msgstr "Encén la llum de l'escàner"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
-msgstr "Lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr "Turn off scanner lamp"
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner"
#: backend/sm3840.c:760
#, no-c-format
msgid "Lamp timeout"
-msgstr "Lamp timeout"
+msgstr "Temps d'espera de la làmpada"
#: backend/sm3840.c:762
#, no-c-format
msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
-msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar"
#: backend/sm3840.c:772
#, no-c-format
msgid "Threshold value for lineart mode"
-msgstr "Threshold value for lineart mode"
+msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Document Feeder"
+msgstr "Alimentador de documents"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
-msgstr "6x4 (inch)"
+msgstr "6x4 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
-msgstr "8x10 (inch)"
+msgstr "8x10 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
-msgstr "8.5x11 (inch)"
+msgstr "8.5x11 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
-msgstr "Halftoning Unsupported"
+msgstr "El semi to no està admés"
#: backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
-msgstr "DispersedDot8x8"
+msgstr "PuntDispers8x8"
#: backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
-msgstr "DispersedDot16x16"
+msgstr "PuntDispers16x16"
#: backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
@@ -5726,31 +5921,33 @@ msgid ""
"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
-"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
-"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
-"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si "
+"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es "
+"lligen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és "
+"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si "
+"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de "
+"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del "
+"sistema."
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament."
#: backend/snapscan-options.c:117
#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Focus point for scanning."
+msgstr "Punt d'enfocament per escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
-msgstr "Preview mode"
+msgstr "Mode de vista prèvia"
#: backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
@@ -5758,13 +5955,14 @@ msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
-"combination of speed and detail."
+"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala "
+"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i "
+"detall."
#: backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
-msgstr "Predefined settings"
+msgstr "Ajustaments predeterminats"
#: backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
@@ -5772,53 +5970,53 @@ msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
-"like."
+"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines "
+"impreses i similars."
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Marc"
#: backend/snapscan-options.c:885
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Frame to be scanned"
+msgstr "Marc a escanejar"
#: backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr "Focus-mode"
+msgstr "Mode de l'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Auto or manual focus"
+msgstr "Enfocament automàtic o manual"
#: backend/snapscan-options.c:911
#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr "Focus-point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:912
#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr "Focus point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
-msgstr "Colour lines per read"
+msgstr "Línies de color per a la lectura"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr "Greyscale lines per read"
+msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr "webcam"
+msgstr "Càmera web"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
@@ -5833,37 +6031,37 @@ msgstr "Color RGB"
#: backend/stv680.h:117
#, no-c-format
msgid "Color RGB TEXT"
-msgstr "Color RGB TEXT"
+msgstr "Color RGB per al text"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid black"
-msgstr "Solid black"
+msgstr "Negre sòlid"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid white"
-msgstr "Solid white"
+msgstr "Blanc sòlid"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Color pattern"
-msgstr "Color pattern"
+msgstr "Patró per al color"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Quadrícula"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "First entry"
-msgstr "First entry"
+msgstr "Primera entrada"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "Second entry"
-msgstr "Second entry"
+msgstr "Segona entrada"
#: backend/test.c:165
#, no-c-format
@@ -5871,13 +6069,13 @@ msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr ""
-"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
-"display it"
+"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea "
+"sobre com mostrar-la"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
msgid "Hand-scanner simulation"
-msgstr "Hand-scanner simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/test.c:349
#, no-c-format
@@ -5887,15 +6085,15 @@ msgid ""
"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
-"option also enables a fixed width of 11 cm."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En "
+"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament. Aquesta opció també permet una amplària fixa d'11 cm."
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr "Three-pass simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
@@ -5903,18 +6101,18 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
"transmitted."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
-"transmitted."
+"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres "
+"fotogrames."
#: backend/test.c:382
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
-msgstr "Set the order of frames"
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames"
#: backend/test.c:383
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode."
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos."
#: backend/test.c:416
#, no-c-format
@@ -5922,18 +6120,18 @@ msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be "
-"‘empty’ after 10 scans."
+"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador "
+"estarà «buit» després de 10 escaneigs."
#: backend/test.c:431
#, no-c-format
msgid "Special Options"
-msgstr "Special Options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/test.c:444
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
-msgstr "Select the test picture"
+msgstr "Selecciona la fotografia de prova"
#: backend/test.c:446
#, no-c-format
@@ -5945,17 +6143,18 @@ msgid ""
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
msgstr ""
-"Select the kind of test picture. Available options:\n"
-"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
-"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
-"square."
+"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n"
+"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n"
+"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n"
+"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en "
+"funció del mode.\n"
+"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplària i una "
+"alçària de 10 mm per quadrat."
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr "Invert endianness"
+msgstr "Inverteix la codificació «endian»"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
@@ -5964,59 +6163,62 @@ msgid ""
"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
"uses the correct endianness."
msgstr ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
-"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
-"uses the correct endianness."
+"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes "
+"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits "
+"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» "
+"correcta."
#: backend/test.c:484
#, no-c-format
msgid "Read limit"
-msgstr "Read limit"
+msgstr "Límit en la lectura"
#: backend/test.c:485
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»."
#: backend/test.c:498
#, no-c-format
msgid "Size of read-limit"
-msgstr "Size of read-limit"
+msgstr "Mida per al límit en la lectura"
#: backend/test.c:499
#, no-c-format
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al "
+"«sane_read()»."
#: backend/test.c:514
#, no-c-format
msgid "Read delay"
-msgstr "Read delay"
+msgstr "Retard en la lectura"
#: backend/test.c:515
#, no-c-format
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
-msgstr "Delay the transfer of data to the pipe."
+msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr "Duration of read-delay"
+msgstr "Durada del retard en la lectura"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
-"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
+"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a "
+"través de la canonada."
#: backend/test.c:543
#, no-c-format
msgid "Return-value of sane_read"
-msgstr "Return-value of sane_read"
+msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»"
#: backend/test.c:545
#, no-c-format
@@ -6025,24 +6227,24 @@ msgid ""
"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
"frontend handles them."
msgstr ""
-"Select the return-value of sane_read(). “Default” is the normal "
-"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
-"frontend handles them."
+"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el "
+"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a "
+"provar com els maneja el frontal."
#: backend/test.c:562
#, no-c-format
msgid "Loss of pixels per line"
-msgstr "Loss of pixels per line"
+msgstr "Pèrdua de píxels per línia"
#: backend/test.c:564
#, no-c-format
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
-msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
+msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia."
#: backend/test.c:577
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr "Fuzzy parameters"
+msgstr "Paràmetres difusos"
#: backend/test.c:578
#, no-c-format
@@ -6050,23 +6252,25 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
-"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
-"before sane_start()."
+"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la "
+"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»."
#: backend/test.c:591
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr "Use non-blocking IO"
+msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi"
#: backend/test.c:592
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr ""
+"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admés pel "
+"frontal."
#: backend/test.c:605
#, no-c-format
msgid "Offer select file descriptor"
-msgstr "Offer select file descriptor"
+msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat"
#: backend/test.c:606
#, no-c-format
@@ -6074,13 +6278,13 @@ msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
"data."
msgstr ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
-"data."
+"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la "
+"«sane_read()» retornarà dades."
#: backend/test.c:619
#, no-c-format
msgid "Enable test options"
-msgstr "Enable test options"
+msgstr "Habilita les opcions de prova"
#: backend/test.c:620
#, no-c-format
@@ -6088,28 +6292,29 @@ msgid ""
"Enable various test options. This is for testing the ability of "
"frontends to view and modify all the different SANE option types."
msgstr ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of "
-"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat "
+"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions "
+"de SANE."
#: backend/test.c:634
#, no-c-format
msgid "Print options"
-msgstr "Print options"
+msgstr "Opcions per a la impressió"
#: backend/test.c:635
#, no-c-format
msgid "Print a list of all options."
-msgstr "Print a list of all options."
+msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions."
#: backend/test.c:712
#, no-c-format
msgid "Bool test options"
-msgstr "Bool test options"
+msgstr "Opcions per a la prova booleana"
#: backend/test.c:725
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:727
#, no-c-format
@@ -6117,13 +6322,14 @@ msgid ""
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció "
+"booleana normal."
#: backend/test.c:743
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari"
#: backend/test.c:745
#, no-c-format
@@ -6132,14 +6338,15 @@ msgid ""
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
-"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que "
+"l'opció no pot ser establida pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si "
+"premeu un botó al dispositiu)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr "(3/6) Bool hard select"
+msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari"
#: backend/test.c:763
#, no-c-format
@@ -6148,14 +6355,15 @@ msgid ""
"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
msgstr ""
-"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
-"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser establida "
+"pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al dispositiu) "
+"i no el frontal no ho pot llegir."
#: backend/test.c:781
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:782
#, no-c-format
@@ -6163,13 +6371,15 @@ msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
"That means the option is read-only."
msgstr ""
-"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
-"That means the option is read-only."
+"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només "
+"lectura."
#: backend/test.c:798
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr ""
+"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari"
#: backend/test.c:799
#, no-c-format
@@ -6177,13 +6387,15 @@ msgid ""
"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
"(and advanced) capabilities."
msgstr ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
-"(and advanced) capabilities."
+"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i emulades."
#: backend/test.c:815
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr ""
+"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per "
+"programari"
#: backend/test.c:816
#, no-c-format
@@ -6192,29 +6404,31 @@ msgid ""
"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
"backend."
msgstr ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
-"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
-"backend."
+"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot "
+"establir-la automàticament el dorsal."
#: backend/test.c:833
#, no-c-format
msgid "Int test options"
-msgstr "Int test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de l'enter"
#: backend/test.c:846
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int"
-msgstr "(1/6) Int"
+msgstr "(1/6) Enter"
#: backend/test.c:847
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a "
+"un conjunt."
#: backend/test.c:862
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
-msgstr "(2/6) Int constraint range"
+msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter"
#: backend/test.c:863
#, no-c-format
@@ -6222,23 +6436,26 @@ msgid ""
"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
"is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
-"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:879
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
-msgstr "(3/6) Int constraint word list"
+msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter"
#: backend/test.c:880
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
-msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i "
+"restringida a un conjunt de llista de paraules."
#: backend/test.c:895
#, no-c-format
msgid "(4/6) Int array"
-msgstr "(4/6) Int array"
+msgstr "(4/6) Matriu amb un enter"
#: backend/test.c:896
#, no-c-format
@@ -6246,13 +6463,13 @@ msgid ""
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
"constraints."
msgstr ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
-"constraints."
+"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una "
+"matriu sense restringir."
#: backend/test.c:911
#, no-c-format
msgid "(5/6) Int array constraint range"
-msgstr "(5/6) Int array constraint range"
+msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:912
#, no-c-format
@@ -6260,13 +6477,14 @@ msgid ""
"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
-"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una "
+"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:929
#, no-c-format
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
-msgstr "(6/6) Int array constraint word list"
+msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:930
#, no-c-format
@@ -6274,28 +6492,30 @@ msgid ""
"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
"list constraint."
msgstr ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
-"list constraint."
+"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i "
+"usant una matriu amb una llista restringida de paraules."
#: backend/test.c:946
#, no-c-format
msgid "Fixed test options"
-msgstr "Fixed test options"
+msgstr "Opcions per a la prova fixa"
#: backend/test.c:959
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
-msgstr "(1/3) Fixed"
+msgstr "(1/3) Fixa"
#: backend/test.c:960
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un "
+"conjunt."
#: backend/test.c:975
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
-msgstr "(2/3) Fixed constraint range"
+msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules"
#: backend/test.c:976
#, no-c-format
@@ -6303,48 +6523,53 @@ msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
-"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
-"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
+"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim "
+"32767,9999 i «quant» és 2,0."
#: backend/test.c:992
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
-msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
+msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules"
#: backend/test.c:993
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
-msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt "
+"de llista de paraules."
#: backend/test.c:1008
#, no-c-format
msgid "String test options"
-msgstr "String test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de la cadena"
#: backend/test.c:1021
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
-msgstr "(1/3) String"
+msgstr "(1/3) Cadena"
#: backend/test.c:1022
#, no-c-format
msgid "(1/3) String test option without constraint."
-msgstr "(1/3) String test option without constraint."
+msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir."
#: backend/test.c:1039
#, no-c-format
msgid "(2/3) String constraint string list"
-msgstr "(2/3) String constraint string list"
+msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1040
#, no-c-format
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
-msgstr "(2/3) String test option with string list constraint."
+msgstr ""
+"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes."
#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(3/3) String constraint long string list"
-msgstr "(3/3) String constraint long string list"
+msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1060
#, no-c-format
@@ -6352,23 +6577,23 @@ msgid ""
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
"entries..."
msgstr ""
-"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
-"entries..."
+"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes. Conté algunes entrades més..."
#: backend/test.c:1080
#, no-c-format
msgid "Button test options"
-msgstr "Button test options"
+msgstr "Opcions per a la prova del botó"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) Botó"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..."
+msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
@@ -6378,129 +6603,130 @@ msgstr "Color 36"
#: backend/umax.c:235
#, no-c-format
msgid "Use Image Composition"
-msgstr "Use Image Composition"
+msgstr "Usa la composició de la imatge"
#: backend/umax.c:236
#, no-c-format
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)"
+msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)"
#: backend/umax.c:237
#, no-c-format
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
-msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
+msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)"
#: backend/umax.c:238
#, no-c-format
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
-msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)"
+msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)"
#: backend/umax.c:239
#, no-c-format
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
-msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)"
+msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)"
#: backend/umax.c:240
#, no-c-format
msgid "Ignore calibration"
-msgstr "Ignore calibration"
+msgstr "Ignora el calibratge"
#: backend/umax.c:5733
#, no-c-format
msgid "Disable pre focus"
-msgstr "Disable pre focus"
+msgstr "Inhabilita l'enfocament previ"
#: backend/umax.c:5734
#, no-c-format
msgid "Do not calibrate focus"
-msgstr "Do not calibrate focus"
+msgstr "No calibris l'enfocament"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr "Manual pre focus"
+msgstr "Enfocament previ manual"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
msgid "Fix focus position"
-msgstr "Fix focus position"
+msgstr "Fixa la posició de l'enfocament"
#: backend/umax.c:5769
#, no-c-format
msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr "Lens calibration in doc position"
+msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5770
#, no-c-format
msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr "Calibrate lens focus in document position"
+msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5781
#, no-c-format
msgid "Holder focus position 0mm"
-msgstr "Holder focus position 0mm"
+msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm"
#: backend/umax.c:5782
#, no-c-format
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
-msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
+msgstr ""
+"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm"
#: backend/umax.c:5885
#, no-c-format
msgid "Calibration mode"
-msgstr "Calibration mode"
+msgstr "Mode del calibratge"
#: backend/umax.c:5886
#, no-c-format
msgid "Define calibration mode"
-msgstr "Define calibration mode"
+msgstr "Defineix el mode del calibratge"
#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
-msgstr "Sets lamp on/off"
+msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada"
#: backend/umax_pp.c:649
#, no-c-format
msgid "UTA on"
-msgstr "UTA on"
+msgstr "Activa l'UTA"
#: backend/umax_pp.c:650
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
-msgstr "Sets UTA on/off"
+msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu"
#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Desplaçament"
#: backend/umax_pp.c:773
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
-msgstr "Color channels offset settings"
+msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color"
#: backend/umax_pp.c:780
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
-msgstr "Gray offset"
+msgstr "Desplaçament del gris"
#: backend/umax_pp.c:781
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr "Sets gray channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris"
#: backend/umax_pp.c:793
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
-msgstr "Sets red channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal roig"
#: backend/umax_pp.c:805
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
-msgstr "Sets green channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd"
#: backend/umax_pp.c:817
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr "Sets blue channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau"
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
deleted file mode 100644
index 0a2dae8..0000000
--- a/po/cs.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0b350b6..f358d06 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Vylepšení"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Vynutit monochromatický náhled"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitová hloubka"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Pravý dolní roh x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Pravý dolní roh y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Jméno souboru"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rozměr vzorku polotónu"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Vzorek polotónu"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Svázat rozlišení X a Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Standardní nastavení"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrace"
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "Negativ"
msgid "Slides"
msgstr "Zcela bílá"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1123,487 +1123,486 @@ msgstr "2x2 normální"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normální"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Nepřesné (fuzzy) parametry"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Hodnota gama"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Typ filmu"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativní film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Zvolit testovací obrázek"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Rozlišení"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automaticky vysunout"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Pozice pevného zaostření"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Nastavit expoziční čas"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Povolit volbu expozičních časů"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrace"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "skener s podavačem"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "skener s podavačem"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Podavač dokumentů"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Stolní"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativní film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitivní film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Typ filmu"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Zvolit polotóny"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Stolní"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Vylepšení"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Vylepšení"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Vylepšení"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1611,18 +1610,18 @@ msgstr "Vylepšení"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1639,13 +1638,13 @@ msgstr "Jednostraně"
msgid "Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1758,8 +1757,8 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitory"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1822,51 +1821,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Režim skenování"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Zvolit polotóny"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Výpadek"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Nastaví výpadek."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Nastaví jas."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Zaostření"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Barevná korekce"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení."
@@ -1956,17 +1954,17 @@ msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Ovládá úroveň modré"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Zrcadlí obrázek."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rychlý náhled"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatické rozložení plochy"
@@ -1996,47 +1994,47 @@ msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije"
msgid "Quick format"
msgstr "Rychlý formát"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Volitelné příslušenství"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Vysunout papír z automatického podavače"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaticky vysunout"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Pozice"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Zvolte pozici pro sken"
@@ -2075,7 +2073,7 @@ msgstr ""
"Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk "
"tlačítka na skeneru."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2105,492 +2103,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Uživatelské nastavení"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Rozptyl"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Chybový rozptyl"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Úroveň bílé"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Úroveň černé"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontální"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontální"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertikální"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Polotóny"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Zvýraznění obrázku"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Sytost"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Úroveň bílé modré"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Ovládá úroveň červené"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Barevná perokresba"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Jemný"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Hodnota gama"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Prahová hodnota"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Prahová hodnota"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukce šumu"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Bez korekce"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Bez korekce"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Režim podavače"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Zvláštní volby"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Bez korekce"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Výpadek"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Režim podavače"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2598,65 +2596,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Odstup modré"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Odstup zelené"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Odstup zelené"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Odstup modré"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2665,519 +2663,529 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Zvláštní volby"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukce šumu"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Rozlišení"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Úroveň bílé"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Intenzita červené"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Velmi rychlý"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Vyřadit zpětný chod"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Barevná perokresba"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Režim kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Režim kalibrace"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Hrubá kalibrace"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Prosvětlovací adaptér"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Volby pro ladění"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automaticky zahřát"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3186,12 +3194,12 @@ msgstr ""
"Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 60ti "
"sekundového zahřívání."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Plný sken"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3200,12 +3208,12 @@ msgstr ""
"Naskenovat kompletní skenovací plochu včetně kalibračního proužku. "
"Opatrně! Nenastavujte plnou výšku! Pouze pro testování!"
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3216,12 +3224,12 @@ msgstr ""
"jsou zobrazeny ovádací prvky pro mauální nastavení. Tato volba je "
"standardně zapnuta. Pouze pro testování!"
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Hrubá kalibrace pouze pro první sken"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3232,12 +3240,12 @@ msgstr ""
"funguje a může zkrátit čas skenování. Pokud se obrázek s každým dalším "
"skenem mění, vyřaďte tuto volbu. Pouze pro testování!"
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Skenovat při zpětném chodu"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3246,12 +3254,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Hodnota gama"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Nastavuje hodnotu gama pro všechny kanály."
@@ -3267,7 +3275,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Režim skenování"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Zcela bílá"
@@ -3465,160 +3473,235 @@ msgstr "Zapíná a vypíná lampu."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Zcela bílá"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Barva 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Zahřát lampu před skenováním"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Stav tlačítek"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Barevná perokresba"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Zvláštní volby"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Hrubý"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Jemný"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Volitelný"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC šedá"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA šedá"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Pomalý"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rychlý"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Velmi rychlý"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Typ filmu"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Expoziční čas"
@@ -3792,8 +3875,8 @@ msgstr "Vypnout lampu"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Vypnout lampu skeneru."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Rozměr papíru"
@@ -3804,8 +3887,7 @@ msgstr "Rozměr papíru"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatické oddělení"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 na šířku"
@@ -3820,38 +3902,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Zapnout oboustranné (duplexní) skenování"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Fyzická velikost papíru v automatikém podavači"
@@ -3967,199 +4045,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Polotóny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Polotóny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Chybový rozptyl"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normální"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Světlé body"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Jemný"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Pomalý"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Střední"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Červená"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Zelená"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Zdroj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Nastavuje režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Nastavuje režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Nastavuje režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4168,95 +4246,95 @@ msgstr ""
"Automaticky nastaví jas, kontrast, úroveň bílé, gama korekci, redukci "
"šumu a zvýraznění obrázku"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukce šumu"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Redukuje izolovaný bodový šum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Zvýraznění obrázku"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Zapnout lampu"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Zapíná a vypíná lampu."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4970,17 +5048,17 @@ msgstr "3x3 volitelný"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 volitelný"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Stupně šedé - rychlý režim"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Skenuje se ve stupních šedé v rychlé režimu (nižší kvalitě)"
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -4989,82 +5067,82 @@ msgstr ""
"Požaduje, aby se všechny náhledy dělaly v nejrychleším režimu (s nízkou "
"kvalitou). To může znamenat např. černobílý režim nebo nízké rozlišení."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Zahřát lampu"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Vypne lampu plochého skeneru"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Jas červené"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje jas červeného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Jas zelené"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje jas zeleného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Jas modré"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje jas modrého kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast červeného kanálu"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast zeleného kanálu"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast zeleného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast modrého kanálu"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu naskenovaného obrázku."
@@ -5108,22 +5186,22 @@ msgstr ""
"Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti "
"sekundového zahřívání."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativní film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
deleted file mode 100644
index f0e9386..0000000
--- a/po/da.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7113097..2fbc54b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Skanområde"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Gennemtving monokrom smugkig"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Nederst-højre x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Nederst-højre y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Halvtonemønster størrelse"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halvtonemønster"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Negativ"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositiv"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1127,487 +1127,486 @@ msgstr "2x2 normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Uklare parametre"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma værdi"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Vælg testbillede"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Skanningsopløsning"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatisk skub ud"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Fast fokusposition"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spejl billedet"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spejlvend billedet vandret."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Fastsæt eksponeringstid"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktiver valg af belysningstid"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "arkføder skanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "arkføder skanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokument føder"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Vælger halvtone."
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Print"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1615,18 +1614,18 @@ msgstr "Forbedring"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1643,13 +1642,13 @@ msgstr "Enkeltsidet"
msgid "Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmenhed"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1762,8 +1761,8 @@ msgstr "Blæk printere"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT skærme"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1826,51 +1825,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Skanner tilstand"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Vælger halvtone."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Udfald"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Vælger udfaldet."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Vælger lyshed."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farvekorrektion"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed."
@@ -1960,17 +1958,17 @@ msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Fastsætter blåt niveau"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spejlvend billedet."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Hurtig forhåndsvisning"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk områdeopdeling"
@@ -2000,47 +1998,47 @@ msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge"
msgid "Quick format"
msgstr "Hurtig format"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilvalgsudstyr"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk skub ud"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-tilstand"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Skuffe"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes"
@@ -2080,7 +2078,7 @@ msgstr ""
"Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket "
"på knappen på skanneren."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2110,494 +2108,494 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Tændt"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Fejlspredning"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Hvid niveau"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Sort niveau"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Betinget"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vandret"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vandret"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Lodret"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Print"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Halvtone"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Billedbetoning"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Mætning"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for "
"stregtegningsskanninger."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spejl billedet"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Spejlvend billedet vandret."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Hvid niveau for blå"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Fastsætter rødt niveau"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Farve stregtegning"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Udglatning"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gamma værdi"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Tærskelværdi"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Tærskelværdi"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Støjreduktion"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Arkføder tilstand"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Udfald"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Arkføder tilstand"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2605,65 +2603,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Sluk-lampe tid"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Blå forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Grøn forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Grøn forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blå forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2672,418 +2670,418 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Duplex skan"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Støjreduktion"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Skanningsopløsning"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Hvid niveau"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Rød intensitet"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex skan"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Farve stregtegning"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Sluk-lampe tid"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3092,103 +3090,113 @@ msgstr ""
"Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 "
"bevirker, at lampen ikke bliver slukket."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begynd kalibreringsprocessen."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grovkalibrering"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Filmadapter"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Farve ved gråtone tilstand"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Vælger hvilken skan farve der bruges i gråtone tilstand (standard er "
"grøn)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisk opvarmning"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3197,12 +3205,12 @@ msgstr ""
"Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på "
"60 sekunders opvarmningstid."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Fuld skanning"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3211,12 +3219,12 @@ msgstr ""
"Skan hele skanningsarealet inklsive kalibreringsstriben. Vær forsigtig. "
"Vælg ikke fuld højde. Kun til test formål."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3227,12 +3235,12 @@ msgstr ""
"er fravalgt, kan de analoge brugerfladeparametre manuelt indstilles. "
"Denne indstilling er forvalgt. Kun til testformål."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grovkalibrering kun for første skan."
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3243,12 +3251,12 @@ msgstr ""
"skannere og kan spare skanningstid. Hvis billedets lyshed er forskellig "
"for hvert skan, fravælg denne indstilling. Kun til testformål."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Bagudrettede linier"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3261,12 +3269,12 @@ msgstr ""
"modtage dataene. Små værdier giver hurtigere skanninger, men øger "
"risikoen for at linier bliver sprunget over."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma værdi"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Fastsætter gamma værdien for alle kanaler."
@@ -3282,7 +3290,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Skanner tilstand"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiv"
@@ -3480,160 +3488,235 @@ msgstr "Tænder/slukker for lampen"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Diapositiv"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Farve 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Sluk-lampe tid"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Varm lampen op før skanning"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Knap tilstand"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Skanningskilde"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Farve stregtegning"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grov"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Uforandret"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC grå"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grå"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Meget hurtig"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-stribe"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Betinget"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Eksperiment"
@@ -3812,8 +3895,8 @@ msgstr "Sluk lampen"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Slukker for skannerens lampe."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papirstørrelse"
@@ -3824,8 +3907,7 @@ msgstr "Papirstørrelse"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatisk separering"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 tværformat"
@@ -3840,38 +3922,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Aktiver Duplex (dobbeltsidet) skanning"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Reel størrelse af papiret i ADF'en"
@@ -3987,199 +4065,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Halvtone"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Halvtone"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Fejlspredning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Højlys"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Udglat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Langsom"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Mellem"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rød"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Grøn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Skanningskilde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Arkføder tilstand"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Fastætter fødningstilstanden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Fastætter fødningstilstanden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Fastætter fødningstilstanden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatisk tærskelværdi"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4188,95 +4266,95 @@ msgstr ""
"Automatisk indstilling af lyshed, kontrast, hvid balance, gamma, "
"støjreduktion og billedbetoning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Støjreduktion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reducer støj fra enkelt punkter"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Billedbetoning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Fastsætter billedbetoning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampe tændt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Spejlvend billedet lodret."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4991,17 +5069,17 @@ msgstr "3x3 tilpasset"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 tilpasset"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Hurtig gråtonetilstand"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Skan i hurtig gråtonetilstand (lavere kvalitet)"
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5010,83 +5088,83 @@ msgstr ""
"Forlang at alle forhåndsvisninger udføres i hurtigste (lav kvalitet) "
"tilstand. Dette kan være gråtone, eller lav-opløsning."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lampe slukkes efter (minutter)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Angiv efter hvor lang tid (i minutter) lampen skal slukkes."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Sluk lampen"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Sluk lampen med det samme."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Rød lyshed"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter lysheden i den røde kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Grøn lyshed"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter lysheden i den grønne kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Blå lyshed"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter lysheden i den blå kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast rød kanal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter kontrasten i den røde kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast grøn kanal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Fastsætter kontrasten i den grønne kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast blå kanal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter kontrasten i den blå kanal i det rekvirerede billede."
@@ -5130,22 +5208,22 @@ msgstr ""
"Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på "
"40 sekunders opvarmningstid."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
deleted file mode 100644
index 9ca0930..0000000
--- a/po/de.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d99f95..f66ef39 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,20 +9,20 @@
# Oliver Schwartz <Oliver.Schwartz@gmx.de>, 2002, 2004.
# Karsten Festag <karsten.festag@gmx.de>, 2002.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
-# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012.
+# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012-2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:17+0100\n"
-"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-26 22:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-28 23:01+0200\n"
+"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf@bensch-online.de>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
@@ -36,39 +36,37 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176
+#: backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Scanbereich"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Farbverbesserung"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
-#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
-#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
-#: backend/umax.c:5565
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
+#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831
+#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "Vorschauscan in grau"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bittiefe"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -117,24 +115,24 @@ msgstr "Erzwinge Backtracking"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Links"
+msgstr "Links Oben x"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Oben"
+msgstr "Links Oben y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Rechts Unten x"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Unten"
+msgstr "Rechts Unten y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -290,7 +288,7 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Größe der Halbton-Matrix"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halbton-Matrix"
@@ -302,8 +300,8 @@ msgstr "Verbinde X- und Y-Auflösung"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@@ -316,7 +314,7 @@ msgstr "Qualitäts-Weißabgleich"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr "Verdoppelte optische Auflösung"
+msgstr "Doppelte optische Auflösung"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
@@ -426,8 +424,7 @@ msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
-"supports."
+"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
msgstr ""
"Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät "
"unterstützt."
@@ -469,19 +466,18 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
-"Legt fest, dass alle Vorschauscans im Graustufenmodus durchgeführt "
-"werden. Bei einem Three-Pass-Scanner wird dadurch nur ein Pass benötigt, "
-"bei einem Single-Pass-Scanner wird der Speicherverbrauch und die "
-"Scanzeit verringert."
+"Legt fest, dass alle Vorschauscans im Graustufenmodus durchgeführt werden. "
+"Bei einem Three-Pass-Scanner wird dadurch nur ein Pass benötigt, bei einem "
+"Single-Pass-Scanner wird der Speicherverbrauch und die Scanzeit verringert."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
msgid ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
-"for multibit scans."
+"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for "
+"multibit scans."
msgstr ""
-"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Lineart- und 8 "
-"für Multibit-Scans"
+"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Strichzeichnung- "
+"sowie 8 für Graustufen- und Farb-Scans."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
@@ -541,8 +537,8 @@ msgstr "Bestimmt die vertikale Auflösung des Bildes."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
msgid ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
-"sheet-fed scans."
+"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-"
+"fed scans."
msgstr ""
"Legt die Breite des Mediums fest. Erforderlich für die automatische "
"Zentrierung bei Einzelblatt-Scans."
@@ -554,8 +550,7 @@ msgstr "Legt die Höhe der Medien fest."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
-msgid ""
-"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
"Bestimmt ob die scannerinterne oder eine benutzerdefinierte Gammatabelle "
"verwendet wird."
@@ -563,12 +558,12 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
msgid ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
-"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
-"gamma table)."
+"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, "
+"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
+"table)."
msgstr ""
-"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die "
-"rote, grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-"
+"Gamma-Korrekturtabelle. Im Farbmodus wirkt sich diese Option auf die rote, "
+"grüne und blaue Farbkomponente aus. Es ist also eine Helligkeits-"
"Gammatabelle."
#: include/sane/saneopts.h:317
@@ -599,11 +594,11 @@ msgstr "Stellt den Kontrast des Bildes ein."
#: include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
msgid ""
-"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
-"in sharper images."
+"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in "
+"sharper images."
msgstr ""
-"Legt die \"Körnigkeit\" des gescannten Bildes fest. Kleinere Werte "
-"ergeben schärfere Bilder."
+"Legt die \"Körnigkeit\" des gescannten Bildes fest. Kleinere Werte ergeben "
+"schärfere Bilder."
#: include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
@@ -613,8 +608,7 @@ msgstr "Legt fest, ob das Bild im Halbtonmodus (Dithering) gescannt wird."
#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
-"Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Schwarz angesehen werden soll."
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als Schwarz angesehen werden soll."
#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
@@ -646,8 +640,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Schwarz "
-"angesehen werden soll."
+"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Schwarz angesehen "
+"werden soll."
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
@@ -667,24 +661,22 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
msgstr ""
-"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Weiß "
-"angesehen werden soll."
+"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der roten Komponente als Weiß angesehen "
+"werden soll."
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
-msgid ""
-"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
+msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
-"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als Weiß "
-"angesehen werden soll."
+"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der grünen Komponente als Weiß angesehen "
+"werden soll."
#: include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
-msgid ""
-"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
+msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr ""
-"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als Weiß "
-"angesehen werden soll."
+"Bestimmt, welcher Helligkeitswert der blauen Komponente als Weiß angesehen "
+"werden soll."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
@@ -694,8 +686,8 @@ msgstr "Legt den Farbwert (Blauwert) des gescannten Bildes fest."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
msgid ""
-"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
-"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when "
+"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
"Der Sättigungsgrad steuert die Belichtung einesmit einer Kamera "
"aufgenommenen Bildes. Höhere Werte sorgen für eine stärkere Belichtung."
@@ -710,8 +702,7 @@ msgstr "Der Dateiname des zu ladenden Bildes."
msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
-msgstr ""
-"Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest."
+msgstr "Legt die Größe der für den Scanvorgang verwendeten Halbtonmatrix fest."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
@@ -722,121 +713,120 @@ msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y."
+msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß."
+msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Führe einen Qualitätsweißabgleich durch."
+msgstr "Führe einen Qualitäts-Weißabgleich durch"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird."
+msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus."
+msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr ""
-"Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll."
+msgstr "Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf."
+msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
msgstr ""
-"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
+"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
msgstr ""
-"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
+"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
msgstr ""
-"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
+"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr "Ermögliche Einstellung der Beleuchtungszeiten."
+msgstr "Aktiviere die Einstellung der Beleuchtungszeiten"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren."
+msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen."
+msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Ermögliche Auswahl der Lichtwerte."
+msgstr "Aktiviere die Auswahl der Lichtwerte"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
@@ -846,32 +836,32 @@ msgstr "Schalte Lampe beim Beenden des Programms aus"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scanknopf"
+msgstr "Scan Taste"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "E-Mail-Knopf"
+msgstr "E-Mail Taste"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Fax-Knopf"
+msgstr "Fax Taste"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Kopieren-Knopf"
+msgstr "Kopieren Taste"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr "PDF-Knopf"
+msgstr "PDF Taste"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr "Abbrechen-Knopf"
+msgstr "Abbrechen Taste"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
@@ -946,12 +936,12 @@ msgstr "Ende der Datei ist erreicht"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug blockiert"
+msgstr "Dokumenteneinzug blockiert"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug leer"
+msgstr "Dokumenteneinzug leer"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
@@ -961,7 +951,7 @@ msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr "\tCopy text \tFehler während der Datenübermittlung des Geräts"
+msgstr "Fehler während der Datenübertragung"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
@@ -993,7 +983,7 @@ msgstr "Defaulteinstellungen"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrierung"
@@ -1006,8 +996,8 @@ msgstr "Vor dem nächsten Scan kalibrieren"
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
-"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, "
+"calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
"Wenn diese Option eingeschaltet ist, wird vor dem nächsten Scan eine "
"Kalibrierung durchgeführt. Ansonsten findet die Kalibrierung nur vor dem "
@@ -1021,14 +1011,13 @@ msgstr "Nur Shading-Korrektur durchführen"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
-"or from the configuration file, are used."
+"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The "
+"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from "
+"the configuration file, are used."
msgstr ""
-"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur "
-"die Shading-Korrektur durchgeführt. Andere Kalibrierungswerte werden aus "
-"der Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends "
-"übernommen."
+"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur die "
+"Shading-Korrektur durchgeführt. Andere Kalibrierungswerte werden aus der "
+"Konfigurationsdatei oder aus den Voreinstellungen des Backends übernommen."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
@@ -1052,11 +1041,9 @@ msgstr "Duplexscan"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
-msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines "
-"Dokuments."
+"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines Dokuments"
#: backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
@@ -1086,8 +1073,7 @@ msgstr "Analoge Verstärkung"
#: backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr ""
-"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors"
+msgstr "Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors"
#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
#, no-c-format
@@ -1097,7 +1083,7 @@ msgstr "Gammakorrektur"
#: backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus."
+msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus"
#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
#, no-c-format
@@ -1109,7 +1095,7 @@ msgstr "Rohdaten"
#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
#, no-c-format
msgid "Fine color"
-msgstr ""
+msgstr "Farbe"
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
@@ -1136,7 +1122,7 @@ msgstr "Negative"
msgid "Slides"
msgstr "Dias"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1157,489 +1143,486 @@ msgstr "1/2 Normalgeschwindigkeit"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 Normalgeschwindigkeit"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr "Gerundete Parameter"
+msgstr "gerundeter Parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Papierstau im automatischem Einzug"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen"
+msgstr "Abdeckung vom automatischen Dokumenteneinzug offen"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Lampenfehler"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "Fehler beim Positionieren des Scannerkopfes"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Fehler bei der CPU-Überprüfung"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Fehler bei der Arbeitsspeicher-Überprüfung"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Fehler bei der ROM-Überprüfung"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Lampe der Durchlichteinheit defekt"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "Positionsfehler der Durchlichteinheit beim Scankopf"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "Falsche Länge bei der Parameterliste"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "Ungültiger Befehlsausführungs-Code"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "Ungültiges Feld in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN nicht unterstützt"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "Ungültiges Feld in der Parameterliste"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "Falsche Reihenfolge der Befehle"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "Zu viele Fenster angegeben"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr "Kein Medium eingelegt"
+msgstr "kein Medium eingelegt"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr "ungültiger Teil der IDENTIFY Nachricht"
+msgstr "Ungültige IDENTIFY Nachricht"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "Option nicht verbunden"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "Netzschalter Reset / Bus-Gerät Reset"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "Parameter von einem anderen Initator geändert"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "keine zusätzliche Sinnesinformation"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Wiederauswahlfehler"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI-Paritätsfehler"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "vom Initiator bemerkte Fehlermeldung empfangen"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "ungültige Fehlernachricht"
+msgstr "Ungültige Fehlernachricht"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Durchlichtaufsatzabschattungsfehler"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "Lampe nicht stabilisiert"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Filmscanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flachbettscanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Auswahl des Film-Typs (z. B. Negativ oder Dia)"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ Filmtyp"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Wählt den Typ des Negativfilms"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardwareauflösung"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Nur Hardwareauflösungen verwenden"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatischer Fokus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t"
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr "Automatischen Fokus nur einmal aktivieren"
+msgstr "Automatischen Fokus nur einmal ausführen"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Auto-Fokus nur einmal zwischen den Auswürfen"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manuelle Einstellung des Fokus"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr ""
-"Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)."
+msgstr "Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr "Scan Seitenrand"
+msgstr "Seitenränder"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Bild spiegeln"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Bild horizontal spiegeln"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatische Belichtung"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die automatische Belichtung"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Jetzt kalibrieren"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Kalibrierung *jetzt* ausführen"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Selbsttest"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Führt einen Selbsttest des Scanners durch"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Scanner zurücksetzen"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Scanner zurücksetzen"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Handhabung der Medien"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Film nach jedem Scannen auswerfen"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Wirft den Film automatisch nach jedem Scannen aus dem Gerät aus"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Film vor Beenden auswerfen"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Den Film automatisch aus dem Gerät auswerfen bevor das Programm schließt"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Film jetzt auswerfen"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Film *jetzt* auswerfen"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug"
+msgstr "Extras für Dokumenteneinzug"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Nur Flachbett"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Automatischen Dokumenteinzug abschalten und nur Flachbett benutzen"
+msgstr "Automatischen Dokumenteneinzug abschalten und nur Flachbett benutzen"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Die Durchlichteinheit (FAU, film adapter unit) an/ausschalten"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativfilm"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv- oder Negativfilm"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Dichte Einstellung"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparenzgrad"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtyp auswählen"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wählt den Filmtyp aus"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flachbett"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "ADF-Duplex"
+msgstr "Dokumenteneinzug mit Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:415
+#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Vorne"
+msgstr "Karte Vorderseite"
-#: backend/canon_dr.c:413
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:416
+#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr "Hinten"
+msgstr "Karte Rückseite"
-#: backend/canon_dr.c:414
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:417
+#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Karte Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rot verstärken"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Grün verstärken"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Blau verstärken"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1647,21 +1630,21 @@ msgstr "Blau verstärken"
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen"
#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
@@ -1669,23 +1652,23 @@ msgid "Simplex"
msgstr "Einseitig"
#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Autom. Dokumenteneinzug"
+msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
@@ -1792,10 +1775,10 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr "CRT-Monitore"
+msgstr "Monitore"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
@@ -1858,54 +1841,52 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximal"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
-#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
-#: backend/umax.c:5054
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1882
+#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wählt den Halbton aus."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfarbe"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wählt die Blindfarbe."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wählt die Helligkeit."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farbkorrektur"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät"
+msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
@@ -1992,17 +1973,17 @@ msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Legt den Blauwert fest"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Das Bild spiegeln"
+msgstr "Das Bild spiegeln."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Schnelle Vorschau"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs"
@@ -2020,7 +2001,7 @@ msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
-msgstr "Vergrösserung"
+msgstr "Zoom"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
@@ -2032,47 +2013,47 @@ msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird"
msgid "Quick format"
msgstr "Schnellformat"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optionales Zubehör"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr "auswerfen"
+msgstr "Auswerfen"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus"
+msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteneinzug aus"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatischer Auswurf"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
+msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF-Modus"
+msgstr "Dokumenteneinzug Modus"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Schacht"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"
@@ -2080,12 +2061,11 @@ msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"
#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
#, no-c-format
msgid ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
-"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the "
+"user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus "
-"oder eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden "
-"kann"
+"Wählt die Gammakorrektur aus einer Liste von vordefinierten Geräten aus oder "
+"eine benutzerdefinierte Tabelle, die in den Scanner geladen werden kann"
#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
#, no-c-format
@@ -2094,14 +2074,13 @@ msgstr "Fokus Position"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
#, no-c-format
-msgid ""
-"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr "Setzt den Fokus entweder auf das Glas oder 2.5mm darüber"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr "Warte auf Knopfdruck"
+msgstr "Warte auf Tastendruck"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2109,10 +2088,10 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der "
-"Knopf am Scanner gedrückt wird."
+"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos die "
+"Taste am Scanner gedrückt wird."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infrarot"
@@ -2120,7 +2099,7 @@ msgstr "Infrarot"
#: backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
-msgstr ""
+msgstr "Durchlichtaufsatz 8x10"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
@@ -2142,1064 +2121,1097 @@ msgstr "Eingebautes CCT-Profil"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "An"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Halbton"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Weiß"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "horizontal breit"
+msgstr "Horizontal breit"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "horizontal schmal"
+msgstr "Horizontal schmal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "vertikal breit"
+msgstr "Vertikal breit"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Oben nach unten"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Unten nach oben"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Vorne"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Hinten"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gamma-Exponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
-msgstr ""
+msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse Image Format"
-#: backend/fujitsu.c:3165
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3212
+#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halbton"
+msgstr "Halbton Typ"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Halbton Typ einstellen"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Halbton Muster einstellen"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontur"
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3257
+#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Führt Kalibrierung durch"
+msgstr "Kontur ermitteln"
-#: backend/fujitsu.c:3221
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3268
+#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Bildgewichtung"
+msgstr "Gewichtung"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr ""
+msgstr "Negative Werte zum Weichzeichnen oder positive Werte zum Schärfen"
-#: backend/fujitsu.c:3240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3287
+#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Sättigung"
+msgstr "Trennung"
-#: backend/fujitsu.c:3241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3288
+#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr ""
-"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-"
-"Weiß-Modus ein."
