summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r--debian/po/fi.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..00109fa
--- /dev/null
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-17 21:36+0300\n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Enable saned as a standalone server?"
+msgstr "Ajetaanko sanedia itsenäisenä palvelimena?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
+msgstr ""
+"Käytössä ollessaan saned-palvelin tarjoaa kuvanlukijat käytettäviksi verkon "
+"yli."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"There are two ways of running saned:\n"
+" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
+"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
+" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
+"runs in the background all by itself and listens for client connections."
+msgstr ""
+"Ohjelmaa saned voidaan ajaa kahdella eri tavalla:\n"
+" - inetd-palveluna, jolloin se käynnistetään inetd-palvelimen\n"
+" avulla, kun asiakasohjelma ottaa yhteyden palvelimeen.\n"
+" - itsenäisenä palvelimena, joka käynnistetään järjestelmän\n"
+" käynnistyessä. Tällöin saned pyörii taustaprosessina\n"
+" jatkuvasti ja kuuntelee asiakkaiden yhteydenottoja."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
+"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
+"client side. You still need to configure the server to accept connections "
+"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
+"daemon."
+msgstr ""
+"Ajettaessa itsenäisenä prosessina saned kertoo itsestään verkossa ja\n"
+"SANE-asiakkaat voivat havaita sen automaattisesti ilman erityisiä\n"
+"asetuksia asiakasohjelmassa. Palvelin tulee edelleen asettaa hyväksymään\n"
+"asiakkaiden yhteydenotot. Tämä ominaisuus on koekäytössä ja vaatii\n"
+"Avahi-taustaohjelman."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
+msgstr "Valitse tämä vaihtoehto, jos haluat käyttää tätä ominaisuutta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid "Add saned user to the scanner group?"
+msgstr "Lisätäänkö saned-käyttäjä ryhmään scanner?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
+"By applying different permissions to the different scanners connected to "
+"your machine, you can control which ones will be made available over the "
+"network."
+msgstr ""
+"Ollessaan käytössä saned-palvelin mahdollistaa kuvanlukijoiden käytön verkon "
+"yli. "
+"Asettamalla eri oikeuksia järjestelmään kytketyille kuvanlukijoille voidaan "
+"valita mitkä niistä ovat käytettävissä verkon kautta."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
+"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
+"group."
+msgstr ""
+"Tiedostossa /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian on lisätietoja "
+"oikeuksien hallinnasta. Oletuksena saned ajetaan käyttäjällä ja ryhmällä "
+"saned."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
+"network without restriction."
+msgstr ""
+"Valitse tämä vaihtoehto, jos kaikki kuvanlukijat halutaan asettaa "
+"käytettäväksi "
+"verkon yli ilman rajoituksia."
+