summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS5
-rw-r--r--po/Makefile.in.in444
-rw-r--r--po/Makevars18
-rw-r--r--po/POTFILES.in91
-rw-r--r--po/README65
-rw-r--r--po/Rules-quot47
-rw-r--r--po/bg.gmobin74825 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/bg.po1949
-rw-r--r--po/boldquot.sed10
-rw-r--r--po/ca.po (renamed from po/en@quot.po)4543
-rw-r--r--po/ca@valencia.po (renamed from po/en@boldquot.po)4534
-rw-r--r--po/cs.gmobin55568 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/cs.po1933
-rw-r--r--po/da.gmobin61999 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/da.po1951
-rw-r--r--po/de.gmobin81438 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/de.po2976
-rw-r--r--po/en@boldquot.gmobin97905 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/en@boldquot.header25
-rw-r--r--po/en@quot.gmobin97677 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/en@quot.header22
-rw-r--r--po/en_GB.gmobin70495 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/en_GB.po3007
-rw-r--r--po/eo.gmobin72419 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/eo.po1949
-rw-r--r--po/es.gmobin80626 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/es.po1975
-rw-r--r--po/fi.gmobin55741 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/fi.po1949
-rw-r--r--po/fr.gmobin82409 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/fr.po1991
-rw-r--r--po/gl.gmobin79773 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/gl.po1975
-rw-r--r--po/he.po6564
-rw-r--r--po/hu.gmobin9630 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/hu.po1923
-rw-r--r--po/insert-header.sin23
-rw-r--r--po/it.gmobin74285 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/it.po1949
-rw-r--r--po/ja.gmobin53885 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/ja.po1957
-rw-r--r--po/nb.gmobin12554 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/nb.po1927
-rw-r--r--po/nl.gmobin103988 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/nl.po2053
-rw-r--r--po/pl.gmobin80101 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/pl.po1990
-rw-r--r--po/pt.gmobin19033 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/pt.po1917
-rw-r--r--po/quot.sed6
-rw-r--r--po/remove-potcdate.sin19
-rw-r--r--po/ru.gmobin71734 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/ru.po1951
-rw-r--r--po/sane-backends.pot6225
-rw-r--r--po/stamp-po1
-rw-r--r--po/sv.gmobin87940 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/sv.po2009
-rw-r--r--po/uk.gmobin143725 -> 0 bytes
-rw-r--r--po/uk.po2021
59 files changed, 33596 insertions, 30398 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 904d332..19e4bd6 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,6 +1,8 @@
-# List of languages
+# List of languages
# try to keep this list ordered
bg
+ca
+ca@valencia
cs
da
de
@@ -12,6 +14,7 @@ es
fi
fr
gl
+he
hu
it
ja
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in
deleted file mode 100644
index 83d8838..0000000
--- a/po/Makefile.in.in
+++ /dev/null
@@ -1,444 +0,0 @@
-# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
-# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2007, 2009-2010 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
-#
-# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
-# be used in projects which are not available under the GNU General Public
-# License but which still want to provide support for the GNU gettext
-# functionality.
-# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
-# General Public License and is *not* in the public domain.
-#
-# Origin: gettext-0.18
-GETTEXT_MACRO_VERSION = 0.18
-
-PACKAGE = @PACKAGE@
-VERSION = @VERSION@
-PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@
-
-SHELL = /bin/sh
-@SET_MAKE@
-
-srcdir = @srcdir@
-top_srcdir = @top_srcdir@
-VPATH = @srcdir@
-
-prefix = @prefix@
-exec_prefix = @exec_prefix@
-datarootdir = @datarootdir@
-datadir = @datadir@
-localedir = @localedir@
-gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
-
-INSTALL = @INSTALL@
-INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
-
-# We use $(mkdir_p).
-# In automake <= 1.9.x, $(mkdir_p) is defined either as "mkdir -p --" or as
-# "$(mkinstalldirs)" or as "$(install_sh) -d". For these automake versions,
-# @install_sh@ does not start with $(SHELL), so we add it.
-# In automake >= 1.10, @mkdir_p@ is derived from ${MKDIR_P}, which is defined
-# either as "/path/to/mkdir -p" or ".../install-sh -c -d". For these automake
-# versions, $(mkinstalldirs) and $(install_sh) are unused.