+msgstr "Aktiviere die automatische Trennung von Bild und Text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3299
+#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Bild spiegeln"
-#: backend/fujitsu.c:3253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3300
+#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Bild horizontal spiegeln."
+msgstr "Bild horizontal spiegeln"
-#: backend/fujitsu.c:3270
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3317
+#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "Weißwert für Blau"
+msgstr "Weißwertfolger"
-#: backend/fujitsu.c:3271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3318
+#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Legt den Rotanteil fest"
+msgstr "Einstellungen für Weißwertfolger"
-#: backend/fujitsu.c:3289
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3336
+#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "Farbfilter"
+msgstr "Kugelschreiber Filter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessert die Qualität von mit Kugelschreiber geschriebenen Text"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr "Glätten"
+msgstr "Glättung"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Glättung zur Verbesserung von OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3370
+#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gammawert"
+msgstr "Gammakurve"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
+"Gammakurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden funktionieren nicht "
+"unbedingt"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Schwellwertkurve"
-#: backend/fujitsu.c:3347
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+#: backend/fujitsu.c:3394
+#, no-c-format
+msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"
+"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden sind "
+"nicht unbedingt linear"
-#: backend/fujitsu.c:3369
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3416
+#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Schwellwert"
+msgstr "Schwellwert Weiß"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr ""
+msgstr "Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
+#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "5x5 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "4x4 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "3x3 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "2x2 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Streuung"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr ""
+msgstr "Setze SDTC Varianz (Empfindlichkeit), 0 = 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3555
+#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Vorlagenbreite automatisch erkennen"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
+"Der Scanner erkennt automatisch die Seitengrößen. Verlangsamt die "
+"Scanngeschwindigkeit."
-#: backend/fujitsu.c:3526
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3573
+#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Vorlagenlänge automatisch erkennen"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
+"Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme verwirren."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierung"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
+"Aktiviere Datenkomprimierung. Kann das verwendete Scanprogramm abstürzen "
+"lassen."
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierungsparameter"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
-"is same as 4"
+"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is "
+"same as 4"
msgstr ""
+"JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 (Voreinstellung) "
+"= 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Aktion"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion bei Duplex Fehler"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Schrägeinlauf"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei Schrägeinlauf"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Papierdicke"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei zu großer Papierdicke"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei falscher Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex unterschiedliche Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei unterschiedlicher Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3708
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3755
+#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen"
+msgstr "Duplex Fehlerbehebung"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "Rücklauf bei Papierstau"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentenschutz"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Papierstau in der Duplexeinheit prognostizieren"
-#: backend/fujitsu.c:3748
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3795
+#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
+msgstr "Erweiterter Dokumentenschutz"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
+"Papierstau in der Duplexeinheit mit verbesserten Sensoren prognostizieren"
-#: backend/fujitsu.c:3768
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3815
+#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Heftklammer - Erkennung"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr ""
+msgstr "von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
-msgstr ""
+msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+msgstr "Hintergrundfarbe für Scans. Steht im Konflikt mit Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3856
+#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Blindfarbe"
+msgstr "Dropout-Farbe"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
-"useful for colored paper or ink"
+"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful "
+"for colored paper or ink"
msgstr ""
+"One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und Strichzeichnungs-"
+"Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:3833
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3880
+#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Einzugsmodus"
+msgstr "Scannerspeicher"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere schnelle Duplex Scans in den Scannerspeicher"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr ""
+msgstr "Prepick"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Seite vom Dokumenteneinzug einziehen"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr ""
+msgstr "Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
-"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
-"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, "
+"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on "
+"remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
+"Fügt einen Rand vor und nach dem Einzug eines Dokuments hinzu, damit kleine "
+"Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Steht im Konflikt mit "
+"Hintergrundfarbe."
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep Timer"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
-msgid ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
-msgstr ""
+msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+msgstr "Zeit in Minuten nachdem der Scanner in den Ruhezustand wechselt"
-#: backend/fujitsu.c:3911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3958
+#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Lampenausschaltzeit"
+msgstr "Ausschalt Timer"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
-"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. "
+"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
+"Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird auf "
+"die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert."
-#: backend/fujitsu.c:3930
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3977
+#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Offset blauer Kanal"
+msgstr "Duplex Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr ""
+msgstr "Vorder-/Rückseiten Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Offset grüner Kanal"
-#: backend/fujitsu.c:3949
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3996
+#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Offset grüner Kanal"
+msgstr "Rot/Grün Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Offset blauer Kanal"
-#: backend/fujitsu.c:3967
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4014
+#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest"
+msgstr "Blau/Rot Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3980
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4027
+#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Nicht genügend Speicher"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
-"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
-"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
-"only be used with custom front-end software."
+"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex "
+"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option "
+"'side' can be used to determine correct image. This option should only be "
+"used with custom front-end software."
msgstr ""
+"Speicherbedarf für Treiber in Embedded Systems begrenzen. Kann bei jedem "
+"Aufruf von sane_read die Seitenreihenfolge bei Duplexscans vertauschen. Mit "
+"der Option 'Duplex Seite' kann die korrekte Seitenreihenfolge gewährleistet "
+"werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst erstellter Scansoftware."
-#: backend/fujitsu.c:3996
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4043
+#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplexscan"
+msgstr "Duplex Seite"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
+"Wählt die Seite vom nächsten Duplexscan aus aus (0 = Vorderseite, 1 = "
+"Rückseite), welche von sane_read zurückgegeben wird."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware Entzerrung und Zuschnitt"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner rotiert und beschneidet den Scan digital."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr ""
+msgstr "Software Entzerrung"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Treiber rotiert verzerrte Scans."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr ""
+msgstr "Software Fehlerkorrektur"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr ""
+msgstr "Max. Durchmesser einzelner zu entfernender Fehlstellen im Scan."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr ""
+msgstr "Software Zuschnitt"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Treiber entfernt Ränder von Scans."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Einzugshalt bei Abbruch"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
-msgid ""
-"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
+"Bei einem Abbruch verbleibt die Seite im Dukumenteneinzug und wird nicht "
+"ausgeworfen."
-#: backend/fujitsu.c:4095
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4142
+#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
+msgstr "Stempel Optionen"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen für Stempel"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Stempel"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr ""
+msgstr "Stempelgröße"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Max. Wert für Stempelzähler."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr ""
+msgstr "Stempelwert"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Anfangswert für Stempelzähler,"
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr ""
+msgstr "Schrittweite für Stempelzähler"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr ""
+msgstr "Schrittweite für Stempelzähler."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Stempelabstand zum oberen Seitenrand."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Schriftart"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Schriftart."
-#: backend/fujitsu.c:4253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4300
+#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Rauschunterdrückung"
+msgstr "Stempel Ausrichtung"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Druckrichtung"
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr ""
+msgstr "Stempelseite"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr ""
+msgstr "Druckseite für Stempel; muss vom Scanner unterstützt werden"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Zeichenkette"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
+"Stempel als alphanumerische Zeichenkette. %05ud oder %08ud am Ende wird "
+"durch den Stempelzähler ersetzt."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr ""
+msgstr "Obere Kante"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr ""
+msgstr "Papier wurde teilweise in den Dokumenteneinzug eingezogen"
-#: backend/fujitsu.c:4344
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4391
+#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "A3 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A3 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4356
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4403
+#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "B4 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B4 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4368
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4415
+#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "A4 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A4 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4380
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4427
+#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "B5 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B5 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr ""
+msgstr "OMR oder DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "OMR oder Double Feed erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr ""
+msgstr "Energiesparmodus"
-#: backend/fujitsu.c:4429
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4476
+#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen"
+msgstr "Der Scanner befindet im Energiesparmodus"
-#: backend/fujitsu.c:4452
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4499
+#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Manueller Einzug"
-#: backend/fujitsu.c:4453
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4500
+#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Manueller Einzug ausgewählt"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionszeichen auf dem Bildschirm"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr ""
+msgstr "wenig Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr ""
+msgstr "Wenig Imprinter Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr ""
+msgstr "Double Feed"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "Double Feed erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlercode"
-#: backend/fujitsu.c:4513
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4560
+#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler"
+msgstr "Hardwarefehler"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr ""
+msgstr "Schräglaufwinkel"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarzer Hintergrund erforderlich"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr ""
+msgstr "verbleibende Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:4537
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4584
+#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "Weißwert"
+msgstr "Imprinter Tintenstand"
-#: backend/fujitsu.c:4548
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4595
+#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Dichte Einstellung"
+msgstr "Dichte"
-#: backend/fujitsu.c:4549
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4596
+#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Dichte Einstellung"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
+#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplexscan"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr ""
+msgstr "Software Dokumentendrehung"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr ""
-"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"
+msgstr "Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "dynamische Strichzeichnung abschalten"
+msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung"
-#: backend/genesys.c:5844
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5517
+#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-"Abschalten um einen Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von "
-"Strichzeichnungen zu verwenden anstatt die Hardwarefunktion zu nutzen"
+"Deaktiviere Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von "
+"Strichzeichnungen anstelle von Hardware-Strichzeichnungen."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Interpolation abschalten"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
-"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than "
+"the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-"Wenn Sie hohe Auflösungen verwenden, bei denen die horizontale Auflösung "
-"kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale "
-"Interpolation aus"
+"Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen die "
+"horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale."
-#: backend/genesys.c:5872
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5545
+#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Farbfilter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-"Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option "
-"die Farbe"
+"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und Graustufen-"
+"Scans."
-#: backend/genesys.c:5901
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5574
+#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Kalibrierung"
+msgstr "Kalibrierungsdatei"
-#: backend/genesys.c:5902
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5575
+#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Kalibriermodus definieren"
+msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen"
-#: backend/genesys.c:5919
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5592
+#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher"
+msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
-"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means "
+"cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
+"Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher in Minuten. 0 = "
+"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit nie "
+"ablaufen."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampenausschaltzeit"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
-"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 "
+"means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
"Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein "
"Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird."
-#: backend/genesys.c:5943
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5616
+#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lampe aus während Schwarzkalibrierung"
+msgstr "während Scan Lampe ausschalten"
-#: backend/genesys.c:5944
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5617
+#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "Anzahl der Minuten, bis die Lampe nach dem Scan ausgeschaltet wird"
+msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "Datei-Knopf"
+msgstr "Datei Taste"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr "OCR-Knopf"
+msgstr "OCR Taste"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Einschaltknopf"
+msgstr "Einschalt Taste"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
+#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "E-Mail-Knopf"
+msgstr "Zusatztaste"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
-msgstr "benötigt Kalibirierung"
+msgstr "Benötigt Kalibirierung"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
"Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Knöpfe"
+msgstr "Tasten"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrierung"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Kalibrierung zurücksetzen"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher"
+msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen"
+
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Kalibrierung erzwingen"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen"
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
@@ -3207,111 +3219,109 @@ msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher"
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Durchlichteinheit"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Graustufen-Farbe"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Legt fest, welche SCanfarbe im Garustufen-Modus verwendet wird "
"(Standardwert: Grün)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
-#: backend/mustek_usb2.c:410
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Optionen zur Fehlersuche"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisches Aufwärmen"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"60 seconds warm-up time."
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 "
+"seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach "
-"60 Sekunden zu warten."
+"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 60 "
+"Sekunden zu warten."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Kompletter Scan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
"Scanne den gesamten möglichen Scanbereich inklusive des "
-"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur "
-"für Testzwecke."
+"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur für "
+"Testzwecke."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grobkalibrierung"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
-"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are "
+"provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
"Stelle Verstärkung und Versatz automatisch ein. Wenn dies Option "
"ausgeschaltet ist, können die Parameter des AFE (\"Analog Frontend\") "
"manuell eingestellt werden. Diese Option is standardmäßig an. Nur für "
"Testzwecke."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grobkalibrierung nur für ersten Scan"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
-"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
-"different with each scan, disable this option. For testing only."
+"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners "
+"and can save scanning time. If the image brightness is different with each "
+"scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
"Die Grobkalibrierung wird nur für den ersten Scan durchgeführt. Das "
-"funktioniert mit den meisten Scannern und kann einiges an Scanzeit "
-"sparen. Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte "
-"diese Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke."
+"funktioniert mit den meisten Scannern und kann einiges an Scanzeit sparen. "
+"Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte diese "
+"Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Backtrack-Zeilen"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
-"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
-"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
-"omitting lines."
+"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That "
+"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the "
+"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines."
msgstr ""
"Anzahl der Zeilen, die der Scanschlitten zurückfährt, wenn Backtracking "
-"auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der "
-"Computer die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für "
-"schnellere Scans, erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen."
+"auftritt. Das passiert, wenn der Scanner schneller scant, als der Computer "
+"die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für schnellere Scans, "
+"erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammawert"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Legt den Gammawert für alle Kanäle fest."
@@ -3327,7 +3337,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Scanmodus"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Dia"
@@ -3338,10 +3348,9 @@ msgid "Scanner model"
msgstr "Scannermodell"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen"
+msgstr "Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
@@ -3381,14 +3390,14 @@ msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen"
#: backend/hp3900_sane.c:1482
#, no-c-format
msgid "Force real depth"
-msgstr "erzwinge echte Tiefe"
+msgstr "Erzwinge echte Tiefe"
#: backend/hp3900_sane.c:1485
#, no-c-format
msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image "
+"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth "
+"emulation."
msgstr ""
"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit "
"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die "
@@ -3403,12 +3412,11 @@ msgstr "Graustufen emulieren"
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
+"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances."
msgstr ""
-"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per "
-"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert "
-"dies die Bildqualität."
+"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per Software "
+"in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert dies die "
+"Bildqualität."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
#, no-c-format
@@ -3418,8 +3426,8 @@ msgstr "Debugging Bilder abspeichern"
#: backend/hp3900_sane.c:1519
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze "
+"them."
msgstr ""
"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu "
"analysieren."
@@ -3487,7 +3495,7 @@ msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät"
#: backend/hp3900_sane.c:1635
#, no-c-format
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder"
+msgstr "Diese Option spiegelt die vorderen Scannertasten wieder"
#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
#, no-c-format
@@ -3507,7 +3515,7 @@ msgstr "X-Abstand"
#: backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "hardwareinterne X-Position des Scanbereichs"
+msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs."
#: backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
@@ -3517,7 +3525,7 @@ msgstr "Y-Abstand"
#: backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs"
+msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs."
#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
#, no-c-format
@@ -3527,167 +3535,246 @@ msgstr "Lampenstatus"
#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus"
+msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
+msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA-Dias"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA-Negative"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Farbe (48 Bit)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Verländert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)"
+msgstr "Verlängert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
-msgstr "Warten auf Knopfdruck"
+msgstr "Warte auf Tastendruck"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Scannen beginnt erst mit Knopfdruck"
+msgstr "Scannen beginnt erst mit Tastendruck"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Letzter Tastendruck"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Lese zuletzt betätigte Taste (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Scanzähler"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Lese Scanzähler (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Farbindikator"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Lese Wert vom Farbindikator (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Seite im Dokumenteneinzug verfügbar"
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr "Lese Status der Seitenerkennung im Dokumenteneinzug (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Ignoriere Seiten Ende Pixel"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+"Ignoriere Seiten Ende Pixel und überschreibe diese mit der umgebenden "
+"Hintergrundfarbe"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "Füllmodus für unteren Rand bei kurzen Vorlagen im Dokumenteneinzug"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w Raster, "
+"Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "RGB oder Grau Farbwert für Füllmodus 'Farbe'"
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Farbwerte für Füllmodus 'Farbe'. RGB = r*65536+256*g+b oder Grauwert "
+"(Vorgabe = Violet oder Grau)"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grob"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fein"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146 backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgstr "Automatisch"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Unverändert"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Grau"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grau"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255 backend/kvs40xx_opt.c:230
+#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234
+#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Besonders schnell"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 Pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 Pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 Pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Foto"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-Streifen"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Bedingt"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -3695,7 +3782,7 @@ msgstr "Experiment"
#: backend/hp-option.h:60
#, no-c-format
msgid "Sharpening"
-msgstr "Schärfe"
+msgstr "Schärfen"
#: backend/hp-option.h:61
#, no-c-format
@@ -3711,8 +3798,8 @@ msgstr "Automatischer Schwellwert"
#, no-c-format
msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
msgstr ""
-"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-"
-"Weiß-Modus ein."
+"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-Weiß-"
+"Modus ein."
#: backend/hp-option.h:74
#, no-c-format
@@ -3772,15 +3859,14 @@ msgstr "Belichtungszeit"
#: backend/hp-option.h:111
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is "
+"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. "
+"For dark (underexposed) images you can increase this value."
msgstr ""
-"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht "
-"auffangen. Empfohlene Werte: 175% für Fotos, 150% für normale Dias und "
-"\"Negativ\" für Negativ-Filme. Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann "
-"dieser Wert vergrößert werden."
+"Bei einer längeren Belichtungszeit kann der Scanner mehr Licht auffangen. "
+"Empfohlene Werte: 175% für Fotos, 150% für normale Dias und \"Negativ\" für "
+"Negativ-Filme. Für dunkle (unterentwickelte) Bilder kann dieser Wert "
+"vergrößert werden."
#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
#, no-c-format
@@ -3851,12 +3937,12 @@ msgstr ""
#: backend/hp-option.h:164
#, no-c-format
msgid "Front button wait"
-msgstr "Warten auf vorderen Knopf"
+msgstr "Warten auf vordere Taste"
#: backend/hp-option.h:165
#, no-c-format
msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Warte mit dem Scan aud das Drücken des vorderen Knopfes."
+msgstr "Warte mit dem Scan auf das Drücken der vorderen Taste."
#: backend/hp-option.h:172
#, no-c-format
@@ -3868,8 +3954,8 @@ msgstr "Lampe ausschalten"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Schalte Scannerlampe aus."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papiergröße"
@@ -3880,54 +3966,49 @@ msgstr "Papiergröße"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatische Trennung"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
+#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "A5 quer"
+msgstr "Querformat"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiertes Bild"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr ""
+msgstr "Endlospapier Mode"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
+#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen"
+msgstr "Längenkontrolle"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Manuelle Zufuhr"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Timeout für manuelle Zufuhr"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Detektor"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Schalte Duplex- (zweiseitiges) Scannen ein"
+msgstr "Duplex- (zweiseitiges) Scannen"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF"
@@ -3935,20 +4016,20 @@ msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarz/Weiß"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "halftone"
msgstr "Halbton"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Grau"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "color"
msgstr "Farbe"
@@ -3956,386 +4037,379 @@ msgstr "Farbe"
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
-#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
-#: backend/kvs40xx_opt.c:109
+#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109
#, no-c-format
msgid "fb"
-msgstr ""
+msgstr "Flachbett"
-#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
-#: backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr ""
+msgstr "einzeln"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "Fortfahren"
+msgstr "endlos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
-#: backend/kvs40xx_opt.c:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115
+#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "Aus"
+msgstr "aus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
-#: backend/kvs40xx_opt.c:116
+#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf Dokument"
-#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
-#: backend/kvs40xx_opt.c:118
+#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf Tastendruck"
-#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
-#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
+#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124
+#: backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
-#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
+#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125
+#: backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr ""
+msgstr "Visitenkarte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
-#: backend/kvs40xx_opt.c:143
+#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
-#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
+#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 backend/kvs40xx_opt.c:129
+#: backend/kvs40xx_opt.c:146
#, no-c-format
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
-#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
-#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
+#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 backend/kvs40xx_opt.c:130
+#: backend/kvs40xx_opt.c:147
#, no-c-format
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
-#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
-#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
+#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 backend/kvs40xx_opt.c:134
+#: backend/kvs40xx_opt.c:151
#, no-c-format
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
-#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
-#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
+#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 backend/kvs40xx_opt.c:135
+#: backend/kvs40xx_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
-#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
-#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 backend/kvs40xx_opt.c:136
+#: backend/kvs40xx_opt.c:153
#, no-c-format
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
msgid "bayer_64"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "Bayer 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
msgid "bayer_16"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "Bayer 16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "Halbton"
+msgstr "Halbton 32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "Halbton"
+msgstr "Halbton 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
+#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "Licht"
+msgstr "hell"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "Filmscanner"
+msgstr "Vom Scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
-#: backend/matsushita.c:177
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272 backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Vom Papier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standardeinstellung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Glatt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nichts"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "Langsam"
+msgstr "Gering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "hoch"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
-msgstr ""
+msgstr "Lineal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rot"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Grün"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
+#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Scanquelle"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Einzugsmodus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Legt den Einzugsmodus fest"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t"
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere langes Papierformat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen"
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Längenkontrolle"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Legt den Einzugsmodus fest"
+msgstr "manueller Einzug"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Legt den Einzugsmodus fest"
+msgstr "Timeout für manuellen Einzug in Sekunden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Zweiseitenerkennung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr ""
+msgstr "auf Seite einpassen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "auf Seite einpassen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner verkleinert Vorlage auf Seitengröße"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Papierausrichtung: true = Querformat, false = Hochformat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatischer Schwellwert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
-"reduction and image emphasis"
+"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction "
+"and image emphasis"
msgstr ""
-"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, "
-"Rauschunterdrückung und Bildgewichtung fest"
+"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, Rauschunterdrückung "
+"und Bildgewichtung fest"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Rauschunterdrückung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduziert das Rauschen einzelner Punkte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Bildgewichtung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr "Wählt die Bildgewichtung."
+msgstr "Wählt die Bildgewichtung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lampe an"
+msgstr "Lampenfarbe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W oder Halbton"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
+#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Bild vertikal spiegeln."
+msgstr "Bild vertikal spiegeln"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung: 0 = keine Komprimierung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiere Bild im Uhrzeigersinn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber rotiert Seiten um einen vorgegebenen Wert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber dreht verzerrte Seiten"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Durchmesser für einzelne zu korrigierender Fehlstellen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Zuschnitt per Software"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber entfernt Seitenränder"
#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
#, no-c-format
@@ -4343,10 +4417,11 @@ msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""
+"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, entweder "
+"von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
-#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
-#: backend/microtek2.h:640
+#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640
#, no-c-format
msgid "Gamma correction"
msgstr "Gammakorrektur"
@@ -4354,179 +4429,181 @@ msgstr "Gammakorrektur"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf eingelegtes Dokument"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr ""
+msgstr "Double Letter 11x17 Zoll"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "High sensivity"
-msgstr "Drucken mit hoher Auflösung"
+msgstr "Hohe Auflösung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Low sensivity"
-msgstr "Drucken mit geringer Auflösung"
+msgstr "Geringe Auflösung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Verteilung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Keine Erkennung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Farbverbesserung"
+msgstr "Erweiterter Mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides "
+"long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
+"Im Endlospapier Mode wird die Vorlage auf mehrere voreingestellte "
+"Dokumentengrößen aufgeteilt."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung einstellen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Zweiseitenerkennung nicht anhalten"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere linken Sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere mittleren Sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere mittleren Sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatischer Schwellwert"
+msgstr "Automatischer Schwellwert Mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Automatischer Schwellwert"
+msgstr "Automatischer Schwellwert einstellen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung (Ihr Programm muss dekomprimieren können)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr ""
+msgstr "Erkenne geheftete Dokumente"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr ""
+msgstr "Chroma Rot"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames fest"
+msgstr "Chroma Rot setzen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "Schatten Blau"
+msgstr "Chroma Blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Verschiebt Rot nach Blau"
+msgstr "Chroma Blau setzen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Schräglauferkennunng"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner bei schräg eingezogener Seite anhalten"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner hält bei schräg eingelaufener Seite an"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr ""
+msgstr "Beschneide Bild"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner erkennt und verwendet Vorlagengröße"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+msgstr "Das ist rechter und linker Rücklauf"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr ""
+msgstr "Leerbereich oben einfügen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr ""
+msgstr "Leerbereich unten einfügen"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
@@ -4536,12 +4613,12 @@ msgstr "Diamant"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 sehr grob"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 sehr fein"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
@@ -4658,8 +4735,7 @@ msgstr "Glatt"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
-#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
-#: backend/matsushita.c:1296
+#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296
#, no-c-format
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
@@ -4672,7 +4748,7 @@ msgstr "Hoch"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
msgid "CRT"
-msgstr "Röhrenmonitor"
+msgstr "Monitor"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
@@ -4717,13 +4793,13 @@ msgstr "Farbbalance"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr "kein Backtracking"
+msgstr "Deaktiviere Rücklauf vom Scannkopf"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
msgstr ""
-"wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der "
+"Wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der "
"Datenübertragung"
#: backend/microtek2.h:612
@@ -4743,11 +4819,8 @@ msgstr "Software - Kalibrierung"
#: backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
-msgstr ""
-"einige Scanner benötigen eine Kalibrierung durch die Software, sonst "
-"entstehen senkrechte Streifen im Bild"
+msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+msgstr "Wenn aktiviert, wird die Farbkalibrierung durch den Treiber ausgeführt"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
@@ -4758,9 +4831,8 @@ msgstr "Benutzung des LIGHTLID 35"
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
msgstr ""
-"Bei der Benutzung des LIGHTLID 35 Durchlichtadapters wird während des "
-"Scans die Flachbett - Lampe ausgeschaltet um besseren Kontrast zu "
-"erreichen"
+"Bei der Benutzung des LIGHTLID 35 Durchlichtadapters wird während des Scans "
+"die Flachbett - Lampe ausgeschaltet um besseren Kontrast zu erreichen"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
@@ -4790,11 +4862,11 @@ msgstr "Automatische schwarz/weiß - Schwelle"
#: backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
-"for the threshold."
+"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for "
+"the threshold."
msgstr ""
-"Bei einem Strichzeichnungsscan versucht die Software einen optimalen "
-"Wert für die schwarz/weiß- Schwelle zu bestimmen"
+"Wenn aktiviert, versucht der Treiber einen optimalen Wert für den "
+"Schwellwert zu bestimmen."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
@@ -4819,7 +4891,7 @@ msgstr "Gamma - Zahlenwert"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr "Gibt einen Gamma - Zahlenwert an"
+msgstr "Bestimmt den Wert für die Gamma - Korrektur."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
@@ -4862,7 +4934,7 @@ msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
"Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst "
-"werden"
+"werden."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
@@ -4872,7 +4944,7 @@ msgstr "Mittelgrauwert"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
@@ -4882,7 +4954,7 @@ msgstr "Mittelwert für Rot"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
@@ -4892,7 +4964,7 @@ msgstr "Mittelwert für Grün"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
@@ -4902,7 +4974,7 @@ msgstr "Mittelwert für Blau"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
@@ -4912,7 +4984,7 @@ msgstr "Rot - Balance"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Farbbalance-Faktor für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur"
+msgstr "Farbkorrektur für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
@@ -4922,7 +4994,7 @@ msgstr "Grün - Balance"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Farbbalance-Faktor für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur"
+msgstr "Farbkorrektur für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
@@ -4932,7 +5004,7 @@ msgstr "Blau - Balance"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Farbbalance-Faktor für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur"
+msgstr "Farbkorrektur für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
@@ -4942,7 +5014,7 @@ msgstr "Standard - Balance"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr "Setzt die Farbbalance auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte"
+msgstr "Setzt die Farbkorrektur auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
@@ -4957,7 +5029,7 @@ msgstr "Langsam"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Schnell"
+msgstr "Schneller"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
@@ -5032,17 +5104,17 @@ msgstr "8x8 benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr "6x6 benutzerdefiniert"
+msgstr "6x6 Benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr "5x5 benutzerdefiniert"
+msgstr "5x5 Benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr "4x4 benutzerdefiniert"
+msgstr "4x4 Benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
@@ -5054,112 +5126,106 @@ msgstr "3x3 benutzerdefiniert"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 benutzerdefiniert"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Schneller Graumodus"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualität)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
-"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This "
+"may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
"Legt fest, dass alle Vorschau-Scans im schnellsten Modus (mit geringer "
-"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein "
-"Modus mit niedriger Auflösung sein."
+"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein Modus "
+"mit niedriger Auflösung sein."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lampenausschaltzeit (Minuten)."
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
"Legt die Zeit (in Minuten) fest, nach der die Lampe ausgeschaltet wird."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Schalte die Lampe aus"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Schaltet die Lampe sofort aus."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Helligkeit des Rotwerts"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
+msgstr "Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Helligkeit des Grünwerts"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein."
+msgstr "Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Helligkeit des Blauwerts"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
+msgstr "Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast der grünen Komponente"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
+msgstr "Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast der grünen Komponente"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein."
+msgstr "Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast der blauen Komponente"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
+msgstr "Stellt den Kontrast der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
#: backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
@@ -5184,7 +5250,7 @@ msgstr "Grau 8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr "Aufsicht"
+msgstr "Spiegelung"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
@@ -5194,28 +5260,28 @@ msgstr "Positiv"
#: backend/mustek_usb2.c:421
#, no-c-format
msgid ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"40 seconds warm-up time."
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 "
+"seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach "
-"40 Sekunden zu warten."
+"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach 40 "
+"Sekunden zu warten."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativfilm Farbe"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativfilm Graustufen"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 Bit Farbe"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 Bit Graustufen"
@@ -5223,17 +5289,17 @@ msgstr "16 Bit Graustufen"
#: backend/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
-"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode "
+"and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-"Legt die Scanquelle fest (wie z.B. Dokumenteneinzug). Die Scanquelle "
-"muss vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die "
-"Einstellungen für Scanmodus und Scanauflösung zurück."
+"Legt die Scanquelle fest (wie z.B. Dokumenteneinzug). Die Scanquelle muss "
+"vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die Einstellungen "
+"für Scanmodus und Scanauflösung zurück."
#: backend/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Scanen auf Knopfdruck"
+msgstr "Scannen auf Tastendruck"
#: backend/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
@@ -5249,17 +5315,17 @@ msgstr ""
#: backend/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Knopfstatus aktualisieren"
+msgstr "Tastenstatus aktualisieren"
#: backend/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr "Knopf 1"
+msgstr "Taste 1"
#: backend/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr "Knopf 2"
+msgstr "Taste 2"
#: backend/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
@@ -5274,7 +5340,7 @@ msgstr "Scanziel"
#: backend/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr "ADF Wartezeit"
+msgstr "Wartezeit Dokumenteneinzug"
#: backend/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
@@ -5282,8 +5348,8 @@ msgid ""
"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
-"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem "
-"Dokument, welches in den Scanschacht eingelegt wird."
+"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem Dokument, "
+"welches in den Scanschacht eingelegt wird."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
@@ -5368,7 +5434,7 @@ msgstr "Analog Frontend"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
@@ -5378,57 +5444,57 @@ msgstr "Offset roter Kanal"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr "Ausschaltzeitpunkt rote Lampe"
+msgstr "Rote Lampe aus"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe."
+msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr "Ausschaltzeitpunkt grüne Lampe"
+msgstr "Grüne Lampe aus"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe."
+msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr "Ausschaltzeitpunkt blaue Lampe"
+msgstr "Blaue Lampe aus"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe."
+msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
@@ -5438,7 +5504,7 @@ msgstr "Diese Option spiegelt den Zustand der Scannerknöpfe wider."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
-msgstr "Farbe36"
+msgstr "Farbe 36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
@@ -5483,11 +5549,11 @@ msgstr "Three-Pass Simulation"
#: backend/pnm.c:255
#, no-c-format
msgid ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
-"kicks, it returns green, then blue, then red."
+"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it "
+"returns green, then blue, then red."
msgstr ""
-"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame "
-"für jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot."
+"Simuliere einen Three-Pass Scanner, indem hintereinander je ein Frame für "
+"jede Grundfarbe übertragen wird. Die Reihenfolge ist grün-blau-rot."
#: backend/pnm.c:267
#, no-c-format
@@ -5497,19 +5563,18 @@ msgstr "Handscanner Simulation"
#: backend/pnm.c:268
#, no-c-format
msgid ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
-"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a "
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
+"one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
-"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die "
-"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von "
-"-1 zurück. Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit "
-"richtig umgehen kann."
+"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe "
+"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. "
+"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen "
+"kann."
#: backend/pnm.c:283
#, no-c-format
-msgid ""
-"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
"Stellt die Farbverbesserungseinstellungen (Helligkeit und Kontrast) auf "
"Defaultwerte."
@@ -5522,7 +5587,7 @@ msgstr "Nur-Lese-Testoption"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann."
+msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
@@ -5555,8 +5620,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_EOF zurückzuliefern."
#: backend/pnm.c:416
#, no-c-format
@@ -5569,8 +5634,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_JAMMED zurückzuliefern."
#: backend/pnm.c:430
#, no-c-format
@@ -5583,8 +5648,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_NO_DOCS zurückzuliefern."
#: backend/pnm.c:443
#, no-c-format
@@ -5597,8 +5662,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_COVER_OPEN zurückzuliefern."
#: backend/pnm.c:456
#, no-c-format
@@ -5611,8 +5676,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_IO_ERROR zurückzuliefern."
#: backend/pnm.c:469
#, no-c-format
@@ -5625,8 +5690,8 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_NO_MEM zurückzuliefern."
#: backend/pnm.c:483
#, no-c-format
@@ -5636,16 +5701,16 @@ msgstr "Liefere SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurück"
#: backend/pnm.c:484
#, no-c-format
msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
-"after sane_read() has been called."
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after "
+"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den "
-"Statuscode SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern."
+"Zwinge das Backend dazu, nach einem Aufruf von sane_read() den Statuscode "
+"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED zurückzuliefern."
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "Diese Option zeigt den Zustand eines Scannerknopfes an."
+msgstr "Diese Option zeigt den Zustand einer Scannertaste an."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
@@ -5685,7 +5750,7 @@ msgstr "Schwellenwert für den Strichzeichnungsmodus"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug"
+msgstr "Dokumenteneinzug"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
@@ -5721,33 +5786,33 @@ msgstr "DispersedDot16x16"
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
-"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
-"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
-"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during "
+"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in "
+"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop "
+"responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
"Anzahl der Zeilen, die pro SCSI Lesevorgang angefordert werden. Eine "
-"Änderung dieses Parameters erlaubt die Feineinstellung der "
-"Geschwindigkeit, mit der Daten vom Scanner gelesen werden. Wenn die "
-"Geschwindigkeit zu niedrig ist, muss der Scanner in regelmäßigen "
-"Abständen mitten im Scanvorgang anhalten. Falls sie zu groß ist, "
-"reagiert die Scan-Anwendung möglicherweise nicht mehr auf Eingaben und "
-"das System kann unbenutzbar werden."
+"Änderung dieses Parameters erlaubt die Feineinstellung der Geschwindigkeit, "
+"mit der Daten vom Scanner gelesen werden. Wenn die Geschwindigkeit zu "
+"niedrig ist, muss der Scanner in regelmäßigen Abständen mitten im "
+"Scanvorgang anhalten. Falls sie zu groß ist, reagiert die Scan-Anwendung "
+"möglicherweise nicht mehr auf Eingaben und das System kann unbenutzbar "
+"werden."
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr ""
+msgstr "Rahmennummer vom zu scannenden Rahmenhalter."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr ""
+msgstr "Manuellen oder automatischen Fokuskunkt verwenden."
#: backend/snapscan-options.c:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
+msgstr "Fokuspunkt fürs Scannen."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
@@ -5771,39 +5836,37 @@ msgstr "Vordefinierte Einstellungen"
#: backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
-"like."
+"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
msgstr ""
-"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur "
-"Verfügung."
+"Stellt Standardgrößen für Fotographien, bedruckte Seiten etc. zur Verfügung."
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen"
#: backend/snapscan-options.c:885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Flachbettscanner"
+msgstr "zu scannender Rahmen"
#: backend/snapscan-options.c:897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
msgstr "Fokus"
#: backend/snapscan-options.c:898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Automatischer Fokus"
+msgstr "Automatischer oder manueller Fokus"
#: backend/snapscan-options.c:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-point"
msgstr "Fokus Position"
#: backend/snapscan-options.c:912
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point"
msgstr "Fokus Position"
@@ -5873,8 +5936,8 @@ msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr ""
-"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag. Vielleicht weiß das Frontend, "
-"wie man ihn darstellen kann."
+"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag; vielleicht weiß das Frontend, wie "
+"man ihn darstellen kann"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
@@ -5885,25 +5948,24 @@ msgstr "Handscanner-Simulation"
#, no-c-format
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
-"option also enables a fixed width of 11 cm."
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
+"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also "
+"enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
-"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die "
-"Bildhöhe nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von "
-"-1 zurück. Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit "
-"richtig umgehen kann."
+"Simuliere einen Handscanner. Bei Handscannern steht meistens die Bildhöhe "
+"nicht von vornherein fest. Stattdessen geben sie eine Höhe von -1 zurück. "
+"Mit dieser Option kann man prüfen, ob das Frontend damit richtig umgehen "
+"kann."
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr "Three-Pass-Simulation"
+msgstr "Three-Pass Simulation"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
msgid ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
-"transmitted."
+"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
msgstr ""
"Simuliere einen Three-Pass-Scanner. Im Farbmodus werden drei Frames "
"übertragen."
@@ -5921,10 +5983,10 @@ msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames im Three-Pass-Modus fest."
#: backend/test.c:416
#, no-c-format
msgid ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
-"after 10 scans."
+"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after "
+"10 scans."
msgstr ""
-"Falls der automatische Vorlageneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug "
+"Falls der automatische Dokumenteneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug "
"\"leer\" nach 10 Scans."
#: backend/test.c:431
@@ -5944,8 +6006,7 @@ msgid ""
"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
-"square."
+"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square."
msgstr ""
"Wählt die Art des Testbildes aus. Verfügbare Testbilder:\n"
"Komplett schwarz: füllt das ganze Bild schwarz.\n"
@@ -5958,14 +6019,14 @@ msgstr ""
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr "Kehre Endianness um"
+msgstr "Endianness umkehren"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
msgid ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
-"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
-"uses the correct endianness."
+"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can "
+"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the "
+"correct endianness."
msgstr ""
"Tausche das untere und das obere Byte der Bilddaten im 16-Bit-Modus aus. "
"Diese Option kann dazu benutzt werden, den 16-Bit-Modus der Frontends zu "
@@ -5981,8 +6042,8 @@ msgstr "Lesebegrenzung"
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() "
-"übertragen wird."
+"Begrenzt die Menge an Daten, die mit jedem Aufruf von sane_read() übertragen "
+"wird."
#: backend/test.c:498
#, no-c-format
@@ -5991,8 +6052,7 @@ msgstr "Größe der Lesebegrenzung"
#: backend/test.c:499
#, no-c-format
-msgid ""
-"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
"Die (maximale) Menge and Daten, die bei jedem Aufruf von sane_read() "
"übertragen wird."
@@ -6010,15 +6070,15 @@ msgstr "Verzögere die Datenübertragung durch die Pipe."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr "Dauer der Leseverzögerung."
+msgstr "Dauer der Leseverzögerung"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
-"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die "
-"Pipe gewartet wird."
+"Legt fest, wie lange nach der Übertragung eines Datenpuffers durch die Pipe "
+"gewartet wird."
#: backend/test.c:543
#, no-c-format
@@ -6028,9 +6088,9 @@ msgstr "Rückgabewert von sane_read"
#: backend/test.c:545
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal "
-"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
-"frontend handles them."
+"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling "
+"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend "
+"handles them."
msgstr ""
"Legt den Rückgabewert von sane_read() fest. \"Default\" ist die normale "
"Einstellung für's Scannen. Alle anderen Rückgabewerte dienen dazu, das "
@@ -6069,8 +6129,8 @@ msgstr "Nichtblockierendes IO"
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
msgstr ""
-"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das "
-"Frontend unterstützt wird."
+"Verwende nichtblockierndes IO für sane_read(), wenn das durch das Frontend "
+"unterstützt wird."
#: backend/test.c:605
#, no-c-format
@@ -6080,11 +6140,10 @@ msgstr "Biete Select-Dateideskriptor an"
#: backend/test.c:606
#, no-c-format
msgid ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
-"data."
+"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
msgstr ""
-"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, "
-"ob sane_read() Daten zurückliefern würde."
+"Biete einen Select-Dateideskriptor an, damit das Frontend erkennen kann, ob "
+"sane_read() Daten zurückliefern würde."
#: backend/test.c:619
#, no-c-format
@@ -6094,8 +6153,8 @@ msgstr "Test-Optionen einschalten"
#: backend/test.c:620
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of "
-"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to "
+"view and modify all the different SANE option types."
msgstr ""
"Schalte verschiedene Testoptionen ein. Mit diesen Optionen kann man die "
"Fähigkeit des Frontends feststellen, die verschiedenen Typen von SANE-"
@@ -6124,12 +6183,12 @@ msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
#: backend/test.c:727
#, no-c-format
msgid ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) "
+"capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
-"(1/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select"
-"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale "
-"Bool-Option."
+"(1/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\" "
+"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Also eine ganz normale Bool-"
+"Option."
#: backend/test.c:743
#, no-c-format
@@ -6139,14 +6198,14 @@ msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
#: backend/test.c:745
#, no-c-format
msgid ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
-"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) "
+"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the "
+"user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select"
-"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die "
-"Option nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. "
-"B. indem er einen Knopf am Gerät drückt)."
+"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select\" "
+"und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option "
+"nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem "
+"er eine Taste am Gerät drückt)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
@@ -6157,13 +6216,12 @@ msgstr "(3/6) Bool hard select"
#, no-c-format
msgid ""
"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
-"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by "
+"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
msgstr ""
"(3/6) Dies is eine Bool-Testoption, welche die Fähigkieten \"hard select"
-"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option "
-"nicht vom Frontend geändert "
-"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er einen Knopf am "
+"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option nicht vom Frontend "
+"geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er eine Taste am "
"Gerät drückt). Außerdem kann sie nicht vom Frontend gelesen werden."
#: backend/test.c:781
@@ -6188,11 +6246,11 @@ msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
#: backend/test.c:799
#, no-c-format
msgid ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
-"(and advanced) capabilities."
+"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and "
+"advanced) capabilities."
msgstr ""
-"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select"
-"\", \"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat."
+"(5/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", "
+"\"soft detect\", und \"emulated\" (und \"advanced\") hat."
#: backend/test.c:815
#, no-c-format
@@ -6202,13 +6260,12 @@ msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
#: backend/test.c:816
#, no-c-format
msgid ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
-"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
-"backend."
+"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and "
+"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend."
msgstr ""
-"(6/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select"
-"\", \"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese "
-"Option kann vom Backend automatisch gesetzt werden."
+"(6/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"soft select\", "
+"\"soft detect\", und \"automatic\" (und \"advanced\") hat. Diese Option kann "
+"vom Backend automatisch gesetzt werden."
#: backend/test.c:833
#, no-c-format
@@ -6233,8 +6290,8 @@ msgstr "(2/6) Int constraint range"
#: backend/test.c:863
#, no-c-format
msgid ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
-"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is "
+"4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
"(2/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Pixel\" und einer "
"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist 4, das Maximum 192, und die "
@@ -6260,11 +6317,9 @@ msgstr "(4/6) Int array"
#: backend/test.c:896
#, no-c-format
msgid ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
-"constraints."
+"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
msgstr ""
-"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne "
-"Beschränkung."
+"(4/6) Int-Testoption mit der Einheit \"mm\" und einem Feld ohne Beschränkung."
#: backend/test.c:911
#, no-c-format
@@ -6289,11 +6344,11 @@ msgstr "(6/6) Int array constraint word list"
#: backend/test.c:930
#, no-c-format
msgid ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
-"list constraint."
+"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list "
+"constraint."
msgstr ""
-"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit "
-"einer Wort-Beschränkung."
