summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/sk.po')
-rw-r--r--debian/po/sk.po112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..57e8b1d
--- /dev/null
+++ b/debian/po/sk.po
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Slovak translations for sane-backends package
+# Slovenské preklady pre balík sane-backends.
+# Copyright (C) 2011 THE sane-backends'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
+# Automatically generated, 2011.
+# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.22-6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-25 10:52+0200\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
+"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
+"Language: sk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Enable saned as a standalone server?"
+msgstr "Povoliť saned ako samostatný server?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
+msgstr "Server saned, keď je povolený, sprístupňuje skenery cez sieť."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"There are two ways of running saned:\n"
+" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
+"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
+" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
+"runs in the background all by itself and listens for client connections."
+msgstr ""
+"Existujú dva spôsoby spustenia saned:\n"
+" - ako služba inetd, spúšťaný pomocou superservera inetd. V tomto režime\n"
+"je saned spustený na požiadanie, pri pripojení klienta k serveru;\n"
+" - ako samostatný démon, spúšťaný pri štarte systému. V tomto režime saned\n"
+"stále beží na pozadí a sám prijíma spojenia klientov."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid ""
+"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
+"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
+"client side. You still need to configure the server to accept connections "
+"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
+"daemon."
+msgstr ""
+"Pri spustení v samostatnom režime sa saned sám ponúka v sieti a klienty SANE "
+"ho tak môžu automaticky zistiť, bez potreby nastavenia na strane klienta. "
+"Stále však budete musieť nastaviť server tak, aby prijímal spojenia od "
+"svojich klientov. Táto vlastnosť je experimentálna a vyžaduje bežiaceho "
+"démona Avahi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:1001
+msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
+msgstr "Vyberte túto voľbu, ak chcete používať túto funkciu."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid "Add saned user to the scanner group?"
+msgstr "Pridať používateľa saned do skupiny scanner?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
+"By applying different permissions to the different scanners connected to "
+"your machine, you can control which ones will be made available over the "
+"network."
+msgstr ""
+"Server saned, keď je povolený, sprístupňuje skenery cez sieť. Pomocou "
+"nastavenia rôznych práv rôznym skenerom, ktoré sú pripojené k vášmu stroju, "
+"môžete riadiť ktorý(é) z nich bude dostupný cez sieť."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
+"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
+"group."
+msgstr ""
+"Ďalšie podrobnosti o správe práv saned hľadajte v /usr/share/doc/sane-utils/"
+"README.Debian. Predvolene je saned spustený s právami používateľa a skupiny "
+"saned."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sane-utils.templates:2001
+msgid ""
+"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
+"network without restriction."
+msgstr ""
+"Vyberte túto voľbu, ak chcete sprístupniť cez sieť všetky svoje skenery bez "
+"obmedzení."