-mkinstalldirs = $(SHELL) @install_sh@ -d
-install_sh = $(SHELL) @install_sh@
-MKDIR_P = @MKDIR_P@
-mkdir_p = @mkdir_p@
-
-GMSGFMT_ = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_no = @GMSGFMT@
-GMSGFMT_yes = @GMSGFMT_015@
-GMSGFMT = $(GMSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
-MSGFMT_ = @MSGFMT@
-MSGFMT_no = @MSGFMT@
-MSGFMT_yes = @MSGFMT_015@
-MSGFMT = $(MSGFMT_$(USE_MSGCTXT))
-XGETTEXT_ = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_no = @XGETTEXT@
-XGETTEXT_yes = @XGETTEXT_015@
-XGETTEXT = $(XGETTEXT_$(USE_MSGCTXT))
-MSGMERGE = msgmerge
-MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
-MSGINIT = msginit
-MSGCONV = msgconv
-MSGFILTER = msgfilter
-
-POFILES = @POFILES@
-GMOFILES = @GMOFILES@
-UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
-DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
-DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \
-$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
-DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \
-$(POFILES) $(GMOFILES) \
-$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
-
-POTFILES = \
-
-CATALOGS = @CATALOGS@
-
-# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
-
-.SUFFIXES:
-.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update
-
-.po.mo:
- @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
- $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
-
-.po.gmo:
- @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
- cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics --verbose -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
-
-.sin.sed:
- sed -e '/^#/d' $< > t-$@
- mv t-$@ $@
-
-
-all: check-macro-version all-@USE_NLS@
-
-all-yes: stamp-po
-all-no:
-
-# Ensure that the gettext macros and this Makefile.in.in are in sync.
-check-macro-version:
- @test "$(GETTEXT_MACRO_VERSION)" = "@GETTEXT_MACRO_VERSION@" \
- || { echo "*** error: gettext infrastructure mismatch: using a Makefile.in.in from gettext version $(GETTEXT_MACRO_VERSION) but the autoconf macros are from gettext version @GETTEXT_MACRO_VERSION@" 1>&2; \
- exit 1; \
- }
-
-# $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no
-# internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because
-# we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that
-# LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty.
-# In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target).
-
-# stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have
-# been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator
-# checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS,
-# "make" will update the $(DOMAIN).pot and the $(CATALOGS), but subsequent
-# invocations of "make" will do nothing. This timestamp would not be necessary
-# if updating the $(CATALOGS) would always touch them; however, the rule for
-# $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be
-# changed.
-stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \
- test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES)
- @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \
- echo "touch stamp-po" && \
- echo timestamp > stamp-poT && \
- mv stamp-poT stamp-po; \
- }
-
-# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
-# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
-# have been downloaded.
-
-# This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation.
-# Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
- if LC_ALL=C grep 'GNU @PACKAGE@' $(top_srcdir)/* 2>/dev/null | grep -v 'libtool:' >/dev/null; then \
- package_gnu='GNU '; \
- else \
- package_gnu=''; \
- fi; \
- if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \
- msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \
- else \
- msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \
- fi; \
- case `$(XGETTEXT) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-5] | 0.1[0-5].* | 0.16 | 0.16.[0-1]*) \
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
- --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
- ;; \
- *) \
- $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
- --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ \
- --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
- --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \
- --package-name="$${package_gnu}@PACKAGE@" \
- --package-version='@VERSION@' \
- --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" \
- ;; \
- esac
- test ! -f $(DOMAIN).po || { \
- if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
- sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
- sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
- if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
- else \
- rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
- mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
- fi; \
- else \
- mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
- fi; \
- }
-
-# This rule has no dependencies: we don't need to update $(DOMAIN).pot at
-# every "make" invocation, only create it when it is missing.
-# Only "make $(DOMAIN).pot-update" or "make dist" will force an update.
-$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
- $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
-
-# This target rebuilds a PO file if $(DOMAIN).pot has changed.
-# Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed.
-$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
- @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
- if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
- cd $(srcdir) \
- && { case `$(MSGMERGE_UPDATE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
- $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
- *) \
- $(MSGMERGE_UPDATE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$${lang} $${lang}.po $(DOMAIN).pot;; \
- esac; \
- }; \
- else \
- $(MAKE) $${lang}.po-create; \
- fi
-
-
-install: install-exec install-data
-install-exec:
-install-data: install-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
- $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
- $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- for file in Makevars; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- else \
- : ; \
- fi
-install-data-no: all
-install-data-yes: all
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
- if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
- $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
- echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
- for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- if test -n "$$lc"; then \
- if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
- link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
- mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
- for file in *; do \
- if test -f $$file; then \
- ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
- fi; \
- done); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- else \
- if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
- :; \
- else \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- fi; \
- fi; \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
- ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
- cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
- fi; \
- done; \
- done
-
-install-strip: install
-
-installdirs: installdirs-exec installdirs-data
-installdirs-exec:
-installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
- else \
- : ; \
- fi
-installdirs-data-no:
-installdirs-data-yes:
- @catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
- $(mkdir_p) $(DESTDIR)$$dir; \
- for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- if test -n "$$lc"; then \
- if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
- link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
- mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
- for file in *; do \
- if test -f $$file; then \
- ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
- fi; \
- done); \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
- else \
- if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
- :; \
- else \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
- fi; \
- fi; \
- fi; \
- done; \
- done
-
-# Define this as empty until I found a useful application.