+"(6/6) Int-Testoption mit der Einheit \"Prozent\" und einem Feld mit einer "
+"Wort-Beschränkung."
#: backend/test.c:946
#, no-c-format
@@ -6322,8 +6377,8 @@ msgid ""
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
"(2/3) Fixed-Testoption mit der Einheit \"Mikrosekunde\" und einer "
-"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, "
-"und die Schrittweite ist 2.0."
+"Bereichsbeschränkung. Das Minimum ist -42.17, das Maximum 32767.9999, und "
+"die Schrittweite ist 2.0."
#: backend/test.c:992
#, no-c-format
@@ -6334,8 +6389,7 @@ msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
msgstr ""
-"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-"
-"Beschränkung."
+"(3/3) Fixed-Testoption ohne Einheit und mit einer Wortlisten-Beschränkung."
#: backend/test.c:1008
#, no-c-format
@@ -6384,12 +6438,12 @@ msgstr "Button-Testoptionen"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) Taste"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
+msgstr "(1/1) Tasten-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo
deleted file mode 100644
index 0711598..0000000
--- a/po/en@boldquot.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header
deleted file mode 100644
index fedb6a0..0000000
--- a/po/en@boldquot.header
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
-# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
-# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
-#
diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo
deleted file mode 100644
index b9bccd3..0000000
--- a/po/en@quot.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header
deleted file mode 100644
index a9647fc..0000000
--- a/po/en@quot.header
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo
deleted file mode 100644
index e6b77c1..0000000
--- a/po/en_GB.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f683493..28695ac 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -5,16 +5,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:19+0100\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 09:45-0700\n"
+"Last-Translator: Ralph Little <littlesincanada@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
@@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "Number of options"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometry"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Enhancement"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Advanced"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Force monochrome preview"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit depth"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Bottom-right x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bottom-right y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Y-resolution"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr ""
+msgstr "Page width"
#: include/sane/saneopts.h:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "Page height"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Filename"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Halftone pattern size"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halftone pattern"
@@ -294,8 +294,8 @@ msgstr "Bind X and Y resolution"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negative"
@@ -345,10 +345,11 @@ msgstr "Analogue gamma blue"
msgid "Bind analog gamma"
msgstr "Bind analogue gamma"
+# Warm->Warm up?
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr "Warmup lamp"
+msgstr "Warm up lamp"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
@@ -425,29 +426,29 @@ msgstr ""
"supports."
#: include/sane/saneopts.h:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr "Short resolution list"
+msgstr "Source, mode and resolution options"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr ""
+msgstr "Scan area and media size options"
#: include/sane/saneopts.h:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr "Number of options"
+msgstr "Image modification options"
#: include/sane/saneopts.h:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware resolution"
+msgstr "Hardware specific options"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner sensors and buttons"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
@@ -535,11 +536,13 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
+"Specifies the width of the media. Required for automatic centring of "
+"sheet-fed scans."
#: include/sane/saneopts.h:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "Specifies the height of the media."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
@@ -621,7 +624,7 @@ msgstr "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr " "
+msgstr "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
@@ -725,27 +728,27 @@ msgstr "Select minimum-brightness to get a white point"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analog gamma-correction"
+msgstr "Analogue gamma-correction"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "Analogue gamma-correction for red"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "Analogue gamma-correction for green"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "Analogue gamma-correction for blue"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Warmup lamp before scanning"
+msgstr "Warm up lamp before scanning"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
@@ -813,44 +816,44 @@ msgid "Turn off lamp when program exits"
msgstr "Turn off lamp when program exits"
#: include/sane/saneopts.h:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scan resolution"
+msgstr "Scan button"
#: include/sane/saneopts.h:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Email button"
#: include/sane/saneopts.h:446
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Fax button"
#: include/sane/saneopts.h:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Copy button"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr ""
+msgstr "PDF button"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel button"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Page loaded"
#: include/sane/saneopts.h:451
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "Cover open"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
@@ -885,72 +888,72 @@ msgstr "Lineart"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Success"
#: backend/sane_strstatus.c:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Halftoning Unsupported"
+msgstr "Operation not supported"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Operation was cancelled"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr ""
+msgstr "Device busy"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid argument"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr ""
+msgstr "End of file reached"
#: backend/sane_strstatus.c:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Document feeder jammed"
#: backend/sane_strstatus.c:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Document feeder out of documents"
#: backend/sane_strstatus.c:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "Scanner cover is open"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr ""
+msgstr "Error during device I/O"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "Out of memory"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr ""
+msgstr "Access to resource has been denied"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr ""
+msgstr "Lamp not ready, please retry"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner mechanism locked for transport"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
@@ -962,7 +965,7 @@ msgstr "Defaults"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Set default values for enhancement controls."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
@@ -986,6 +989,7 @@ msgstr ""
msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Only perform shading-correction"
+# "build" should really be "built" in original text
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
msgid ""
@@ -994,7 +998,7 @@ msgid ""
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
@@ -1017,12 +1021,13 @@ msgstr "Selects the number of the frame to scan"
msgid "Duplex scan"
msgstr "Duplex scan"
+# Original should be "Duplex scan provides..."
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
#: backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
@@ -1101,7 +1106,7 @@ msgstr "Negatives"
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1122,488 +1127,488 @@ msgstr "1/2 normal speed"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 normal speed"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "rounded parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF jam"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "ADF cover open"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lamp failure"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "scan head positioning error"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPU check error"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAM check error"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROM check error"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "hardware check error"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "transparency unit lamp failure"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "parameter list length error"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "invalid command operation code"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "invalid field in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "unsupported LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "invalid field in parameter list"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "command sequence error"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "too many windows specified"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "medium not present"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
-#: backend/canon.c:465
+# Check this text. Does it make sense?
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "option not connect"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "power on reset / bus device reset"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter changed by another initiator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "no additional sense information"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "reselect failure"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI parity error"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "initiator detected error message received"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "invalid message error"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeout error"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "transparency unit shading error"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lamp not stabilised"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "film scanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbed scanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Film type"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negative film type"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selects the negative film type"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardware resolution"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Use only hardware resolutions"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Auto focus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Enable/disable auto focus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Auto focus only once"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Do auto focus only once between ejects"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manual focus position"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Scan margins"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra colour adjustments"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Mirror image"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Mirror the image horizontally"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Auto exposure"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibration now"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Execute calibration *now*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Self diagnosis"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Perform scanner self diagnosis"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reset the scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Medium handling"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Eject film after each scan"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Eject film before exit"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Eject film now"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Eject the film *now*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Document feeder extras"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed only"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparency unit"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negative film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positive or negative film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Density control"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Set density control mode"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparency ratio"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Select film type"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Select the film type"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "ADF Front"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "ADF jam"
+msgstr "ADF Back"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:415
+#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Print"
+msgstr "Card Front"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr ""
+msgstr "Card Back"
-#: backend/canon_dr.c:414
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:417
+#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Card Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Green"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
-#: backend/canon_dr.c:424
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:427
+#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhance Red"
-#: backend/canon_dr.c:425
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:428
+#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhance Green"
-#: backend/canon_dr.c:426
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:429
+#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhance Blue"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1611,21 +1616,21 @@ msgstr "Enhancement"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Software blank skip percentage"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
@@ -1639,13 +1644,13 @@ msgstr "Simplex"
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Transparency Unit"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1758,8 +1763,8 @@ msgstr "Ink-jet printers"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitors"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1822,51 +1827,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scan Mode"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selects the halftone."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Selects the dropout."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selects the brightness."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Sharpness"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Colour correction"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Sets the colour correction table for the selected output device."
@@ -1956,17 +1960,17 @@ msgstr "Adds to red based on blue level"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controls blue level"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Mirror the image."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Fast preview"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Auto area segmentation"
@@ -1996,47 +2000,47 @@ msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgid "Quick format"
msgstr "Quick format"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optional equipment"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Eject the sheet in the ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Auto eject"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Eject document after scanning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF Mode"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Select bay to scan"
@@ -2076,15 +2080,15 @@ msgstr ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
-msgstr ""
+msgstr "Infrared"
#: backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
-msgstr ""
+msgstr "TPU8x10"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
@@ -2099,565 +2103,578 @@ msgstr "Negative Slide"
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr ""
+msgstr "Built in CCT profile"
#: backend/epson2.c:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr "User defined"
+msgstr "User defined CCT profile"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "On"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
-msgstr ""
+msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
-msgstr ""
+msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:693
+#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "Diffusion"
-#: backend/fujitsu.c:695
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:698
+#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr "White level"
+msgstr "White"
-#: backend/fujitsu.c:696
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:699
+#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr "Black level"
+msgstr "Black"
-#: backend/fujitsu.c:701
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:704
+#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Conditional"
+msgstr "Continue"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr ""
+msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr ""
+msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr ""
+msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:712
+#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horizontal bold"
-#: backend/fujitsu.c:710
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:713
+#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horizontal narrow"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:715
+#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Vertical bold"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Top to bottom"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom to top"
-#: backend/fujitsu.c:717
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:720
+#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr "Print"
+msgstr "Front"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Back"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma function exponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr ""
+msgstr "Changes intensity of midtones"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
-msgstr ""
+msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse image format"
-#: backend/fujitsu.c:3165
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3212
+#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "Halftone type"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Control type of halftone filter"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Control pattern of halftone filter"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3257
+#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Performs calibration"
+msgstr "Perform outline extraction"
-#: backend/fujitsu.c:3221
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3268
+#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Image emphasis"
+msgstr "Emphasis"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr ""
+msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-#: backend/fujitsu.c:3240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3287
+#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "Separation"
-#: backend/fujitsu.c:3241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3288
+#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr "Enable automatic separation of image and text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3299
+#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr "Mirror image"
+msgstr "Mirroring"
-#: backend/fujitsu.c:3253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3300
+#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Mirror image horizontally."
+msgstr "Reflect output image horizontally"
-#: backend/fujitsu.c:3270
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3317
+#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "White level for blue"
+msgstr "White level follower"
-#: backend/fujitsu.c:3271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3318
+#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Controls red level"
+msgstr "Control white level follower"
-#: backend/fujitsu.c:3289
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3336
+#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "Colour Filter"
+msgstr "BP filter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr ""
+msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Smoothing"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr ""
+msgstr "Enable smoothing for improved OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3370
+#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gamma value"
+msgstr "Gamma curve"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Threshold curve"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
+"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
-#: backend/fujitsu.c:3369
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3416
+#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Threshold white"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr ""
+msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
+#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Noise removal"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 5 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 4 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 3 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 2 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variance"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr ""
+msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3555
+#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Auto width detection"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-#: backend/fujitsu.c:3526
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3573
+#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Auto length detection"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr ""
+msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr ""
+msgstr "Compression argument"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
+"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
+"is same as 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr ""
+msgstr "DF action"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Action following double feed error"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr ""
+msgstr "DF skew"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr ""
+msgstr "Enable double feed error due to skew"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr ""
+msgstr "DF thickness"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Enable double feed error due to paper thickness"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr ""
+msgstr "DF length"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr ""
+msgstr "Enable double feed error due to paper length"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr ""
+msgstr "DF length difference"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Difference in page length to trigger double feed error"
-#: backend/fujitsu.c:3708
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3755
+#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "DF recovery mode"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr ""
+msgstr "Paper protection"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3748
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3795
+#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Advanced paper protection"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-#: backend/fujitsu.c:3768
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3815
+#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Staple detection"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Background colour"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
+"Set colour of background for scans. May conflict with overscan option"
-#: backend/fujitsu.c:3809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3856
+#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Dropout"
+msgstr "Dropout colour"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
+"One-pass scanners use only one colour during grey or binary scanning, "
+"useful for coloured paper or ink"
-#: backend/fujitsu.c:3833
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3880
+#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Feeder mode"
+msgstr "Buffer mode"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
+"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr ""
+msgstr "Prepick"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to grab next page from ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr ""
+msgstr "Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
+"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
+"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
+"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep timer"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
-#: backend/fujitsu.c:3911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3958
+#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Lamp off time"
+msgstr "Off timer"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
+"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
-#: backend/fujitsu.c:3930
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3977
+#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Blue offset"
+msgstr "Duplex offset"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr ""
+msgstr "Adjust front/back offset"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Green offset"
-#: backend/fujitsu.c:3949
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3996
+#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Green offset"
+msgstr "Adjust green/red offset"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blue offset"
-#: backend/fujitsu.c:3967
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4014
+#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Sets blue channel offset"
+msgstr "Adjust blue/red offset"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Low Memory"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2665,375 +2682,387 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
+"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
+"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
+"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
+"only be used with custom front-end software."
-#: backend/fujitsu.c:3996
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4043
+#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Duplex side"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
+"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
+"sane_read will return."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware deskew and crop"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr ""
+msgstr "Software deskew"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr ""
+msgstr "Software despeckle diameter"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr ""
+msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr ""
+msgstr "Software crop"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to remove border from pages digitally."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Halt on Cancel"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
+"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
-#: backend/fujitsu.c:4095
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4142
+#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Endorser Options"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Controls for endorser unit"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Enable endorser unit"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser bits"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Determines maximum endorser counter value."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser value"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Initial endorser counter value."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser step"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr ""
+msgstr "Change endorser counter value by this much for each page."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Endorser print offset from top of paper."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser font"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr ""
+msgstr "Endorser printing font."
-#: backend/fujitsu.c:4253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4300
+#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Endorser direction"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr ""
+msgstr "Endorser printing direction."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser side"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser string"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
+"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
+"replaced by counter value."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr ""
+msgstr "Top edge"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+# Shouldn't we standardise on ADF? i.e. not adf
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr ""
+msgstr "Paper is pulled partly into ADF"
-#: backend/fujitsu.c:4344
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4391
+#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "A3 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A3 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4356
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4403
+#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "B4 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B4 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4368
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4415
+#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "A4 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A4 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4380
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4427
+#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "B5 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B5 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr ""
+msgstr "OMR or DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "OMR or double feed detected"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr ""
+msgstr "Power saving"
-#: backend/fujitsu.c:4429
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4476
+#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "Scanner in power saving mode"
-#: backend/fujitsu.c:4452
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4499
+#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed"
-#: backend/fujitsu.c:4453
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4500
+#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed selected"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Function"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Function character on screen"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr ""
+msgstr "Ink low"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr ""
+msgstr "Imprinter ink running low"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed detected"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Error code"
-#: backend/fujitsu.c:4513
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4560
+#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "hardware check error"
+msgstr "Hardware error code"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr ""
+msgstr "Skew angle"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Requires black background for scanning"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Ink remaining"
-#: backend/fujitsu.c:4537
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4584
+#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "White level"
+msgstr "Imprinter ink level"
-#: backend/fujitsu.c:4548
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4595
+#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Density"
-#: backend/fujitsu.c:4549
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4596
+#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Density dial"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
+#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Duplex switch"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Request backend to remove border from pages digitally"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr ""
+msgstr "Software derotate"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
+msgstr "Disable dynamic lineart"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
+"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
+"instead on hardware lineart."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Disable interpolation"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3042,44 +3071,46 @@ msgstr ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
-#: backend/genesys.c:5872
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5545
+#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr "Colour Filter"
+msgstr "Colour filter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour."
-#: backend/genesys.c:5901
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5574
+#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Calibration"
+msgstr "Calibration file"
-#: backend/genesys.c:5902
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5575
+#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Define calibration mode"
+msgstr "Specify the calibration file to use"
-#: backend/genesys.c:5919
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5592
+#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Calibration cache expiration time"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp off time"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3088,72 +3119,83 @@ msgstr ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
-#: backend/genesys.c:5943
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5616
+#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Lamp off during scan"
-#: backend/genesys.c:5944
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5617
+#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
+#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "File button"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr ""
+msgstr "OCR button"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
+#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Power button"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
+#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Extra button"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, fuzzy, no-c-format
+# Need->Needs?
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
+#, no-c-format
msgid "Need calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Need calibration"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
+#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrate"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
+#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Start calibration process."
+msgstr "Start calibration using special sheet"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
+#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Clear calibration"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
+#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Clear calibration cache"
+
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Force calibration"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
@@ -3161,28 +3203,28 @@ msgstr "Calibration data cache"
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Transparency Adapter"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Grey mode colour"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr "Selects which scan colour is used grey mode (default: green)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debugging Options"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatic warmup"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3191,12 +3233,12 @@ msgstr ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Full scan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3205,12 +3247,12 @@ msgstr ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Coarse calibration"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3218,15 +3260,15 @@ msgid ""
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
+"disabled, options for setting the analogue frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Coarse calibration for first scan only"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3237,12 +3279,12 @@ msgstr ""
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Backtrack lines"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3255,12 +3297,12 @@ msgstr ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma value"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Sets the gamma value of all channels."
@@ -3276,7 +3318,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Scan Mode Group"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Slide"
@@ -3286,11 +3328,13 @@ msgstr "Slide"
msgid "Scanner model"
msgstr "Scanner model"
+# US spelling of behaviour is incorrect
#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Allows to test device behaviour with other supported models"
+msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+# US spelling of colour is incorrect
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
msgid "Image colours will be inverted"
@@ -3355,7 +3399,7 @@ msgid ""
"circumstances."
msgstr ""
"If enabled, image will be scanned in colour mode and then converted to "
-"grayscele by software. This may improve image quality in some "
+"greyscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
@@ -3480,162 +3524,243 @@ msgstr "Switches the lamp on or off."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr " "
+msgstr "Calibrates for black and white level."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA Slides"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA Negatives"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Colour (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Extend lamp timeout"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Wait for button"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Waits for button before scanning"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Last button pressed"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Get ID of last button pressed (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "LCD counter"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Get value of LCD counter (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Colour LED indicator"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Get value of LED indicator (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Document available in ADF"
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Hide end-of-page pixel"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbour pixels"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white colour, black = black colon, colour = RGB or grey colour "
+"value"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "RGB or grey colour value for filling mode 'colour'"
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Colour value for trailing lines filling mode 'colour'. RGB colour as "
+"r*65536+256*g+b or grey value (default=violet or grey)"
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Advanced Options"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Coarse"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fine"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Pass-through"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Grey"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grey"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Slow"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Fast"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra Fast"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-strip"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Conditional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -3663,12 +3788,12 @@ msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
#: backend/hp-option.h:74
#, no-c-format
msgid "Select smoothing filter."
-msgstr " "
+msgstr "Select smoothing filter."
#: backend/hp-option.h:79
#, no-c-format
msgid "Unload media after scan"
-msgstr " "
+msgstr "Unload media after scan"
#: backend/hp-option.h:80
#, no-c-format
@@ -3678,7 +3803,7 @@ msgstr "Unloads the media after a scan."
#: backend/hp-option.h:85
#, no-c-format
msgid "Change document"
-msgstr " "
+msgstr "Change document"
#: backend/hp-option.h:86
#, no-c-format
@@ -3733,10 +3858,11 @@ msgstr ""
msgid "Color Matrix"
msgstr "Colour Matrix"
+# Requires apostrophe
#: backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Set the scanners colour matrix."
+msgstr "Set the scanner's colour matrix."
#: backend/hp-option.h:127
#, no-c-format
@@ -3814,8 +3940,8 @@ msgstr "Shut off lamp"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Shut off scanner lamp."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Paper size"
@@ -3826,54 +3952,49 @@ msgstr "Paper size"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatic separation"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
+#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "A5 landscape"
+msgstr "Landscape"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse Image"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr ""
+msgstr "Long paper mode"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
+#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Length control mode"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed mode"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed timeout"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed detection"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
@@ -3881,307 +4002,308 @@ msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr ""
+msgstr "bw"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "halftone"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "grey"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "color"
-msgstr "Colour"
+msgstr "colour"
#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr ""
+msgstr "adf"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
#, no-c-format
msgid "fb"
-msgstr ""
+msgstr "fb"
#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr ""
+msgstr "single"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "Conditional"
+msgstr "continuous"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "Off"
+msgstr "off"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr ""
+msgstr "wait_doc"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr ""
+msgstr "wait_key"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr ""
+msgstr "user_def"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr ""
+msgstr "business_card"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Check"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
#, no-c-format
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
#, no-c-format
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
#, no-c-format
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
#, no-c-format
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
msgid "bayer_64"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
msgid "bayer_16"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "halftone_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "halftone_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
+#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "diffusion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "light"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "dark"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "film scanner"
+msgstr "From scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "From paper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr "Default"
+msgstr "default"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr "smooth"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "none"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "Slow"
+msgstr "low"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "medium"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "high"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr ""
+msgstr "crt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+# Linear?
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
-msgstr ""
+msgstr "linear"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr "Red"
+msgstr "red"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr "Green"
+msgstr "green"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "blue"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
+#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Scan source"
+msgstr "Sets the scan source"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Feeder mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Sets the feeding mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Enable/disable auto focus"
+msgstr "Enable/Disable long paper mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Enable/Disable length control mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Sets the manual feed mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Enable/Disable double feed detection"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr ""
+msgstr "fit-to-page"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Fit to page"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatic threshold"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4190,98 +4312,98 @@ msgstr ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Noise reduction"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduce the isolated dot noise"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Image emphasis"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Sets the image emphasis"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lamp on"
+msgstr "Lamp colour"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Sets the lamp colour (colour dropout)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
+#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Mirror image vertically."
+msgstr "Mirror image (left/right flip)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr ""
+msgstr "jpeg compression"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Rotate image clockwise"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "Software automatic cropping"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to remove border from pages digitally"
#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
#, no-c-format
@@ -4289,6 +4411,8 @@ msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""
+"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
+"length of actual paper or logical document length."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
@@ -4300,179 +4424,189 @@ msgstr "Gamma correction"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr ""
+msgstr "wait_doc_hopper_up"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr ""
+msgstr "Double letter 11x17 in"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
+# sensivity->sensitivity
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "High sensivity"
-msgstr "High density printing"
+msgstr "High sensitivity"
+# sensivity->sensitivity
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Low sensivity"
-msgstr "Low density printing"
+msgstr "Low sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "err_diffusion"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "No detection"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normal mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhanced mode"
+# The grammar is a bit suspect here.
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed detector sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Set the double feed detector sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Do not stop after double feed detection"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore left double feed sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore centre double feed sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore right double feed sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Automatic threshold mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Sets the automatic threshold mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse image in B/W mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG compression"
+# yours->your
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr ""
+msgstr "Detect stapled document"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr ""
+msgstr "chroma of red"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Set the order of frames"
+msgstr "Set chroma of red"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "Shadow for blue"
+msgstr "chroma of blue"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Shift red to blue"
+msgstr "Set chroma of blue"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Skew adjustment"
+# Grammar?
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgstr "Stop scanner if a sheet is skewed"
+# stop->stopped
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner will be stopped if sheet is skewed"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr ""
+msgstr "Crop actual image area"
+# detect->detects; crop->crops
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner automatically detects image area and crops it"
+# Grammar?
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+msgstr "It is right and left reversing"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr ""
+msgstr "Addition of space in top position"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr ""
+msgstr "Addition of space in bottom position"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
@@ -4502,7 +4636,7 @@ msgstr "8x8 Vertical Line"
#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr " "
+msgstr "Gain"
#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
#, no-c-format
@@ -4871,12 +5005,12 @@ msgstr "Blue balance"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr " "
+msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr " "
+msgstr "Firmware balance"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
@@ -4916,7 +5050,7 @@ msgstr "8x8 normal"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr " "
+msgstr "8x8 fine"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
@@ -4946,7 +5080,7 @@ msgstr "4x4 coarse"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr " "
+msgstr "4x4 normal"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
@@ -4966,7 +5100,7 @@ msgstr "2x2 normal"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr " "
+msgstr "8x8 custom"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
@@ -4986,24 +5120,24 @@ msgstr "4x4 custom"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr " "
+msgstr "3x3 custom"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 custom"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Fast grey mode"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scan in fast grey mode (lower quality)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5012,83 +5146,83 @@ msgstr ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-colour mode or a low resolution mode."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lamp off time (minutes)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Turn lamp off"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Turns the lamp off immediately."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Red brightness"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Green brightness"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Blue brightness"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contrast red channel"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contrast green channel"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contrast blue channel"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
@@ -5132,25 +5266,25 @@ msgstr ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
-#: backend/pixma.c:378
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/pixma.c:397
+#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr "Negative film"
+msgstr "Negative colour"
-#: backend/pixma.c:383
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/pixma.c:402
+#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr "Negative"
+msgstr "Negative grey"
-#: backend/pixma.c:396
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/pixma.c:415
+#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr "Fine colour"
+msgstr "48 bits colour"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr ""
+msgstr "16 bits grey"
#: backend/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
@@ -5158,11 +5292,13 @@ msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
#: backend/pixma_sane_options.c:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Button-controlled scan (experimental)"
+msgstr "Button-controlled scan"
#: backend/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
@@ -5193,24 +5329,27 @@ msgstr "Button 2"
#: backend/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr ""
+msgstr "Type of original to scan"
#: backend/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr ""
+msgstr "Target operation type"
#: backend/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr ""
+msgstr "ADF Waiting Time"
+# Grammar could be improved.
#: backend/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
+"When set, the scanner waits the specified time in seconds for a new "
+"document to be inserted into the automatic document feeder."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
@@ -5568,9 +5707,9 @@ msgstr ""
"after sane_read() has been called."
#: backend/rts8891.c:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
@@ -5660,17 +5799,17 @@ msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr ""
+msgstr "Frame number of media holder that should be scanned."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr ""
+msgstr "Use manual or automatic selection of focus point."
#: backend/snapscan-options.c:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Eject document after scanning"
+msgstr "Focus point for scanning."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
@@ -5703,38 +5842,40 @@ msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame"
#: backend/snapscan-options.c:885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "flatbed scanner"
+msgstr "Frame to be scanned"
#: backend/snapscan-options.c:897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr "Focus"
+msgstr "Focus-mode"
#: backend/snapscan-options.c:898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Auto focus"
+msgstr "Auto or manual focus"
#: backend/snapscan-options.c:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Focus-point"
#: backend/snapscan-options.c:912
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Focus point"
+# Original should specify "color" not colour.
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
msgstr "Colour lines per read"
+# Original should specify gray
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
@@ -5873,7 +6014,7 @@ msgstr ""
"Select the kind of test picture. Available options:\n"
"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various colour test patterns depending on the "
+"Colour pattern: draws various colour test patterns depending on the "
"mode.\n"
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
@@ -6344,7 +6485,7 @@ msgstr "Do not calibrate focus"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr " "
+msgstr "Manual pre focus"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
deleted file mode 100644
index bf15262..0000000
--- a/po/eo.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d4ea7a1..b1d42e2 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.eo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n"
"Last-Translator: A.C.Codazzi\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrio"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Plibonigo"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Perfortu monokromatan antaŭmontron"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profundeco en bitoj"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Sube-dekstre X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Sube-dekstre Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Dosiernomo"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Grado de modelo por meznuancoj"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Modelo por meznuanco"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Bindu distindon de X kaj Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Defaŭltaj valoroj"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Uzu la defaŭltajn valorojn por la regilojn de plibonigo."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrigo"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Negativoj"
msgid "Slides"
msgstr "Lumbildoj"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1139,489 +1139,488 @@ msgstr "Duono de la normala radipeco"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "Triono de la normala radipeco"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "rondigitaj parametroj"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF estas blokita"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampo malfunkcias"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "eraro de lokiĝo de skan-kapeto"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "la lampo de diafanecoj malfunkcias"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "eraro de lokiĝo de la skan-kapeto por diafanecoj"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "eraro de longo de listo pri parametroj"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "nevalida kodo de komando"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "nevalida kampo en CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "nesubtenita LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "nevalida kampo en la listo pri parametroj"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "eraro en la vico de komandoj"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "la difinitaj fenestroj estas troaj"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "la aparato estas neĉeestanta"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "opcio de ne-konektado"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "re-agordo de nutro / re-agordo de buso de aparatoj"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametro estis ŝanĝita de alia pravaloranto"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "neniu alia aldona informo pri «senso»"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "re-elektado malsukcesis"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "eraro de pareco de SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "oni ricevis mesaĝon pri eraro rekonita de pravaloranto"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "eraro de nevalida mesaĝo"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "eraro de tempofino"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "eraro de vualo de diafaneco"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "nestabiligita lampo"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "skanilo por negativoj"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "plata skanilo"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmo"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Ĝi elektas specon de filmo: negativoj aŭ lumbildoj"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Speco de negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Ĝi elektas la specon de negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardvara difino"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Uzu nur hardvarajn difinojn"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Mem-fokusigo"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Memfokusigo nur unu-foje"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Ĝi plenumas memfokusigon nur unu-foje por ĉiu enigo de filmo"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Lokado de mana fokusigo"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Ĝi mane agordas lokadon de optika fokusigo (defaŭto: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marĝenoj por skanado"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Aliaj aranĝoj de koloro"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spegula bildo"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Mem-ekspono"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan eksponon"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Tuja kalibrigo"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Ĝi plenumas kalibrigon tuj"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Mem-diagnozo"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Ĝi plenumas aŭtomatajn kontrolojn"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Re-agordu skanilon"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Ĝi ree agordas la skanilon"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Mastrumado de aparato"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Elpelu filmon post ĉiu skanado"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon post ĉiu skanado"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Elpelu filmon antaŭ eliri"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon antaŭ la eliro de la programo"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Elpelu filmon nun"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Ĝi elpelas filmon *nun*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Aliaj agordoj pri provizilo de dokumentoj"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Nur fiksa ebeno"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Ĝi malebligas provizilon de dokumentoj kaj uzas nur fiksan ebeno"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Reguligilo de diafaneco"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Ĝi evligas/malebligas la reguligilon de diafaneco (FAU, «film adapter "
"unit»)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitiva aŭ negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rejŝo de diafaneco"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Elektu specon de filmo"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Ĝi elektas specon de filmo"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Fiksa ebeno"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF estas blokita"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa ADF"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Presu"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Plibonigo"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Plibonigo"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Plibonigo"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1629,18 +1628,18 @@ msgstr "Plibonigo"
msgid "None"
msgstr "Nenio"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1657,13 +1656,13 @@ msgstr "Unuopa"
msgid "Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Reguligilo de Diafaneco"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1776,8 +1775,8 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT ekranoj"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
@@ -1840,51 +1839,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Moduso de Skanado"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Elektu meznuancojn."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Eskludado"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Ĝi elektas la eskludadon."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Ĝi elektas la helecon."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Neteco"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korektado de koloro"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1975,17 +1973,17 @@ msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de bluo"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Mastrumu nivelon de bluo"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegulu bildon"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Tuja antaŭmontro"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Aŭtomata segmentado de areo"
@@ -2015,47 +2013,47 @@ msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Akcesora ekipaĵo"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Elpelo"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mem-elpelo"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Moduso por ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Kesto"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Ĝi elektas la keston por skani"
@@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr ""
"Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de "
"la skanilo por startigi la skanadon."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2125,492 +2123,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Agordita de la uzanto"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Kondukta"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Elkluda"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Punktismo"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difuzo de Eraro"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivelo de blanko"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivelo de nigro"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kondiĉa"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontala"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontala"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertikala"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Presu"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Meznuancoj"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Plenumu kalibrigon"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfazo de bildo"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturado"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spegula bildo"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nivelo de blanko laŭ bluo"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtrilo de Koloro"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Glatigo"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valoro de Gama"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Sojlo"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Sojlo"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukto de bruo"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Neniu korektado"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Neniu korektado"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Avanaj Opcioj"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Neniu korektado"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Eskludado"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Moduso de provizilo"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2618,65 +2616,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Ripozo de lampo"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Deŝovo laŭ bluo"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Deŝovo laŭ bluo"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2685,374 +2683,374 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Avanaj Opcioj"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukto de bruo"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nivelo de blanko"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstraĵoj"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Malebligu interpoladon"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3061,45 +3059,45 @@ msgstr ""
"Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la "
"verticala, la horizontala interpolado estas malebligata."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtrilo de Koloro"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Difinu moduson de kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Ripozo de lampo"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3108,103 +3106,113 @@ msgstr ""
"La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro "
"signifas ke la lampo neniam ripozos."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
"Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Butonoj"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrigu"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Startigu kalibrigadon."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grajneca kalibrigo"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "reguligilo de Diafaneco"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Koloro por grizgamo"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Ĝi elektas la skan-koloron uzendan por la grizgamo (defaŭlto: verdo)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcioj de Sencimigo"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Aŭtomata varmigo"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3213,12 +3221,12 @@ msgstr ""
"Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja "
"varmigo je 60 sekundoj."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Plena skanado"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3227,12 +3235,12 @@ msgstr ""
"Ĝi skanas la tutan areon, do ĝi skanas ankaŭ la strion de kalibrigo. "
"Atentu. Ne elektu plenan alton. Ĝi estas uzenda nur por testi."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3243,12 +3251,12 @@ msgstr ""
"malebligita, mane agordado de la parametroj estas ebligita. Tiu ĉi opcio "
"estas defaŭlta. Ĝi estas uzenda nur por testi."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grajneca kalibrigo nur por unua skanado"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3260,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"opcio se la heleco estas malsama en ĉiu skanita bildo. Ĝi estas uzenda "
"nur por testi."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Linioj de malavanco"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3278,12 +3286,12 @@ msgstr ""
"Malaltaj valoroj ebligas pli rapidan skanadon sed pliigas la riskon pri "
"mankantaj linioj."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valoro de Gama"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ĝi agordas valoron de gama por ĉiuj kanaloj."
@@ -3299,7 +3307,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Grupo de Moduso de Skanado"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Lumbildo"
@@ -3497,162 +3505,237 @@ msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA-Lumbildoj"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA-Negativoj"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Koloro (48 bitoj)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Prokastu elŝalton de lampo"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Ĝisdatigu staton de butono"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Fonto de skanilo"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Duuma Koloro"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanaj Opcioj"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grajna"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fajna"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personigita"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Aŭtomata"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Trapasanta"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-Grizo"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-Grizo"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Malrapida"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rapida"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Tre Rapida"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-bilderoj"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-bilderoj"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-bilderoj"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Presu"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmo"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Kondiĉa"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Eksperimento"
@@ -3830,8 +3913,8 @@ msgstr "Elŝaltu lampon"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Grando de folio"
@@ -3842,8 +3925,7 @@ msgstr "Grando de folio"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Mem-dividado"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 horizontala"
@@ -3858,38 +3940,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Ebligu frontan-dorsan skanado"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Grando de folio en provizilo"
@@ -4007,201 +4085,201 @@ msgstr ""
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Meznuancoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Meznuancoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Difuzo de Eraro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normala"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Lumbrilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "skanilo por negativoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Defaŭlto"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Milda"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Malrapida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Meza"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Ruĝo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verdo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Fonto de skanilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Moduso de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Agordu moduson de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Agordu moduson de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Agordu moduson de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Aŭtomata sojlo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4210,95 +4288,95 @@ msgstr ""
"Heleco, kontrasto, nivelo de blanko, gama, redukto de bruo kaj emfazo de "
"bildo estos aŭtomate agorditaj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukto de bruo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Ĝi reduktas bruon de izolitaj punktoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Emfazo de bildo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Ŝaltu lampon"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Ĝi reflektas bildon vertikale."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5019,17 +5097,17 @@ msgstr "3x3 personigita"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personigita"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Rapida griza moduso"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Ĝi estas rapida skanado per grizgamo (malalta kvalito)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5038,82 +5116,82 @@ msgstr ""
"Ĝi mendas ke ĉiuj antaŭmontroj estu skanitaj per la plej rapida moduso "
"(malalta kvalito). Tiu ĉi povus esti sen koloroj aŭ kun malalta difino."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Ripozo de la lampo (en minutoj)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Ĝi agordas la tempon (en minutoj) post kiu lampo estas elŝaltata."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Elŝaltu lampon"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon tuj."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Heleco de ruĝo"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la ruĝa kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Heleco de verdo"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la verda kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Heleco de bluo"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la blua kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrasto de ruĝa kanalo"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la ruĝa kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrasto de verda kanalo"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la verda kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrasto de blua kanalo"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la blua kanalo de la akirita bildo."
@@ -5157,22 +5235,22 @@ msgstr ""
"Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja "
"varmigo je 40 sekundoj."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativa filmo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Fajna koloro"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
deleted file mode 100644
index 7960492..0000000
--- a/po/es.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6ecc019..c458c18 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Mejora"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit de profundidad"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Abajo-derecha X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Abajo-derecha Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Tamaño del patrón de medios tonos"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Patrón de medios tonos"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "Enlazar resoluciones X e Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Predeterminados"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Negativos"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1145,332 +1145,332 @@ msgstr "1/2 de la velocidad normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 de la velocidad normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parámetro redondeado"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido/a"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "atasco en el alimentador"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "fallo de lámpara"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "error en el posicionamiento del cabezal de escaneo"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Error de verificación de CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Error de verificación de RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Error de verificación de ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "error de verificación de hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "fallo de la lámpara de unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "error en la longitud de la lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "código de orden de operación incorrecto"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo incorrecto en CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN no soportado"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo incorrecto en la lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "error en la secuencia de ordenes"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "se especificaron demasiadas ventanas"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "no se encuentra el soporte"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "la opción no conecta"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parámetro cambiado por otro iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "sin información adicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "fallo al volver a escoger"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "error de paridad SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "mensaje de error incorrecto"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "error de límite de tiempo"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "error de sombreado en la unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lámpara no estabilizada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "escáner de películas"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "escáner plano"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de película"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Seleccionar el tipo de película, p.e. negativo o diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo de película negativo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecciona el tipo de negativo de película"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Resolución del hardware"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Usar sólo resoluciones de hardware"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Enfoque automático solo una vez"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posición de foco manual"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: "
"128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Márgenes de escaneo"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Ajustes de color extra"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Invertir imagen"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Invierte la imagen horizontalmente"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activar/desactivar la característica de exposición automática"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrar ahora"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Ejecutar calibración *ahora*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Autodiagnóstico"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Realizar autodiagnóstico del escáner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reiniciar escáner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reiniciar el escáner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Manejar el soporte"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Expulsar la película después de cada escaneo"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Expulsar automáticamente la película del dispositivo después de cada "
"escaneo"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Expulsar la película antes de salir"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
@@ -1478,164 +1478,163 @@ msgstr ""
"Expulsar automáticamente la película del dispositivo antes de salir del "
"programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Expulsar película ahora"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Expulsar la película *ahora*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Alimentador de documentos extras"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Sólo plano"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Desactivar el alimentador automático de documentos y usar sólo el plano"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Activar/desactivar la unidad de transparencias (FAU, unidad adaptadora "
"de película)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Película en negativo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Película en positivo o en negativo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Control de densidad"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Tasa de transparencia"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Seleccionar tipo de película"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleccionar el tipo de película"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Plana"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "atasco en el alimentador"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Alimentador a dos caras"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dos caras"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Mejora"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Mejora"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Mejora"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1643,18 +1642,18 @@ msgstr "Mejora"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1671,13 +1670,13 @@ msgstr "Una cara"
msgid "Duplex"
msgstr "Dos caras"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1790,8 +1789,8 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -1854,51 +1853,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de escaneo"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selecciona medios tonos"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleccionar lo que se va a excluir."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selecciona el brillo."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Enfoque"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección de color"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1990,17 +1988,17 @@ msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de azul."
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla el nivel de azul"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Invertir la imagen."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Vista previa rápida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Segmentación automática de área"
@@ -2030,47 +2028,47 @@ msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamiento opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar la hoja del alimentador"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Expulsión automática"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar el documento después del escaneo"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bahía"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleccione la bahía para escanear"
@@ -2112,7 +2110,7 @@ msgstr ""
"Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el "
"botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2142,494 +2140,494 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definida por el usuario"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activo"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Difuminado"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difusión de error"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivel de blanco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivel de negro"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condicional"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Medios tonos"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Calibración de precisión"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Resalte de imagen"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturación"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea "
"de arte."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Invertir imagen"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Invertir la imagen horizontalmente."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nivel de blanco para azul"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Controla el nivel de rojo"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtro de color"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Umbral"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Umbral"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Sin corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Sin corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Sin corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2637,65 +2635,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Tiempo de espera de la lámpara"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "No queda memoria"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2704,374 +2702,374 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Escaneo a dos caras"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "La tapa del escáner está abierta"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "error de verificación de hardware"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nivel de blanco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Control de densidad"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Control de densidad"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Escaneo a dos caras"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Desactivar interpolación"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3080,45 +3078,45 @@ msgstr ""
"Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es "
"más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de color"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibración"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Define el modo de calibración"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Caché de datos de calibración"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tiempo de espera de la lámpara"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3127,103 +3125,113 @@ msgstr ""
"La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor "
"de 0 significa que la lámpara no será apagada"
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de archivo"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de energía"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botón de correo-e"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibración tosca"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de transparencias"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Color en modo gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Selecciona qué color de escaneo se usará en modo gris (predefinido: "
"verde)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opciones de depuración"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Calentamiento automático"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3232,12 +3240,12 @@ msgstr ""
"Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de "
"esperar por los 60 segundos de calentamiento."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Escaneo completo"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr ""
"Escanear todo el área de escaneado incluyendo la franja de calibración. "
"Tenga cuidado. No seleccione la altura total. Sólo para pruebas."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibración tosca"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3263,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"opciones de ajuste de los parámetros de forma manual en la interfaz "
"analógica. Esta opción está activada como predefinida. Solo para pruebas."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibración tosca sólo para el primer escaneo"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3280,12 +3288,12 @@ msgstr ""
"de la imagen es diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Sólo "
"para pruebas."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Lineas de vuelta atrás"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3297,12 +3305,12 @@ msgstr ""
"lo que el equipo puede recibir datos. Valores bajos hacen que los "
"escaneos sean más rápidos, pero aumentan los riesgos de omitir líneas."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ajusta el valor gamma para todos los canales."
@@ -3318,7 +3326,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Grupo de modo de escaneo"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
@@ -3526,161 +3534,236 @@ msgstr "Enciende o apaga la lámpara"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Adaptador (TMA) para negativos"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Color (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Esperando por el botón"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Esperando por el botón antes de escanear"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Actualizar estado del botón"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Contador de escaneos"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Linea de arte a color"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Gruesa"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "Adaptador de transparencias RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "A través"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Gris"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Adaptador de transparencias gris"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Muy rápido"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Tira de película"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Condicional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experimento"
@@ -3862,8 +3945,8 @@ msgstr "Apagar lámpara"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Apagar la lámpara del escáner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Tamaño del papel"
@@ -3874,8 +3957,7 @@ msgstr "Tamaño del papel"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separación automática"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 apaisado"
@@ -3890,38 +3972,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Activa el escaneo por las dos caras"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Tamaño físico del papel en el alimentador"
@@ -4037,199 +4115,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Medios tonos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Medios tonos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Difusión de error"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Resalte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "escáner de películas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Predeterminado"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Suave"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Soporte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rojo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Origen de escaneo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Ajusta el modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Ajusta el modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Ajusta el modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Umbral automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4238,95 +4316,95 @@ msgstr ""
"Ajusta automáticamente el brillo, contraste, niveles de blanco, gamma y "
"reducción de intensidad del ruido de la imagen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduce los puntos aislados de ruido"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Resalte de imagen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ajusta el resalte de la imagen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Encender lámpara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Enciende o apaga la lámpara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Invertir la imagen verticalmente."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5051,17 +5129,17 @@ msgstr "3x3 personalizado"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personalizado"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Modo gris rápido"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidad)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5070,82 +5148,82 @@ msgstr ""
"Precisa que todas las vistas previas se hagan del modo más rápido (baja "
"calidad). Este puede ser un modo sin color o un modo de baja resolución."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Tiempo de apagado de lámpara (minutos)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Ajustar el tiempo (en minutos) tras el que se apagará la lámpara."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Apagar la lámpara"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Apaga la lámpara inmediatamente."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Brillo de rojo"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla el brillo del canal de rojo de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Brillo de verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla el brillo del canal de verde de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Brillo de azul"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla el brillo del canal de azul de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste de canal de rojo"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste del canal de rojo de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste de canal de verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste del canal de verde de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste de canal de azul"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste del canal de azul de la imagen obtenida."
