summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/de.po')
-rw-r--r--debian/po/de.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..54ff942
--- /dev/null
+++ b/debian/po/de.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# Translation of sane-backends debconf templates to German
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008, 2009.
+# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20-11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 10:20+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Enable saned as a standalone server?"
+msgstr "Aktiviere Saned als Einzel-Server?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
+msgstr ""
+"Der Saned-Server stellt Scanner über das Netz zu Verfügung, wenn er "
+"aktiviert ist."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"There are two ways of running saned:\n"
+" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
+"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
+" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
+"runs in the background all by itself and listens for client connections."
+msgstr ""
+"Es gibt zwei Arten, Saned zu betreiben:\n"
+" - als Inetd-Service, gestartet über den Inetd-Superserver. In diesem Modus\n"
+"wird Saned nach Bedarf gestartet, wenn sich ein Client mit dem Server\n"
+"verbindet.\n"
+" - als Einzel-Server, gestartet beim Systemstart. In diesem Modus läuft "
+"Saned\n"
+" selbst im Hintergrund und wartet auf Anfragen von Clients."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
+"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
+"client side. You still need to configure the server to accept connections "
+"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
+"daemon."
+msgstr ""
+"Im Einzel-Server-Modus macht sich Saned über das Netz bekannt und kann von "
+"SANE-Clients ohne Konfiguration auf der Clientseite automatisch erkannt "
+"werden. Sie müssen dennoch den Server konfigurieren, damit er Verbindungen "
+"von den Clients akzeptiert. Diese Funktionalität ist experimentell und "
+"benötigt einen laufenden Avahi-Daemon."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
+msgstr ""
+"Akzeptieren Sie diese Option, falls Sie diese Funktionalität nutzen wollen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid "Add saned user to the scanner group?"
+msgstr "Saned-Benutzer zu der Scanner-Gruppe hinzufügen?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
+"By applying different permissions to the different scanners connected to "
+"your machine, you can control which ones will be made available over the "
+"network."
+msgstr ""
+"Falls er aktiviert wird, stellt der Saned-Server Scanner über das Netz "
+"bereit. Durch Verteilen verschiedener Rechte auf verschiedene Scanner an "
+"Ihrer Maschine können Sie steuern, welche davon über Netz bereitgestellt "
+"werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
+"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
+"group."
+msgstr ""
+"Lesen Sie /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian für Details über die "
+"Rechteverwaltung für Saned. Standardmäßig läuft Saned unter dem saned-"
+"Benutzer und dessen Gruppe."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
+"network without restriction."
+msgstr ""
+"Akzeptieren Sie diese Option, falls Sie alle Ihre Scanner über das Netz ohne "
+"Einschränkungen zur Verfügung stellen wollen."