-installcheck:
-
-uninstall: uninstall-exec uninstall-data
-uninstall-exec:
-uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- for file in $(DISTFILES.common) Makevars.template; do \
- rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
- done; \
- else \
- : ; \
- fi
-uninstall-data-no:
-uninstall-data-yes:
- catalogs='$(CATALOGS)'; \
- for cat in $$catalogs; do \
- cat=`basename $$cat`; \
- lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
- for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
- rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
- done; \
- done
-
-check: all
-
-info dvi ps pdf html tags TAGS ctags CTAGS ID:
-
-mostlyclean:
- rm -f remove-potcdate.sed
- rm -f stamp-poT
- rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
- rm -fr *.o
-
-clean: mostlyclean
-
-distclean: clean
- rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
-
-maintainer-clean: distclean
- @echo "This command is intended for maintainers to use;"
- @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
- rm -f stamp-po $(GMOFILES)
-
-distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
-dist distdir:
- $(MAKE) update-po
- @$(MAKE) dist2
-# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
-dist2: stamp-po $(DISTFILES)
- dists="$(DISTFILES)"; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \
- dists="$$dists Makevars.template"; \
- fi; \
- if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
- dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \
- fi; \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \
- dists="$$dists ChangeLog"; \
- fi; \
- for i in 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9; do \
- if test -f $(srcdir)/ChangeLog.$$i; then \
- dists="$$dists ChangeLog.$$i"; \
- fi; \
- done; \
- if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
- for file in $$dists; do \
- if test -f $$file; then \
- cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \
- else \
- cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \
- fi; \
- done
-
-update-po: Makefile
- $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
- test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
- $(MAKE) update-gmo
-
-# General rule for creating PO files.
-
-.nop.po-create:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \
- echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \
- exit 1
-
-# General rule for updating PO files.
-
-.nop.po-update:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
- tmpdir=`pwd`; \
- echo "$$lang:"; \
- test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
- echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
- cd $(srcdir); \
- if { case `$(MSGMERGE) --version | sed 1q | sed -e 's,^[^0-9]*,,'` in \
- '' | 0.[0-9] | 0.[0-9].* | 0.1[0-7] | 0.1[0-7].*) \
- $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
- *) \
- $(MSGMERGE) $(MSGMERGE_OPTIONS) --lang=$$lang -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po $(DOMAIN).pot;; \
- esac; \
- }; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi
-
-$(DUMMYPOFILES):
-
-update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
- @:
-
-# Recreate Makefile by invoking config.status. Explicitly invoke the shell,
-# because execution permission bits may not work on the current file system.
-# Use @SHELL@, which is the shell determined by autoconf for the use by its
-# scripts, not $(SHELL) which is hardwired to /bin/sh and may be deficient.
-Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@
- cd $(top_builddir) \
- && @SHELL@ ./config.status $(subdir)/$@.in po-directories
-
-force:
-
-# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
-# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
-.NOEXPORT:
diff --git a/po/Makevars b/po/Makevars
index bb5d203..ebff23f 100644
--- a/po/Makevars
+++ b/po/Makevars
@@ -1,5 +1,5 @@
# Makevars -- snippet for inclusion in po/ -*- Makefile -*-
-# Copyright (C) 2016 Olaf Meeuwissen and the SANE developers
+# Copyright (C) 2016, 2019 Olaf Meeuwissen and the SANE developers
#
# This file is part of the SANE build infra-structure. See the
# included LICENSE file for license information.
@@ -32,14 +32,18 @@ subdir = po
# Options to pass to xgettext and other gettext utilities.
# Additional options may also by specified using AM_XGETTEXT_OPTION
# in `$(top_srcdir)/configure.ac`. See Makefile.in.in and Rules-*
-# for variables available
-XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=SANE_I18N
+# for variables available.