@@ -5189,22 +5267,22 @@ msgstr ""
"Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de "
"esperar por los 40 segundos de calentamiento."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Película en negativo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Color fino"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
deleted file mode 100644
index a3616bd..0000000
--- a/po/fi.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7aeae26..c314712 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian."
@@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Parannus"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Pakota yksiväriset esikatselut"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bittisyvyys"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Oikea alakulma x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Oikea alakulma y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rasterikuvion koko"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Rasterikuvio"
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr "Sido X- ja Y-tarkkuus"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negatiivi"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Oletukset"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrointi"
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Negatiivi"
msgid "Slides"
msgstr "Dia"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1119,487 +1119,486 @@ msgstr "2x2 normaali"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normaali"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Epämääräiset parametrit"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Valitse koekuva"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automaattinen poisto"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Korjaa tarkennuspiste"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Peilikuva"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Aseta valotusaika"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Valotusajan asettaminen"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrointi"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Asiakirjan syöttäjä"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Taso"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiivifilmi"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Valitsee rasterin"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Taso"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Tulosta"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Parannus"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Parannus"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Parannus"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1607,18 +1606,18 @@ msgstr "Parannus"
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1635,13 +1634,13 @@ msgstr "Yksipuolinen"
msgid "Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1754,8 +1753,8 @@ msgstr "Mustesuihkutulostimet"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Loisteputkinäytöt"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -1818,51 +1817,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Koko alue"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Lukutapa"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Valitsee rasterin"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Valitsee kirkkauden."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Terävyys"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Värikorjaus"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle."
@@ -1952,17 +1950,17 @@ msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Määrää sinisen määrän"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Peilaa kuvan."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Nopea esikatselu"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automaattinen osittelu"
@@ -1992,47 +1990,47 @@ msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen"
msgid "Quick format"
msgstr "Nopea formaatti"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Lisävaruste"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaattinen poisto"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Syötttapa"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Taso"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta"
@@ -2071,7 +2069,7 @@ msgstr ""
"Kuvanlukukomennon lähettämisen jälkeen, odota kunnes kuvanlukijan "
"painiketta todella painetaan, ennen kuvanluvun aloittamista."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2101,492 +2099,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Valkotaso"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Mustataso"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Ehdollinen"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vaaka"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vaaka"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pysty"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Tulosta"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Kuvan korostus"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Kylläisyys"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Aseta automaattinen kynnysarvon päättely viivapiirrosta varten."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Peilikuva"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Sinisen valkotaso"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Määrää punaisen määrän"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Väriviivapiirros"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Pehmennys"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Kynnys"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Kynnys"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Kohinan poisto"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ei korjausta"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ei korjausta"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Syöttötapa"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Päivitä asetukset"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ei korjausta"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Valo päälle"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Syöttötapa"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2594,65 +2592,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Valo pois"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Sinisen siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Vihreän siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Vihreän siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Sinisen siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Asettaa sinisen kanavan siirtymän"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2661,519 +2659,529 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Päivitä asetukset"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Kohinan poisto"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Valkotaso"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Punaisen voimakkuus"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Hyvin nopea"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Poista peruutus."
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Väriviivapiirros"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrointi"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibrointitila"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Valo pois"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Aloita kalibrointi."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrointitila"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Raakakalibrointi"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debug-asetukset"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automaattinen lämmitys"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3182,12 +3190,12 @@ msgstr ""
"Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 60 "
"sekuntia."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Koko alue"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3196,12 +3204,12 @@ msgstr ""
"Lukee koko alueen, mukaan lukien kalibrointinauha. Ole varovainen. Älä "
"valitse täyttä korkeutta. Tämä asetus on vain testausta varten."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3212,12 +3220,12 @@ msgstr ""
"poissa, voit asettaa analogia-asetukset manuaalisesti. Asetus on "
"oletuksena päällä. Tämä asetus on vain testausta varten."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Raakakalibrointi vain ensimmäisellä kuvanluvulla"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3229,12 +3237,12 @@ msgstr ""
"kirkkaus on eri joka kerralla, poista tämä asetus. Tämä asetus on "
"testausta varten."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Käytä jäljitystä"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3243,12 +3251,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Asettaa gamma-arvon kaikille kanaville."
@@ -3264,7 +3272,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Lukutapa"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Dia"
@@ -3462,160 +3470,235 @@ msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Dia"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negatiivi"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Väri 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Valo pois"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Painikkeen tila"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Lähde"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Väriviivapiirros"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Päivitä asetukset"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Raaka"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Hieno"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-harmaa"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-harmaa"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Hidas"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Hyvin nopea"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 pikseliä"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 pikseliä"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 pikseliä"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmiliuska"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Ehdollinen"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Valotusaika"
@@ -3796,8 +3879,8 @@ msgstr "Sulje lamppu"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Sulkee kuvanlukijan lampun."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Paperin koko"
@@ -3808,8 +3891,7 @@ msgstr "Paperin koko"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automaattinen osiointi"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 vaaka"
@@ -3824,38 +3906,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Kaksipuolinen kuvanluku"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Paperin koko syöttölaitteessa"
@@ -3971,199 +4049,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normaali"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Korostus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Oletus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Pehmeä"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Hidas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Keskitaso"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Punainen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Vihreä"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Lähde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Syöttötapa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Asettaa syöttötavan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Asettaa syöttötavan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Asettaa syöttötavan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automaattinen kynnys"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4172,95 +4250,95 @@ msgstr ""
"Asettaa automaattisesti kirkkauden, kontrastin, valkotasapainon, gamman, "
"kohinan poiston ja korostuksen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Kohinan poisto"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Vähentää yksittäistä pistekohinaa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Kuvan korostus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Asettaa kuvan korostuksen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Valo päälle"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Peilaa kuvan pystysuunnassa."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4972,17 +5050,17 @@ msgstr "3x3 oma"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 oma"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Nopea harmaa"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Lue nopeassa harmaassa tilassa (huonompi laatu)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -4991,82 +5069,82 @@ msgstr ""
"Kaikki esikatselut luetaan nopeimmalla tavalla (huonoimmalla laadulla). "
"Tämä voi olla väritön matalatarkkuuksinen tila."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Valo pois lopetettaessa"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Asettaa kuvanlukijan valon päälle/pois"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Punaisen kirkkaus"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa punaisen kanavan kirkkauden."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Vihreän kirkkaus"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa vihreän kanavan kirkkauden."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Sinisen kirkkaus"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa sinisen kanavan kirkkauden."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Punaisen kontrasti"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa punaisen kanavan kontrastin."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Vihreän kontrasti"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa vihreän kanavan kontrastin."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Sinisen kontrasti"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa sinisen kanavan kontrastin."
@@ -5110,22 +5188,22 @@ msgstr ""
"Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 40 "
"sekuntia."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatiivi"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
deleted file mode 100644
index ea03247..0000000
--- a/po/fr.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c921e70..e700329 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -43,8 +43,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot "
"enib dot fr>\n"
@@ -66,36 +66,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Général"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Aire de numérisation"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Réglages fins"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Force l'aperçu en noir et blanc"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profondeur"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "X bas-droit"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Y bas-droit"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Nom de fichier"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Taille du motif demi-teinte"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Motif demi-teinte"
@@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "Lier les échantillonnage X et Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Négatif"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Négatifs"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1192,490 +1192,489 @@ msgstr "Vitesse 1/2"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "Vitesse 1/3"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Paramètres arrondis"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu(e)"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Bourrage du chargeur automatique"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampe défectueuse"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "erreur de positionnement du capteur"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "erreur de test du processeur (CPU)"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "erreur de test de la mémoire RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "erreur de test de la mémoire ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "erreur de test du matériel"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "lampe de l'adaptateur de transparent défectueuse"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "erreur de positionnement du capteur pour transparents"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "longueur de la liste de paramètres incorrecte"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "code commande invalide"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "champ du bloc de description de commande (CDB) invalide"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "Numéro d'unité logique (LUN) non supporté"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "champ invalide dans la liste des paramètres"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "erreur dans la séquence de commandes"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "trop de fenêtres spécifiées"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "document absent"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "option non connectée"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "Réinitialisation au démarrage / du bus"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "paramètre modifié par un autre maître"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "pas d'information supplémentaire"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "échec de re-sélection"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "erreur de parité SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "message d'erreur détecté "
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "message d'erreur invalide"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "erreur de dépassement de temps"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "erreur de l'adaptateur pour transparents"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampe non stabilisée"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "numériseur de transparents"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "numériseur à plat"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Type de film"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Sélectionne le type de transparents (négatifs ou diapositives)"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Film négatif"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Sélectionne l'utilisation de film négatif"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Echantillonnage matériel"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Utilise seulement les valeurs d'échantillonnage matériel"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Mise au point"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Mise au point automatique"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Une seule mise au point automatique"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
"Effectuer la mise au point automatique une seule fois entre chaque "
"éjection"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Effectuer manuellement la mise au point (128 par défaut)"
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Plus de réglages de couleur"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Image miroir"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Image miroir horizontal"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Temps d'exposition automatique"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activer/désactiver le temps d'exposition automatique"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrer maintenant"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Effectue la calibration *maintenant*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Diagnostic automatique"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Effectue le diagnostic automatique du scanner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Réinitialiser le scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Réinitialiser le scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Maniement des documents"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Ejecte le film après chaque numérisation"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Ejecte automatiquement le film après chaque numérisation"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Ejecte le film avant de quitter"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Ejecte automatiquement le film avant de quitter le programme"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Ejecte le film maintenant"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Ejecte le film *maintenant*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "A plat seulement"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Ne pas utiliser le chargeur automatique, seulement le scanner à plat"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Allumer/éteindre l'adaptateur pour transparents"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Film négatif"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Film positif ou négatif"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rapport de transparence"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Type de film"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Sélectionne le type de film"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "A plat"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Chargeur automatique de documents, recto"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Chargeur automatique de documents, verso"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Avant"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Arrière"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Recto-verso"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Augmente le rouge"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Augmente le vert"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Augmente le bleu"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1683,18 +1682,18 @@ msgstr "Augmente le bleu"
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1711,13 +1710,13 @@ msgstr "Recto"
msgid "Duplex"
msgstr "Recto-verso"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1830,8 +1829,8 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Moniteurs à tube cathodique"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
@@ -1894,26 +1893,25 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Mode de numérisation"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusion"
@@ -1921,27 +1919,27 @@ msgstr "Exclusion"
# Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like
# a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded.
# No, it is one of the colours that is excluded.
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Sélectionne le couleur exclu."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Sélectionne la brillance."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Netteté"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correction de couleur"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -2033,17 +2031,17 @@ msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contrôle le niveau de bleu"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Aperçu rapide"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Séparation automatique"
@@ -2073,49 +2071,49 @@ msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner"
msgid "Quick format"
msgstr "Format rapide"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipement optionnel"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Ejecter"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Ejection automatique"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ejecte le document après la numérisation"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Mode du chargeur automatique de documents"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Sélectionne le mode du chargeur automatique de documents (recto/recto-"
"verso)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Baie"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Sélectionne la baie contenant le document à numériser"
@@ -2155,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du "
"bouton avant de commencer la numérisation."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infra-rouge"
@@ -2185,495 +2183,495 @@ msgstr "Profil de température de couleurs interne"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Aucun"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "Seuil dynamique (DTC)"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Tramage"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion d'erreur"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Noir"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arréter"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal large"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal étroit"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical large"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "De haut en bas"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "De bas en haut"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Arrière"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Demi-teinte"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Effectue la calibration"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuation de l'image"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturation"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode "
"trait."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Image miroir"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Renverse l'image horizontalement."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Niveau blanc des bleus"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Contrôle le niveau de rouge"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtre de couleur"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Lissage"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valeur de gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Courbe du seuil"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
"Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Seuil"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Réduction du bruit"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Pas de correction"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Pas de correction"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Options avancées"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Pas de correction"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Exclusion"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Mode de chargement"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2681,65 +2679,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Décalage des bleus"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Décalage des verts"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Décalage des verts"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Décalage des bleus"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le bleu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "A court de mémoire"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2748,363 +2746,363 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Numérisation recto-verso"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Options avancées"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Réduction du bruit"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Couvercle du scanner ouvert"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "erreur de test du matériel"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Niveau blanc"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Numérisation recto-verso"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -3113,12 +3111,12 @@ msgstr ""
"Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme "
"logiciel adaptatif."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Désactiver l'interpolation"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3128,45 +3126,45 @@ msgstr ""
"plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation "
"horizontale."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtre de couleur"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibration"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Définit le mode de calibration"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Cache des données de calibration"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3175,102 +3173,112 @@ msgstr ""
"La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour "
"ne pas éteindre la lampe automatiquement."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bouton 'fichier'"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Bouton 'marche'"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Bouton 'courrier électronique'"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Calibration requise"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibration"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Effacer la calibration"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Efface le cache des données de calibration"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibration grossière"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Couleur du mode niveaux de gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Sélectionne la couleur à utiliser en niveaux de gris (défaut: vert)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Options de déboggage"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Préchauffage automatique"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3279,12 +3287,12 @@ msgstr ""
"Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au "
"lieu d'attendre 60 secondes."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Numérisation complète"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3294,12 +3302,12 @@ msgstr ""
"calibration. ATTENTION! Ne pas sélectionner la hauteur complète. "
"Seulement pour tester."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibration grossière"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3311,13 +3319,13 @@ msgstr ""
"manuellement les paramètres gain et décalage dans l'application. Activée "
"par défaut. Pour tester seulement."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr ""
"Utiliser la calibration grosière seulement à la première numérisation"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3329,12 +3337,12 @@ msgstr ""
"gagner du temps. Si l'intensité de chaque image est différente, "
"désactiver cette option. Seulement pour tester."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Nombre de lignes de retour arrière"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3347,12 +3355,12 @@ msgstr ""
"numérisation. Des valeurs petites permettent une numérisation plus "
"rapide, au risque de perdre quelques lignes."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valeur de gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Sélectionne la valeur de gamma pour tous les canaux."
@@ -3368,7 +3376,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Mode de numérisation"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositive"
@@ -3577,162 +3585,237 @@ msgstr "Allume/éteint la lampe."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "Chargeur automatique de documents"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Adaptateur pour transparents - diapositives"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Adaptateur pour transparents - négatifs"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Couleur (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Délai allongé avant extinction de la lampe"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
"Allonge le délai avant l'extinction de la lampe (de 15 minutes à une "
"heure)."
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Attendre le bouton"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Attend l'appui sur le bouton avant la numérisation"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Rafraîchir l'état du bouton"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Compteur de numérisations"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Trait couleur"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grossier"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Précis"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "RVB NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "RVB (pour transparents)"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Direct"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Gris NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Gris (pour transparents)"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Très rapide"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 pixels"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 pixels"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 pixels"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-strip"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Conditionnel"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Essais"
@@ -3913,8 +3996,8 @@ msgstr "Eteindre la lampe"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Eteint la lampe du scanner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Taille du papier"
@@ -3925,8 +4008,7 @@ msgstr "Taille du papier"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Séparation automatique"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 - paysage"
@@ -3941,38 +4023,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Active la numérisation recto-verso"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Taille physique du papier dans le chargeur"
@@ -4088,199 +4166,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Demi-teinte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Demi-teinte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Diffusion d'erreur"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Contraste"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "numériseur de transparents"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Lisse"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lent"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Moyen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rouge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Vert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Source de numérisation"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Sélectionne le mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Sélectionne le mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Sélectionne le mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Seuil automatique"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4289,95 +4367,95 @@ msgstr ""
"Fixe automatiquement la luminosité, le contraste, le niveau du blanc, le "
"gamma, la réduction du bruit et l'accentuation de l'image"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Réduction du bruit"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Réduit le bruit isolé"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Accentuation de l'image"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampe allumée"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Allume/éteint la lampe."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Renverse l'image verticalement."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5098,17 +5176,17 @@ msgstr "3x3 - Personnalisé"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 - Personnalisé"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Mode gris rapide"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Numérise rapidement en mode gris (qualité réduite)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5118,82 +5196,82 @@ msgstr ""
"qualité). Ce peut etre en noir et blanc, et/ou dans une basse en "
"résolution."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe (en minutes)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Fixe le temps (en minutes) au-delà du quel la lampe est éteinte."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Eteint la lampe."
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Eteint la lampe du scanner maintenant"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Luminosité des rouges"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle la brillance rouge de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Luminosité des verts"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle la brillance verte de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Luminosité des bleus"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle la brillance bleue de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste - rouge"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le contraste rouge de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste - vert"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le contraste vert de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste - bleu"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le contraste bleu de l'image à numériser."
@@ -5237,22 +5315,22 @@ msgstr ""
"Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au "
"lieu d'attendre 40 secondes."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Film négatif"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Négatif"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Couleurs précises"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo
deleted file mode 100644
index 8c21b80..0000000
--- a/po/gl.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8ed8e5d..9197284 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Optimización"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit de profundidade"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Abaixo-dereita X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Abaixo-dereita Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Tamaño do patrón de medios tons"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Patrón de medios tons"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Ligar resolucións X e Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Predeterminados"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Axustar valores predeterminados para os controis de optimización."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Negativos"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1150,495 +1150,494 @@ msgstr "1/2 da velocidade normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 da velocidade normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parámetro redondeado"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Atoamento no alimentador"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "fallo de lámpada"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "erro no posicionamento do cabezal de escaneo"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "erro de verificación de CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "erro de verificación de RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "erro de verificación de ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "erro de verificación de hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "fallo da lámpada da unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fallo de posición do cabezal de escaneo da unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "erro na lonxitude da lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "código de orde de operación incorrecto"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo incorrecto en CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN non é compatíbel"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo incorrecto na lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "erro na secuencia de ordes"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "especifícanse demasiadas xanelas"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "non se atopa o soporte"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "a opción non conecta"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reiniciar o acendido / reiniciar o bus do dispositivo"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parámetro cambiado por outro iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "información sen senso adicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Fallou a volta a escoller"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "erro de paridade SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "o iniciador detectou a recepción dunha mensaxe de erro"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "mensaxe de erro incorrecta"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "erro de límite de tempo"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "erro de sombreado na unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lámpada non estabilizada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "escáner de filmes"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "escáner plano"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de filme"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Escoller o tipo de filme, p.e. negativo ou diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo de filme negativo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecciona o tipo de negativo de filme"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Resolución do hardware"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Usar só resolucións do hardware"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Enfoque automático só unha vez"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Facer enfoque automático só unha vez entre expulsións"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posición de foco manual"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Axustar o sistema óptico de foco na posición manual (predeterminado: "
"128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marxes de escaneo"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Axustes de cor extra"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Inverter a imaxe horizontalmente"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activar/desactivar a característica de exposición automática"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrar agora"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Executar a calibración *agora*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Diagnose automatica"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Facer unha diagnose automatica do escáner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reiniciar o escáner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reiniciar o escáner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Manexar o soporte"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Expulsar o filme despois de cada escaneo"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Expulsar automaticamente o filme do dispositivo despois de cada escaneo"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Expulsar o filme antes de saír"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Expulsar automaticamente o filme do dispositivo antes de saír do programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Expulsar o filme agora"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Expulsar o filme *agora*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Alimentador de documentos extras"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Só plano"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Desactivar o alimentador automático de documentos e usar só o plano"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Activar/desactivar a unidade de transparencias (FAU, unidade adaptadora "
"de filme)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme en negativo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme en positivo ou en negativo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Control de densidade"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Taxa de transparencia"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Escoller tipo de filme"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Escoller o tipo de filme"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Plano"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Atoamento no alimentador"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Alimentador dúplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Duas caras"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Optimización"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Optimización"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Optimización"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1646,18 +1645,18 @@ msgstr "Optimización"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1674,13 +1673,13 @@ msgstr "Unha cara"
msgid "Duplex"
msgstr "Duas caras"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1793,8 +1792,8 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -1857,51 +1856,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de escaneo"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Escolle o medios tons"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Escoller o que se vai a excluir"
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Escoller o brillo"
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección da cor"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1993,17 +1991,17 @@ msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de azul"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla o nivel de azul"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Reflectir a imaxe."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Vista previa rápida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Segmentación automática da área"
@@ -2033,47 +2031,47 @@ msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamento opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar a folla do alimentador"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Expulsión automática"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Badía"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Escolla a badía para escanear"
@@ -2115,7 +2113,7 @@ msgstr ""
"Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón "
"do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2145,494 +2143,494 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definida polo usuario"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Esfumado"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difusión de erro"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivel do branco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivel do negro"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condicional"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Medios tons"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Calibración de precisión"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Destaque da imaxe"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturación"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de "
"arte."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nivel do branco para azul"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Controla o nivel de vermello"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtro de cor"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Limiar"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Limiar"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redución de ruído"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Sen corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Sen corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opcions avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Sen corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2640,65 +2638,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Tempo para apagado da lámpada"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Non queda memoria"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2707,374 +2705,374 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Escaneo dúplex"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opcions avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redución de ruído"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "A tapa do escáner está aberta"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "erro de verificación de hardware"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nivel do branco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Control de densidade"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Control de densidade"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Escaneo dúplex"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Desactivar interpolación"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3083,45 +3081,45 @@ msgstr ""
"Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis "
"pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de cor"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibración"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definir o modo de calibración"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Caché de datos de calibración"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tempo para apagado da lámpada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3130,103 +3128,113 @@ msgstr ""
"A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un "
"valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de ficheiro"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de enerxía"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botón de correo-e"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpar a caché de datos de calibración"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibración grosa"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de transparencias"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Cor en modo gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Escolle que cor de escaneo vai ser usada en modo gris (predefinido: "
"verde)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcións de depuración"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Quecemento automático"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3235,12 +3243,12 @@ msgstr ""
"Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar "
"polos 60 segundos de quecemento."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Escaneo completo"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3249,12 +3257,12 @@ msgstr ""
"Escanear toda a área de escaneo incluindo a franxa de calibración. Teña "
"cuidado. Non seleccione a altura total. Só para probas."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibración grosa"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3266,12 +3274,12 @@ msgstr ""
"parámetros de xeito manual na interface analóxica. Esta opción está "
"activada como predefinida. Só para probas."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibración grosa só para o primeiro escaneo"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3283,12 +3291,12 @@ msgstr ""
"imaxe é diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Só para "
"probas."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Liñas de retroceso"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3303,12 +3311,12 @@ msgstr ""
"recibir datos. Valores baixos fan que os escaneos sexan más rápidos, "
"pero aumentan os riscos de omitir liñas."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Axusta o valor gamma para todas as canles."
@@ -3324,7 +3332,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Grupo de modo de escaneo"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
@@ -3533,160 +3541,235 @@ msgstr "Acende ou apaga a lámpada"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Adaptador (TMA) para negativos"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Cor (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Agardando polo botón"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Agardando polo botón antes de escanear"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Actualizar estado do botón"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Contador de escaneos"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Liña de arte coloreada"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcions avanzadas"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Groso"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "Adaptador de transparencias RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "A través"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Gris"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Adaptador de transparencias gris"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Moi rápido"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Tira de filme"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Condicional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experimento"
@@ -3868,8 +3951,8 @@ msgstr "Apagar lámpada"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Apagar a lámpada do escáner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Tamaño do papel"
@@ -3880,8 +3963,7 @@ msgstr "Tamaño do papel"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separación automática"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 apaisado"
@@ -3896,38 +3978,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Activa o escaneo polas dúas caras"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Tamaño físico do papel no alimentador"
@@ -4043,199 +4121,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Medios tons"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Medios tons"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Difusión de erro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Resaltar"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "escáner de filmes"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Predeterminado"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Suave"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Soporte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Vermello"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Orixe de escaneo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Axusta o modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Axusta o modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Axusta o modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Limiar automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4244,95 +4322,95 @@ msgstr ""
"Axusta automaticamente o brillo, contraste, niveis de branco, gamma e "
"redución da intensidade do ruído da imaxe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redución de ruído"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduce os puntos illados de ruído"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Destaque da imaxe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Axusta o destaque da imaxe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Acender lámpada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Acende ou apaga a lámpada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Reflectir a imaxe en verticalv"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5053,17 +5131,17 @@ msgstr "3x3 personalizado"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personalizado"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Modo gris rápido"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidade)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5072,82 +5150,82 @@ msgstr ""
"Precisa que todas as vistas previas se fagan do modo máis rápido (baixa "
"calidade). Este pode ser un modo sen cor ou un modo de baixa resolución."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Tempo de apagado de lámpada (minutos)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Axusta o tempo (en minutos) tras o que se apagará a lámpada."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Apagar a lámpada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Apaga a lámpada inmediatamente."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Brillo de vermello"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla o brillo da canle de vermello da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Brillo de verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla o brillo da canle de verde da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Brillo de azul"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla o brillo da canle de azul da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste da canle vermella"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla o contraste da canle vermella da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste da canle verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla o contraste da canle verde da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste da canle azul"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla o contraste da canle azul da imaxe obtida."
@@ -5191,22 +5269,22 @@ msgstr ""
"Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar "
"polos 40 segundos de quecemento."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Filme en negativo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Cor fina"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/sane-backends.pot b/po/he.po
index 85fa955..1671ffe 100644
--- a/po/sane-backends.pot
+++ b/po/he.po
@@ -1,453 +1,456 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The SANE developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Hebrew translation of sane-backends.
+# Copyright (C) 2018 The SANE developers
+# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
+# Elishai Shkury <e1907@mm.st>, 2018
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n"
+"Last-Translator: Elishai Shkury <e1907@mm.st>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
#, no-c-format
msgid "Number of options"
-msgstr ""
+msgstr "מספר אפשרויות"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "סטנדרט"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1914
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "גיאומטריה"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
-#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "הגדלה"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
-#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831
-#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
+#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
+#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
+#: backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "מתקדם"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "חיישנים"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה"
#: include/sane/saneopts.h:163
#, no-c-format
msgid "Force monochrome preview"
-msgstr ""
+msgstr "אלץ תצוגה מקדימה מונוכרומטית"
#: include/sane/saneopts.h:164
#, no-c-format
msgid "Bit depth"
-msgstr ""
+msgstr "עומק ביט"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:166
#, no-c-format
msgid "Scan speed"
-msgstr ""
+msgstr "מהירות סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:167
#, no-c-format
msgid "Scan source"
-msgstr ""
+msgstr "מקור סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:168
#, no-c-format
msgid "Force backtracking"
-msgstr ""
+msgstr "אלץ מעקב אחורי"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr ""
+msgstr "Top-left x"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr ""
+msgstr "Top-left y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom-right x"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom-right y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
-msgstr ""
+msgstr "רזולוציית סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:174
#, no-c-format
msgid "X-resolution"
-msgstr ""
+msgstr "רזולוציה-X"
#: include/sane/saneopts.h:175
#, no-c-format
msgid "Y-resolution"
-msgstr ""
+msgstr "רזולוציה-Y"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עמוד"
#: include/sane/saneopts.h:177
#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr ""
+msgstr "גובה עמוד"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
msgid "Use custom gamma table"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בטבלת גמה מותאמת אישית"
#: include/sane/saneopts.h:179
#, no-c-format
msgid "Image intensity"
-msgstr ""
+msgstr "עומק תמונה"
#: include/sane/saneopts.h:180
#, no-c-format
msgid "Red intensity"
-msgstr ""
+msgstr "עומק אדום"
#: include/sane/saneopts.h:181
#, no-c-format
msgid "Green intensity"
-msgstr ""
+msgstr "עומק ירוק"
#: include/sane/saneopts.h:182
#, no-c-format
msgid "Blue intensity"
-msgstr ""
+msgstr "עומק כחול"
#: include/sane/saneopts.h:183
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות"
#: include/sane/saneopts.h:184
#, no-c-format
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות"
#: include/sane/saneopts.h:185
#, no-c-format
msgid "Grain size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל גרגיר"
#: include/sane/saneopts.h:186
#, no-c-format
msgid "Halftoning"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת"
#: include/sane/saneopts.h:187
#, no-c-format
msgid "Black level"
-msgstr ""
+msgstr "רמת שחור"
#: include/sane/saneopts.h:188
#, no-c-format
msgid "White level"
-msgstr ""
+msgstr "רמת לבן"
#: include/sane/saneopts.h:189
#, no-c-format
msgid "White level for red"
-msgstr ""
+msgstr "רמת לבן עבור אדום"
#: include/sane/saneopts.h:190
#, no-c-format
msgid "White level for green"
-msgstr ""
+msgstr "רמת לבן עבור ירוק"
#: include/sane/saneopts.h:191
#, no-c-format
msgid "White level for blue"
-msgstr ""
+msgstr "רמת לבן עבור כחול"
#: include/sane/saneopts.h:192
#, no-c-format
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "צל"
#: include/sane/saneopts.h:193
#, no-c-format
msgid "Shadow for red"
-msgstr ""
+msgstr "צל עבור אדום"
#: include/sane/saneopts.h:194
#, no-c-format
msgid "Shadow for green"
-msgstr ""
+msgstr "צל עבור ירוק"
#: include/sane/saneopts.h:195
#, no-c-format
msgid "Shadow for blue"
-msgstr ""
+msgstr "צל עבור כחול"
#: include/sane/saneopts.h:196
#, no-c-format
msgid "Highlight"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה"
#: include/sane/saneopts.h:197
#, no-c-format
msgid "Highlight for red"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה עבור אדום"
#: include/sane/saneopts.h:198
#, no-c-format
msgid "Highlight for green"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה עבור ירוק"
#: include/sane/saneopts.h:199
#, no-c-format
msgid "Highlight for blue"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה עבור כחול"
#: include/sane/saneopts.h:200
#, no-c-format
msgid "Hue"
-msgstr ""
+msgstr "גוון"
#: include/sane/saneopts.h:201
#, no-c-format
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "רוויה"
#: include/sane/saneopts.h:202
#, no-c-format
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "שם קובץ"
#: include/sane/saneopts.h:203
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל תבנית הדפסת רשת"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית הדפסת רשת"
#: include/sane/saneopts.h:205
#, no-c-format
msgid "Bind X and Y resolution"
-msgstr ""
+msgstr "קשור רזולוציה X ו-Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "תשליל"
#: include/sane/saneopts.h:207
#, no-c-format
msgid "Quality calibration"
-msgstr ""
+msgstr "כיול איכות"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "רזולוציה אופטית כפולה"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
msgid "Bind RGB"
-msgstr ""
+msgstr "קשור RGB"
#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
#, no-c-format
msgid "Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "סף"
#: include/sane/saneopts.h:211
#, no-c-format
msgid "Analog gamma correction"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית"
#: include/sane/saneopts.h:212
#, no-c-format
msgid "Analog gamma red"
-msgstr ""
+msgstr "אדום גמה אנלוגית"
#: include/sane/saneopts.h:213
#, no-c-format
msgid "Analog gamma green"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק גמה אנלוגית"
#: include/sane/saneopts.h:214
#, no-c-format
msgid "Analog gamma blue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול גמה אנלוגית"
#: include/sane/saneopts.h:215
#, no-c-format
msgid "Bind analog gamma"
-msgstr ""
+msgstr "קשור גמה אנלוגית"
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr ""
+msgstr "מנורת חימום"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת כיול-זמן"
#: include/sane/saneopts.h:218
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת כיול-זמן לאדום"
#: include/sane/saneopts.h:219
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for green"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת כיול-זמן לירוק"
#: include/sane/saneopts.h:221
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for blue"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת כיול-זמן לכחול"
#: include/sane/saneopts.h:222
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן"
#: include/sane/saneopts.h:223
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for red"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן לאדום"
#: include/sane/saneopts.h:224
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for green"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן לירוק"
#: include/sane/saneopts.h:226
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for blue"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן לכחול"
#: include/sane/saneopts.h:227
#, no-c-format
msgid "Set exposure-time"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפת מערכת-זמן"
#: include/sane/saneopts.h:228
#, no-c-format
msgid "Cal. lamp density"
-msgstr ""
+msgstr "צפיפות מנורת כיול"
#: include/sane/saneopts.h:229
#, no-c-format
msgid "Scan lamp density"
-msgstr ""
+msgstr "צפיפות מנורת סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:230
#, no-c-format
msgid "Set lamp density"
-msgstr ""
+msgstr "צפיפות מנורת מערכת"
#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
#, no-c-format
msgid "Lamp off at exit"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה כבויה ביציאה"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
-msgstr ""
+"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"supports."
+msgstr "אפשרות קריאה-בלבד המפרטת כמה אפשרויות נתמכות בהתקן מסוים."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות מקור, מצב ורזולוציה"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות שטח סריקה וגודל מדיה"
#: include/sane/saneopts.h:250
#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות שינוי תמונה"
#: include/sane/saneopts.h:251
#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות תלויות חומרה"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr ""
+msgstr "חיישני וכפתורי סורק"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
msgid "Request a preview-quality scan."
-msgstr ""
+msgstr "בקש סריקת איכות-מקדימה."
#: include/sane/saneopts.h:258
#, no-c-format
@@ -456,202 +459,217 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
+"בקש שכל הסריקות המקדימות יבוצעו במצב מונוכרום. בסורק תלת-מעברי זה מוריד "
+"את מספר המעברים לאחד ובסורק חד-מעברי, זה מוריד את דרישות הזיכרון וזמן "
+"הסריקה של הסריקה המקדימה."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
msgid ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for "
-"multibit scans."
+"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
+"for multibit scans."
msgstr ""
+"מספר ביטים פר דגימה, ערכים טיפוסיים הם 1 ל-\"סגנון-קווי\" ו-8 לסריקות "
+"מרובות ביטים."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מצב הסריקה (למשל, סגנון קווי, מונוכרום, או צבע)."
#: include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את המהירות בה הסריקה מתקדמת."
#: include/sane/saneopts.h:274
#, no-c-format
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים)."
#: include/sane/saneopts.h:277
#, no-c-format
msgid "Controls whether backtracking is forced."
-msgstr ""
+msgstr "קובע האם מעקב אחורי מאולץ."
#: include/sane/saneopts.h:280
#, no-c-format
msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום x שמאלי-עליון של שטח הסריקה."
#: include/sane/saneopts.h:283
#, no-c-format
msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום y שמאלי-עליון של שטח הסריקה."
#: include/sane/saneopts.h:286
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום x ימני-תחתון של שטח הסריקה."
#: include/sane/saneopts.h:289
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום y ימני-תחתון של שטח הסריקה."
#: include/sane/saneopts.h:292
#, no-c-format
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הרזולוציה של התמונה הנסרקת."
#: include/sane/saneopts.h:295
#, no-c-format
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הרזולוציה האופקית של התמונה הנסרקת."
#: include/sane/saneopts.h:298
#, no-c-format
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הרזולוציה האנכית של התמונה הנסרקת."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
msgid ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-"
-"fed scans."
+"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
+"sheet-fed scans."
msgstr ""
+"מציין את הרוחב של המדיה. נדרש עבור מרכוז אוטומטי של סריקות מוזנות דפים."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr ""
+msgstr "מציין את הגובה של המדיה."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
-msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+msgstr "קובע האם טבלת גמה מובנית או מותאמת אישית תהיה בשימוש."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
msgid ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, "
-"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
-"table)."
+"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
+"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
+"gamma table)."
msgstr ""
+"טבלת תיקון גמה. במצב צבע אפשרות זו משפיעה באופן שווה על ערוצי אדום, "
+"ירוק, וכחול בו זמנית (זאת אומרת, זו טבלת עוצמת גמה)."
#: include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the red band."
-msgstr ""
+msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס האדום."
#: include/sane/saneopts.h:320
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the green band."
-msgstr ""
+msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הירוק."
#: include/sane/saneopts.h:323
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
-msgstr ""
+msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הכחול."
#: include/sane/saneopts.h:326
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הבהירות של התמונה הנסרקת."
#: include/sane/saneopts.h:329
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הניגודיות של התמונה הנסרקת."
#: include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
msgid ""
-"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in "
-"sharper images."
+"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
+"in sharper images."
msgstr ""
+"בוחר את \"מידת הגרגיר\" של התמונה הנסרקת. ערכים נמוכים יותר גורמים "
+"לתמונות חדות יותר."
#: include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר האם התמונה הנסרקת תהיה בהדפסת רשת (dithered)."
#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"שחור\"."
#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"לבן\"."
#: include/sane/saneopts.h:345
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"לבן\"."
#: include/sane/saneopts.h:348
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"לבן\"."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"לבן\"."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"שחור\"."
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"שחור\"."
#: include/sane/saneopts.h:360
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"שחור\"."
#: include/sane/saneopts.h:365
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"אדום מלא\"."
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
-msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"ירוק מלא\"."
#: include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
-msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"כחול מלא\"."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את ה\"גוון\" (רמת כחול) של התמונה הנסרקת."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
msgid ""
-"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when "
-"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
+"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
+"רמת הרוויה קובעת את מידת ה\"רעננות\" בעת צילום תמונה עם מצלמה. ערכים "
+"גבוהים יותר גורמים לרעננות גדולה יותר."
#: include/sane/saneopts.h:382
#, no-c-format
msgid "The filename of the image to be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "שם הקובץ של התמונה שתיפתח."
#: include/sane/saneopts.h:385
#, no-c-format
@@ -659,1371 +677,1383 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
+"קובע את גודל התבנית של הדפסת הרשת (dithering) בשימוש בסריקה של תמונות "
+"בהדפסת רשת."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את תבנית הדפסת הרשת (dithering) לסריקת תמונות בהדפסת רשת."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בערכים זהים עבור רזולוציה X ו-Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr ""
+msgstr "החלף שחור ולבן"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr ""
+msgstr "בצע כיול לבן איכותי"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בעדשות שמכפילות את הרזולוציה האופטית"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr ""
+msgstr "במצב RGB השתמש באותם ערכים לכל צבע"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr ""
+msgstr "בחר בהירות מינימלית לקבלת נקודה לבנה"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור אדום"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור ירוק"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור כחול"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr ""
+msgstr "חמם מנורה לפני סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה לכיול"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול אדום"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול ירוק"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול כחול"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה אדומה"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה ירוקה"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה כחולה"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל בחירה של זמן חשיפה"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור כיול"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל בחירה של צפיפות מנורה"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
msgid "Turn off lamp when program exits"
-msgstr ""
+msgstr "כבה מנורה כאשר יוצאים מהיישום"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור סריקה"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור אימייל"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור פקס"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור העתקה"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור PDF"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ביטול"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "דף טעון"
#: include/sane/saneopts.h:451
#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr ""
+msgstr "מכסה פתוח"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע"
#: include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
msgid "Color Lineart"
-msgstr ""
+msgstr "צבע סגנון קווי"
#: include/sane/saneopts.h:456
#, no-c-format
msgid "Color Halftone"
-msgstr ""
+msgstr "צבע הדפסת רשת"
#: include/sane/saneopts.h:457
#, no-c-format
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "אפור"
#: include/sane/saneopts.h:458
#, no-c-format
msgid "Halftone"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת"
#: include/sane/saneopts.h:459
#, no-c-format
msgid "Lineart"
-msgstr ""
+msgstr "סגנון קווי"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "הצלחה"
#: backend/sane_strstatus.c:62
#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה לא נתמכת"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "הפעלה בוטלה"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr ""
+msgstr "התקן תפוס"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "ארגומנט לא חוקי"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr ""
+msgstr "סוף הקובץ הושג"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr ""
+msgstr "מזין מסמכים תקוע"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr ""
+msgstr "מזין מסמכים ללא מסמכים"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr ""
+msgstr "מכסה סורק פתוח"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr ""
+msgstr "תקלה במהלך קלט/פלט של ההתקן"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "זיכרון נגמר"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr ""
+msgstr "גישה למשאב נדחתה"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה לא מוכנה, נא לנסות שנית"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr ""
+msgstr "מנגנון סורק נעול להובלה"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "ברירות מחדל"
#: backend/artec_eplus48u.c:2876
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr ""
+msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות שיפור."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
-msgstr ""
+msgstr "כיול"
#: backend/artec_eplus48u.c:2941
#, no-c-format
msgid "Calibrate before next scan"
-msgstr ""
+msgstr "כייל לפני הסריקה הבאה"
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, "
-"calibration is performed only before the first start."
+"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
+"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
+"אם מופעלת, ההתקן יעבור כיול לפני הסריקה הבאה. אחרת, כיול מבוצע רק לפני "
+"ההתחלה הראשונה."
#: backend/artec_eplus48u.c:2954
#, no-c-format
msgid "Only perform shading-correction"
-msgstr ""
+msgstr "בצע רק תיקון הצללה"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The "
-"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from "
-"the configuration file, are used."
