summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/vi.po')
-rw-r--r--debian/po/vi.po113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
deleted file mode 100644
index c683daa..0000000
--- a/debian/po/vi.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# Vietnamese translation for SANE Backends.
-# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2008-2010.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21-4.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 14:41+1030\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
-"Language: vi\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Enable saned as a standalone server?"
-msgstr "Bật saned làm trình phục vụ độc lập ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
-msgstr "Bật trình phục vụ saned thì làm cho máy quét sẵn sàng qua mạng."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"There are two ways of running saned:\n"
-" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
-"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
-" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
-"runs in the background all by itself and listens for client connections."
-msgstr ""
-"Có hai phương pháp chạy saned:\n"
-" • làm dịch vụ inetd, được khởi chạy bởi siêu trình phục vụ inetd.\n"
-"\tTrong chế độ này, saned được khởi chạy theo yêu cầu,\n"
-"\tkhi ứng dụng khách kết nối đến trình phục vụ.\n"
-" • làm trình nền độc lập, được khởi chạy vào lúc khởi động hệ thống.\n"
-"\tTrong chế độ này, saned chạy một mình về nền,\n"
-"\tvà lắng nghe kết nối của ứng dụng khách."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid ""
-"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
-"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
-"client side. You still need to configure the server to accept connections "
-"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
-"daemon."
-msgstr ""
-"Chạy trong chế độ độc lập thì trình nền saned tự quảng cáo trên mạng, và có "
-"thể được tự động phát hiện bởi ứng dụng khách SANE mà không cần cấu hình "
-"riêng bên khách. Bạn vẫn còn cần phải cấu hình trình phục vụ để chấp nhận "
-"kết nối từ ứng dụng khách. Tính năng này vẫn còn dựa vào thực nghiệm, cũng "
-"yêu cầu một trình nền Avahi đang chạy."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:1001
-msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
-msgstr "Bật tuỳ chọn này để sử dụng tính năng đó."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid "Add saned user to the scanner group?"
-msgstr "Thêm người dùng saned vào nhóm « scanner » ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
-"By applying different permissions to the different scanners connected to "
-"your machine, you can control which ones will be made available over the "
-"network."
-msgstr ""
-"Bật trình phục vụ saned thì làm cho máy quét sẵn sàng trên khắp mạng. Bằng "
-"cách áp dụng các quyền hạn khác nhau cho những máy quét khác nhau được kết "
-"nối đến máy này, bạn có thể điều khiển những máy quét sẽ được công bố qua "
-"mạng."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
-"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
-"group."
-msgstr ""
-"Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian » để tìm chi "
-"tiết về quản lý quyền hạn cho saned như thế nào. Mặc định là saned được chạy "
-"dưới người dùng và nhóm « saned »."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../sane-utils.templates:2001
-msgid ""
-"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
-"network without restriction."
-msgstr ""
-"Bật tùy chọn này để làm cho tất cả các máy quét sẵn sàng qua mạng một cách "
-"không điều kiện."