+XGETTEXT_OPTIONS = $(width_options)
+XGETTEXT_OPTIONS += --keyword=SANE_I18N
XGETTEXT_OPTIONS += --flag=SANE_I18N:1:no-c-format
-MSGMERGE_OPTIONS = --width=75
+MSGMERGE_OPTIONS = $(width_options)
+MSGINIT_OPTIONS = $(width_options)
+MSGCONV_OPTIONS = $(width_options)
+MSGFILTER_OPTIONS = $(width_options)
+# All gettext related utilities need to use the same width value in
+# order to pass a `make distcheck`.
+width_options = --width=75
# Locale categories, in addition to LC_MESSAGES, for which message
# catalogs are to be used.
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
-
-EXTRA_DIST = README
-EXTRA_DIST += Rules-automake
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 9988ff5..d91341b 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,111 +1,86 @@
-# List of source files containing translatable strings
-# paths relative to the top source directory
+# po/POTFILES.in -- files containing translatable strings
+# File names relative to the top source directory
+
+# Standardized, translatable option titles and descriptions
+
include/sane/saneopts.h
+
+# Translatable SANE status strings
+
backend/sane_strstatus.c
-backend/artec_eplus48u.c
+# Remainder of this file created with
+#
+# git grep -l SANE_I18N -- backend/*.[ch]* backend/*/*.[ch]* \
+# | sed '/backend\/sane_strstatus.c/d'
+backend/artec_eplus48u.c
backend/avision.h
-
-backend/canon630u.c
-backend/canon.c
backend/canon-sane.c
-
+backend/canon.c
+backend/canon630u.c
backend/canon_dr.c
-backend/canon_dr.h
-
-backend/cardscan.c
-backend/cardscan.h
-
backend/epjitsu.c
-backend/epjitsu.h
-
backend/epson.c
backend/epson.h
+backend/epson2-ops.c
backend/epson2.c
backend/epson2.h
-
+backend/epsonds-ops.c
+backend/epsonds.c
+backend/epsonds.h
backend/fujitsu.c
-backend/fujitsu.h
-
-backend/genesys.c
-
+backend/genesys/genesys.cpp
+backend/genesys/genesys.h
backend/gt68xx.c
backend/gt68xx_low.h
-
+backend/hp-option.c
+backend/hp-option.h
backend/hp3500.c
backend/hp3900_sane.c
backend/hp5400_sane.c
backend/hp5590.c
-backend/hp-option.c
-backend/hp-option.h
-
backend/kodak.c
-backend/kodak.h
-
+backend/kodakaio.c
backend/kvs1025.h
backend/kvs1025_opt.c
backend/kvs20xx.c
-
backend/kvs20xx_opt.c
-
backend/kvs40xx.c
backend/kvs40xx_opt.c
-
backend/leo.c
-backend/leo.h
-
backend/lexmark.c
-
backend/ma1509.c
-
backend/magicolor.c
-
backend/matsushita.c
backend/matsushita.h
-
-backend/microtek2.c
backend/microtek2.h
-
backend/mustek.c
backend/mustek_usb.c
backend/mustek_usb2.c
-
+backend/mustek_usb2.h
backend/niash.c
-
-backend/pixma.c
-backend/pixma_sane_options.c
-
+backend/p5.c
+backend/p5.h
+backend/p5_device.c
+backend/pixma/pixma.c
+backend/pixma/pixma_sane_options.c
backend/plustek.c
backend/plustek_pp.c
-
backend/pnm.c
-
backend/rts8891.c
-
+backend/rts8891.h
backend/sceptre.c
-backend/sceptre.h
-
backend/sm3840.c
-
-backend/snapscan.c
backend/snapscan-options.c
-
+backend/snapscan.c
backend/stv680.c
backend/stv680.h
-
backend/teco1.c
-backend/teco1.h
backend/teco2.c
-backend/teco2.h
backend/teco3.c
-backend/teco3.h
-
backend/test.c
-
backend/u12.c
-
-backend/umax1220u.c
backend/umax.c
+backend/umax1220u.c
backend/umax_pp.c
-
diff --git a/po/README b/po/README
new file mode 100644
index 0000000..8461ec0
--- /dev/null
+++ b/po/README
@@ -0,0 +1,65 @@
+2003-02-06
+
+This directory contains translations for the options of the SANE backends.
+They are only used if the gettext tools are found by configure.
+You will need GNU gettext: xgettext, msgfmt and msgmerge. The translations
+are used at least by the frontends XSane and quiteinsane.
+
+
+Users: I want to just read the description of SANE options in my language
+-------------------------------------------------------------------------
+
+Use XSane (>=0.90) or your favourite frontend that supports translations, read
+the documentation and set the environment variable LANG to your local setting.