+"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
+"אם מופעלת, רק תיקון הצללה מבוצע במהלך כיול. ערכי ברירת מחדל עבור הגבר, "
+"אופסט וזמן חשיפה, בין אם מובנים או מקובץ הגדרות הם בשימוש."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
msgid "Button state"
-msgstr ""
+msgstr "מצב כפתור"
#: backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr ""
+msgstr "מספר של הפריים לסריקה"
#: backend/avision.h:779
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מספר הפריים לסריקה"
#: backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקה דו צדדית"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
-msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+msgstr "סריקה דו צדדית מאפשרת סריקה של העמוד הקדמי והאחורי של המסמך"
#: backend/canon630u.c:159
#, no-c-format
msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr ""
+msgstr "כייל סורק"
#: backend/canon630u.c:160
#, no-c-format
msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr ""
+msgstr "אלץ כיול סורק לפני סריקה"
#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
#, no-c-format
msgid "Grayscale scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקה בגווני אפור"
#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
#, no-c-format
msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr ""
+msgstr "בצע סריקה בגווני אפור במקום סריקה בצבע"
#: backend/canon630u.c:306
#, no-c-format
msgid "Analog Gain"
-msgstr ""
+msgstr "הגבר אנלוגי"
#: backend/canon630u.c:307
#, no-c-format
msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr ""
+msgstr "הרם או הנמך את ההגבר האנלוגי של מערך ה-CCD"
#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
#, no-c-format
msgid "Gamma Correction"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה"
#: backend/canon630u.c:348
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה"
#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
#, no-c-format
msgid "Raw"
-msgstr ""
+msgstr "גולמי"
#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
#, no-c-format
msgid "Fine color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע בהיר"
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
-msgstr ""
+msgstr "ללא תיקון שקיפות"
#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
#, no-c-format
msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון לפי סוג סרט"
#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
#, no-c-format
msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון לפי יחס שקיפות"
#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
#, no-c-format
msgid "Negatives"
-msgstr ""
+msgstr "תשלילים"
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "שקפים"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "אוטומטי"
#: backend/canon.c:186
#, no-c-format
msgid "Normal speed"
-msgstr ""
+msgstr "מהירות נורמלית"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/2 normal speed"
-msgstr ""
+msgstr "1/2 מהירות נורמלית"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/3 normal speed"
-msgstr ""
+msgstr "1/3 מהירות נורמלית"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr ""
+msgstr "פרמטר מעוגל"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "לא ידוע"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr ""
+msgstr "מכסה מזין מסמכים אוטומטי פתוח"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
-msgstr ""
+msgstr "כשל מנורה"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת מיקום ראש סריקה"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת בדיקת מעבד"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת בדיקת זכרון גישה אקראית"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת בדיקת זכרון קריאה בלבד"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת בדיקת חומרה"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr ""
+msgstr "כשל מנורה ביחידת השקיפות"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr ""
+msgstr "כשל מיקום ראש סריקה ביחידת השקיפות"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלה באורך רשימת פרמטרים"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד פעולת פקודה לא חוקי"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
-msgstr ""
+msgstr "שדה לא חוקי ב-CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
-msgstr ""
+msgstr "אין תמיכה ב-LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
-msgstr ""
+msgstr "שדה לא חוקי ברשימת הפרמטרים"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלה ברצף פקודות"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
-msgstr ""
+msgstr "יותר מדי חלונות פורטו"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr ""
+msgstr "מדיום לא קיים"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr ""
+msgstr "הודעת זיהוי ביט לא חוקי"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות לא מחובר"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
-msgstr ""
+msgstr "אתחול מצב דולק / אתחול התקן bus"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
-msgstr ""
+msgstr "פרמטר עבר שינוי על ידי יוזם אחר"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
-msgstr ""
+msgstr "אין מידע חישה נוסף"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
-msgstr ""
+msgstr "כשל בחירה מחדש"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת SCSI parity"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
-msgstr ""
+msgstr "התקבלה הודעת שגיאה של גילוי יוזם"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת הודעה לא חוקית"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת זמן קצוב"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
-msgstr ""
+msgstr "תקלת הצללה של יחידת השקיפות"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה לא מיוצבת"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
-msgstr ""
+msgstr "סורק סרט"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
-msgstr ""
+msgstr "סורק שטוח"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג סרט"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את סוג הסרט, לדוגמה תשלילים או שקפים"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג סרט תשליל"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את סוג סרט תשליל"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
-msgstr ""
+msgstr "רזולוציית חומרה"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש רק ברזולוציות חומרה"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס אוטומטי"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/כבה פוקוס אוטומטי"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס אוטומטי רק פעם אחת"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr ""
+msgstr "בצע פוקוס אוטומטי רק פעם אחת בין הוצאות"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום פוקוס ידני"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr ""
+msgstr "קבע את מיקום הפוקוס האופטי של המערכת באופן ידני (ברירת מחדל: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr ""
+msgstr "סרוק שוליים"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
-msgstr ""
+msgstr "התאמות צבע נוספות"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
-msgstr ""
+msgstr "בצע תמונת ראי"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "בצע תמונת ראי אופקית"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
-msgstr ""
+msgstr "חשיפה אוטומטית"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/כבה את אפשרות חשיפה אוטומטית"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
-msgstr ""
+msgstr "כיול עכשיו"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
-msgstr ""
+msgstr "בצע כיול *עכשיו*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
-msgstr ""
+msgstr "אבחון עצמי"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
-msgstr ""
+msgstr "בצע אבחון עצמי של הסורק"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
-msgstr ""
+msgstr "אתחל סורק"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
-msgstr ""
+msgstr "אתחל את הסורק"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
-msgstr ""
+msgstr "טיפול במדיום"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא את הסרט לאחר כל סריקה"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לאחר כל סריקה"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא את הסרט לפני עזיבה"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
-msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לפני עזיבת היישום"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא סרט עכשיו"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא את הסרט *עכשיו*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr ""
+msgstr "תוספות מזין מסמכים"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
-msgstr ""
+msgstr "סורק שטוח בלבד"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr ""
+msgstr "כבה את מזין המסמכים האוטומטי והשתמש בסורק שטוח בלבד"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
-msgstr ""
+msgstr "יחידת שקיפות"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/כבה את יחידת השקיפות (FAU, יחידת מתאם סרט)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
-msgstr ""
+msgstr "סרט תשליל"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
-msgstr ""
+msgstr "סרט מעשי או תשליל"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
-msgstr ""
+msgstr "בקרת צפיפות"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
-msgstr ""
+msgstr "קבע את מצב בקרת הצפיפות"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
-msgstr ""
+msgstr "יחס שקיפות"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
-msgstr ""
+msgstr "בחר סוג סרט"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
-msgstr ""
+msgstr "בחר את סוג הסרט"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
-msgstr ""
+msgstr "סורק שטוח"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr ""
+msgstr "חזית מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr ""
+msgstr "אחורי מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "דו צדדי מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr ""
+msgstr "חזית לוח"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr ""
+msgstr "אחורי לוח"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "דו צדדי לוח"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "אדום"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr ""
+msgstr "שפר אדום"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr ""
+msgstr "שפר ירוק"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr ""
+msgstr "שפר כחול"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "אף אחד"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
+msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים"
#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
-msgstr ""
+msgstr "חד צדדי"
#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
-#: backend/matsushita.h:218
+#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
+#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
-msgstr ""
+msgstr "דו צדדי"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
-msgstr ""
+msgstr "יחידת שקיפות"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
-msgstr ""
+msgstr "סרט ממשי"
#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
-msgstr ""
+msgstr "סרט תשליל"
#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס על זכוכית"
#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס 2.5 מילימטר מעל זכוכית"
#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת A (גוון חזק)"
#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת B (גוון חלש)"
#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת C (מסך רשת)"
#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
#: backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
-msgstr ""
+msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
#: backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
-msgstr ""
+msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
#: backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
#: backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
-msgstr ""
+msgstr "טכנולוגיה מועשרת טקסט"
#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
-msgstr ""
+msgstr "הורד תבנית A"
#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
-msgstr ""
+msgstr "הורד תבנית B"
#: backend/epson.c:631
#, no-c-format
msgid "No Correction"
-msgstr ""
+msgstr "ללא תיקון"
#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
-msgstr ""
+msgstr "מוגדר משתמש"
#: backend/epson.c:633
#, no-c-format
msgid "Impact-dot printers"
-msgstr ""
+msgstr "מדפסות Impact-dot"
#: backend/epson.c:634
#, no-c-format
msgid "Thermal printers"
-msgstr ""
+msgstr "מדפסות תרמיות"
#: backend/epson.c:635
#, no-c-format
msgid "Ink-jet printers"
-msgstr ""
+msgstr "מדפסות הזרקת דיו"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr ""
+msgstr "מסכי CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "ברירת מחדל"
#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה בצפיפות גבוהה"
#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה בצפיפות נמוכה"
#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה בניגודיות גבוהה"
#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.0)"
#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
-msgstr ""
+msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.8)"
#: backend/epson.c:757
#, no-c-format
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#: backend/epson.c:758
#, no-c-format
msgid "A5 portrait"
-msgstr ""
+msgstr "דיוקן A5"
#: backend/epson.c:759
#, no-c-format
msgid "A5 landscape"
-msgstr ""
+msgstr "נוף A5"
#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "מכתב"
#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526
#, no-c-format
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: backend/epson.c:762
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "מירבי"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
-#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4203
-#: backend/mustek_usb.c:260 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
-#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1886
-#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054
+#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב סריקה"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את הדפסת הרשת."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
-msgstr ""
+msgstr "נושר"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את הנושר."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את הבהירות."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "חדות"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון צבע"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את טבלת תיקון הצבע להתקן הפלט הנבחר."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
-msgstr ""
+msgstr "מקדמים של תיקון צבע"
#: backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
-msgstr ""
+msgstr "כפל מטריצה של RGB"
#: backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
-msgstr ""
+msgstr "החלף ירוק לאדום"
#: backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
-msgstr ""
+msgstr "החלף ירוק לכחול"
#: backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
-msgstr ""
+msgstr "החלף אדום לירוק"
#: backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
-msgstr ""
+msgstr "החלף אדום לכחול"
#: backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
-msgstr ""
+msgstr "החלף כחול לירוק"
#: backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
-msgstr ""
+msgstr "החלף כחול לאדום"
#: backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
-msgstr ""
+msgstr "שולט על רמת ירוק"
#: backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת ירוק"
#: backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת ירוק"
#: backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת אדום"
#: backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
-msgstr ""
+msgstr "שולט על רמת אדום"
#: backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת אדום"
#: backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת כחול"
#: backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr ""
+msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת כחול"
#: backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
-msgstr ""
+msgstr "שולט על רמת כחול"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr ""
+msgstr "בצע תמונת ראי."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
-msgstr ""
+msgstr "תצוגה מקדימה מהירה"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
-msgstr ""
+msgstr "חילוק שטח אוטומטי"
#: backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
-msgstr ""
+msgstr "רשימת רזולוציה קצרה"
#: backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
-msgstr ""
+msgstr "מציג רשימת רזולוציה קצרה"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "זום"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר את מקדם הזום בשימוש הסורק"
#: backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
-msgstr ""
+msgstr "פורמט מהיר"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
-msgstr ""
+msgstr "ציוד אופציונלי"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
-msgstr ""
+msgstr "הוצאה אוטומטית"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "תא"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
-msgstr ""
+msgstr "בחר תא לסריקה"
#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
#, no-c-format
msgid ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the "
-"user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
+"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
+"בוחר את ערך תיקון גמה מרשימה של התקנים מוגדרים מראש או טבלה המוגדרת על "
+"ידי המשתמש, שניתן להוריד אל הסורק"
#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום פוקוס"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
#, no-c-format
-msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+msgstr "קובע את מיקום הפוקוס לזכוכית או 2.5 מילימטר מעל הזכוכית"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr ""
+msgstr "חכה לכפתור"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2031,2161 +2061,2311 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
+"לאחר שליחת פקודת הסריקה, חכה עד שהכפתור על הסורק יילחץ כדי להתחיל בפועל "
+"את תהליך הסריקה."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
-msgstr ""
+msgstr "אינפרה אדום"
#: backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
-msgstr ""
+msgstr "TPU8x10"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקף ממשי"
#: backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקף תשליל"
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל CCT מובנה"
#: backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל CCT מוגדר משתמש"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "דולק"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "כבוי"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
-msgstr ""
+msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
-msgstr ""
+msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
-msgstr ""
+msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "דיפוזיה"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "לבן"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "שחור"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "המשך"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "עצור"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr ""
+msgstr "10 מילימטר"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr ""
+msgstr "15 מילימטר"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr ""
+msgstr "20 מילימטר"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי מודגש"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr ""
+msgstr "אופקי צר"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אנכי"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr ""
+msgstr "אנכי מודגש"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "מלמעלה למטה"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr ""
+msgstr "מלמטה למעלה"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "חזית"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "אחור"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr ""
+msgstr "פונקציית גמה אקספוננט"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr ""
+msgstr "משנה את העוצמה של גווני הביניים"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
-msgstr ""
+msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך את עיצוב התמונה"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג הדפסת רשת"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "סוג בקרה של מסנן הדפסת רשת"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית בקרה של מסנן הדפסת רשת"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "תרשים"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr ""
+msgstr "בצע חילוץ תרשים"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשה"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr ""
+msgstr "שלילי כדי להחליק או חיובי כדי לחדד את התמונה"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr ""
+msgstr "הפרדה"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל הפרדה אוטומטית של תמונה וטקסט"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr ""
+msgstr "ביצוע תמונת ראי"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "בצע שיקוף אופקי של תמונת הפלט"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr ""
+msgstr "עוקב רמת לבן"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr ""
+msgstr "שלוט על עוקב רמת לבן"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr ""
+msgstr "מסנן כדורי"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr ""
+msgstr "משפר איכות טקסט של עט כדורי ברזולוציה גבוהה"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "החלקה"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל החלקה ל-OCR משופר"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr ""
+msgstr "עקום גמה"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr ""
+msgstr "עקום גמה, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יעבדו"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr ""
+msgstr "עקום סף"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
-msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+msgstr "עקום סף, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יהיו לינאריים"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr ""
+msgstr "לבן סף"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr ""
+msgstr "קבע פיקסלים שווים לסף ללבן במקום לשחור"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת רעשים"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr ""
+msgstr "מטריצה 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 5 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "מטריצה 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 4 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr ""
+msgstr "מטריצה 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 3 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr ""
+msgstr "מטריצה 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 2 פיקסל"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "שונות"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr ""
+msgstr "קבע קצב שונות SDTC (רגישות), 0 שווה ל-127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr ""
+msgstr "גילוי רוחב אוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr ""
+msgstr "סורק מגלה צידי נייר. עלול להאט מהירות סריקה."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr ""
+msgstr "גילוי אורך אוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr ""
+msgstr "סורק מגלה קצה נמוך של נייר. עלול להטעות כמה ממשקים."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "דחיסה"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל מידע דחוס. עלול לגרום לנפילה של יישום הממשק"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr ""
+msgstr "ארגומנט דחיסה"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is "
-"same as 4"
+"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
+"is same as 4"
msgstr ""
+"רמת דחיסה JPEG. קובץ קטן זה 1, קובץ גדול זה 7. 0 (ברירת מחדל) זה כמו 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr ""
+msgstr "פעולת DF"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "פעולה בעקבות תקלת הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr ""
+msgstr "עיוות DF"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעיוות"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr ""
+msgstr "עובי DF"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעובי נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr ""
+msgstr "אורך DF"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מאורך נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr ""
+msgstr "הבדל אורך DF"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "הבדל באורך עמוד יגרור תקלת הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב שחזור DF"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהסורק להפוך הזנה בעת היתקעות נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr ""
+msgstr "הגנת נייר"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr ""
+msgstr "הגנת נייר מתקדמת"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי בעזרת חיישנים משופרים"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr ""
+msgstr "גילוי סיכת הידוק"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהסורק לגלות תקלות במזין המסמכים האוטומטי כתוצאה מסיכות הידוק"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע רקע"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
-msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+msgstr "קבע צבע רקע לסריקות. עלול להתנגש עם אפשרות סריקת יתר"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע נושר"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful "
-"for colored paper or ink"
+"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
+"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
+"סורקים עם מעבר אחד משתמשים בצבע אחד בלבד במהלך סריקה אפורה או בינרית, "
+"שימושי עבור נייר או דיו צבעוניים"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב חוצץ"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
+"בקש מהסורק לקרוא עמודים במהירות ממזין המסמכים האוטומטי לתוך זיכרון פנימי"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr ""
+msgstr "איסוף מקדים"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהסורק לתפוס את העמוד הבא ממזין המסמכים האוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקת יתר"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, "
-"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on "
-"remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
+"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
+"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
+"צבור כמה מילימטרים של רקע בצד העליון של הסריקה, לפני שהנייר נכנס למזין "
+"המסמכים האוטומטי, והגדל שטח סריקה מירבי מעבר לגודל הנייר, על מנת לאפשר "
+"צבירה בצדדים הנותרים. עלול להתנגש עם אפשרות צבע רקע"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr ""
+msgstr "טיימר שינה"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
-msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+msgstr "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי עובר למצב שינה"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr ""
+msgstr "טיימר כיבוי"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. "
-"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
+"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
+"זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי מכבה את הסורק. יעוגל ל-15 הדקות הקרובות "
+"ביותר. אפס אומר אף פעם לא לכבות."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט דו צדדי"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr ""
+msgstr "כוון אופסט חזיתי/אחורי"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט ירוק"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr ""
+msgstr "כוון אופסט ירוק/אדום"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט כחול"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr ""
+msgstr "כוון אופסט כחול/אדום"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr ""
+msgstr "זיכרון נמוך"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex "
-"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option "
-"'side' can be used to determine correct image. This option should only be "
-"used with custom front-end software."
+"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
+"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
+"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
+"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
+"הגבל שימוש זיכרון של דרייבר לשימוש במערכות משובצות. גורם לכמה מעברים דו "
+"צדדיים להחליף צדדים בכל קריאה ל-sane_read. ערך של אפשרות \"צד\" ניתן "
+"לשימוש על מנת לקבוע את התמונה הנכונה. אפשרות זו אמורה להיות בשימוש רק עם "
+"תוכנות ממשק מותאמות אישית."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr ""
+msgstr "צד דו צדדי"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
+"אומר איזה צד (0=חזית, 1=אחור) של סריקה דו צדדית הקריאה הבאה ל-sane_read "
+"תחזיר."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr ""
+msgstr "הטיה וקיצוץ של חומרה"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "בקש מסורק לסובב ולקצץ עמודים באופן דיגיטלי."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr ""
+msgstr "קיצוץ של חומרה"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr ""
+msgstr "קוטר פגמים של תוכנה"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr ""
+msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מהסריקה."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr ""
+msgstr "קיצוץ של תוכנה"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר להסיר את הגבול מהעמודים באופן דיגיטלי."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "הפסק כאשר ביטול"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
-msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+msgstr "בקש מהדרייבר להפסיק את הזנת הנייר במקום להוציא במהלך ביטול."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "שולט על יחידת התמיכה"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr ""
+msgstr "תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל יחידת תמיכה"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr ""
+msgstr "ביטים של תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את ערך הספירה המירבי של התומך."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr ""
+msgstr "ערך תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "ערך ספירה התחלתי של התומך."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr ""
+msgstr "צעד תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr ""
+msgstr "שנה את ערך הספירה של התומך בכמות זו לכל עמוד."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr ""
+msgstr "תומך Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr ""
+msgstr "אופסט הדפסה של התומך מהחלק העליון של הנייר."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr ""
+msgstr "גופן תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr ""
+msgstr "גופן הדפסה תומך."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr ""
+msgstr "כיוון תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr ""
+msgstr "כיוון הדפסה תומך."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr ""
+msgstr "צד תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr ""
+msgstr "צד הדפסה תומך, דורש תמיכת חומרה לשינוי"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr ""
+msgstr "מחרוזת תומך"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
+"פורמט הדפסה אלפא נומרי תומך. ערך מונה מחליף את %05ud או %08ud בסוף."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr ""
+msgstr "קצה עליון"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr ""
+msgstr "נייר משוך בחלקו לתוך מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr ""
+msgstr "נייר A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "התגלה נייר A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr ""
+msgstr "נייר B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "התגלה נייר B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr ""
+msgstr "נייר A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "התגלה נייר A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr ""
+msgstr "נייר B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "התגלה נייר B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr ""
+msgstr "OMR or DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "התגלה OMR או הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr ""
+msgstr "חיסכון בחשמל"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr ""
+msgstr "סורק במצב חיסכון בחשמל"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr ""
+msgstr "הזנה ידנית"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr ""
+msgstr "נבחרה הזנה ידנית"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "פונקציה"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr ""
+msgstr "תו פונקציה על מסך"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr ""
+msgstr "דיו נמוך"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr ""
+msgstr "דיו רושם עומד להיגמר"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr ""
+msgstr "הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "התגלתה הזנה כפולה"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד תקלה"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד תקלה חומרה"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr ""
+msgstr "זווית הטיה"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr ""
+msgstr "דורש רקע שחור עבור סריקה"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr ""
+msgstr "דיו נותר"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr ""
+msgstr "רמת דיו רושם"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr ""
+msgstr "צפיפות"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr ""
+msgstr "לוח צפיפות"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr ""
+msgstr "החלפה דו צדדית"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr ""
+msgstr "סיבוב תוכנה"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
-msgstr ""
+msgstr "תוספות"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr ""
+msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
+msgstr "כבה סגנון קווי דינמי"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
+"כבה שימוש של אלגוריתם מסתגל תוכנתי ליצור סגנון קווי ובמקום זאת הסתמך על "
+"סגנון קווי חומרתי."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "כבה אינטרפולציה"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than "
-"the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
+"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
+"כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה "
+"האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr ""
+msgstr "מסנן צבע"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
-msgstr ""
+msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr ""
+msgstr "קובץ כיול"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr ""
+msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means "
-"cache is not used. A negative value means cache never expires."
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
+"זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך "
+"שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן כיבוי מנורה"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 "
-"means, that the lamp won't be turned off."
+"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
+"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
+"המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr ""
+msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור קובץ"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור הדלקה"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור אקסטרה"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
-msgstr ""
+msgstr "דרוש כיול"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr ""
+msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "כפתורים"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
-msgstr ""
+msgstr "כייל"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr ""
+msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr ""
+msgstr "נקה כיול"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
+msgstr "נקה מטמון כיול"
+
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "כיול גס"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
msgstr ""
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "מתאם שקיפות"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע מצב אפור"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזה צבע סריקה בשימוש מצב אפור (ברירת מחדל: ירוק)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות ניקוי באגים"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
-msgstr ""
+msgstr "חימום אוטומטי"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 "
-"seconds warm-up time."
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
+"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
+"בצע חימום עד שבהירות המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 60 שניות."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקה מלאה"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
+"סרוק את כל שטח הסריקה כולל רצועת הכיול. שים לב. אל תבחר את כל הגובה. "
+"לבדיקה בלבד."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
-msgstr ""
+msgstr "כיול גס"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are "
-"provided. This option is enabled by default. For testing only."
+"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
+"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
+"קבע הגבר ואופסט לסריקה אוטומטית. אם אפשרות זו כבויה, קיימות אפשרויות "
+"לקביעת הפרמטרים של הממשק האנלוגי באופן ידני. אפשרות זו פועלת כברירת "
+"מחדל. לבדיקה בלבד."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr ""
+msgstr "כיול גס עבור סריקה ראשונה בלבד"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners "
-"and can save scanning time. If the image brightness is different with each "
-"scan, disable this option. For testing only."
+"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
+"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
+"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
+"כיול גס מבוצע רק עבור הסריקה הראשונה. עובד עם רוב הסורקים ויכול לחסוך "
+"זמן סריקה. אם בהירות התמונה שונה בכל סריקה, כבה את האפשרות הזו . לבדיקה "
+"בלבד."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
-msgstr ""
+msgstr "קווי חזרה"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That "
-"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the "
-"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines."
+"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
+"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
+"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
+"omitting lines."
msgstr ""
+"מספר הקווים שהחלק הנע בסורק חוזר אחורה כאשר מתרחשת חזרה. זה קורה כאשר "
+"הסורק סורק מהר יותר מיכולת המחשב לקבל את המידע. ערכים נמוכים גורמים "
+"לסריקות מהירות יותר אבל מגדילים את הסיכוי לפספס שורות."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
-msgstr ""
+msgstr "ערך גמה"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את ערך גמה של כל הערוצים."
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצת גיאומטריה"
#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
#, no-c-format
msgid "Scan Mode Group"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצת מצב סריקה"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "שקף"
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
-msgstr ""
+msgstr "דגם סורק"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
+msgstr "מאפשר לבדוק התנהגות ההתקן עם דגמים נתמכים אחרים"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
+msgstr "הצבעים של התמונה יתהפכו"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
#, no-c-format
msgid "Disable gamma correction"
-msgstr ""
+msgstr "כבה תיקון גמה"
#: backend/hp3900_sane.c:1437
#, no-c-format
msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה יהיה כבוי"
#: backend/hp3900_sane.c:1451
#, no-c-format
msgid "Disable white shading correction"
-msgstr ""
+msgstr "כבה תיקון הצללה לבנה"
#: backend/hp3900_sane.c:1453
#, no-c-format
msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון הצללה לבנה יהיה כבוי"
#: backend/hp3900_sane.c:1467
#, no-c-format
msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
+msgstr "דלג על תהליך חימום"
#: backend/hp3900_sane.c:1468
#, no-c-format
msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
+msgstr "תהליך חימום יהיה כבוי"
#: backend/hp3900_sane.c:1482
#, no-c-format
msgid "Force real depth"
-msgstr ""
+msgstr "אלץ עומק אמיתי"
#: backend/hp3900_sane.c:1485
#, no-c-format
msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image "
-"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth "
-"emulation."
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
msgstr ""
+"אם גמה פועלת, סריקות תמיד מבוצעות בעומק 16 ביטים כדי לשפר את איכות "
+"התמונה ואז מומרות לעומק הנבחר. אפשרות זו מונעת דימוי עומק."
#: backend/hp3900_sane.c:1499
#, no-c-format
msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "דמה גווני אפור"
#: backend/hp3900_sane.c:1502
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances."
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
msgstr ""
+"אם פועלת, התמונה תיסרק במצב צבע ואז תהפוך המרה לגווני אפור בעזרת התוכנה. "
+"זה יכול לשפר את איכות התמונה בנסיבות מסוימות."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
#, no-c-format
msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
+msgstr "שמור תמונות ניפוי באגים"
#: backend/hp3900_sane.c:1519
#, no-c-format
msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze "
-"them."
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
msgstr ""
+"אם פועלת, חלק מהתמונות שקשורות בעיבוד הסורק נשמרות לצורך אבחון שלהן."
#: backend/hp3900_sane.c:1533
#, no-c-format
msgid "Reset chipset"
-msgstr ""
+msgstr "אתחל צ'יפסט"
#: backend/hp3900_sane.c:1534
#, no-c-format
msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
+msgstr "מאתחל מידע צ'יפסט"
#: backend/hp3900_sane.c:1547
#, no-c-format
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "מידע"
#: backend/hp3900_sane.c:1560
#, no-c-format
msgid "Chipset name"
-msgstr ""
+msgstr "שם צ'יפסט"
#: backend/hp3900_sane.c:1561
#, no-c-format
msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
+msgstr "מראה שם צ'יפסט בשימוש ההתקן."
#: backend/hp3900_sane.c:1565
#, no-c-format
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "לא ידוע"
#: backend/hp3900_sane.c:1571
#, no-c-format
msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
+msgstr "Chipset ID"
#: backend/hp3900_sane.c:1572
#, no-c-format
msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr ""
+msgstr "מראה את ה-ID של הצ'יפסט"
#: backend/hp3900_sane.c:1582
#, no-c-format
msgid "Scan counter"
-msgstr ""
+msgstr "מונה סריקה"
#: backend/hp3900_sane.c:1584
#, no-c-format
msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr ""
+msgstr "מציג את מספר הסריקות שבוצעו בעזרת הסורק"
#: backend/hp3900_sane.c:1594
#, no-c-format
msgid "Update information"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן מידע"
#: backend/hp3900_sane.c:1595
#, no-c-format
msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
+msgstr "מעדכן מידע אודות התקן"
#: backend/hp3900_sane.c:1635
#, no-c-format
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי"
#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה"
#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "שונות"
#: backend/hp5400_sane.c:358
#, no-c-format
msgid "offset X"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט X"
#: backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה."
#: backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
msgid "offset Y"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט Y"
#: backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr ""
+msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה."
#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
-msgstr ""
+msgstr "סטטוס מנורה"
#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr ""
+msgstr "מדליק או מכבה את המנורה."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr ""
+msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
-msgstr ""
+msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
-msgstr ""
+msgstr "שקפים TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
-msgstr ""
+msgstr "תשלילים TMA"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
-msgstr ""
+msgstr "צבע (48 ביטים)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr ""
+msgstr "הארך זמן תפוגה מנורה"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
+msgstr "מאריך זמן תפוגה מנורה (מ-15 דקות ל-1 שעה)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
-msgstr ""
+msgstr "חכה לכפתור"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "מחכה לכפתור לפני סריקה"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "כפתור אחרון שנלחץ"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "מונה סריקה"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "צבע סגנון קווי"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Coarse"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "הסתר את הפיקסל של סוף העמוד"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr "מסתיר את הפיקסלים המורים על סוף העמוד ומחליף עם הפיקסלים השכנים"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "מצב מילוי של קווים משתרכים לאחר מידע סריקה (מזין מסמכים אוטומטי)"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
+"גולמי = מידע סריקה גולמי ,אחרונה = חזור על שורת סריקה אחרונה, מפת סיביות "
+"= מפת סיביות שחור לבן, לבן = צבע לבן, שחור = צבע שחור, צבע = ערך צבע RGB "
+"או אפור"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Fine"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "ערך צבע RGB או אפור למצב מילוי \"צבע\""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
+"ערך צבע עבור מצב מילוי קווים משתרכים \"צבע\". צבע RGB לפי r*65536+256*g"
+"+b או ערך אפור (ברירת מחדל=סגול או אפור)"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "אפשרויות מתקדמות"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "גס"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "עדין"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
-msgstr ""
+msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "אוטומטי"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
-msgstr ""
+msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
-msgstr ""
+msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
-msgstr ""
+msgstr "חודר"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
-msgstr ""
+msgstr "אפור NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
-msgstr ""
+msgstr "אפור XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
-msgstr ""
+msgstr "לאט"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 backend/kvs40xx_opt.c:230
-#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234
-#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "מהר"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
-msgstr ""
+msgstr "מהר מאוד"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
-msgstr ""
+msgstr "2-פיקסל"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
-msgstr ""
+msgstr "4-פיקסל"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
-msgstr ""
+msgstr "8-פיקסל"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסה"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
-msgstr ""
+msgstr "רצועת-סרט"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
-msgstr ""
+msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "על תנאי"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
-msgstr ""
+msgstr "ניסוי"
#: backend/hp-option.h:60
#, no-c-format
msgid "Sharpening"
-msgstr ""
+msgstr "חידוד"
#: backend/hp-option.h:61
#, no-c-format
msgid "Set sharpening value."
-msgstr ""
+msgstr "קבע ערך חידוד."
#: backend/hp-option.h:66
#, no-c-format
msgid "Auto Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "סף אוטומטי"
#: backend/hp-option.h:68
#, no-c-format
msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr ""
+msgstr "הפעל קביעה אוטומטית של סף עבור סריקות סגנון קווי."
#: backend/hp-option.h:74
#, no-c-format
msgid "Select smoothing filter."
-msgstr ""
+msgstr "בחר מסנן החלקה."
#: backend/hp-option.h:79
#, no-c-format
msgid "Unload media after scan"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא מדיה לאחר סריקה"
#: backend/hp-option.h:80
#, no-c-format
msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr ""
+msgstr "מוציא את המדיה לאחר סריקה."
#: backend/hp-option.h:85
#, no-c-format
msgid "Change document"
-msgstr ""
+msgstr "שנה מסמך"
#: backend/hp-option.h:86
#, no-c-format
msgid "Change Document."
-msgstr ""
+msgstr "שנה מסמך."
#: backend/hp-option.h:91
#, no-c-format
msgid "Unload"
-msgstr ""
+msgstr "הוצא"
#: backend/hp-option.h:92
#, no-c-format
msgid "Unload Document."
-msgstr ""
+msgstr "הוצא מסמך."
#: backend/hp-option.h:98
#, no-c-format
msgid "Start calibration process."
-msgstr ""
+msgstr "התחל תהליך כיול."
#: backend/hp-option.h:103
#, no-c-format
msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "מדיה"
#: backend/hp-option.h:104
#, no-c-format
msgid "Set type of media."
-msgstr ""
+msgstr "קבע סוג מדיה."
#: backend/hp-option.h:109
#, no-c-format
msgid "Exposure time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן חשיפה"
#: backend/hp-option.h:111
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is "
-"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. "
-"For dark (underexposed) images you can increase this value."
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
msgstr ""
+"זמן חשיפה ארוך יותר מאפשר לסורק לאסוף עוד אור. שימוש מומלץ הוא 175% "
+"להדפסות, 150% לשקפים רגילים ו\"תשלילים\" עבור סרט תשלילים. עבור תמונות "
+"כהות (תת חשיפה) אתה יכול להגדיל את הערך הזה."
#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
#, no-c-format
msgid "Color Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "מטריצת צבע"
#: backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr ""
+msgstr "קבע את מטריצת הצבע של הסורק."
#: backend/hp-option.h:127
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix."
-msgstr ""
+msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית."
#: backend/hp-option.h:132
#, no-c-format
msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "מטריצת צבע מונו"
#: backend/hp-option.h:133
#, no-c-format
msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr ""
+msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית עבור סריקות בגווני אפור."
#: backend/hp-option.h:138
#, no-c-format
msgid "Mirror horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "בצע תמונת ראי אופקית"
#: backend/hp-option.h:139
#, no-c-format
msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "תמונת ראי אופקית."
#: backend/hp-option.h:144
#, no-c-format
msgid "Mirror vertical"
-msgstr ""
+msgstr "בצע תמונת ראי אנכית"
#: backend/hp-option.h:145
#, no-c-format
msgid "Mirror image vertically."
-msgstr ""
+msgstr "תמונת ראי אנכית."
#: backend/hp-option.h:150
#, no-c-format
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן אפשרויות"
#: backend/hp-option.h:151
#, no-c-format
msgid "Update options."
-msgstr ""
+msgstr "עדכן אפשרויות."
#: backend/hp-option.h:156
#, no-c-format
msgid "8 bit output"
-msgstr ""
+msgstr "פלט 8 ביט"
#: backend/hp-option.h:158
#, no-c-format
msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בעומק ביט גדול משמונה פנימית, אבל בצע פלט רק של שמונה ביטים."
#: backend/hp-option.h:164
#, no-c-format
msgid "Front button wait"
-msgstr ""
+msgstr "המתנה כפתור חזיתי"
#: backend/hp-option.h:165
#, no-c-format
msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr ""
+msgstr "המתן לסריקה עד ללחיצה על כפתור בלוח החזיתי."
#: backend/hp-option.h:172
#, no-c-format
msgid "Shut off lamp"
-msgstr ""
+msgstr "כיבוי מנורה"
#: backend/hp-option.h:173
#, no-c-format
msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr ""
+msgstr "כיבוי מנורת סורק."
#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל נייר"
#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
#: backend/matsushita.h:227
#, no-c-format
msgid "Automatic separation"
-msgstr ""
+msgstr "הפרדה אוטומטית"
#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "תמונת נוף"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך תמונה"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב נייר ארוך"
#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב בקרת אורך"
#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב הזנה ידנית"
#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr ""
+msgstr "זמן תפוגה הזנה ידנית"
#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "גילוי הזנה כפולה"
#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל סריקה דו צדדית (משני הצדדים)"
#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "גודל פיזי של הנייר במזין המסמכים האוטומטי"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr ""
+msgstr "שחור לבן"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "אפור"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
#, no-c-format
msgid "color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע"
#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr ""
+msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
-#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109
+#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
+#: backend/kvs40xx_opt.c:109
#, no-c-format
msgid "fb"
-msgstr ""
+msgstr "שטוח"
-#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101
+#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
+#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr ""
+msgstr "בודד"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr ""
+msgstr "רציף"
-#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115
+#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
+#: backend/kvs40xx_opt.c:115
#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "כבוי"
-#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116
+#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
+#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr ""
+msgstr "wait_doc"
-#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118
+#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
+#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr ""
+msgstr "wait_key"
-#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124
-#: backend/kvs40xx_opt.c:141
+#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
+#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr ""
+msgstr "user_def"
-#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125
-#: backend/kvs40xx_opt.c:142
+#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
+#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr ""
+msgstr "business_card"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "בדיקה"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
#, no-c-format
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
#, no-c-format
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
#, no-c-format
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
#, no-c-format
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
-msgstr ""
+msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
-msgstr ""
+msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr ""
+msgstr "halftone_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr ""
+msgstr "halftone_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "דיפוזיה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr ""
+msgstr "בהיר"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "כהה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr ""
+msgstr "מסורק"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
-msgstr ""
+msgstr "מנייר"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "ברירת מחדל"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr ""
+msgstr "חלק"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ללא"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr ""
+msgstr "נמוך"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr ""
+msgstr "בינוני"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "גבוה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr ""
+msgstr "crt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
-msgstr ""
+msgstr "linier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr ""
+msgstr "אדום"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "כחול"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את מקור הסריקה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב הזנה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את מצב ההזנה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/כבה מצב נייר ארוך"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/כבה מצב בקרת אורך"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את מצב הזנה ידנית"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "קובע זמן תפוגה בשניות של הזנה ידנית"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל/כבה גילוי הזנה כפולה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr ""
+msgstr "התאם לעמוד"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "התאם לעמוד"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr ""
+msgstr "סורק מכווץ תמונה כדי שתתאים לעמוד נסרק"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
+msgstr "קבע מיקום נייר: לתמונת נוף true, לתמונת דיוקן false"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
-msgstr ""
+msgstr "סף אוטומטי"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction "
-"and image emphasis"
+"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
+"reduction and image emphasis"
msgstr ""
+"קובע אוטומטית בהירות, ניגודיות, רמת לבן, גמה, הפחתת רעשים והדגשת תמונה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
+msgstr "הפחתת רעשים"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr ""
+msgstr "הפחת רעש נקודה מבודדת"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "הדגשת תמונה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "קובע הדגשת תמונה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "גמה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע מנורה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את צבע המנורה (נפילת צבע)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך תמונה במצב שחור לבן או הדפסת רשת"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr ""
+msgstr "בצע תמונת ראי (היפוך שמאל/ימין)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr ""
+msgstr "דחיסת jpeg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr ""
+msgstr "דחיסת תמונת JPEG עם פרמטר Q, ללא דחיסה - 0"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "סובב תמונה בכיוון השעון"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים בכמות קבועה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr ""
+msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מסריקה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "קיצוץ אוטומטי תוכנה"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "בקש מהדרייבר להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
#, no-c-format
@@ -4193,868 +4373,881 @@ msgid ""
"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
"length of actual paper or logical document length."
msgstr ""
+"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או "
+"אורך המסמך הלוגי."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
-#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640
+#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
+#: backend/microtek2.h:640
#, no-c-format
msgid "Gamma correction"
-msgstr ""
+msgstr "תיקון גמה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr ""
+msgstr "wait_doc_hopper_up"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr ""
+msgstr "מכתב כפול 11x17 אינטש"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
msgid "High sensivity"
-msgstr ""
+msgstr "רגישות גבוהה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
msgid "Low sensivity"
-msgstr ""
+msgstr "רגישות נמוכה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "err_diffusion"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr ""
+msgstr "ללא גילוי"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב רגיל"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב מועשר"
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides "
-"long paper by the length which is set in Document Size option."
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
+"מצב נייר ארוך הוא מצב בו הסורק קורא את התמונה לאחר חלוקת נייר ארוך באורך "
+"שנקבע באפשרות גודל מסמך."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "רגישות גלאי הזנה כפולה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "קבע את רגישות גלאי הזנה כפולה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "אל תעצור לאחר גילוי הזנה כפולה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה שמאלי"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה אמצעי"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה ימני"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב סף אוטומטי"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את מצב סף אוטומטי"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr ""
+msgstr "תמונה הפוכה במצב שחור לבן"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "דחיסת JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr ""
+msgstr "דחיסת JPEG (היישום שלך צריך לדעת לחלץ)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr ""
+msgstr "גלה מסמך משודך"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr ""
+msgstr "כרומה של אדום"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr ""
+msgstr "קבע כרומה של אדום"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr ""
+msgstr "כרומה של כחול"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr ""
+msgstr "קבע כרומה של כחול"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "כיוון הטיה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgstr "עצור סורק כאשר נייר עבר הטיה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgstr "סורק יעצור כאשר נייר עבר הטיה"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr ""
+msgstr "קצץ את שטח התמונה בפועל"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr ""
+msgstr "סורק מגלה שטח תמונה אוטומטית וקוצץ אותו"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+msgstr "זה היפוך ימין ושמאל"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr ""
+msgstr "תוספת נפח במיקום עליון"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr ""
+msgstr "תוספת נפח במיקום תחתון"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "יהלום"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 Coarse Fatting"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 Fine Fatting"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
msgid "8x8 Bayer"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 Bayer"
#: backend/leo.c:114
#, no-c-format
msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr ""
+msgstr "קו אנכי 8x8"
#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr ""
+msgstr "הגבר"
#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות הגבר ערוצי צבע"
#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
-msgstr ""
+msgstr "הגבר אפור"
#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ אפור"
#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
#, no-c-format
msgid "Red gain"
-msgstr ""
+msgstr "הגבר אדום"
#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ אדום"
#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
#, no-c-format
msgid "Green gain"
-msgstr ""
+msgstr "הגבר ירוק"
#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ ירוק"
#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
-msgstr ""
+msgstr "הגבר כחול"
#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ כחול"
#: backend/matsushita.c:139
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 16"
-msgstr ""
+msgstr "Bayer Dither 16"
#: backend/matsushita.c:140
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 64"
-msgstr ""
+msgstr "Bayer Dither 64"
#: backend/matsushita.c:141
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 32"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת נקודה 32"
#: backend/matsushita.c:142
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 64"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת נקודה 64"
#: backend/matsushita.c:143
#, no-c-format
msgid "Error Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "דיפוזיית תקלה"
#: backend/matsushita.c:160
#, no-c-format
msgid "Mode 1"
-msgstr ""
+msgstr "מצב 1"
#: backend/matsushita.c:161
#, no-c-format
msgid "Mode 2"
-msgstr ""
+msgstr "מצב 2"
#: backend/matsushita.c:162
#, no-c-format
msgid "Mode 3"
-msgstr ""
+msgstr "מצב 3"
#: backend/matsushita.c:176
#, no-c-format
msgid "From white stick"
-msgstr ""
+msgstr "מחתיכה לבנה"
#: backend/matsushita.c:212
#, no-c-format
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "חלק"
#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
#, no-c-format
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "נמוך"
-#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296
+#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
+#: backend/matsushita.c:1296
#, no-c-format
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "בינוני"
#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
#, no-c-format
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "גבוה"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
msgid "CRT"
-msgstr ""
+msgstr "CRT"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
msgid "One page"
-msgstr ""
+msgstr "עמוד אחד"
#: backend/matsushita.c:258
#, no-c-format
msgid "All pages"
-msgstr ""
+msgstr "כל הדפים"
#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
-msgstr ""
+msgstr "סורק מוזן דפים"
#: backend/matsushita.h:209
#, no-c-format
msgid "Grayscale 4 bits"
-msgstr ""
+msgstr "גווני אפור 4 ביטים"
#: backend/matsushita.h:210
#, no-c-format
msgid "Grayscale 8 bits"
-msgstr ""
+msgstr "גווני אפור 8 ביטים"
#: backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr ""
+msgstr "הצללה, מיצוע טונים, הדגשה, זמן חשיפה"
#: backend/microtek2.h:603
#, no-c-format
msgid "Special options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות מיוחדות"
#: backend/microtek2.h:604
#, no-c-format
msgid "Color balance"
-msgstr ""
+msgstr "איזון צבע"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr ""
+msgstr "כבה מעקב אחורי"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr ""
+msgstr "אם מסומנת הסורק לא מבצע מעקב אחורי"
#: backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr ""
+msgstr "שנה מצב מנורה של משטח זכוכית"
#: backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
-msgstr ""
+msgstr "משנה את מצב המנורה של משטח הזכוכית"
#: backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
msgid "Calibration by backend"
-msgstr ""
+msgstr "כיול בעזרת backend"
#: backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
-msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
-msgstr ""
+msgid ""
+"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+msgstr "אם מסומנת כיול הצבע לפני סריקה מבוצע בעזרת ה-backend"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש במתאם lightlid-35mm"
#: backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות זו מכבה את המנורה של משטח הזכוכית במהלך סריקה"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקת איכות"
#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
-msgstr ""
+msgstr "איכות מירבית אבל מהירות איטית"
#: backend/microtek2.h:630
#, no-c-format
msgid "Fast scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקה מהירה"
#: backend/microtek2.h:631
#, no-c-format
msgid "Highest speed but lower quality"
-msgstr ""
+msgstr "מהירות מירבית אבל איכות נמוכה"
#: backend/microtek2.h:634
#, no-c-format
msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr ""
+msgstr "כיוון אוטומטי של סף"
#: backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for "
-"the threshold."
-msgstr ""
+"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
+"for the threshold."
+msgstr "אם מסומנת ה-backend מנסה אוטומטית לקבוע ערך מיטבי לסף."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma correction mode."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את מצב תיקון הגמה."
#: backend/microtek2.h:644
#, no-c-format
msgid "Bind gamma"
-msgstr ""
+msgstr "מחייב גמה"
#: backend/microtek2.h:645
#, no-c-format
msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr ""
+msgstr "השתמש באותם ערכי גמה לכל ערוצי הצבע."
