summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/ru.po')
-rw-r--r--debian/po/ru.po114
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..d0e750b
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# translation of sane-backends_1.0.20-11_ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends_1.0.20-11\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:10+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Enable saned as a standalone server?"
+msgstr "Запускать saned как отдельную службу?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
+msgstr "Если включена служба saned, то сканеры становятся доступными по сети."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"There are two ways of running saned:\n"
+" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
+"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
+" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
+"runs in the background all by itself and listens for client connections."
+msgstr ""
+"saned можно запускать двумя способами:\n"
+" - как служба inetd с помощью суперсервера inetd. В этом режиме saned\n"
+"запускается в момент, когда в inetd поступает клиентский запрос на\n"
+"подключение к серверу;\n"
+" - в виде самостоятельной службы при включении компьютера. В этом\n"
+"режиме saned работает в фоновом режиме и сам принимает клиентские\n"
+"подключения."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
+"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
+"client side. You still need to configure the server to accept connections "
+"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
+"daemon."
+msgstr ""
+"При работе в виде самостоятельной службы, saned анонсирует себя в сети и "
+"может быть автоматически найден клиентами SANE без выполнения настроек на их "
+"стороне. Вам нужно только настроить сервер для приёма запросов от клиентов. "
+"Это экспериментальная возможность и требует запущенной службы Avahi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
+msgstr "Ответьте утвердительно, если хотите использовать эту возможность."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid "Add saned user to the scanner group?"
+msgstr "Добавить учётную запись saned в группу scanner?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
+"By applying different permissions to the different scanners connected to "
+"your machine, you can control which ones will be made available over the "
+"network."
+msgstr ""
+"Если включена служба saned, то сканеры становятся доступными через сеть. "
+"Назначая различные права на конкретные сканеры, подключённые к компьютеру, "
+"вы можете сделать доступными через сеть только нужные."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
+"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
+"group."
+msgstr ""
+"В файле /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian подробно описано, как "
+"управлять правами saned. По умолчанию, saned запускается с правами учётной "
+"записи и группы saned."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
+"network without restriction."
+msgstr ""
+"Ответьте утвердительно, если хотите, чтобы все сканеры были доступны по сети "
+"без ограничений."