diff options
author | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2021-02-16 18:24:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jörg Frings-Fürst <debian@jff-webhosting.net> | 2021-02-16 18:24:46 +0100 |
commit | ecaaf250cb33ff61f37a7b441f2337584a655350 (patch) | |
tree | 4303648095deff998ae20c2393b56db527742ac9 /tools/check-po.awk | |
parent | 5793a221e112fa49073de0137d6bfa750a61b0a1 (diff) | |
parent | 351b7328520c16730ceb46e5acae16038c42185e (diff) |
Update upstream source from tag 'upstream/1.0.32'
Update to upstream version '1.0.32'
with Debian dir 2c1111c59d9d68bcbf479a4a4de7697fe2de127f
Diffstat (limited to 'tools/check-po.awk')
-rwxr-xr-x | tools/check-po.awk | 16 |
1 files changed, 7 insertions, 9 deletions
diff --git a/tools/check-po.awk b/tools/check-po.awk index 412b451..880f731 100755 --- a/tools/check-po.awk +++ b/tools/check-po.awk @@ -11,9 +11,7 @@ # General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License -# along with this program; if not, write to the Free Software -# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, -# MA 02111-1307, USA. +# along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # This script will (hopefully!) check the completeness of a .po @@ -23,14 +21,14 @@ # (and the percentage it represents), how many are fuzzy (and the # percentage it represents amongst translated strings), and how # many are untranslated (and the percentage it represents). -# It will _not_ tell you wether your file is syntactically correct +# It will _not_ tell you whether your file is syntactically correct # (eg. check for terminating double quotes!). And of course it -# will _not_ tell you wether the translations are correct! ;-] +# will _not_ tell you whether the translations are correct! ;-] # -# It was originaly been written for SANE backends translations, but +# It was originally been written for SANE backends translations, but # shall be able to check any .po file. # -# Originally writen by Yann E. MORIN +# Originally written by Yann E. MORIN # <yann dot morin dot 1998 at anciens dot enib dot fr> # # Output will look like : @@ -39,7 +37,7 @@ # | | | | | # | | | | \-> Original untranslated string # | | | | -# | | | \-> flag telling wether it is +# | | | \-> flag telling whether it is # | | | fuzzy (F) or not (-) # | | | # | | \-> line number in the .po file @@ -139,7 +137,7 @@ $1 ~ /msgid/ && first == 0 \ trans = trans a[i] } - # Checks wether we have a translation or not, wether it is fuzzy or not + # Checks whether we have a translation or not, whether it is fuzzy or not if( ( trans == "" ) || ( is_fuzzy == 1 ) ) { # Enclose original messages between double quotes |