#: backend/microtek2.h:649
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma"
-msgstr ""
+msgstr "גמת סקלר"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma red"
-msgstr ""
+msgstr "גמת סקלר אדום"
#: backend/microtek2.h:655
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ אדום)"
#: backend/microtek2.h:659
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma green"
-msgstr ""
+msgstr "גמת סקלר ירוק"
#: backend/microtek2.h:660
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ ירוק)"
#: backend/microtek2.h:664
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma blue"
-msgstr ""
+msgstr "גמת סקלר כחול"
#: backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr ""
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ כחול)"
#: backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ערוץ"
#: backend/microtek2.h:670
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר את פס הצבע, \"מסטר\" אומר שכל הצבעים מושפעים."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
msgid "Midtone"
-msgstr ""
+msgstr "טון אמצעי"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אפור\"."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
msgid "Midtone for red"
-msgstr ""
+msgstr "טון אמצעי עבור אדום"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אדום\"."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
msgid "Midtone for green"
-msgstr ""
+msgstr "טון אמצעי עבור ירוק"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% ירוק\"."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
msgid "Midtone for blue"
-msgstr ""
+msgstr "טון אמצעי עבור כחול"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr ""
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% כחול\"."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
msgid "Red balance"
-msgstr ""
+msgstr "איזון אדום"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr ""
+msgstr "גורם איזון עבור אדום. ערך של 100% אומר ללא תיקון."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
msgid "Green balance"
-msgstr ""
+msgstr "איזון ירוק"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr ""
+msgstr "גורם איזון עבור ירוק. ערך של 100% אומר ללא תיקון."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
msgid "Blue balance"
-msgstr ""
+msgstr "איזון כחול"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr ""
+msgstr "גורם איזון עבור כחול. ערך של 100% אומר ללא תיקון."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr ""
+msgstr "איזון קושחה"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את ערכי איזון הצבע לערכי הקושחה המסופקים."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slowest"
-msgstr ""
+msgstr "הכי איטי"
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slower"
-msgstr ""
+msgstr "איטי יותר"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr ""
+msgstr "מהר יותר"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Fastest"
-msgstr ""
+msgstr "הכי מהר"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 coarse"
-msgstr ""
+msgstr "גס 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr ""
+msgstr "עדין 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "8x8 very fine"
-msgstr ""
+msgstr "מאוד עדין 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "6x6 normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל 6x6"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 coarse"
-msgstr ""
+msgstr "גס 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 fine"
-msgstr ""
+msgstr "עדין 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "4x4 coarse"
-msgstr ""
+msgstr "גס 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 fine"
-msgstr ""
+msgstr "עדין 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "3x3 normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל 3x3"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "2x2 normal"
-msgstr ""
+msgstr "רגיל 2x2"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית 8x8"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית 6x6"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית 5x5"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית 4x4"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית 3x3"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
-msgstr ""
+msgstr "מותאם אישית 2x2"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב אפור מהיר"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
-msgstr ""
+msgstr "סרוק במצב אפור מהיר (איכות נמוכה יותר)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This "
-"may be a non-color mode or a low resolution mode."
+"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
+"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
+"בקש שכל התצוגות המקדימות יבוצעו במצב המהיר ביותר (איכות נמוכה). זה יכול "
+"להיות מצב לא צבע או מצב רזולוציה נמוכה."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "זמן כיבוי מנורה (דקות)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr ""
+msgstr "קובע את הזמן (בדקות) שלאחריו המנורה נכבית."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
-msgstr ""
+msgstr "כבה מנורה"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
-msgstr ""
+msgstr "מכבה את המנורה מיד."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות אדום"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות ירוק"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
-msgstr ""
+msgstr "בהירות כחול"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות ערוץ אדום"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות ערוץ ירוק"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
-msgstr ""
+msgstr "ניגודיות ערוץ כחול"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr ""
+msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת."
#: backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
msgid "Color48"
-msgstr ""
+msgstr "צבע48"
#: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114
#, no-c-format
msgid "Color24"
-msgstr ""
+msgstr "צבע24"
#: backend/mustek_usb2.c:107
#, no-c-format
msgid "Gray16"
-msgstr ""
+msgstr "אפור16"
#: backend/mustek_usb2.c:108
#, no-c-format
msgid "Gray8"
-msgstr ""
+msgstr "אפור8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr ""
+msgstr "מחזיר אור"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
msgid "Positive"
-msgstr ""
+msgstr "חיובי"
#: backend/mustek_usb2.c:421
#, no-c-format
msgid ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 "
-"seconds warm-up time."
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
+"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
+"בצע חימום עד שהבהירות של המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 40 "
+"שניות."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע תשליל"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr ""
+msgstr "אפור תשליל"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr ""
+msgstr "צבע 48 ביטים"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr ""
+msgstr "צבע 16 ביטים"
#: backend/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode "
-"and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
+"בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים). קבע מקור לפני מצב ורזולוציה. "
+"מאתחל מצב ורזולוציה לערכים אוטומטים."
#: backend/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr ""
+msgstr "סריקה מבוקרת כפתור"
#: backend/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
@@ -5063,36 +5256,38 @@ msgid ""
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
+"כאשר מופעלת, תהליך הסריקה לא יתחיל מיד. להמשך, לחץ על כפתור \"סריקה\" או "
+"\"צבע\" (תלוי בדגם הסורק). לביטול, לחץ על כפתור \"אפור\"."
#: backend/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr ""
+msgstr "עדכן מצב כפתור"
#: backend/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור 1"
#: backend/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור 2"
#: backend/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr ""
+msgstr "סוג מקור לסריקה"
#: backend/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr ""
+msgstr "סוג פעולת מטרה"
#: backend/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן המתנה מזין מסמכים אוטומטי"
#: backend/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
@@ -5100,261 +5295,269 @@ msgid ""
"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
+"כאשר נקבע, הסורק מחפש את זמן ההמתנה בשניות למסמך חדש המוכנס למזין "
+"המסמכים האוטומטי."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפות"
#: backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "התקן-הגדרות"
#: backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
-msgstr ""
+msgstr "מתג מנורה"
#: backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
-msgstr ""
+msgstr "הדלקת המנורה(ות) ידנית."
#: backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה כבויה במהלך כיול כהה"
#: backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-msgstr ""
+msgstr "תמיד מכבה את המנורה כאשר מבצע כיול כהה."
#: backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
-msgstr ""
+msgstr "מטמון מידע כיול"
#: backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
-msgstr ""
+msgstr "מפעיל או מכבה מטמון מידע כיול."
#: backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
-msgstr ""
+msgstr "מבצע כיול"
#: backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
-msgstr ""
+msgstr "זרז חיישן"
#: backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
-msgstr ""
+msgstr "מפעיל או מכבה זירוז של תנועת החיישן."
#: backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן חימום"
#: backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "זמן חימום בשניות."
#: backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן כיבוי מנורה"
#: backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
-msgstr ""
+msgstr "זמן כיבוי מנורה בשניות."
#: backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק אנלוגי"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr ""
+msgstr "ערך הגבר אדום של ה-AFE"
#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
#, no-c-format
msgid "Red offset"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט אדום"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr ""
+msgstr "ערך אופסט אדום של ה-AFE"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr ""
+msgstr "ערך הגבר ירוק של ה-AFE"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr ""
+msgstr "ערך אופסט ירוק של ה-AFE"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr ""
+msgstr "ערך הגבר כחול של ה-AFE"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr ""
+msgstr "ערך אופסט כחול של ה-AFE"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה אדומה כבויה"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר פרמטר מנורה אדומה כבויה"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה ירוקה כבויה"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר פרמטר מנורה ירוקה כבויה"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה כחולה כבויה"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr ""
+msgstr "מגדיר פרמטר מנורה כחולה כבויה"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות זו משקפת את מצב הכפתורים של הסורק."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
-msgstr ""
+msgstr "צבע36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dithermap 1"
#: backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
-msgstr ""
+msgstr "Dithermap 2"
#: backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
-msgstr ""
+msgstr "בצע באקראי"
#: backend/pnm.c:168
#, no-c-format
msgid "Source Selection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירת מקור"
#: backend/pnm.c:205
#, no-c-format
msgid "Image Enhancement"
-msgstr ""
+msgstr "שיפור תמונה"
#: backend/pnm.c:241
#, no-c-format
msgid "Grayify"
-msgstr ""
+msgstr "בצע גיוון אפור"
#: backend/pnm.c:242
#, no-c-format
msgid "Load the image as grayscale."
-msgstr ""
+msgstr "פתח את התמונה בגווני אפור."
#: backend/pnm.c:253
#, no-c-format
msgid "Three-Pass Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "סימולציה תלת-מעברית"
#: backend/pnm.c:255
#, no-c-format
msgid ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it "
-"returns green, then blue, then red."
+"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
+"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr ""
+"בצע סימולציה של סורק תלת-מעברי בעזרת חזרה של 3 פריימים שונים. בשביל "
+"הכיף, מחזיר ירוק, אחר כך כחול, אחר כך אדום."
#: backend/pnm.c:267
#, no-c-format
msgid "Hand-Scanner Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "סימולציה סורק ידני"
#: backend/pnm.c:268
#, no-c-format
msgid ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
-"one to test whether a frontend can handle this correctly."
+"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
+"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
+"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את גובה התמונה "
+"מהתחלה. במקום, הם מחזירים גובה של -1. הפעלת אפשרות זו מאפשרת בדיקה האם "
+"ממשק יכול לטפל בכך בהצלחה."
#: backend/pnm.c:283
#, no-c-format
-msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות העשרה (בהירות וניגודיות)."
#: backend/pnm.c:295
#, no-c-format
msgid "Read only test-option"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות בדיקה קריאה בלבד"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr ""
+msgstr "בא נראה האם ממשקים יכולים לטפל בזה נכון"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
msgid "Gamma Tables"
-msgstr ""
+msgstr "טבלאות גמה"
#: backend/pnm.c:379
#, no-c-format
msgid "Status Code Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "סימולציה קוד סטטוס"
#: backend/pnm.c:391
#, no-c-format
msgid "Do not force status code"
-msgstr ""
+msgstr "אל תאלץ קוד סטטוס"
#: backend/pnm.c:392
#, no-c-format
msgid "Do not force the backend to return a status code."
-msgstr ""
+msgstr "אל תאלץ את ה-backend להחזיר קוד סטטוס."
#: backend/pnm.c:403
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_EOF"
#: backend/pnm.c:404
#, no-c-format
@@ -5362,11 +5565,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_EOF לאחר ש-sane_read() "
+"נקראה."
#: backend/pnm.c:416
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_JAMMED"
#: backend/pnm.c:418
#, no-c-format
@@ -5374,11 +5579,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_JAMMED לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
#: backend/pnm.c:430
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_DOCS"
#: backend/pnm.c:431
#, no-c-format
@@ -5386,11 +5593,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_DOCS לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
#: backend/pnm.c:443
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_COVER_OPEN"
#: backend/pnm.c:444
#, no-c-format
@@ -5398,11 +5607,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_COVER_OPEN לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
#: backend/pnm.c:456
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_IO_ERROR"
#: backend/pnm.c:457
#, no-c-format
@@ -5410,11 +5621,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_IO_ERROR לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
#: backend/pnm.c:469
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_MEM"
#: backend/pnm.c:471
#, no-c-format
@@ -5422,123 +5635,131 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_MEM לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
#: backend/pnm.c:483
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
-msgstr ""
+msgstr "החזר SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
#: backend/pnm.c:484
#, no-c-format
msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after "
-"sane_read() has been called."
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
+"after sane_read() has been called."
msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_ACCESS_DENIED לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr ""
+msgstr "אפשרות זו משקפת את הסטטוס של כפתור בסורק."
#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה דולקת"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
-msgstr ""
+msgstr "הדלק מנורת סורק"
#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
-msgstr ""
+msgstr "מנורה כבויה"
#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr ""
+msgstr "כבה מנורת סורק"
#: backend/sm3840.c:760
#, no-c-format
msgid "Lamp timeout"
-msgstr ""
+msgstr "זמן תפוגה מנורה"
#: backend/sm3840.c:762
#, no-c-format
msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
-msgstr ""
+msgstr "דקות עד שמנורה נכבית לאחר סריקה"
#: backend/sm3840.c:772
#, no-c-format
msgid "Threshold value for lineart mode"
-msgstr ""
+msgstr "ערך סף למצב סגנון קווי"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr ""
+msgstr "מזין מסמכים"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
-msgstr ""
+msgstr "6x4 (inch)"
#: backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
-msgstr ""
+msgstr "8x10 (inch)"
#: backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
-msgstr ""
+msgstr "8.5x11 (inch)"
#: backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת רשת לא נתמכת"
#: backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
-msgstr ""
+msgstr "DispersedDot8x8"
#: backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
-msgstr ""
+msgstr "DispersedDot16x16"
#: backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
msgid ""
"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during "
-"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in "
-"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop "
-"responding to X events and your system could bog down."
+"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
+"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
+"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
+"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
+"מספר שורות סריקה לבקש בקריאת SCSI. שינוי פרמטר זה מאפשר לך לכוון את "
+"המהירות שבה מידע נקרא מהסורק במהלך סריקות. אם הערך הנקבע נמוך מדי, הסורק "
+"יצטרך לעצור מדי פעם באמצע סריקה. אם הערך הנקבע גבוה מדי, ממשקים מבוססי X "
+"עלולים לא להגיב לאירועי X והמערכת שלך יכולה לקרוס."
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr ""
+msgstr "מספר פריים של מחזיק מדיה שאמור להיסרק."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בבחירה ידנית או אוטומטית של נקודת פוקוס."
#: backend/snapscan-options.c:117
#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr ""
+msgstr "נקודת פוקוס לסריקה."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב תצוגה מקדימה"
#: backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
@@ -5546,166 +5767,173 @@ msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
+"בחר את המצב לתצוגות מקדימות. תצוגות מקדימות בגווני אפור בדרך כלל נותנות "
+"את השילוב הטוב ביותר של מהירות ופירוט."
#: backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מוגדרות מראש"
#: backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
msgid ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
-msgstr ""
+"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
+"like."
+msgstr "מספק שטחי סריקה סטנדרטיים לצלמים, עמודים מודפסים וכדומה."
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "פריים"
#: backend/snapscan-options.c:885
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr ""
+msgstr "פריים לסריקה"
#: backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב-פוקוס"
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס אוטומטי או ידני"
#: backend/snapscan-options.c:911
#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr ""
+msgstr "נקודת-פוקוס"
#: backend/snapscan-options.c:912
#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr ""
+msgstr "נקודת פוקוס"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
msgid "Colour lines per read"
-msgstr ""
+msgstr "קווי צבע פר קריאה"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr ""
+msgstr "קווים בגווני אפור פר קריאה"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr ""
+msgstr "מצלמת רשת"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
msgid "Color RAW"
-msgstr ""
+msgstr "צבע גולמי"
#: backend/stv680.h:116
#, no-c-format
msgid "Color RGB"
-msgstr ""
+msgstr "צבע RGB"
#: backend/stv680.h:117
#, no-c-format
msgid "Color RGB TEXT"
-msgstr ""
+msgstr "צבע RGB טקסט"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid black"
-msgstr ""
+msgstr "שחור מלא"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid white"
-msgstr ""
+msgstr "לבן מלא"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Color pattern"
-msgstr ""
+msgstr "תבנית צבע"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "רשת"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "First entry"
-msgstr ""
+msgstr "רשומה ראשונה"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "Second entry"
-msgstr ""
+msgstr "רשומה שניה"
#: backend/test.c:165
#, no-c-format
msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
-msgstr ""
+msgstr "זוהי הרשומה השלישית הארוכה מאוד. אולי לממשק יש מושג איך להציג אותה"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
msgid "Hand-scanner simulation"
-msgstr ""
+msgstr "סימולציה סורק-ידני"
#: backend/test.c:349
#, no-c-format
msgid ""
"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
-"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also "
-"enables a fixed width of 11 cm."
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
+"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את הגובה של התמונה "
+"מראש. במקום, הם מחזירים גובה של -1. קביעת אפשרות זו מאפשרת לבדוק האם "
+"ממשק יכול לטפל בזה נכון. אפשרות זו גם מאפשרת רוחב קבוע של 11 סנטימטר."
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr ""
+msgstr "סימולציה תלת-מעברית"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
msgid ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
-msgstr ""
+"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
+"transmitted."
+msgstr "בצע סימולציה של סורק תלת מעברי. במצב צבע, שלושה פריימים מועברים."
#: backend/test.c:382
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
-msgstr ""
+msgstr "קבע את הסדר של הפריימים"
#: backend/test.c:383
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr ""
+msgstr "קבע את הסדר של הפריימים במצב צבע תלת מעברי."
#: backend/test.c:416
#, no-c-format
msgid ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after "
-"10 scans."
-msgstr ""
+"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
+"after 10 scans."
+msgstr "אם מזין מסמכים אוטומטי נבחר, המזין יהיה \"ריק\" לאחר 10 סריקות."
#: backend/test.c:431
#, no-c-format
msgid "Special Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות מיוחדות"
#: backend/test.c:444
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
-msgstr ""
+msgstr "בחר את תמונת הבדיקה"
#: backend/test.c:446
#, no-c-format
@@ -5714,90 +5942,102 @@ msgid ""
"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square."
+"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
+"square."
msgstr ""
+"בחר את סוג תמונת הבדיקה. אפשרויות זמינות:\n"
+"שחור מלא: ממלא את כל הסריקה בשחור.\n"
+"לבן מלא: ממלא את כל הסריקה בלבן.\n"
+"תבנית צבע: מצייר תבניות בדיקה שונות בצבע כתלות במצב.\n"
+"רשת: מצייר רשת שחור/לבן עם רוחב וגובה של 10 מילימטר פר ריבוע."
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr ""
+msgstr "הפוך סדר בייטים"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
msgid ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can "
-"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the "
-"correct endianness."
+"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
+"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
+"uses the correct endianness."
msgstr ""
+"החלף בייט עליון ותחתון של מידע תמונה במצבי 16 ביט. אפשרות זו ניתנת "
+"לשימוש לבדיקה של מצבי 16 ביט של ממשקים, למשל אם הממשק משתמש בסדר הבייטים "
+"הנכון."
#: backend/test.c:484
#, no-c-format
msgid "Read limit"
-msgstr ""
+msgstr "גבול קריאה"
#: backend/test.c:485
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
-msgstr ""
+msgstr "הגבל את כמות המידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()."
#: backend/test.c:498
#, no-c-format
msgid "Size of read-limit"
-msgstr ""
+msgstr "גודל של גבול קריאה"
#: backend/test.c:499
#, no-c-format
-msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
-msgstr ""
+msgid ""
+"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgstr "הכמות (המירבית) של מידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()."
#: backend/test.c:514
#, no-c-format
msgid "Read delay"
-msgstr ""
+msgstr "השהיית קריאה"
#: backend/test.c:515
#, no-c-format
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
-msgstr ""
+msgstr "השהה את מעבר המידע לצינור."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr ""
+msgstr "משך של השהיית קריאה"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
-msgstr ""
+msgstr "כמה זמן לחכות לאחר כל העברת באפר של מידע דרך הצינור."
#: backend/test.c:543
#, no-c-format
msgid "Return-value of sane_read"
-msgstr ""
+msgstr "ערך מוחזר של sane_read"
#: backend/test.c:545
#, no-c-format
msgid ""
-"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling "
-"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend "
-"handles them."
+"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal "
+"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
+"frontend handles them."
msgstr ""
+"בחר את הערך המוחזר של sane_read(). \"ברירת מחדל\" היא הטיפול הרגיל "
+"לסריקה. כל שאר הקודים של הסטטוס הם לבדיקה של איך הממשק מטפל בהם."
#: backend/test.c:562
#, no-c-format
msgid "Loss of pixels per line"
-msgstr ""
+msgstr "איבוד פיקסלים פר שורה"
#: backend/test.c:564
#, no-c-format
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
-msgstr ""
+msgstr "מספר הפיקסלים שאובדים בסוף של כל שורה."
#: backend/test.c:577
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr ""
+msgstr "פרמטרים עמומים"
#: backend/test.c:578
#, no-c-format
@@ -5805,97 +6045,110 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
+"החזר שורות עמומות ובייטים פר שורה כאשר sane_parameters() נקראת לפני "
+"sane_start()."
#: backend/test.c:591
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם"
#: backend/test.c:592
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק."
#: backend/test.c:605
#, no-c-format
msgid "Offer select file descriptor"
-msgstr ""
+msgstr "תציע תיאור בחר קובץ"
#: backend/test.c:606
#, no-c-format
msgid ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
-msgstr ""
+"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
+"data."
+msgstr "תציע תיאור בחר קובץ לגילוי האם sane_read() תחזיר מידע."
#: backend/test.c:619
#, no-c-format
msgid "Enable test options"
-msgstr ""
+msgstr "הפעל אפשרויות בדיקה"
#: backend/test.c:620
#, no-c-format
msgid ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to "
-"view and modify all the different SANE option types."
+"Enable various test options. This is for testing the ability of "
+"frontends to view and modify all the different SANE option types."
msgstr ""
+"הפעל אפשרויות בדיקה שונות. זה עבור בדיקה של יכולת הממשקים לצפות ולשנות "
+"את כל סוגי אפשרויות SANE השונות."
#: backend/test.c:634
#, no-c-format
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "הדפס אפשרויות"
#: backend/test.c:635
#, no-c-format
msgid "Print a list of all options."
-msgstr ""
+msgstr "הדפס רשימה של כל האפשרויות."
#: backend/test.c:712
#, no-c-format
msgid "Bool test options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות בדיקה בוליאנית"
#: backend/test.c:725
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr ""
+msgstr "(1/6) בחירה רכה גילוי רך בוליאני"
#: backend/test.c:727
#, no-c-format
msgid ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) "
-"capabilities. That's just a normal bool option."
+"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
+"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
+"(1/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה וגילוי רך ויכולות "
+"(מתקדמות). זוהי אפשרות בוליאנית רגילה."
#: backend/test.c:743
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr ""
+msgstr "(2/6) בחירה קשה גילוי רך בוליאני"
#: backend/test.c:745
#, no-c-format
msgid ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) "
-"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the "
-"user (e.g. by pressing a button at the device)."
+"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
+"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
+"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
+"(2/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה וגילוי רך ויכולות "
+"(מתקדמות). זה אומר שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי "
+"המשתמש (למשל על ידי לחיצה על כפתור בהתקן)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr ""
+msgstr "(3/6) בחירה קשה בוליאני"
#: backend/test.c:763
#, no-c-format
msgid ""
"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by "
-"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
+"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
msgstr ""
+"(3/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה ויכולות (מתקדמות). זה אומר "
+"שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי המשתמש (למשל על ידי "
+"לחיצה על כפתור בהתקן) ואינה ניתנת לקריאה בעזרת הממשק."
#: backend/test.c:781
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr ""
+msgstr "(4/6) גילוי רך בוליאני"
#: backend/test.c:782
#, no-c-format
@@ -5903,83 +6156,93 @@ msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
"That means the option is read-only."
msgstr ""
+"(4/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה גילוי רך ויכולות (מתקדמות). זה אומר "
+"שהאפשרות היא לקריאה בלבד."
#: backend/test.c:798
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr ""
+msgstr "(5/6) בחירה רכה גילוי רך מדומה בוליאני"
#: backend/test.c:799
#, no-c-format
msgid ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and "
-"advanced) capabilities."
+"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
+"(and advanced) capabilities."
msgstr ""
+"(5/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך, ויכולות מדומות "
+"(ומתקדמות)."
#: backend/test.c:815
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr ""
+msgstr "(6/6) בחירה רכה גילוי רך אוטומטי בוליאני"
#: backend/test.c:816
#, no-c-format
msgid ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and "
-"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend."
+"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
+"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
+"backend."
msgstr ""
+"(6/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך ויכולות אוטומטיות "
+"(ומתקדמות). אפשרות זו יכולה להיקבע אוטומטית בעזרת ה-backend."
#: backend/test.c:833
#, no-c-format
msgid "Int test options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות בדיקה שלם"
#: backend/test.c:846
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int"
-msgstr ""
+msgstr "(1/6) שלם"
#: backend/test.c:847
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
-msgstr ""
+msgstr "(1/6) אפשרות בדיקה שלם ללא יחידה וללא סט אילוצים."
#: backend/test.c:862
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
-msgstr ""
+msgstr "(2/6) טווח אילוץ שלם"
#: backend/test.c:863
#, no-c-format
msgid ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is "
-"4, maximum 192, and quant is 2."
+"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
+"is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
+"(2/6) אפשרות בדיקה שלם עם פיקסל יחידה וסט טווח אילוץ. מינימום זה 4, "
+"מקסימום 192, ו-quant הוא 2."
#: backend/test.c:879
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
-msgstr ""
+msgstr "(3/6) רשימת מילות אילוץ שלם"
#: backend/test.c:880
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
-msgstr ""
+msgstr "(3/6) אפשרות בדיקה שלם עם ביטים יחידה וסט רשימת מילות אילוץ."
#: backend/test.c:895
#, no-c-format
msgid "(4/6) Int array"
-msgstr ""
+msgstr "(4/6) מערך שלם"
#: backend/test.c:896
#, no-c-format
msgid ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
-msgstr ""
+"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
+"constraints."
+msgstr "(4/6) אפשרות בדיקה שלם עם מילימטר יחידה ושימוש במערך ללא אילוצים."
#: backend/test.c:911
#, no-c-format
msgid "(5/6) Int array constraint range"
-msgstr ""
+msgstr "(5/6) טווח אילוצים מערך שלם"
#: backend/test.c:912
#, no-c-format
@@ -5987,38 +6250,41 @@ msgid ""
"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
+"(5/6) אפשרות בדיקה שלם עם dpi יחידה ושימוש במערך עם אילוץ טווח. מינימום "
+"זה 4, מקסימום 192, ו-quant זה 2."
#: backend/test.c:929
#, no-c-format
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
-msgstr ""
+msgstr "(6/6) רשימת מילות אילוץ מערך שלם"
#: backend/test.c:930
#, no-c-format
msgid ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list "
-"constraint."
+"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
+"list constraint."
msgstr ""
+"(6/6) אפשרות בדיקה שלם עם אחוז יחידה ושימוש במערך עם אילוץ רשימת מילים."
#: backend/test.c:946
#, no-c-format
msgid "Fixed test options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות בדיקה קבועה"
#: backend/test.c:959
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "(1/3) קבוע"
#: backend/test.c:960
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
-msgstr ""
+msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וללא סט אילוצים."
#: backend/test.c:975
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
-msgstr ""
+msgstr "(2/3) טווח אילוץ קבוע"
#: backend/test.c:976
#, no-c-format
@@ -6026,46 +6292,48 @@ msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
+"(2/3) אפשרות בדיקה קבועה עם מיקרושנייה יחידה וסט טווח אילוצים. מינימום "
+"זה -42.17, מקסימום 32767.9999, ו-quant זה 2.0."
#: backend/test.c:992
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
-msgstr ""
+msgstr "(3/3) רשימת מילות אילוץ קבוע"
#: backend/test.c:993
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
-msgstr ""
+msgstr "(3/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וסט רשימת מילות אילוץ."
#: backend/test.c:1008
#, no-c-format
msgid "String test options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות בדיקה מחרוזת"
#: backend/test.c:1021
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
-msgstr ""
+msgstr "(1/3) מחרוזת"
#: backend/test.c:1022
#, no-c-format
msgid "(1/3) String test option without constraint."
-msgstr ""
+msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה מחרוזת ללא אילוץ."
#: backend/test.c:1039
#, no-c-format
msgid "(2/3) String constraint string list"
-msgstr ""
+msgstr "(2/3) רשימת מחרוזות אילוץ מחרוזת"
#: backend/test.c:1040
#, no-c-format
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
-msgstr ""
+msgstr "(2/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות."
#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(3/3) String constraint long string list"
-msgstr ""
+msgstr "(3/3) רשימת מחרוזות ארוכה אילוץ מחרוזת"
#: backend/test.c:1060
#, no-c-format
@@ -6073,153 +6341,155 @@ msgid ""
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
"entries..."
msgstr ""
+"(3/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות. מכילה כמה ערכים "
+"נוספים..."
#: backend/test.c:1080
#, no-c-format
msgid "Button test options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות בדיקה כפתור"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr ""
+msgstr "(1/1) כפתור"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr ""
+msgstr "(1/1) אפשרות בדיקה כפתור. מדפיסה קצת טקסט..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
msgid "Color 36"
-msgstr ""
+msgstr "צבע 36"
#: backend/umax.c:235
#, no-c-format
msgid "Use Image Composition"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש בהרכב תמונה"
#: backend/umax.c:236
#, no-c-format
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן דו-רמתי (מצב סגנון קווי)"
#: backend/umax.c:237
#, no-c-format
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן Dithered/הדפסת רשת (מצב הדפסת רשת)"
#: backend/umax.c:238
#, no-c-format
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן רב-רמתי (מצב גווני אפור)"
#: backend/umax.c:239
#, no-c-format
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
-msgstr ""
+msgstr "צבע RGB רב-רמתי (צבע חד מעברי)"
#: backend/umax.c:240
#, no-c-format
msgid "Ignore calibration"
-msgstr ""
+msgstr "התעלם מכיול"
#: backend/umax.c:5733
#, no-c-format
msgid "Disable pre focus"
-msgstr ""
+msgstr "כבה פוקוס מקדים"
#: backend/umax.c:5734
#, no-c-format
msgid "Do not calibrate focus"
-msgstr ""
+msgstr "אל תכייל פוקוס"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr ""
+msgstr "פוקוס מקדים ידני"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
msgid "Fix focus position"
-msgstr ""
+msgstr "קבע מיקום פוקוס"
#: backend/umax.c:5769
#, no-c-format
msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr ""
+msgstr "כיול עדשות במיקום מסמך"
#: backend/umax.c:5770
#, no-c-format
msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr ""
+msgstr "כייל פוקוס עדשות במיקום מסמך"
#: backend/umax.c:5781
#, no-c-format
msgid "Holder focus position 0mm"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר"
#: backend/umax.c:5782
#, no-c-format
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש במיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר במקום 0.6 מילימטר"
#: backend/umax.c:5885
#, no-c-format
msgid "Calibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב כיול"
#: backend/umax.c:5886
#, no-c-format
msgid "Define calibration mode"
-msgstr ""
+msgstr "הגדר מצב כיול"
#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
-msgstr ""
+msgstr "מדליק/מכבה מנורה"
#: backend/umax_pp.c:649
#, no-c-format
msgid "UTA on"
-msgstr ""
+msgstr "הדלקת UTA"
#: backend/umax_pp.c:650
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
-msgstr ""
+msgstr "קובע UTA דולק/מכובה"
#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט"
#: backend/umax_pp.c:773
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות אופסט ערוצי צבעים"
#: backend/umax_pp.c:780
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
-msgstr ""
+msgstr "אופסט אפור"
#: backend/umax_pp.c:781
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr ""
+msgstr "קובע אופסט ערוץ אפור"
#: backend/umax_pp.c:793
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
-msgstr ""
+msgstr "קובע אופסט ערוץ אדום"
#: backend/umax_pp.c:805
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
-msgstr ""
+msgstr "קובע אופסט ערוץ ירוק"
#: backend/umax_pp.c:817
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr ""
+msgstr "קובע אופסט ערוץ כחול"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
deleted file mode 100644
index 7210ba6..0000000
--- a/po/hu.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5a67f0d..2faffef 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
@@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Általános"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Haladó"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Monokróm előnézet"
msgid "Bit depth"
msgstr "Színmélység"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Jobb-alsó x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Jobb-alsó y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr ""
@@ -293,8 +293,8 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negatív"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibráció"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Negatív"
msgid "Slides"
msgstr "Lassabb"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1095,487 +1095,486 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma érték"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "síkágyas lapolvasó"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtípus"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatív film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Eszköz felbontása"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Kép tükrözése"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibráció"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Precíz beállítás"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Csak síkágyas"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Átlátszó"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatív film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitív film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Átlátszó"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtípus"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Síkágyas"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Nyomtatás"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Haladó"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Haladó"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Haladó"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1583,18 +1582,18 @@ msgstr "Haladó"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1611,13 +1610,13 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1730,8 +1729,8 @@ msgstr "Tintasugaras nyomtató"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitor"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -1794,51 +1793,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr " Szkennelési üzemmód "
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Színkorrekció"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1928,17 +1926,17 @@ msgstr ""
msgid "Controls blue level"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Kép tükrözése."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Gyors előnézet"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
@@ -1968,47 +1966,47 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2041,7 @@ msgid ""
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2073,492 +2071,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Fehérszint"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Feketeszint"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Megállít"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vízszintes"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vízszintes"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Függőleges"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Nyomtatás"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Telítettség"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Kép tükrözése"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Fehérszint"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Színmátrix"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gamma érték"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Küszöb"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Zajszűrés"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Nincs korrekció"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Nincs korrekció"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Előnézeti mód"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Haladó"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Nincs korrekció"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2566,65 +2564,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Nincs elég memória"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2633,543 +2631,553 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Haladó"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Zajszűrés"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Eszköz felbontása"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Fehérszint"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Vörös intenzitás"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra gyors"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Színmátrix"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibráció"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Precíz beállítás"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibráció"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Fájl gomb"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR gomb"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Email gomb"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrálás"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Finom beállítás"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr " Nyomkövetési beállítások "
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3177,12 +3185,12 @@ msgid ""
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Finom beállítás csak az első szkeneléskor"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3190,12 +3198,12 @@ msgid ""
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3204,12 +3212,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma érték"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr ""
@@ -3225,7 +3233,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr " Szkennelési üzemmód "
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr ""
@@ -3423,160 +3431,235 @@ msgstr ""
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negatív"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Színes 42/48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr " Szkennelési üzemmód "
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Haladó"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatikus"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lassú"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra gyors"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr ""
@@ -3750,8 +3833,8 @@ msgstr ""
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papír mérete"
@@ -3762,8 +3845,7 @@ msgstr "Papír mérete"
msgid "Automatic separation"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 fekvő"
@@ -3778,38 +3860,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr ""
@@ -3925,294 +4003,294 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normál"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Kiemelés"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lassú"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Közepes"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Vörös"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Zöld"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Zajszűrés"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "A kép függőleges tükrözése."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4923,99 +5001,99 @@ msgstr ""
msgid "2x2 custom"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Vörös fényerő"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Zöld fényerő"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Kék fényerő"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5057,22 +5135,22 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatív film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatív"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin
deleted file mode 100644
index b26de01..0000000
--- a/po/insert-header.sin
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
-#
-# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
-# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
-# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
-# occurrences is achieved by looking at the hold space.
-/^msgid /{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/m/m/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
-r HEADER
-# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
-# current line while doing this.
-g
-N
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
deleted file mode 100644
index 07d72d4..0000000
--- a/po/it.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6c083c7..375271d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Miglioramento"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Forza anteprima in bianco e nero"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profondità in bit"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "X in basso a destra"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Y in basso a destra"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nome file"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Dimensione del modello mezzi-toni"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Modello mezzi-toni"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Lega la risoluzione X e Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Predefiniti"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Negativi"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositive"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1148,493 +1148,492 @@ msgstr "Velocità normale dimezzata"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 della velocità normale"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parametri arrotondati"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF inceppato"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampada guasta"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "errore nel posizionamento della testa di scansione"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Errore nel controllo della CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Error nel controllo della RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Errore nel controllo della ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "errore nei controlli hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "guasto della lampada dell'adattatore per trasparenze"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"errore durante il posizionamento della testa di scansione per "
"l'adatattore per trasparenze"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "errore nella lunghezza della lista di parametri"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "codice di comando non valido"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo non valido in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN non supportato"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo non valido nella lista di parametri"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "errore nella sequenza di comandi"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "sono state specificate troppe finestre"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "supporto non presente"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "opzione non connesso"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reset dell'alimentazione elettrica / reset del bus dei dispositivi"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametro cambiato da un altro iniziatore"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "nessun altra informazione aggiuntiva sul «sense»"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "errore durante la reselezione"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "errore di parità SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "ricevuto un messaggio di errore per rilevamento di iniziatore"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "errore di messaggio non valido"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "errore di timeout"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "errore nel mascheramento della unità per la trasparenza"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampada non stabilizzata"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "scanner da negativi"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "scanner piano"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Pellicola"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Imposta il tipo di pellicola: negativi o diapositive"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo di pellicola negativa"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Seleziona il tipo di pellicola negativa"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Risoluzione hardware"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Mostra solo le risoluzioni hardware"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fuoco"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofocus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Autofocus unico"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Effettua l'autofocus una sola volta per ogni pellicola inserita"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posizione di messa a fuoco manuale"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Imposta manualmente la posizione del sistema di messa a fuoco "
"(normalmente alla posizione 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Margini di scansione"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Altre impostazioni del colore"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Immagine riflessa"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Esposizione automatica"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Abilita/disabilita l'esposizione automatica"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrazione immediata"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Esegue adesso la calibrazione"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Auto diagnostica"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Effettua i controlli automatici"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reimposta scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reimposta lo scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Gestione del supporto"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Espelle la pellicola dopo ogni scansione"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Espelle automaticamente la pellicola dopo ogni scansione"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Espelle la pellicola all'uscita"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Espelle automaticamente la pellicola alla chiusura del programma"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Espulsione della pellicola immediata"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Espelle la pellicola adesso"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Opzioni dell'alimentatore automatico"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Solo piano fisso"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Disabilita l'alimentatore di fogli e usa solo il piano fisso"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Abilita/disabilita l'adattatore per le trasparenze (FAU, «film adapter "
"unit»)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Pellicola negativa"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pellicola positiva o negativa"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Controllo della densità"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rapporto per trasparenze"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Seleziona tipo pellicola"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleziona il tipo di pellicola"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Piano fisso"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF inceppato"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Stampa"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Fronte e retro"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Miglioramento"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Miglioramento"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Miglioramento"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1642,18 +1641,18 @@ msgstr "Miglioramento"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1670,13 +1669,13 @@ msgstr "Solo fronte"
msgid "Duplex"
msgstr "Fronte e retro"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1789,8 +1788,8 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitor CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1853,51 +1852,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modalità di scansione"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Seleziona i mezzi toni"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Esclusione"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleziona l'esclusione."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Seleziona la brillantezza."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correzione del colore"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1989,17 +1987,17 @@ msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controlla del livello del blu"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Anteprima veloce"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Sezionamento automatico dell'area"
@@ -2029,47 +2027,47 @@ msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Dispositivi opzionali"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Espulsione"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Espulsione automatica"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modalità ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Cassetto"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione"
@@ -2111,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di "
"acquisizione."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2141,493 +2139,493 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definito dall'utente"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Sfumatura"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusione d'errore"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Livello bianco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Livello nero"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condizionale"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Orizzontale"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Orizzontale"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Verticale"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Stampa"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Mezzi toni"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Effettua calibrazione"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuazione dell'immagine"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturazione"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Immagine riflessa"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Livello di bianco sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Controlla il livello del rosso"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtro colore"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Ammorbidimento"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valore gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Soglia"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Soglia"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Esclusione"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Modalità di caricamento"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2635,65 +2633,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Scarto sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Scarto sul verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Scarto sul verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Scarto sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2702,374 +2700,374 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Scansione Duplex"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "errore nei controlli hardware"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Livello bianco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Controllo della densità"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Controllo della densità"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Scansione Duplex"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Disattiva interpolazione"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3078,46 +3076,46 @@ msgstr ""
"Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della "
"verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro colore"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore "
"usato."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibrazione"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definire la modalità di calibrazione"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Cache per la calibrazione"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3126,104 +3124,114 @@ msgstr ""
"La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il "
"valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
"Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrazione"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Inizia la calibrazione."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Cache per la calibrazione"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibrazione granulosa"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adattatore per trasparenza"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Modalità a scala di grigi"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Seleziona il colore di scansione da usare per la scala di grigi "
"(predefinito: verde)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opzioni per il debugging"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Preriscaldamento automatico"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3232,12 +3240,12 @@ msgstr ""
"Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece "
"di attendere 60 secondi."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Scansione completa"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3247,12 +3255,12 @@ msgstr ""
"calibrazione. Fare attenzione a non selezionare l'altezza completa. Da "
"usare solo per effettuare test."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3264,12 +3272,12 @@ msgstr ""
"opzioni per la parametrizzazione manuale analogica. Questa opzione è "
"attiva in maniera predefinita. Da usare solo per effettuare test."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibrazione granulosa solo per la prima scansione"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3281,12 +3289,12 @@ msgstr ""
"parecchio tempo. Disabilitarla se la brillantezza è diversa per ciascuna "
"delle immagini da acquisire. Da usare solo per effettuare test."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Linee del backtrack"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3299,12 +3307,12 @@ msgstr ""
"computer durante la ricezione dei dati. Valori bassi permettono una "
"scansione più veloce, ma aumentano il rischio di linee mancanti."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valore gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Imposta il valore gamma per tutti i canali."
@@ -3320,7 +3328,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Modalità di scansione"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
@@ -3518,162 +3526,237 @@ msgstr "Accendi o spegni la lampada"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero"
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Diapositive"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativi"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Colore a 48 bit"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Timeout della lampada"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Sorgente scanner"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Colore binario"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Granuloso"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "A grana fine"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Passante"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Grigio NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grigio"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra veloce"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Pellicola"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Condizionale"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Esperimento"
@@ -3854,8 +3937,8 @@ msgstr "Spegnimento della lampada"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Spegne la lampada dello scanner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Dimensione del foglio"
@@ -3866,8 +3949,7 @@ msgstr "Dimensione del foglio"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separazione automatica"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 orizzontale"
@@ -3882,38 +3964,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Attiva la scansione fronte-retro"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Dimensione del foglio nel caricatore automatico"
@@ -4031,201 +4109,201 @@ msgstr ""
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Mezzi toni"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Mezzi toni"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Diffusione d'errore"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normale"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Contrasto"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "scanner da negativi"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Default"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Morbido"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Medio"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rosso"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Sorgente scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Selezionare la modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Selezionare la modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Selezionare la modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Soglia automatica"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4235,95 +4313,95 @@ msgstr ""
"del rumore e accentuazione dell'immagine vengono determinati "
"automaticamente"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Riduce il rumore dei punti isolati"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Accentuazione dell'immagine"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampada accesa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Accendi o spegni la lampada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Riflette l'immagine verticalmente."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5045,17 +5123,17 @@ msgstr "3x3 personalizzato"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personalizzato"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Scala di grigi rapido"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scansione rapida con scala di grigi (bassa qualità)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5065,82 +5143,82 @@ msgstr ""
"possibile (a bassa qualità). Questa potrebbe essere senza i colori o a "
"bassa risoluzione."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Durata in minuti dello spegnimento della lampada."
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Imposta il ritardo (in minuti) dopo il quale spegnere la lampada."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Spegne la lampada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Spegne subito la lampada."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Luminosità del rosso"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controlla la luminosità del canale rosso dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Luminosità del verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controlla la luminosità del canale verde dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Luminosità del blu"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controlla la luminosità del canale blu dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contrasto canale rosso"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controlla il contrasto del canale rosso dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contrasto canale verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controlla il contrasto del canale verde dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contrasto canale blu"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controlla il contrasto del canale blu dell'immagine acquisita."
