summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/cs.po')
-rw-r--r--debian/po/cs.po110
1 files changed, 0 insertions, 110 deletions
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
deleted file mode 100644
index 171a23e..0000000
--- a/debian/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-# Czech translation of sane-backends debconf messages.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-# Miroslav Kure <kurem@debian.cz>, 2008-2010
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-28 12:02+0200\n"
-"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Enable saned as a standalone server?"
-msgstr "Povolit saned jako samostatný server?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
-msgstr ""
-"Pokud je saned server povolený, zpřístupňuje dostupné scannery přes síť."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"There are two ways of running saned:\n"
-" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
-"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
-" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
-"runs in the background all by itself and listens for client connections."
-msgstr ""
-"Existují dva způsoby spouštění saned:\n"
-" - jako služba inetd, kterou startuje superserver inetd. V tomto režimu je "
-"saned spuštěn pouze v případě, že se klient snaží připojit k serveru;\n"
-" - jako samostatný daemon spouštěný při zavádění systému. V tomto režimu "
-"běží saned celou dobu na pozadí a sám naslouchá příchozím spojením."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
-"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
-"client side. You still need to configure the server to accept connections "
-"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
-"daemon."
-msgstr ""
-"Při spuštění jako samostatný daemon se saned sám nabízí na síti a SANE "
-"klienti ho mohou rozpoznat automaticky, bez dalšího nastavování na straně "
-"klienta. Stále však budete muset nastavit server, aby přijímal příchozí "
-"spojení od klientů. Tato vlastnost je experimentální a vyžaduje běžícího "
-"daemona Avahi."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
-msgstr "Chcete-li této vlastnosti využít, odpovězte kladně."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid "Add saned user to the scanner group?"
-msgstr "Přidat uživatele saned do skupiny scanner?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
-"By applying different permissions to the different scanners connected to "
-"your machine, you can control which ones will be made available over the "
-"network."
-msgstr ""
-"Pokud je saned server povolený, zpřístupňuje dostupné scannery přes síť. "
-"Nastavením různých přístupových oprávnění ke scannerům připojeným k tomuto "
-"počítači můžete řídit, které scannery mají být přístupné přes síť."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
-"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
-"group."
-msgstr ""
-"Podrobnosti o správě oprávnění pro saned se dočtete v /usr/share/doc/sane-"
-"utils/README.Debian. Ve výchozím nastavení se saned spouští pod uživatelem i "
-"skupinou saned."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
-"network without restriction."
-msgstr ""
-"Chcete-li zpřístupnit přes síť všechny scannery bez omezení, tuto možnost "
-"povolte."