@@ -5184,22 +5262,22 @@ msgstr ""
"Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece "
"di attendere 40 secondi."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Pellicola negativa"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Colore ad alta qualità"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
deleted file mode 100644
index 4cf6b91..0000000
--- a/po/ja.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5c589f6..ebf72ed 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n"
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "配置"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "増強"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "モノクロームプレビューを強制する"
msgid "Bit depth"
msgstr "ビット深度"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "右下のx"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "右下のy"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "ハーフトーンパターンの大きさ"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "ハーフトーンのパターン"
@@ -296,8 +296,8 @@ msgstr "XとY解像度を拘束"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "ネガ"
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "既定"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "増強制御の既定値を設定する"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "校正"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "ネガ画像"
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1105,488 +1105,487 @@ msgstr "半分の速度"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3分の1の速度"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "丸められたパラメター値"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADFが詰まりました"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "ADFのカバーが開いています"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "ランプ不良"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "走査ヘッドの位置エラー"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPUチェックエラー"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAMチェックエラー"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROMチェックエラー"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "ハードウエアチェックエラー"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "フィルムユニットのランプ不良"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "フィルムユニットのヘッド位置不良"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "パラメターリストの長さエラー"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "不正なコマンド操作コード"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "CDBに不正なフィールド"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "サポートされないLUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "パラメターリストに不正なフィールド"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "コマンドの順序エラー"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "指定されたウインドウが多すぎます"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "媒体が存在しません"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "オプションが正しくありません"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "電源ONリセット/バスデバイスリセット"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "ほかの初期化プログラムによってパラメターが変更されました"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "追加センサー情報はありません。"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "再選択失敗"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSIパリティエラー"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "初期化ルーチンがエラーメッセージを受信しました。"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "不正なメッセージエラー"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "タイムアウトエラー"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "透過ユニットのシェーディングエラー"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "ランプが安定しません"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "フィルムスキャナー"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "フィルムの種類"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "フィルムの種類を選択(例、ネガ、スライド)"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "ネガフィルム"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "ネガフィルムを選択"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "ハードウエア解像度"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "ハードウエア解像度だけを使用"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "焦点"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "自動焦点"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "自動焦点を有効/無効"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "自動焦点を一回だけ行う"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "排出している間に、一度だけ自動焦点補正を行います。"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "光学系の焦点位置を手動で設定します(既定値:128)"
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "走査の余白"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "追加色調整"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "鏡像画像"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "水平に画像の鏡像にする"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "自動露出"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "自動露光機能を有効/無効にする"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "校正中"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "較正を「すぐに」実行します"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "自己診断"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "スキャナーの自己診断を実行"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "スキャナーのリセット"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "スキャナーをリセットする"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "媒体の扱い"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "各走査の後フィルムを排出する"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "自動的に、各走査の後、フィルムを装置から排出する。"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "終了前にフィルムを排出する"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "自動的に、プログラム終了前に装置からフィルムを排出する"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "フィルムを今排出"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "フィルムを今すぐ、排出する。"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "文書供給装置拡張"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "フラットベッドのみ"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "自動書類送りを無効にし、平台だけを使います"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "透過ユニット"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"透過ユニットのオフ・オンを切り替えます。(FAU,フィルムアダプター装置)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "ネガフィルム"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "ポジあるいはネガフィルム"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "濃度制御"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "透過率"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "フィルムの種類を選択"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "フィルムの種類を選ぶ"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "フラットベッド"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF表面"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF両面"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "ADF表面"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "両面"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "緑"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "青"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "増強"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "増強"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "増強"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1594,18 +1593,18 @@ msgstr "増強"
msgid "None"
msgstr " なし"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1622,13 +1621,13 @@ msgstr "片面"
msgid "Duplex"
msgstr "両面"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "透過ユニット"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1741,8 +1740,8 @@ msgstr "インクジェットプリンタ"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRTモニター"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "既定"
@@ -1805,51 +1804,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "走査モード"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "ハーフトーンを選択する。"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "取り出し口"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "取り出し口の選択"
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "輝度の選択"
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "鮮鋭度"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "カラー補正"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "選択した出力デバイスのための色補正テーブルを設定する。"
@@ -1939,17 +1937,17 @@ msgstr "青レベルを基準として赤を増加"
msgid "Controls blue level"
msgstr "青レベルの制御"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "鏡像をとる。"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "高速プレビュー"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "自動領域分割"
@@ -1979,47 +1977,47 @@ msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義"
msgid "Quick format"
msgstr "簡易フォーマット"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "光学装置"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "排出"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "ADFの書類を排出する"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "自動排出"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "走査後、書類を排出"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADFモード"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2056,7 +2054,7 @@ msgstr ""
"スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押"
"されるのをまつ。"
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2086,492 +2084,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "ユーザ定義"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "ディザー"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "エラー拡散"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "ホワイトレベル"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "黒レベル"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "条件付き"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "水平の"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "水平の"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "水平の"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "垂直の"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "垂直の"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "ADF表面"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "網版"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "較正の実行"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "画像強調"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "彩度"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "鏡像画像"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "水平に鏡像をとる。"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "ホワイトレベルの青値"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "赤レベルの制御"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "カラーフィルタ"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "スムージング"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "ガンマ値"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "閾値"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "閾値"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "ノイズ除去"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "補正をしない"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "補正をしない"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "ADFのカバーが開いています"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "上級オプション"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "補正をしない"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "取り出し口"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "フィーダーモード"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2579,65 +2577,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "ランプをオフにする時間"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "赤オフセット"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "緑オフセット"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "緑オフセット"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "メモリ不足"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2646,374 +2644,374 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "両面スキャン"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "上級オプション"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "ノイズ除去"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "スキャナーのカバーが開いています"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "ハードウエアチェックエラー"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "ホワイトレベル"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "濃度制御"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "濃度制御"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "両面スキャン"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "追加"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3022,44 +3020,44 @@ msgstr ""
"水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平"
"interpolationを無効にします。"
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "カラーフィルタ"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "校正"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "較正を「すぐに」実行します"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "較正データのキャッシュ"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "ランプをオフにする時間"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3068,101 +3066,111 @@ msgstr ""
"ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、"
"この機能は働きません。"
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "ファイルボタン"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCRボタン"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "電源ボタン"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "電子メールボタン"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "較正のクリア"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "較正"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "特殊シートを用いた補正を開始"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "較正のクリア"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "校正キャッシュを消去する"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "粗校正"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "透過アダプター"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "グレーモード色"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr "どの色を用いてグレーモードを実現するかを選択(既定:緑)"
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "デバッグオプション"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "自動暖機"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3170,12 +3178,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"60秒の暖機時間を使う代わりに、ランプの輝度が一定になるまで暖機します。"
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "全走査"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3184,12 +3192,12 @@ msgstr ""
"補正領域を含めて、全領域を走査します。注意:全高を選択しないこと。これは"
"テスト用です。"
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "粗校正"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3201,12 +3209,12 @@ msgstr ""
"が必要です。このオプションは既定で有効にされています。テスト用途で存在す"
"るオプションです。"
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "粗調整を最初の走査だけ行う"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3214,12 +3222,12 @@ msgid ""
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3228,12 +3236,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "ガンマ値"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "すべてのチャネルのガンマ値を設定"
@@ -3249,7 +3257,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "スキャンモードグループ"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "スライド"
@@ -3454,160 +3462,235 @@ msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "白黒レベルを較正"
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMAスライド"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMAネガ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "カラー(48ビット)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "ランプタイムアウトの拡大"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "ボタン待ち"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "ボタン状態の更新"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "走査カウンター"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "上級オプション"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "粗"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "密"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "バイエル"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC方式RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA方式RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "パススルー"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSCのグレー"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPAのグレー"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "遅い"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "普通"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "速い"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "超高速"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2ピクセル"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4ピクセル"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8ピクセル"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "印刷"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "フィルムの一片"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "条件付き"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "実験的"
@@ -3781,8 +3864,8 @@ msgstr "ランプの停止"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "スキャナーのランプを停止する。"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "紙サイズ"
@@ -3793,8 +3876,7 @@ msgstr "紙サイズ"
msgid "Automatic separation"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5横"
@@ -3809,38 +3891,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "両面走査を有効にする。"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "ADFにある紙の物理サイズ"
@@ -3956,199 +4034,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "バイエル"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "バイエル"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "網版"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "網版"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "エラー拡散"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "普通"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "ハイライト"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "フィルムスキャナー"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "既定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "スムース"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "遅い"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "赤"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "緑"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "走査源"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "フィーダーモード"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "シート送りモードの設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "自動焦点を有効/無効"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "シート送りモードの設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "シート送りモードの設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "自動閾値"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4157,95 +4235,95 @@ msgstr ""
"自動的に輝度、コントラスト、ホワイトレベル、ガンマ値、ノイズ低減とイメー"
"ジ強調を設定する。"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "ノイズ除去"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "画像強調"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "イメージ強調を設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "ランプをオン"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "垂直に鏡像をとる。"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4957,99 +5035,99 @@ msgstr "3x3 カスタム"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 カスタム"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "高速グレーモード"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "高速グレーモードで走査(低品質)"
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr "すべてのプレビューを最高速モード(低品質)で行うようにする。"
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "ランプオフ時間(分)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "ランプが停止するまでの時間(分)を設定する"
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "ランプをオフに"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "すぐにランプをオフにする。"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "赤の輝度"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "取得された画像の赤チャネルの輝度を制御します。"
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "緑の輝度"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "取得された画像の緑チャネルの輝度を制御します。"
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "青の輝度"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "取得された画像の青チャネルの輝度を制御します。"
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5091,22 +5169,22 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "ネガフィルム"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "ネガ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "高精彩"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
deleted file mode 100644
index 5ec66f2..0000000
--- a/po/nb.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 84fb1ce..183c1f0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Fremtving enfarge forvisning"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Bunn-høyre x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bunn-høyre y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr ""
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Negativ"
msgid "Slides"
msgstr "Treigest"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1093,487 +1093,486 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gammaverdi"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ Film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Velger rammenummer å skanne"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Skanoppløsning"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Vis kort liste over oppløsninger"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Fokuseringposisjon"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Kvalitets kalibrering"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Raskt skan"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokumentmater"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ Film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Lysbilde Film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1581,18 +1580,18 @@ msgstr "Forbedring"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1609,13 +1608,13 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1728,8 +1727,8 @@ msgstr "Blekkskrivere"
msgid "CRT monitors"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1792,51 +1791,50 @@ msgstr ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farge korreksjon"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1926,17 +1924,17 @@ msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Kontrollerer blå-nivå"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Speil bildet"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rask forvisning"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal"
@@ -1966,47 +1964,47 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilleggsutstyr"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Utløs"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Utløs arket i ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2043,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp "
"ertrykket før skanings prossesen startes."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2073,492 +2071,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Hvitnivå"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Svartnivå"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Hvitnivå for blå"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Kontrollerer rød-nivå"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Fargestrektegning"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gammaverdi"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Støyreduksjon"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Spesielle valg"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Lampe på"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2566,65 +2564,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Kontrast blåkanal"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2633,543 +2631,553 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Full skan"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Spesielle valg"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Støyreduksjon"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Skanoppløsning"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Hvitnivå"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "lav densitets utskrift"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Full skan"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Fargestrektegning"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Kvalitets kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappstatus"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrering"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grov kalibrering"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisk oppvarming"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Full skan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3177,12 +3185,12 @@ msgid ""
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3190,12 +3198,12 @@ msgid ""
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3204,12 +3212,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammaverdi"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr ""
@@ -3225,7 +3233,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr ""
@@ -3423,160 +3431,235 @@ msgstr ""
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Treigest"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Farge 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Varm opp lampen før skanning"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Knappstatus"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Skankilde"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Fargestrektegning"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Spesielle valg"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grov"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Valgfri"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-grå"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-grå"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Treig"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rask"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr ""
@@ -3750,8 +3833,8 @@ msgstr ""
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Slå av skanner lampen."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papirstørrelse"
@@ -3762,8 +3845,7 @@ msgstr "Papirstørrelse"
msgid "Automatic separation"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 landskap"
@@ -3778,38 +3860,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Fysisk størrelse av papir i ADF"
@@ -3925,294 +4003,294 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Treig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Middels"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rød"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Grønn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Skankilde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Velger måten å foreta gamma korreksjon på"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Støyreduksjon"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampe på"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -4926,99 +5004,99 @@ msgstr "3x3 valgfri"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 valgfri"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Varmopp lampe"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Grønnbalanse"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast rødkanal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast blåkanal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5060,22 +5138,22 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ Film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
deleted file mode 100644
index 78ec2e1..0000000
--- a/po/nl.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 98c8aef..c4b0811 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,16 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-19 17:02+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Kho <mkho@posteo.net>\n"
-"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 13:38+0900\n"
+"Last-Translator: Olaf Meeuwissen <paddy-hack@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team:\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
@@ -31,36 +30,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Kleurverbetering"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,7 +87,7 @@ msgstr "Dwing monochroom voorbeeldscan"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitdiepte"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Rechtsonder x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Rechtsonder y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Grootte van het halftoonpatroon"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halftoonpatroon"
@@ -297,8 +296,8 @@ msgstr "Combineer X- en Y-resolutie"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negatief"
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Stel standaardwaarden in om verbeteropties te krijgen."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibreren"
@@ -1124,7 +1123,7 @@ msgstr "Negatieven"
msgid "Slides"
msgstr "Dia's"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1145,490 +1144,489 @@ msgstr "1/2 van de standaard snelheid"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 van de standaard snelheid"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Afgeronde parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Opstopping in automatische documentinvoer"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Deksel van automatische documentinvoer open"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampfalen"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "fout in positionering van scannerkop"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "fout bij controle van processor"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "fout bij controle van het RAM geheugen"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "fout bij controle van het ROM geheugen"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "fout bij controle van de hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "lampfalen van de transparanten eenheid"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fout in de positionering van de scannerkop in de transparanten eenheid"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "fout in de lengte van de parameterlijst"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "ongeldige opdrachtcode"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "ongeldig veld in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "niet-ondersteunde LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "ongeldig veld in de parameterlijst"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "fout in volgorde van de opdrachten"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "te veel vensters gespecificeerd"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "medium niet aanwezig"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "ongeldig onderdeel in IDENTIFY boodschap"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "optie onjuist"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "scanner aan reset / scannerinterface reset"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter gewijzigd door een andere initiator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "geen zinvolle, aanvullende informatie"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "opnieuw kiezen mislukt"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "fout in SCSI pariteit"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "Door initiator gesignaleerde foutboodschap ontvangen"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "ongeldige boodschap fout"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeout"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "fout in de afscherming van de transparantie-eenheid "
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lamp niet gestabiliseerd"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Filmscanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flatbedscanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Selecteert het filmtype, bijvoorbeeld negatieven of dia's"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecteert het negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardware resolutie"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Gebruik alleen hardware resoluties"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofocus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Aan/uit schakelen van autofocus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Eén keer autofocus"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Voer alleen een autofocus uit tussen uitworpen"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Handmatige focuspositie"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)"
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Scanmarges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra kleuraanpassingen"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spiegel het beeld"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spiegel het beeld horizontaal"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatische belichting"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Schakel de automatische belichtingsoptie aan/uit"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibreer nu"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Voer kalibratie *NU* uit"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Zelftest"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Voer de zelftest van de scanner uit"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reset de scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Gemiddeld gebruik"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Werp de film uit na elke scan"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na elke scan"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Werp de film uit voor het programma wordt verlaten"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Werp de film automatisch uit de scanner voor het programma wordt verlaten"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Werp de film nu uit"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Werp de film *NU* uit"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Extra's van de documentendoorvoer"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Alleen flatbed"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Schakel automatische documentinvoer uit en gebruik alleen flatbed"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparanteneenheid"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Schakel de transparanteneenheid aan/uit (FAU, film adaptereenheid)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Dia of negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Dichtheidscontrole"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Kies de dichtheidscontrolemodus"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparantieverhouding"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Selecteert filmtype"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Selecteert het filmtype"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Kaart voorzijde"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Kaart achterzijde"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Kaart dubbelzijdig"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rood"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Verbeter rood"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Verbeter groen"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Verbeter blauw"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1636,18 +1634,18 @@ msgstr "Verbeter blauw"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren"
@@ -1664,13 +1662,13 @@ msgstr "enkelzijdig"
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelzijdig"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmeenheid"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1783,8 +1781,8 @@ msgstr "Inkjetprinters"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT-monitoren"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standaardinstelling"
@@ -1847,51 +1845,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximaal"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Kiest halftoon."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Kleuronderdrukken"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Kiest kleuronderdrukken."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Kiest helderheid."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpte"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Kleurcorrectie"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat."
@@ -1981,17 +1978,17 @@ msgstr "Verhoogt rood op basis van de blauwwaarde"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Regelt de blauwwaarde"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spiegel het beeld."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snelle voorbeeldscan"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische verdeling van het scanoppervlak"
@@ -2021,49 +2018,49 @@ msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken"
msgid "Quick format"
msgstr "Snelle opmaak"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optioneel hulpstuk"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatische uitworp"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Werp het document uit na het scannen"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Automatische documentinvoer Modus"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Selecteert de Automatische documentinvoer modus (enkelzijdig/"
"dubbelzijdig)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bak"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Kies de bak om te scannen"
@@ -2103,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is "
"gestuurd en daarna de knop van de scanner is ingedrukt."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infrarood"
@@ -2133,243 +2130,243 @@ msgstr "Ingebouwd CCT profiel"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Verspreiding"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Wit"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Voortzetten"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontaal vet"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontaal smal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Verticaal vet"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Van boven naar beneden"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Van beneden naar boven"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Achterzijde"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gammafunctie exponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "GBF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Gespiegeld beeld formaat"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Halftoon type"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr "Regeltype van het halftoon filter"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr "Regelpatroon van het halftoon filter"
-#: backend/fujitsu.c:3209
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3256
+#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr "Omtrek"
+msgstr "Contour"
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3257
+#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Voer omtrek extractie uit"
+msgstr "Extract contouren"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Nadruk"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr "Negatief naar geleidelijk of positief naar scherp beeld"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Scheiding"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Schakel automatische scheiding tussen beeld en tekst in"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spiegelen"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Spiegel het resulterende beeld horizontaal"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Witwaarde volger"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Regel de witwaarde volger"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "BP filter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr "Verbeterd de kwaliteit van hoog resolutie bal-punt pen tekst"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Verzachten"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr "Schakelt verzachting in om OCR te verbeteren"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gammakromme"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
"Gammakromme, van licht naar donker, maar bovenste twee werken misschien "
"niet"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Drempel curve"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
@@ -2377,111 +2374,111 @@ msgstr ""
"Drempel curve, van licht naar donker, maar bovenste twee zijn misschien "
"niet liniair"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Drempel wit"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr "Stelt schermpunten in overeenkomstig de drempel voor wit ipv zwart"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Ruisverwijdering"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr "Matrix 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3451
+#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr "Verwijder 5 beeldpunten in een vierkant ruis"
+msgstr "Verwijder ruis met een 5 pixel vierkant"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr "Matrix 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3468
+#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr "Verwijder 4 beeldpunten in een vierkant ruis"
+msgstr "Verwijder ruis met een 4 pixel vierkant"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr "Matrix 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3485
+#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr "Verwijder 3 beeldpunten in een vierkant ruis"
+msgstr "Verwijder ruis met een 3 pixel vierkant"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr "Matrix 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr "Verwijder 2 beeldpunten in een vierkant ruis"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr "Variantie"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr "Stelt SDTC variantie rato in (gevoeligheid), 0 is gelijk aan 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Automatische breedte herkenning"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr "Scanner herkent paper zijden. Kan de scansnelheid verminderen."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Automatische lengte herkenning"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
"Scanner herkent onderzijde van het papier. Kan sommige frontends in de "
"war brengen."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
"Schakelt gecomprimeerde gegevens in. Kan je front-end programma laten "
"crashen."
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr "Compressie argument"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
@@ -2490,106 +2487,106 @@ msgstr ""
"Niveau van JPEG compressie. 1 is klein bestand, 7 is groot bestand. 0 "
"(standaard) is hetzelfde als 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr "DF actie"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr "Actie die volgt op dubbele doorvoer fout"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr "DF scheefheid"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Schakel dubbele doorvoer fout in als gevolg van scheefheid"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr "DF dikte"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierdikte"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr "DF lengte"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierlengte"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr "DF lengte verschil"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr "Verschil in papier lengte om dubbele doorvoer fout te veroorzaken"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "DF herstel modus"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Vraag de scanner de doorvoer om te keren bij papier opstopping"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr "Papier protectie"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen "
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Geavanceerde papier protectie"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
"Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen met behulp van "
"verbeterde sensoren"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Nietjes detectie"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
"Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te detecteren die worden "
"veroorzaakt door nietjes"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrond kleur"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
@@ -2597,12 +2594,12 @@ msgstr ""
"Stel de achtergrond kleur van scans in. Kan conflicteren met de "
"'overscan' optie"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Uitvalkleur"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
@@ -2611,34 +2608,34 @@ msgstr ""
"One-pass scanners gebruiken slechts een kleur bij grijstrap of binair "
"scannen, bruikbaar voor gekleurd papier of inkt."
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Buffermodus"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
"Vraag de scanner pagina's vanuit de ADF zo snel mogelijk in te lezen in "
"het interne geheugen"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr "Voorkeuze"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr "Vraag de scanner de volgende pagina uit de ADF op te halen"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr "Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2650,24 +2647,24 @@ msgstr ""
"oppervlak t.o.v. het papierformaat, om de inzameling van de overige "
"kanten toe te staan. Kan conflicteren met 'bgcolor' optie"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr "Tijdschakelaar - slaapstand"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
"Tijd in minuten voordat de interne voeding overschakelt naar slaap modus"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Tijdschakelaar - uitstand"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
@@ -2676,42 +2673,42 @@ msgstr ""
"Tijd in minuten voordat de interne voeding de scanner uitschakelt. In "
"stappen van 15 minuten. Nul betekent nooit uitschakelen"
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Dubbelzijdige compensatie"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr "Pas voor-/achtercompensatie aan"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Groen compensatie"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Pas groen-/roodcompensatie aan"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blauw compensatie"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Pas blauw-/roodcompensatie aan"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Te weinig geheugen beschikbaar"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2725,12 +2722,12 @@ msgstr ""
"gebruikt om het juiste beeld vast te stellen. Deze optie dient "
"uitsluitend te worden gebruikt door aangepaste front-end software."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Duplex zijde"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
@@ -2739,56 +2736,56 @@ msgstr ""
"Vertelt welke zijde (0=voorkant, 1=achterkant) van een duplex scan bij "
"de volgende aanroep van sane_read wordt geretourneerd."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr "Hardware rechtzetten en afknippen"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "Vraag de scanner pagina's digitaal te roteren en af te knippen."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Softwarematige scheefheid correctie"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Softwarematige ontspikkel omvang"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Maximale diameter van verspreid liggende spikkels, die van het gescande "
"beeld moeten worden verwijderd."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Softwarematig uitsnijden"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr "Stoppen bij annuleren"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
@@ -2796,105 +2793,105 @@ msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma de papierdoorvoer te stoppen i.p.v. uit te "
"werpen tijdens een annulering"
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Endorser-opties"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr "Stuurt de Endorser eenheid aan"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr "Endorser"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr "Schakel Endorser eenheid in"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr "Endorser delen"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr "Bepaald maximale Endorser teller waarde"
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr "Endorser waarde"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr "Initiële Endorser teller waarde"
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr "Endorser stap"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
"Wijzig Endorser teller waarde met deze hoeveelheid voor elke pagina"
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr "Endorser Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr "Endorser afdruk compensatie vanaf de bovenkant van het papier"
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr "Endorser lettertype"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr "Endorser afdruk lettertype"
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Endorser richting"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr "Endorser afdruk richting"
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr "Endorser zijde"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
"Endorser afdrukzijde, vereist hardware ondersteuning om te worden "
"gewijzigd"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr "Endorser tekst"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
@@ -2903,200 +2900,200 @@ msgstr ""
"Endorser alfanumerieke afdrukformaat. %05ud of %08ud zal aan het eind "
"worden vervangen door de teller waarde."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr "Bovenrand"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr "Papier is gedeeltelijk in de ADF getrokken"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "A3 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr "A3 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "B4 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr "B4 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "A4 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr "A4 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "B5 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr "B5 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr "OMR of DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "OMR of dubbele doorvoer gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr "Energiebesparende"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Scanner in energiebesparende modus"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Handmatige doorvoer"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Handmatige doorvoer geselecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr "Functie karakter op het scherm"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr "Inkt bijna op"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr "Imprinter inkt is bijna op"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Dubbele doorvoer"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Dubbele doorvoer gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr "Foutcode"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Hardware foutcode"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr "Scheefheidshoek"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr "Vereist zwarte achtergrond voor het scannen"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr "Resterende hoeveelheid inkt"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Imprinter inkt niveau"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Dichtheid"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Dichtheid schaal"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex schakelaar"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en "
"corrigeren"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -3105,12 +3102,12 @@ msgstr ""
"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software "
"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Schakel interpolatie uit"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3120,34 +3117,34 @@ msgstr ""
"resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale "
"interpolatie uitgeschakeld."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Kleurenfilter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de "
"huidige actieve kleur."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibratiebestand"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@@ -3157,12 +3154,12 @@ msgstr ""
"van 0 betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde "
"betekent dat de cache nooit verloopt."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp-uit tijd"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3171,103 +3168,113 @@ msgstr ""
"De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een "
"waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lamp uit tijdens het scannen"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bestand-knop"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR-knop"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Aan/Uit-knop"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Extra-knop"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Kalibratie nodig"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Reset kalibratie"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Reset kalibratiecache"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Dwing kalibratie"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr "Dwing kalibratie en negeer alle kalibratie caches"
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Transparantenhulpstuk"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Kleur in grijsmodus"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Selecteert de scankleur die in de grijsmodus wordt gebruikt (Standaard: "
"groen)"
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Foutzoekopties"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisch opwarmen"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3276,12 +3283,12 @@ msgstr ""
"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de "
"'verplichte' 60 seconde opwarmtijd aan te houden."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Volledige scan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3290,12 +3297,12 @@ msgstr ""
"Scan het volledige scanbereik inclusief de kalibereerstrook. Pas op! "
"Kies niet een te grote hoogte. Alleen voor testdoeleinden."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grove kalibratie"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3307,12 +3314,12 @@ msgstr ""
"worden ingesteld. Deze optie staat standaard aan. Alleen voor "
"testdoeleinden."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grove kalibratie alleen voor de eerste scan"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3324,12 +3331,12 @@ msgstr ""
"van het beeld per scan verschilt, schakel deze optie dan uit. Alleen "
"voor testdoeleinden."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "\"Backtrack\" lijnen"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3342,12 +3349,12 @@ msgstr ""
"data kan verwerken. Lage waarden zorgen voor snellere scans, maar "
"vergroten het risico van gemiste scanlijnen."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammawaarde"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Stelt de gammawaarde voor alle kanalen in."
@@ -3363,7 +3370,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Scanmodus groep"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Dia"
@@ -3572,160 +3579,235 @@ msgstr "Schakelt de lamp aan of uit."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde"
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "Automatische documentinvoer"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA dia's"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA Negatieven"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Kleur (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Verleng lamp timeout"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Verlengt de lamp timeout (van 15 minuten tot 1 uur)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Wacht op een druk op de knop"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Wacht op een druk op de knop alvorens te scannen"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Laatst gedrukte knop"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Lees ID van de laatst gedrukte knop"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "LCD teller"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Lees waarde van de LCD teller"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Kleur LED indicator"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Lees waarde van de LED indicator"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Document beschikbaar in de ADF"
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr "Lees status van de indicator voor beschikbare documenten in de ADF"
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Verberg einde-van-pagina pixel"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr "Verberg einde-van-pagina pixels door vervanging met buurpixels"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Geavanceerde opties"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grof"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fijn"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Doorgang"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Grijs"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grijs"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langzaam"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Snel"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra snel"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-beeldpunt"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-beeldpunt"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-beeldpunt"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Afdruk"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmstrook"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Voorwaardelijk"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -3905,8 +3987,8 @@ msgstr "Schakel de lamp uit"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Schakel de scannerlamp uit."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papierformaat"
@@ -3917,8 +3999,7 @@ msgstr "Papierformaat"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatische kleurscheiding"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
@@ -3933,38 +4014,34 @@ msgstr "Geïnverteerd beeld"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Groot formaat papier modus"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Lengte-controlemodus"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Handmatige doorvoermodus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Handmatige doorvoer timeout"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Dubbele doorvoer herkenning"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Schakel dubbelzijdig (duplex) scannen in"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr ""
@@ -4081,199 +4158,199 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "bayer 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "bayer 16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "halftoon 32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "halftoon 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "verspreiding"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normaal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "licht"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "donker"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Vanuit de scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Vanaf papier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "standaardinstelling"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "gelijkmatig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "crt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr "lineair"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "rood"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "groen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "blauw"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Stelt de scanbron in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Doorvoermodus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Stelt de doorvoermodus in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Groot formaat papier modus in/uit schakelen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Formaat gestuurde modus in/uit schakelen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Stelt de handmatige doorvoermodus in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Stelt de handmatige doorvoer timeout in seconden in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Dubbele doorvoer herkenning in/uit schakelen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "aangepast aan de pagina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "Aangepast aan de pagina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Scanner verkleint het beeld zodat deze op de gescande pagina past"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Stelt de papier positie in: waar voor liggend, onwaar voor staand"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatische drempelwaarde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4282,99 +4359,99 @@ msgstr ""
"Stelt automatisch helderheid, contrast, witwaarde, gamma, "
"ruisonderdrukking en beeldverbetering in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Ruisonderdrukking"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Verminder de ruis van afzonderlijke punten"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Beeldverbetering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Stelt beeldverbetering in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lamp kleur"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Schakelt de lamp kleur in (kleur uitval)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Geïnverteerd beeld in Z/W of halftoon modus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Spiegel beeld (links/rechts verwisselen)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "jpeg compressie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "JPEG beeld compressie met Q parameter, '0' - geen compressie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Roteer beeld met de klok mee"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma pagina's met een vaste hoeveelheid te roteren"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Maximale omvang van verspreid liggende spikkels, die van het gescande "
"beeld moeten worden verwijderd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Softwarematig automatisch uitsnijden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5107,17 +5184,17 @@ msgstr "3x3 door de gebruiker gedefinieerd"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 door de gebruiker gedefinieerd"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Snelle grijsmodus"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scan in snelle grijsmodus (lage beeldkwaliteit)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5126,85 +5203,85 @@ msgstr ""
"Vraag de snelste (lage kwaliteit) modus te gebruiken voor alle "
"voorbeeldscans. Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lamp uit tijd (minuten)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Stel de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Schakel de lamp uit"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Schakelt de lamp direct uit"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Helderheid van het rode kanaal"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bepaalt de helderheid van het rode kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Helderheid van het groene kanaal"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Bepaalt de helderheid van het groene kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Helderheid van het blauwe kanaal"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
"Bepaalt de helderheid van het blauwe kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contrast van het rode kanaal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bepaalt het contrast van het rode kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contrast van het groene kanaal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Bepaalt het contrast van het groene kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contrast van het blauwe kanaal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5249,22 +5326,22 @@ msgstr ""
"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de "
"'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Kleurennegatief"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Grijsnegatief"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 bits kleur"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 bits grijs"
@@ -6570,22 +6647,3 @@ msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal"
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPC mode"
-#~ msgstr "Voorbeeldmodus"
-
-#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-#~ msgstr "probleem niet geanalyseerd (onbekende SCSI klasse)"
-
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Grijstrap"
-
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Binair (zwart/wit)"
-
-#~ msgid "Display a shortened resolution list"
-#~ msgstr "Toon een verkorte lijst met oplossende vermogens"
-
-#~ msgid "Black & White"
-#~ msgstr "Zwart/wit"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
deleted file mode 100644
index 6abea3d..0000000
--- a/po/pl.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 872e709..3bd5e8b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Krawędzie obszaru skanowania"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszanie"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Wymuszaj podgląd czarnobiały"
msgid "Bit depth"
msgstr "Głębokość bitowa"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Prawa"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Dolna"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rozmiar wzoru półcienia"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Wzór półcienia"
@@ -292,8 +292,8 @@ msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negatyw"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibracja"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Negatywy"
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1140,489 +1140,488 @@ msgstr "1/2 zwykłej prędkości"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 zwykłej prędkości"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parametr zaokrąglony"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "zakleszczenie ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "pokrywa ADF otwarta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "awaria lampy"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "błąd pozycjonowania głowicy skanera"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "błąd kontroli CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "błąd kontroli RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "błąd kontroli ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "błąd kontroli sprzętu"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "awaria lampy do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "błąd pozycjonowania głowicy do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "błąd długości listy parametrów"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "błędny kod operacji"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "błędne pole w CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "nieobsługiwany LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "błędne pole w liście parametrów"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "błąd sekwencji poleceń"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "podano zbyt dużo okien"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "brak nośnika"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "opcja nie podłączona"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reset po włączeniu zasilania / reset szyny"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametr zmieniony przez inny inicjator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "brak dodatkowej informacji o stanie"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "niepowodzenie ponownego wyboru"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "błąd parzystości SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "otrzymano komunikat błędu wykryty przez inicjator"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "błędny komunikat"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "błąd przekroczenia czasu"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "błąd cieniowania modułu do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampa nie ustabilizowana"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "skaner filmów"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "skaner płaski"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Rodzaj filmu"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Wybór rodzaju filmu, np. negatywów lub slajdów"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Rodzaj negatywu"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Wybór rodzaju negatywu"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Rozdzielczość sprzętowa"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Użycie tylko rozdzielczości sprzętowych"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Ostrość"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Ostrość automatyczna"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Jednokrotny autofocus"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Automatyczne ustawianie ostrości tylko po wymianie nośnika"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Ręczne ustawianie ostrości"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Ręczne ustawianie pozycji ostrości optyki (domyślnie: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marginesy skanowania"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Dodatkowe ustawienia kolorów"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Poziome odbicie lustrzane obrazu"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Ekspozycja automatyczna"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego wyboru ekspozycji"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibruj teraz"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Uruchomienie kalibracji *teraz*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Autodiagnostyka"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Wykonanie autodiagnostyki skanera"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset skanera"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Zresetowanie skanera"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Obsługa medium"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Wysuń film po zeskanowaniu"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia po każdym skanowaniu"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Wysuń film przed zakończeniem"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia przed zakończeniem programu"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Wysuń film teraz"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Wysunięcie filmu *teraz*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dodatkowy podajnik dokumentów"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Tylko płyta"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Wyłączenie automatycznego podajnika dokumentów, używanie tylko płyty"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Włączenie/wyłączenie modułu do skanowania przezroczy (FAU)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozytyw lub negatyw"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Współczynnik przezroczystości"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Rodzaj filmu"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wybór rodzaju filmu"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Płyta"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF przód"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF tył"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF dwustronny"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Przód"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Tył"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rozszerzenie czerwieni"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Rozszerzenie zieleni"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Rozszerzenie błękitu"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1630,18 +1629,18 @@ msgstr "Rozszerzenie błękitu"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1658,13 +1657,13 @@ msgstr "Jednostronny"
msgid "Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1777,8 +1776,8 @@ msgstr "Drukarki atramentowe"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitory CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
@@ -1841,51 +1840,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Tryb skanowania"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wybór półcieni"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wybiera dropout"
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wybiera jasność"
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korekcja koloru"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1976,17 +1974,17 @@ msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Nadzoruje poziom błękitu"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Szybki podgląd"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatyczny podział obszaru"
@@ -2016,47 +2014,47 @@ msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera"
msgid "Quick format"
msgstr "Szybkie formatowanie"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Wyposażenie opcjonalne"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Wysuwanie automatyczne"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Wnęka"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wybierz wnękę do skanowania"
@@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr ""
"Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest "
"naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie"
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Podczerwień"
@@ -2125,492 +2123,492 @@ msgstr "Wbudowany profil CCT"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Włączony"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Ditheruj"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Dyfuzja"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Biel"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Czerń"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuacja"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomy"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Poziomy pogrubiony"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Poziomy cienki"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowy"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pionowy pogrubiony"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Od góry do dołu"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Od dołu do góry"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Przód"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Tył"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Półtony"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Wykonuje kalibrację"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfaza obrazka"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Nasycenie"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Poziom bieli dla niebieskiego"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Wygładzanie"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Wartość gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Krzywa progowa"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Próg"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "pokrywa ADF otwarta"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Dropout"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "tryb podajnika"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2618,65 +2616,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Brak pamięci"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2685,362 +2683,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "błąd kontroli sprzętu"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Poziom bieli"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -3049,12 +3047,12 @@ msgstr ""
"Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast "
"polegania na trybie sprzętowym"
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Wyłącz interpolację"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3064,44 +3062,44 @@ msgstr ""
"mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację "
"poziomą."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibracja"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3110,103 +3108,113 @@ msgstr ""
"Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 "
"oznacza, że lampa nie będzie wyłączana."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Przycisk pliku"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Przycisk OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Przycisk zasilania"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Przycisk E-maila"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Wymaga kalibracji"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibracja"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Wyczyść kalibrację"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Kalibracja ziarnistości"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Moduł do skanowania negatywów"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Kolor trybu odcieni szarości"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Wybiera który kolor skanowania jest używany w trybie odcieni szarości "
"(domyślnie: zielony)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcje odpluskwiania"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatyczne rozgrzewanie"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3215,12 +3223,12 @@ msgstr ""
"Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały "
"czas 60 sekund."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Pełny ekran"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3229,12 +3237,12 @@ msgstr ""
"Skanuj cały dostępny obszar, łącznie z paskiem kalibracyjnym. Bądź "
"ostrożny. Nie wybieraj pełnej wysokości. Opcja tylko do celów testowych"
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Kalibracja ziarnistości"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr ""
"parametrów analogowych. Ta opcja jest odblokowana domyślnie. Opcja tylko "
"do testów."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Kalibracja ziarnistości tylko dla pierwszego skanu"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3263,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"jasność obrazka jest różna za każdym skanem, wyłącz tę opcję. Opcja "
"tylko dla testów."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Wymuszaj nawracanie"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3281,12 +3289,12 @@ msgstr ""
"Niskie wartości mogą powodować szybsze skanowanie lecz zwiększają ryzyko "
"pominięcia niektórych linii."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Wartość gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ustawia wartość gamma dla wszystkich kanałów"
@@ -3302,7 +3310,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Grupa trybu skanowania"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Slajd"
@@ -3510,160 +3518,235 @@ msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "ADF"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA - slajdy"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA - negatywy"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Kolor (48 bitów)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Czekaj na przycisk"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Uaktualnij stan przycisku"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Licznik skanowań"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Kolorowy tryb kreski"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Ziarnistość"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Dokładny"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayera"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Użytkownika"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Środkowoprzepustowy"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Skala szarości NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Skala szarości XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Powolny"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Szybki"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Bardzo szybki"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pikselowy"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pikselowy"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pikselowy"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Pasek filmu"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Warunkowy"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Eksperyment"
@@ -3843,8 +3926,8 @@ msgstr "Wyłącz lampę"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Wyłącz lampę skanera."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Rozmiar papieru"
@@ -3855,8 +3938,7 @@ msgstr "Rozmiar papieru"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatyczna separacja"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 krajobraz"
@@ -3871,38 +3953,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Włącz skanowanie dwustronne"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Fizyczny rozmiar papieru w ADF"
@@ -4018,199 +4096,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayera"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayera"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Półtony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Półtony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Dyfuzja"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Zwykły"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Światło"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "skaner filmów"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Domyślny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Wygładzanie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Powolny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Średni"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Czerwony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Zielony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Źródło skanowania"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Ustawia tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Ustawia tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Ustawia tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatyczne progowanie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4219,95 +4297,95 @@ msgstr ""
"Automatycznie ustawia jasność, kontrast, poziom bieli, gammę, redukcję "
"szumów i emfazę obrazka"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Zmniejsz szum izolowanych punktów"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Emfaza obrazka"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ustawia emfazę obrazka"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Włącz lampę"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5033,17 +5111,17 @@ msgstr "3x3 ustawiany"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 ustawiany"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Szybki tryb szarości"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Skanuj w szybkim trybie odcieni szarości (niższa jakość)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5053,82 +5131,82 @@ msgstr ""
"(niskiej jakości). To może być tryb niekolorowy lub niskiej "
"rozdzielczości."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Czas wyłączenia lampy (w minutach)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Czas (w minutach), po którym lampa jest wyłączana."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Wyłącz lampę"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Wyłącza lampę natychmiast."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Jasność czerwieni"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Steruje jasnością kanału czerwieni."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Jasność zieleni"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Steruje jasnością kanału zieleni."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Jasność błękitu"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Steruje jasnością kanału błękitu."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast kanału czerwieni"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Steruje kontrastem kanału czerwieni."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast kanału zieleni"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Steruje kontrastem kanału zieleni."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast kanału "
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Steruje kontrastem kanału błękitu."
@@ -5172,22 +5250,22 @@ msgstr ""
"Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały "
"czas 40 sekund."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Dobry kolor"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
deleted file mode 100644
index 0a0b9fe..0000000
--- a/po/pt.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b4cf46d..f521b2a 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhorias"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
msgid "Bit depth"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Inferior-direita x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Inferior-direita y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Simulação cinza padrão"
@@ -291,8 +291,8 @@ msgstr "Vincular resoluções X e Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativo"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibração"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Negativo"
msgid "Slides"
msgstr "Mais lento"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1096,487 +1096,486 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Filme Negativo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibração"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definine o modo de calibração"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Digitalização rápida"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flachbett"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme Negativo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme Positivo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flachbett"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Melhorias"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Melhorias"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Melhorias"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1584,18 +1583,18 @@ msgstr "Melhorias"
msgid "None"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Desconsiderar porcentagem branco"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1614,13 +1613,13 @@ msgstr ""
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1733,8 +1732,8 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
@@ -1797,51 +1796,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Digitalização"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1931,17 +1929,17 @@ msgstr ""
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
@@ -1971,47 +1969,47 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2046,7 +2044,7 @@ msgid ""
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2076,492 +2074,492 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definido pelo utilizador"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nível de branco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nível de preto"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Inverte imagem"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Simulação cinza padrão"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturação"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nível de branco para azul"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Linhas em cor"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Limiar de aquecimento"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Valor do pixel-Threshold"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Sem Correcção"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Sem Correcção"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "Compressão JPEG"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Imprimir opções"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Sem Correcção"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Cor da lâmpada"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2569,65 +2567,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Deslocamento do azul"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Deslocamento do verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Deslocamento do verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Deslocamento do azul"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Deslocamento do canal azul"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2636,522 +2634,532 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Digitalização completa"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Alinhamento - Deskew"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Diâmetro despeckle"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Crop automático"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Imprimir opções"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Modo de Alimentação manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Modo de Alimentação manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nível de branco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Intensidade do vermelho"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Digitalização completa"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
"escuros"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Alinhamento - Deskew"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Linhas em cor"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibração"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definine o modo de calibração"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Modo de calibração"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Origem da digitalização"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Estado do botão"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibração"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Modo de calibração"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibração rudimentar"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de Transparências"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opções de Depuração"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Aquecimento automático"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3160,12 +3168,12 @@ msgstr ""
"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 60 "
"segundos de tempo de aquecimento."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Digitalização completa"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3174,12 +3182,12 @@ msgstr ""
"Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de "
"calibração. Cuidado: não seleccione toda a altura. Apenas para testes."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3190,12 +3198,12 @@ msgstr ""
"estiver desactivada são fornecidas opções para configurar manualmente "
"este parâmetro. Apenas para testes."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3207,12 +3215,12 @@ msgstr ""
"briho da imagem é diferente em cada digitalização, desactive esta opção. "
"Apenas para testes."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3221,12 +3229,12 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais."
@@ -3242,7 +3250,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Modo de Digitalização"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr ""
@@ -3440,160 +3448,235 @@ msgstr ""
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Mais lento"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativo"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Cor 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Estado do botão"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Origem da digitalização"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Linhas em cor"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Imprimir opções"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC cinzento"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA cinzento"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr ""
@@ -3767,8 +3850,8 @@ msgstr ""
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr ""
@@ -3779,8 +3862,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separação automática"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
@@ -3795,38 +3877,34 @@ msgstr "Inverte imagem"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Modo de Papel Longo"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Modo de Controle do Comprimento"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Modo de Alimentação manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr ""
@@ -3942,296 +4020,296 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "claro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "escuro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Digitalização rápida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Predefinição"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Suave"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "Nenhuma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Média"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "Alta"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, fuzzy, no-c-format
msgid "linier"
msgstr "Linhas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Vermelho"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Origem da digitalização"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Define modo de alimentação manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "Adequar à página"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "Adequar à página"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Limiar de aquecimento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Cor da lâmpada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Imagem espelhada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "Compressão JPEG"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Crop automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
@@ -4942,99 +5020,99 @@ msgstr ""
msgid "2x2 custom"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Brilho do vermelho"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Brilho do verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Brilho do azul"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Deslocamento (brilho) do canal azul."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste do canal vermelho"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Ganho (contraste) do canal vermelho."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste do canal verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ganho (contraste) do canal azul."
@@ -5078,22 +5156,22 @@ msgstr ""
"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 "
"segundos de tempo de aquecimento."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Filme Negativo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed
deleted file mode 100644
index 0122c46..0000000
--- a/po/quot.sed
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“”/""/g
diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin
deleted file mode 100644
index 2436c49..0000000
--- a/po/remove-potcdate.sin
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
-# from a POT file.
-#
-# The distinction between the first and the following occurrences of the
-# pattern is achieved by looking at the hold space.
-/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/P/P/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
-g
-d
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
deleted file mode 100644
index 3b34813..0000000
--- a/po/ru.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b8335a..da65670 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Расположение"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Повышение"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Принудительный одноцветный предварите
msgid "Bit depth"
msgstr "Бит на цвет"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Правая нижняя координата X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Правая нижняя координата Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Название файла"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Размер чёрно-белого шаблона"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Чёрно-белый шаблон"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калибровка"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Негатив"
msgid "Slides"
msgstr "Слайд"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1156,487 +1156,486 @@ msgstr "2x2 нормальное"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 нормальное"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Нечёткие параметры"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "АПД"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Значение гаммы"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Выберите тестовое изображение"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Разрешение сканирования"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Показывать короткий список разрешений"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Автоизвлечение"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Зафиксировать позицию фокуса"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Зеркальное изображение"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Отображает изображение по горизонтали."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Установить время выдержки"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Включить выбор времени выдержки"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калибровка"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Задать режим калибровки"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "листовой сканер"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "листовой сканер"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Податчик листов"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Планшетный"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитив"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Выбирает полутона."
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Планшетный"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "АПД"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Распечатка"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Повышение"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Повышение"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Повышение"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1644,18 +1643,18 @@ msgstr "Повышение"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1672,13 +1671,13 @@ msgstr "Односторонний"
msgid "Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1791,8 +1790,8 @@ msgstr "Струйные принтеры"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Мониторы с ЭЛТ"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -1855,51 +1854,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканирования"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Выбирает полутона."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Выбирает яркость."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Резкость"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Коррекция цветов"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1991,17 +1989,17 @@ msgstr "Добавляет к красному, основанному на ур
msgid "Controls blue level"
msgstr "Управляет уровнем синего"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Сделать изображение зеркальным."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Быстрый предварительный просмотр"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматически разделять на области"
@@ -2033,47 +2031,47 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr "Быстрый формат"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Дополнительное оборудование"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автоизвлечение"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподачи"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Отсек"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Выбрать отсек, который сканировать"
@@ -2114,7 +2112,7 @@ msgstr ""
"После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата "
"кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr ""
@@ -2144,494 +2142,494 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Определяемое пользователем"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Вкл"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Размытие"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Диффузия ошибок"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Уровень белого"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Уровень чёрного"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Условно"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Горизонтально"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Горизонтально"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальное"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Вертикальное"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Распечатка"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Полутоновый (растр)"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Выразительность изображения"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Насыщенность"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых "
"изображений."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Зеркальное изображение"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Отображает изображение по горизонтали."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Уровень белого для синего"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Управляет уровнем красного"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Цветное штриховое"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Значение гаммы"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Порог"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Порог"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Уменьшение шумов"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Без коррекции"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Без коррекции"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Режим подачи"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Без коррекции"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Включить лампу"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Режим подачи"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2639,65 +2637,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Смещение синего"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Смещение зелёного"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Смещение зелёного"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Смещение синего"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Устанавливает смещение канала синего"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2706,418 +2704,418 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Двухстороннее сканирование"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Уменьшение шумов"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Разрешение сканирования"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Уровень белого"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Интенсивность красного"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Двухстороннее сканирование"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Дополнительно"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Выключить отслеживание"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Цветное штриховое"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Калибровка"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Задать режим калибровки"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Кэширование калибровочных данных"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3126,103 +3124,113 @@ msgstr ""
"Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 "
"означает, что лампа выключаться не будет."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Начать процесс калибровки."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Кэширование калибровочных данных"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Грубая калибровка"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Слайд-модуль"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Цвет полутонового режима"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Выбирает, какой цвет будет использоваться при сканировании в полутоновом "
"режиме (по умолчанию - зелёный)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметры отладки"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Автоматический прогрев"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3231,12 +3239,12 @@ msgstr ""
"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 60-"
"тисекундного ожидания разогрева."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Полное сканирование"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3246,12 +3254,12 @@ msgstr ""
"полосу. Будьте осторожны. Не выбирайте полную высоту. Только для "
"тестирования."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3263,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"аналоговой настройки. Параметр включен по умолчанию. Только для "
"тестирования."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Грубая калибровка только для первого сканирования"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3280,12 +3288,12 @@ msgstr ""
"Если яркость изображения отличается при каждом сканировании, выключите "
"этот параметр. Только для тестирования."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Линии отката"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3298,12 +3306,12 @@ msgstr ""
"быстрее, чем компьютер может принимать данные. Низкое значение приводит "
"к более быстрому сканированию, но увеличивает вероятность пропуска линий."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Значение гаммы"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов."
@@ -3319,7 +3327,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Режим сканирования"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
@@ -3517,160 +3525,235 @@ msgstr "Включить/выключить лампу."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "АПД"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Слайд"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Негатив"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Цветной 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Прогревать лампу перед сканированием"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Состояние кнопки"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Источник сканирования"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Цветное штриховое"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Грубое"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Точное"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательское"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Пропускать сквозь"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Чёрно-белое NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Чёрно-белое XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Очень быстро"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "Двухточечное"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "Четырёхточечное"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "Восьмиточечное"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Распечатка"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Плёнка"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Условно"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Эксперимент"
@@ -3851,8 +3934,8 @@ msgstr "Выключить лампу"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Выключает лампу сканера."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Размер бумаги"
@@ -3863,8 +3946,7 @@ msgstr "Размер бумаги"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Автоматическое разделение"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 ландшафт"
@@ -3879,38 +3961,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Включить двустороннее сканирование"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Физический размер бумаги в устройстве автоподачи"
@@ -4026,199 +4104,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Полутоновый (растр)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Полутоновый (растр)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Диффузия ошибок"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Нормально"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Подсветка"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Сглаживать"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Медленно"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Нормальный"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Красный"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Зелёный"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Источник сканирования"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Устанавливает режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Устанавливает режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Устанавливает режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Автоматический порог"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4227,95 +4305,95 @@ msgstr ""
"Автоматически устанавливает яркость, контрастность, уровень белого, "
"гамму, уменьшение шума и выразительность изображения"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Уменьшение шумов"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Уменьшает количество отдельных случайных точек"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Выразительность изображения"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Устанавливает выразительность изображения"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Включить лампу"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Включить/выключить лампу."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Отображает изображение по вертикали."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5048,17 +5126,17 @@ msgstr "3x3 выборочно"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 выборочно"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Быстрый чёрно-белый режим"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Сканировать в быстром чёрно-белом режиме (наихудшее качество)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5068,82 +5146,82 @@ msgstr ""
"(низкокачественном) режиме. Это может быть чёрно-белый режим или режим с "
"низким разрешением."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Время выключения лампы (в минутах)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Указывает время (в минутах), после которого лампа будет выключена."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Выключить лампу сканера"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Выключает лампу незамедлительно."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Яркость красного"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Управляет яркостью красного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Яркость зелёного"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Управляет яркостью зелёного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Яркость синего"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Управляет яркостью синего канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Контрастность красного канала"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью красного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Контрастность зелёного канала"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью зелёного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Контрастность синего канала"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения."
@@ -5187,22 +5265,22 @@ msgstr ""
"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-"
"тисекундного ожидания разогрева."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Негатив"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Негатив"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
diff --git a/po/stamp-po b/po/stamp-po
deleted file mode 100644
index 9788f70..0000000
--- a/po/stamp-po
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-timestamp
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
deleted file mode 100644
index 5ed20b8..0000000
--- a/po/sv.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a83524c..9ba7d45 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Förbättring"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Använd monokrom förhandsgranskning"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitdjup"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Höger"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Nedre"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rastermönstersstorlek"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Rastermönster"
@@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Koppla X- och Y-upplösning"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Negativ"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Standardvärden"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Negativ"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositiv"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1127,489 +1127,488 @@ msgstr "1/2 av normal hastighet"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 av normal hastighet"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "avrundad parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "stopp i den automatiska dokumentmataren"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampfel"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "inläsningshuvudspositioneringsfel"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPU-kontrollfel"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAM-kontrollfel"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROM-kontrollfel"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "hårdvarukontrollfel"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "genomlysningsenhetslampfel"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "genomlysningsenhetsinläsningshuvudspositioneringsfel"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "parameterlistlängdsfel"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "ogiltig kommandooperationskod"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "ogiltigt fält i CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "ostött LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "ogiltigt fält i parameterlista"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "kommandosekvensfel"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "för många fönster specificerade"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "media icke närvarande"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "ogiltigt bit-IDENTIFY-meddelande"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "inställning inte anslut"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "påslagningsåterställning / bussenhetsåterställning"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter ändrad av en annan initiator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "ingen ytterligare sense-information"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "återvalsfel"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI-paritetsfel"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "intitator upptäckte mottaget felmeddelande"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "ogiltigt meddelande-fel"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeoutfel"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "genomlysningsenhetsskuggningsfel"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampa ej stabiliserad"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "filmbildläsare"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbäddsbildläsare"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Väljer filmtyp, t.ex. negativ eller diapositiv"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativfilmtyp"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Väljer negativfilmtyp"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hårdvaruupplösning"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Använd endast hårdvaruupplösningar"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofokus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Aktivera/avaktivera autofokus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Autofokusera endast en gång"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Autofokusera endast en gång mellan utmatningar"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manuell fokuseringspunkt"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Ställ in det optiska systemets fokuseringspunkt för hand (förval: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Inläsningsmarginaler"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra färgjusteringar"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spegla bild"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spegla bilden vågrätt"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatisk exponeringstid"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktivera/avaktivera automatisk exponeringstid"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrera nu"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Genomför kalibrering *nu*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Självdiagnos"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Genomför bildläsarsjälvdiagnos"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Återställ bildläsare"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Återställ bildläsaren"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Mediahantering"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Mata ut film efter varje inläsning"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Mata ut filmen från enheten efter varje inläsning automatiskt"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Mata ut filmen före avslut"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Mata ut filmen från enheten automatiskt före programmet avslutas"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Mata ut filmen nu"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Mata ut filmen *nu*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokumentmatarinställningar"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Endast flatbädd"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv eller negativ film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Densitetsinställning"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Genomlysningskvot"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Välj filmtyp"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Välj filmtyp"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbädd"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Framsida"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Baksida"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dubbelsidigt"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Röd"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grön"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Framhäv rött"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Framhäv grönt"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Framhäv blått"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1617,18 +1616,18 @@ msgstr "Framhäv blått"
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
@@ -1645,13 +1644,13 @@ msgstr "Enkelsidigt"
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelsidigt"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1764,8 +1763,8 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Bildskärmar (CRT)"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1828,51 +1827,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Bildläsarläge"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Väljer raster."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfärg"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Väljer blindfärg."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Väljer ljusstyrka."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skärpa"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Färgkorrigering"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten."
@@ -1962,17 +1960,17 @@ msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Bestämmer blånivån"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegla bilden."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snabb förhandsgranskning"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk ytuppdelning"
@@ -2002,49 +2000,49 @@ msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda"
msgid "Quick format"
msgstr "Snabbformatera"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tillvalsutrustning"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mata ut automatiskt"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/"
"dubbelsidigt)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Fack"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Välj fack att läsa in från"
@@ -2085,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren "
"trycks in för att starta inläsningen."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Infraröd"
@@ -2115,494 +2113,494 @@ msgstr "Inbyggd CCT-profil"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Användardefinierad CCT-profil"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "På"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Gitter"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Vit"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Svart"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Avsluta"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10 mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15 mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20 mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vågrätt"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vågrätt fetstil"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vågrätt smal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Lodrätt"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Lodrätt fetstil"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Uppifrån och ner"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Nerifrån och upp"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Framsida"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Baksida"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gammafunktionsexponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Inverterad bild"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Raster"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Utför kalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Bildton"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Mättnad"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för "
"streckteckningsinläsningar."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spegla bild"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Spegla bilden vågrätt."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Vitnivå för blått"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Bestämmer rödnivån"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Färgfilter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Utjämning"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gammavärde"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Tröskelkurva"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Tröskelvärde"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Brusreducering"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ingen detektering"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ingen detektering"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "jpeg-komprimmering"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr "Ignorera högra dubbelmatningssensorn"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ingen detektering"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Blindfärg"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2610,65 +2608,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Lampavstängningstid"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Blå offset"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Grön offset"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Grön offset"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blå offset"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ställer in den blå kanalens offset"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Slut på minne"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2677,364 +2675,364 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt"
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Mjukvaruupplinjering"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt"
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Mjukvarufläckborttagningsdiameter"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden"
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Mjukvarubeskärning"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt"
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Brusreducering"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Bildläsarens lock är öppet"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuell matning"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuell matning"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "hårdvarukontrollfel"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Vitnivå"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Densitetsinställning"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Densitetsinställning"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Mjukvaruavrotera"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Övrigt"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -3044,12 +3042,12 @@ msgstr ""
"streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans "
"streckteckningsinläsningsläge."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Stäng av interpolering"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3059,46 +3057,46 @@ msgstr ""
"mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella "
"interpoleringen."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Färgfilter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den "
"använda färgen."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definiera kalibreringsläge"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampavstängningstid"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3107,102 +3105,112 @@ msgstr ""
"Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet "
"0 betyder att lampan inte kommer att stängas av."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Stäng av lampan under inläsning"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Filknapp"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Påslagningsknapp"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "E-postknapp"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Behöver kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Påbörja kalibrering med specialark"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Rensa kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Rensa kalibreringsdatacache"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grovkalibrering"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Genomlysningsadapter"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Grålägesfärg"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Väljer vilken inläsningsfärg som används i gråläge (förval: grönt)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debuggningsinställningar"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisk uppvärmning"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3211,12 +3219,12 @@ msgstr ""
"Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att "
"insistera på 60 sekunders uppvärmningstid."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Fullständig inläsning"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3225,12 +3233,12 @@ msgstr ""
"Läs in hela inläsningsytan inklusive kalibreringsraden. Var försiktig. "
"Välj inte för stor höjd. Endast för test."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3241,12 +3249,12 @@ msgstr ""
"inställning inte är vald kan de analoga parametrarna ställas in för "
"hand. Denna inställning är förvald som standard. Endast för test."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grovkalibrering endast för första inläsningen"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3257,12 +3265,12 @@ msgstr ""
"flesta bildläsare och kan spara tid. Välj inte denna inställning om "
"bildens ljusstyrka är olika för varje inläsning. Endast för test."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Bakspårningslinjer"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3275,12 +3283,12 @@ msgstr ""
"data. Låga värden ger snabbare inläsningar men ökar risken för att "
"utelämna linjer."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammavärde"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ställer in gammavärdet för alla kanaler."
@@ -3296,7 +3304,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Bildläsarlägesgrupp"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiv"
@@ -3502,160 +3510,235 @@ msgstr "Sätter på eller av lampan."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "Automatisk dokumentmatare"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA-positiv"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA-negativ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Färg (48 bitar)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Utöka lampavstängningstid"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Vänta på knapp"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Vänta på knapp innan inläsning"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Uppdatera knappläge"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Inläsningsräknare"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Färgstreckteckning"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grovt"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fint"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Användardefinierat"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Oförändrat"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-grå"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-grå"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra snabb"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 pixlar"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 pixlar"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 pixlar"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Fotografi"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmremsa"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Villkorlig"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -3837,8 +3920,8 @@ msgstr "Slå av lampan"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Slå av bildläsarlampan."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Pappersstorlek"
@@ -3849,8 +3932,7 @@ msgstr "Pappersstorlek"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatisk separering"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"
@@ -3865,38 +3947,34 @@ msgstr "Inverterad bild"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Läge för långa papper"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Längdkontrollsläge"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuell matning"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Timeout för manuell matning"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Sätt på dubbelsidig inläsning"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Verklig storlek på papperet i den automatiska dokumentmataren"
@@ -4012,199 +4090,199 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "US-Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer 16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Raster 32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Raster 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "diffusion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "ljus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "mörk"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Från bildläsare"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "jämn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "låg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "medel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "hög"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "bildskärm"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr "linjär"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "röd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "grön"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "blå"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Väljer bildläsarkälla"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Ställer in dokumentmatarläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Aktivera/avaktivera läge för långt papper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Aktivera/avaktivera läge för längdkontroll"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Ställer in manuellt matningsläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Ställer in timeout för manuell matning i sekunder"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "anpassa till sida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "Anpassa till sida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Bildläsaren krymper sidan för att rymmas på den inlästa sidan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Ställ in pappersläge: sant för liggande, falskt för stående"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatiskt tröskelvärde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4213,96 +4291,96 @@ msgstr ""
"Ställer in ljusstyrka, kontrast, vitnivå, gamma, brusreduktion och "
"bildton automatiskt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Brusreducering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Minska bruset från isolerade punkter"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Bildton"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ställer in bildton"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampfärg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Ställer in lampfärg (blindfärg)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Invertera bild i svart-vitt eller rasterläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Spegla bilden (vänster/höger)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "jpeg-komprimmering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "JPEG-bildkomprimmering med Q-parameter, '0' - ingen komprimmering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Rotera bilden medurs"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr "Begär att drivrutinen roterar sidor med ett fixt värde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Automatisk beskärning i mjukvara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt"
@@ -5027,17 +5105,17 @@ msgstr "3x3 användardefinierat"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 användardefinierat"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Snabbt gråskaleläge"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Läs in i snabbt gråskaleläge (lägre kvalitet)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5047,82 +5125,82 @@ msgstr ""
"(lågkvalitets-)läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en "
"lågupplösningsinläsning."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lampavstängningstid (minuter)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Ställer in tiden (i minuter) efter vilken lampan stängs av."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Stäng av lampan"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Stänger av lampan omedelbart."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Röd ljusstyrka"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den röda kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Grön ljusstyrka"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den gröna kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Blå ljusstyrka"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den blå kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast röd kanal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den röda kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast grön kanal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den gröna kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast blå kanal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den blå kanalen i den inlästa bilden."
@@ -5166,22 +5244,22 @@ msgstr ""
"Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att "
"insistera på 40 sekunders uppvärmningstid."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ färg"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ gråskala"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 bitars färg"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 bitars gråskala"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
deleted file mode 100644
index b2d237b..0000000
--- a/po/uk.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6b4fe24..a083ddd 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:32+0300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 12:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-26 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.07.70\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -29,36 +29,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Типово"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/genesys.cc:5294
+#: backend/gt68xx.c:696 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3300
+#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285
#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
-#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301 backend/mustek_usb2.c:465
+#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
+#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys.cc:5354 backend/gt68xx.c:665
+#: backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703 backend/leo.c:871
#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
-#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
-#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
-#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349 backend/mustek_usb2.c:431
+#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
+#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617
+#: backend/stv680.c:1067 backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958
+#: backend/teco3.c:968 backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226
+#: backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Покращення"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Примусовий чорно-білий перегляд"
msgid "Bit depth"
msgstr "Кількість бітів на колір"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Нижня права координата за X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Нижня права координата за Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
#: backend/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Назва файла"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Розмір шаблону напівтонів"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3233
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Шаблон напівтонів"
@@ -295,8 +295,8 @@ msgstr "Пов’язати роздільні здатності за X і Y"
#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
-#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#: backend/hp-option.c:3238 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
+#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
msgstr "Негатив"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Типові"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Встановити типові значення для регуляторів покращення."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калібрування"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr "Негативи"
msgid "Slides"
msgstr "Слайди"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1136,331 +1136,331 @@ msgstr "1/2 звичайної швидкості"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 звичайної швидкості"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "округлений параметр"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Заїдання у протяжному механізмі"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Відкрито кришку протяжного механізму"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Лампа не працює"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "помилка позиціонування голівки сканування"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Помилка під час перевірки процесора"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Помилка під час перевірки пам’яті"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Помилка під час перевірки ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Помилка під час перевірки обладнання"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Не працює лампа модуля слайдів"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "Помилка позиціонування голівки сканування модуля плівок"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "Помилка, пов’язана з довжиною списку параметрів"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "Некоректний код команди дії"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "Некоректне поле у CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "Непідтримуване значення LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "Некоректне поле у списку параметрів"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "Помилка під час виконання послідовності команд"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "Вказано забагато вікон"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "Відсутній носій"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "Повідомлення про некоректний біт IDENTIFY"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
msgid "option not connect"
msgstr "Додаткову функціональність не з’єднано"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "скидання під час вмикання / з’єднання пристрою"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "Параметр змінено іншим інструментом ініціалізації"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "відсутні додаткові дані"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Помилка повторного вибору"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "Помилка парності SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
"Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "Некоректне повідомлення"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "Перевищення часу очікування"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Помилка під час градації у модулі слайдів"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "Лампу не стабілізовано"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "плівковий сканер"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "планшетний сканер"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плівки"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Визначає тип плівки, тобто негатив чи слайд"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Тип плівки негатива"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Оберіть тестове зображення"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Апаратна роздільна здатність"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Використовувати лише апаратні значення"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Фокусування"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Автоматичне фокусування"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути автоматичне фокусування"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Одноразове автофокусування"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Виконувати автоматичне фокусування лише раз між виштовхуваннями"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Визначення позиції фокуса вручну"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Встановити позицію фокусування оптичної системи вручну (типове значення: "
"128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Поля області сканування"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Додаткова корекція кольорів"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Віддзеркалити зображення"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Автоекспозиція"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути можливість автоекспонування"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калібрування"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Виконати калібрування негайно"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Самодіагностика"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Виконати самодіагностику сканера"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Скинути параметри сканера"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Скинути параметри сканера"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Обробка носіїв"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Виштовхувати плівку після кожного сканування"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Автоматично виштовхувати плівку з пристрою після кожного сканування"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Виштовхувати плівку перед завершенням роботи"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
@@ -1468,162 +1468,161 @@ msgstr ""
"Автоматично виштовхувати плівку з пристрою перед завершенням роботи "
"програми"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Виштовхнути плівку"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Виштовхнути плівку *негайно*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Додаткові інструменти подачі"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Лише планшетний"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдів"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути модуль для слайдів (FAU, film adapter unit)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивною чи негативною є плівка"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Керування щільністю"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Встановити режим керування щільністю"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Співвідношення прозорості"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Оберіть тип плівки"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Визначає тип плівки"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:675 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/ma1509.c:108
#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
-#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:920 backend/pixma_sane_options.c:92
+#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Планшет"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:412 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:676
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Перед протяжного механізму"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:677
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Зворот протяжного механізму"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Двобічна АПД"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:415
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Картка (профіль)"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:416
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Картка (зворот)"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Картка (обидва боки)"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:424 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:695 backend/genesys.cc:89
+#: backend/genesys.cc:96 backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:425 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:696 backend/genesys.cc:90
+#: backend/genesys.cc:97 backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:697 backend/genesys.cc:91
+#: backend/genesys.cc:98 backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:427
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Покращити червоний"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:428
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Покращити зелений"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Покращити синій"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:431 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:701 backend/genesys.cc:99
#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
@@ -1631,18 +1630,18 @@ msgstr "Покращити синій"
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:432 backend/fujitsu.c:702
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2477 backend/fujitsu.c:4113 backend/genesys.cc:5445
+#: backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2478 backend/fujitsu.c:4114
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
@@ -1661,13 +1660,13 @@ msgstr "Однобічна"
msgid "Duplex"
msgstr "Двобічна"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдів"
#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
+#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:925 backend/test.c:192
#: backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
@@ -1780,8 +1779,8 @@ msgstr "Струминні принтери"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Монітори з ЕПТ"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:685
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
@@ -1844,51 +1843,50 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/genesys.cc:5207
+#: backend/gt68xx.c:451 backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканування"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Визначає півтон."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Маска"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Визначає маску."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Визначає яскравість."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Різкість"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Кольорова компенсація"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1980,17 +1978,17 @@ msgstr "Додаток до червоного на основі рівня си
msgid "Controls blue level"
msgstr "Визначає рівень синього"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Віддзеркалити зображення."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Швидкий перегляд"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматичний поділ на області"
@@ -2020,47 +2018,47 @@ msgstr "Визначає масштаб, який буде використан
msgid "Quick format"
msgstr "Швидке форматування"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Додаткове устаткування"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Виштовхнути"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автовиштовхування"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Виштовхнути документ після сканування"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим протяжного пристрою"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Визначає режим протяжного пристрою (однобічний/двобічний)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Секція"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Визначає секцію, яку буде скановано"
@@ -2102,7 +2100,7 @@ msgstr ""
"Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до "
"натискання кнопки на сканері."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:409
#, no-c-format
msgid "Infrared"
msgstr "Інфрачервоне"
@@ -2132,243 +2130,243 @@ msgstr "Вбудований профіль CCT"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Визначений користувачем профіль CCT"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:686 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:687 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:689
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:690
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:692 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Дизеринг"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:693
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Дифузія"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:698
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Білий"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:699
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:705
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10мм"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:708
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15мм"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20мм"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:712
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Жирний по горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:713
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Вузький по горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:714 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикалі"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Жирний по вертикалі"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Згори вниз"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:718
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Знизу догори"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Перед"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:721
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Зворот"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3144 backend/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Показник функції гами"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3145 backend/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Змінює інтенсивність напівтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3194
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3195
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Інверсивний формат зображення"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3212
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Тип півтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3213
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr "Керування типом фільтра півтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3234
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr "Керування взірцем фільтра півтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3256
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3257
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Виконати видобування контуру"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3268
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Виокремлення"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3269
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
"Негатив для згладжування або позитив для збільшення різкості зображення"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3287
#, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Розділення"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3288
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Увімкнути автоматичне відокремлення зображень і тексту"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3299
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Віддзеркалення"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3300
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Віддзеркалити отримане зображення по горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3317
#, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Відповідник рівня білого"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3318
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Керує відповідником рівня білого"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3336
#, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Фільтр СП"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3337
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr "Поліпшує якість тексту, написаного кульковою ручкою"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3353 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Згладжування"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3354
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr "Увімкнути згладжування для поліпшення ОРТ"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3370
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Крива гами"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3371
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
"Крива гами, від світлого до темного, але верхні дві можуть не працювати"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
+#: backend/fujitsu.c:3393 backend/genesys.cc:5505
#: backend/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Порогова крива"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3394
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
@@ -2376,111 +2374,111 @@ msgstr ""
"Порогова крива, від світлого до темного, але верхні дві не можуть бути "
"лінійними"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3416
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Білий поріг"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3417
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr "Встановити для порогових пікселів білий колір, а не чорний"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3433 backend/fujitsu.c:3434
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Вилучення шуму"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3450
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr "Матриця 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3451
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 5 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3467
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr "Матриця 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3468
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 4 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3484
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr "Матриця 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3485
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 3 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3501
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr "Матриця 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3502
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 2 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3521
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr "Дисперсія"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3522
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr "Встановити величину дисперсії SDTC (чутливість), 0 відповідає 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3555
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Автовиявлення ширини"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3556
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr "Сканер визначає краї паперу. Може уповільнити сканування."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3573
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Автовиявлення довжини"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3574
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
"Сканер виявляє нижній край паперу. Може призвести до помилкової роботи "
"деяких програмних оболонок."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3600
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "Стиснення"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3601
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
"Увімкнути стискання даних. Може призвести до аварійного завершення "
"роботи програмних оболонок."
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3621
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr "Аргумент стискання"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3622
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
@@ -2489,107 +2487,107 @@ msgstr ""
"Рівень стискання JPEG. 1 — малий файл, 7 — великий файл. 0 (типовий) — "
"те саме, що і 4."
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3652
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr "Дія ПП"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3653
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3669
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr "ПП для перекошування"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3670
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через перекошування"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3688
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr "ПП для товщини"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3689
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через товщину паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3707
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr "ПП для довжини"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3708
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через довжину паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3731
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr "Різниця довжини для ПП"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3732
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
"Різниця у довжинах аркушів паперу, яка призводитиме до помилки "
"подвійного подавання"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3755
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Режим відновлення для ПП"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3756
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Вимагати від сканера зворотного подавання, якщо папір зам’ято"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3775
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr "Захист паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3776
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3795
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Додатковий захист паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3796
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
"Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої за "
"допомогою поліпшених датчиків"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3815
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Виявлення скоб"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3816
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
"Вимагати від сканера виявляти зам’яття у протяжному пристрої через скоби"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3835
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3836
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
@@ -2597,12 +2595,12 @@ msgstr ""
"Встановити колір для тла сканованих зображень. Може конфліктувати із "
"параметром полів."
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3856
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Колір для викидання"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3857
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
@@ -2612,34 +2610,34 @@ msgstr ""
"відтінках сірого або чорно-білого сканування, корисно для кольорового "
"паперу або чорнильних записів"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3880
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Режим буферизації"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3881
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
"Наказати сканеру швидко читати сторінки з протяжного пристрою до "
"внутрішньої пам’яті"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3900
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr "Попереднє захоплення"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3901
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr "Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3920
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr "Поля"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3921
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2652,12 +2650,12 @@ msgstr ""
"також дозволити збирання решти даних з бічних полів. Може конфліктувати "
"з параметром кольору тла."
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3939
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr "Таймер присипляння"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3940
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
@@ -2665,12 +2663,12 @@ msgstr ""
"Час у хвилинах, по завершенню якого внутрішнє живлення буде переведено у "
"режим сну"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3958
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Таймер вимикання"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3959
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
@@ -2680,42 +2678,42 @@ msgstr ""
"Буде округлено до найближчого кратного до 15 хвилин. Нульове значення "
"означає, що живлення не вимикатиметься."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3977
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Зміщення двобічного"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3978
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr "Коригування зміщення між переднім і зворотним боком"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3995 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Зміщення зеленого"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:3996
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Коригування зміщення між зеленим і червоним каналами"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4013 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Зміщення синього"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4014
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Коригування зміщення між синім і червоним каналами"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4027
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Обмеження пам’яті"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4028
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2729,12 +2727,12 @@ msgstr ""
"«side». Цим параметром слід користуватися лише для нетипового "
"зовнішнього інтерфейсу програмного забезпечення."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4043
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Бік для двобічного"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4044
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
@@ -2743,58 +2741,58 @@ msgstr ""
"Визначає, який бік (0=передній, 1=зворотний) двобічного сканованого "
"зображення буде повернуто під час наступного виклику sane_read."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4055
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr "Апаратне виправлення нахилу і обрізання"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4056
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
"Вимагати від сканера обертання та обрізання сторінок у цифровому режимі."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4067 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Програмне усування обертання"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4068
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
"Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4080 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Діаметр плям для програмного усування"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4081
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого "
"зображення."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4100 backend/genesys.cc:5436
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Програмне обрізання"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4101
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
"Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному "
"режимі."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4130
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr "Перервати при скасуванні"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4131
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
@@ -2802,106 +2800,106 @@ msgstr ""
"Наказати драйверу перервати подавання паперу, замість його "
"виштовхування, якщо сканування скасовано."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4142
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Параметри наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4143
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr "Керування модулем наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4154
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr "Наддрук"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4155
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr "Увімкнути модуль наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4170
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr "Біти наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4171
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr "Визначає максимальне значення лічильника наддруку."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4196
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr "Значення наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4197
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr "Початкове значення лічильника наддруку."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4220
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr "Крок наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4221
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
"Змінювати значення лічильника наддруку на вказане число для кожної "
"наступної сторінки."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4244
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr "Y наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4245
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr "Зсув мітки наддруку від верхнього краю паперу."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4270
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr "Шрифт наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4271
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr "Шрифт наддруку."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4300
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Напрямок наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4301
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr "Напрямок друку."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4325
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr "Бік наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4326
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
"Бік, з якого буде друкуватися мітка. Потребує апаратної підтримки для "
"зміни."
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4351
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr "Рядок наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4352
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
@@ -2910,205 +2908,205 @@ msgstr ""
"Буквенно-цифровий формат наддруку. %05ud або %08ud наприкінці буде "
"замінено на значення лічильника."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4379
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr "Верхній край"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4380
#, no-c-format
msgid "Paper is pulled partly into adf"
msgstr "Папір частково втягнуто до протяжного пристрою"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4391
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Папір A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4392
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr "Виявлено папір A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4403
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Папір B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4404
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr "Виявлено папір B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4415
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Папір A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4416
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr "Виявлено папір A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4427
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Папір B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4428
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr "Виявлено папір B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4451
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr "OMR або ПП"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4452
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "Виявлено OMR або подвійне подавання"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4475
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr "Заощадження енергії"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4476
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Сканер перебуває у режимі заощадження енергії"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4499
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Подавання вручну"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4500
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Вибрано режим подавання вручну"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4523
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Функція"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4524
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr "Функціональний символ на екрані"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4535
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr "Закінчуються чорнила"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4536
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr "Лишилося мало чорнила для наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4547
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Подвійне подавання"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4548
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Виявлено подвійне подавання"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4559
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr "Код помилки"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4560
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Код апаратної помилки"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4571
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr "Кут перекошування"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4572
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr "Потребує чорного тла для сканування"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4583
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr "Лишилося чорнила"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4584
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Рівень чорнила для наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4595
#, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Щільність"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4596
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Набирач щільності"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4607 backend/fujitsu.c:4608
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Перемикач двобічного"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys.cc:5437
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
"Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у "
"автоматичному режимі"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys.cc:5446 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю "
"темних пікселів"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys.cc:5456 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Програмне усування обертання"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys.cc:5457 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 "
"градусів"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys.cc:5486 backend/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Додаткові"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys.cc:5506 backend/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово "
"50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
+#: backend/genesys.cc:5515
#, no-c-format
msgid "Disable dynamic lineart"
msgstr "Вимкнути динамічне штрихування"
-#: backend/genesys.c:5844
+#: backend/genesys.cc:5517
#, no-c-format
msgid ""
"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
@@ -3117,12 +3115,12 @@ msgstr ""
"Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення "
"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування."
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys.cc:5533
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Вимкнути інтерполяцію"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys.cc:5536
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3132,34 +3130,34 @@ msgstr ""
"роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну "
"інтерполяцію."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys.cc:5545
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Фільтр кольору"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys.cc:5548
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього "
"пункту можна обрати колір друку."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys.cc:5574
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Файл калібрування"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys.cc:5575
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys.cc:5592
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Строк дії кешу калібрування"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys.cc:5593
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@@ -3170,12 +3168,12 @@ msgstr ""
"Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не "
"накладатиметься."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys.cc:5603
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Час вимикання лампи"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys.cc:5606
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3184,103 +3182,114 @@ msgstr ""
"Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення "
"рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys.cc:5616
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Вимикання лампи під час сканування"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys.cc:5617
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys.cc:5643 backend/genesys.cc:5644
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Кнопка «File»"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys.cc:5688 backend/genesys.cc:5689
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Кнопка «OCR»"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys.cc:5700 backend/genesys.cc:5701
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Кнопка «Power»"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys.cc:5712 backend/genesys.cc:5713
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Додаткова кнопка"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys.cc:5724 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
msgid "Need calibration"
msgstr "Потребує калібрування"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys.cc:5725 backend/gt68xx.c:756
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
+#: backend/genesys.cc:5735 backend/gt68xx.c:780 backend/gt68xx.c:781
#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
+#: backend/genesys.cc:5744 backend/gt68xx.c:787 backend/hp5400_sane.c:392
#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Відкалібрувати"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys.cc:5746 backend/gt68xx.c:789
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys.cc:5758 backend/gt68xx.c:802
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Спорожнити дані калібрування"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys.cc:5759 backend/gt68xx.c:803
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Спорожнити кеш калібрування"
+#: backend/genesys.cc:5769
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Примусове калібрування"
+
+#: backend/genesys.cc:5770
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+"Примусове калібрування з ігноруванням усіх кешованих даних калібрування"
+
#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Адаптер плівок"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Режим відтінків сірого"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Визначає, який колір сканування буде використано у режимі напівтонів "
"сірого (типово — зелений)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметри зневаджування"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Автоматичний розігрів"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3289,12 +3298,12 @@ msgstr ""
"Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 60-ти "
"секундному розігріві."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Повне сканування"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3303,12 +3312,12 @@ msgstr ""
"Сканувати всю область сканування, зокрема смугу калібрування. Будьте "
"обережні. Не вказуйте повну висоту. Лише для перевірки."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Грубе калібрування"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3319,12 +3328,12 @@ msgstr ""
"пункт не буде позначено, ви зможете вказати параметри аналогової "
"оболонки вручну. Типово цей пункт позначено. Лише для перевірки."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Грубе калібрування лише для початкового сканування"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3336,12 +3345,12 @@ msgstr ""
"яскравість сканованих зображень значно змінюється, зніміть позначку з "
"цього пункту. Лише для перевірки."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Ліній повернення"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3355,12 +3364,12 @@ msgstr ""
"значення пришвидшать сканування, але збільшать ймовірність пропуску "
"ліній."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Значення коефіцієнта контрастності"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Визначає значення коефіцієнта контрастності для всіх каналів."
@@ -3376,7 +3385,7 @@ msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Група режимів сканування"
#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
+#: backend/hp-option.c:3177
#, no-c-format
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
@@ -3585,160 +3594,245 @@ msgstr "Вмикає або вимикає лампу."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
+#: backend/hp5590.c:93 backend/hp-option.c:3256
#, no-c-format
msgid "ADF"
msgstr "АПД"
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Слайди TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Негативи TMA"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Кольоровий (48-бітовий)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Збільшений час очікування лампи"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Збільшує час очікування лампи (з 15 хвилин до 1 години)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Очікувати натискання кнопки"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Очікувати на натискання кнопки, перш ніж почати сканування"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Остання натиснута кнопка"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Отримати ідентифікатор останньої натиснутої кнопки (лише читання)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Лічильник LCD"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Отримати значення лічильника LCD (лише читання)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Кольоровий індикатор LED"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Отримати значення індикатора LED (лише читання)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Документ доступний у АПД"
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)"
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх "
+"сусідніми пікселями"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "Режим заповнення кінцевих ліній після даних сканування (АПД)"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = дані сканування без обробки, last = повторити останню лінію "
+"сканування, raster = чорно-білий растр, white = білий колір, black = "
+"чорний колір, color = значення кольору у RGB або тонах сірого"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»"
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Значення кольору для кінцевих ліній режиму заповнення «color». Колір RGB "
+"як значення у форматі r*65536+256*g+b або значення тону сірого (типове "
+"значення — фіолетовий або сірий)"
+
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Додаткові параметри"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Грубе"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Високої якості"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Секція"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Нетипова"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Пропускати"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Чорно-біле NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Чорно-біле XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Повільно"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Звичайна"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Швидко"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Дуже швидко"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "Двоточкове"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "Чотириточкове"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "Восьмиточкове"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Друк"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Плівка"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Умовно"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Експеримент"
@@ -3921,8 +4015,8 @@ msgstr "Вимкнути лампу"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Вимкнути лампу сканера."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Розмір паперу"
@@ -3933,8 +4027,7 @@ msgstr "Розмір паперу"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Автоматичне відокремлення"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
@@ -3949,38 +4042,34 @@ msgstr "Інверсивне зображення"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Режим довгого паперу"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Режим керування довжиною"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Режим подавання вручну"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Час очікування на подачу вручну"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Виявлення двобічного подавання"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Увімкнути двобічне сканування"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Фізичний розмір паперу у пристрої автоматичної подачі"
@@ -4096,199 +4185,199 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Легал"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "баєр_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "баєр_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "напівтони_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "напівтони_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "розсіяне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "звичайне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "світле"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "темне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Зі сканера"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Від паперу"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "типове"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "гладке"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "низьке"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "середнє"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "високе"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "ЕПТ"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
msgid "linier"
msgstr "лінійна"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "червоний"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "зелений"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "синій"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Встановлює джерело сканування"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Режим подачі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Визначити режим подачі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим довгого паперу"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим керування довжиною"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Встановлює режим подавання вручну"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Встановлює час очікування на подавання вручну"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Увімкнути або вимкнути виявлення подвійного подавання"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "за аркушем"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "За аркушем"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Сканер стискає зображення відповідно до розмірів аркуша"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Встановлює розташування аркуша: true — альбомне, false — книжкове"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Автоматичне визначення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4297,99 +4386,99 @@ msgstr ""
"Встановлювати яскравість, контрастність, рівень білого, гаму, зменшення "
"шумності і виразність зображення автоматично"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Зменшення шумності"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Зменшити шум від ізольованих точок"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Виразність зображення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Визначає виразність зображення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
#: backend/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Колір лампи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Встановлює колір лампи (відкидання кольорів)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Інверсивне зображення у чорно-білому або півтоновому режимі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Віддзеркалити зображення (перевертання через лівий/правий край)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "стискання jpeg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "Стискання зображень JPEG з параметром Q, «0» — не стискати"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Обернути зображення за год. стрілкою"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера обертання сторінок на фіксований вказаний кут"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого "
"зображення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Програмне автоматичне обрізання"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
@@ -5122,17 +5211,17 @@ msgstr "3x3 нетипове"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 нетипове"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Швидкий чорно-білий режим"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Сканувати у швидкому чорно-білому режимі (погана якість)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5142,82 +5231,82 @@ msgstr ""
"(низькоякісному) режимі. Цим режимом може бути чорно-білий режим або "
"режим з низькою роздільною здатністю."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Час вимикання лампи (у хвилинах)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Визначає час (у хвилинах), через який лампу буде вимкнено."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Вимкнути лампу"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Негайно вимикає лампу."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Яскравість червоного"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Керує яскравістю каналу червоного у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Яскравість зеленого"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Керує яскравістю каналу зеленого у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Яскравість синього"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Керує яскравістю каналу синього у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Контрастність червоного каналу"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Керує контрастністю каналу червоного у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Контрастність зеленого каналу"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Керує контрастністю каналу зеленого у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Контрастність синього каналу"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Керує контрастністю каналу синього у отриманому зображенні."
@@ -5261,22 +5350,22 @@ msgstr ""
"Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 40-ти "
"секундному розігріві."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Кольоровий негатив"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Чорно-білий негатив"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48-бітовий колір"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16-бітовий сірий"
@@ -5881,7 +5970,7 @@ msgstr "Чорно-білих ліній на сеанс читання"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr "Веб-камера"
+msgstr "вебкамера"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
@@ -6586,10 +6675,3 @@ msgstr "Визначає зсув каналу зеленого"
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Визначає зсув каналу синього"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPC mode"
-#~ msgstr "Режим попереднього перегляду"
-
-#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-#~ msgstr "Проблема не піддається аналізу (невідомий клас SCSI)"