+Example for German: export LANG=de_DE ; xsane
+
+
+Translators: I want to update existing translations
+---------------------------------------------------
+
+* cd po ; make update-po
+* Edit lang.po, add/change translations. (with lang = your
+ language, e.g. "de"). You need an editor that is capable of using the
+ encoding UTF8 (unicode).
+* Add your name to the header. Update the "last translator" field.
+* make ; make install
+
+
+Translators: I want to add a new language
+-----------------------------------------
+
+* Add the language code to po/LINGUAS
+* automake (if you have not enabled maintainer mode)
+* ./configure
+* Go ahead with "I want to update existing translations".
+
+
+Backend developers: I want to add internationalization support for my backend
+-----------------------------------------------------------------------------
+
+* Edit the source code of the backend and add SANE_I18N to the appropriate
+ strings. Mark the descriptions (desc) and titles of options with
+ SANE_I18N(). Do the same for string lists used in options. The name of
+ options must NOT be marked. Do NOT mark macros. Especially you don't need
+ to mark standard option strings like SANE_TITLE_NUM_OPTIONS as this is
+ already done in saneopts.h.
+ Examples: s->opt[5].title = SANE_I18N("Enhancement");
+ #define STANDARD_FORMAT SANE_I18N("a4 Paper")
+* Edit po/POTFILES.in. Add all source code files that contain strings marked
+ by SANE_I18N() to that file.
+* If you want to also add a new language, see above.
+* ./configure
+* See "Update existing translations" or "Add a new language".
+
+
+Frontend developers: I want to add internationalization support for my frontend
+-------------------------------------------------------------------------------
+
+* The Makefile installs files called "sane-backends.mo" in the directory
+ "$(prefix)/share/locale/lang/LC_MESSAGES/", e.g.:
+ "/usr/local/share/locale/de/LC_MESSAGES/sane-backends.mo". For every
+ language exactly one .mo file is installed. Earlier releases of
+ sane-backends installed one file per backend, e.g. sane-umax.mo. For
+ backward compatibility, frontends may want to check for these files, also.
+* As mentioned above, GNU gettext is used.
+* With other NLS implementations, converting the mo files may work.
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot
deleted file mode 100644
index af52487..0000000
--- a/po/Rules-quot
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
-
-DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
-
-.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
-
-en@quot.po-create:
- $(MAKE) en@quot.po-update
-en@boldquot.po-create:
- $(MAKE) en@boldquot.po-update
-
-en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
-en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
-
-.insert-header.po-update-en:
- @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
- if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
- tmpdir=`pwd`; \
- echo "$$lang:"; \
- ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
- LC_ALL=C; export LC_ALL; \
- cd $(srcdir); \
- if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$lang -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
- if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- else \
- if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
- :; \
- else \
- echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
- exit 1; \
- fi; \
- fi; \
- else \
- echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
- rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
- fi
-
-en@quot.insert-header: insert-header.sin
- sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
-
-en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
- sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
-
-mostlyclean: mostlyclean-quot
-mostlyclean-quot:
- rm -f *.insert-header
diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo
deleted file mode 100644
index 755c8ff..0000000
--- a/po/bg.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0e83697..ef20d0c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Constantinov <pavelconstantinov@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: <>\n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Повишение"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Наложи монохромно превю"
msgid "Bit depth"
msgstr "Дълбочина на бита"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим на сканиране"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Долен десен x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Долен десен y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Резолюция на сканиране"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Име на файла"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Размер на полутоновия десен"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Полутонов десен"
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "Полутонов десен"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Вържи резолюцията по X и Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -413,9 +413,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Изкл. лампа при изход"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Опция само за четене, която указва колко опции поддържа дадено "
@@ -744,8 +744,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Аналогова гама-корекция за синьо"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Загрей лампата преди сканиране"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Няма поддръжка на полутонове"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Висящи опции"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Нагласи висящи опции за повишителните контроли."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калибрация"
@@ -988,10 +988,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Извърши само корекция на отсенките"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Ако това е позволено, само корекция на отсенките се извършва през "
@@ -1022,87 +1022,47 @@ msgstr "Дуплексно"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Калибрирай скенера"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Сканиране в сива скала"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Аналогово увеличение"
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата"
-
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Корекция на гамата"
-
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr ""
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Raw"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:169
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr "Цветова корекция."
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgid "Negatives"
+msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
+#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Негатив"
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Цветова корекция."
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Солидно бяло"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1123,530 +1083,580 @@ msgstr "2х2 нормално"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3х3 нормално"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Параметри за мъглявост"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "Няма поддръжка на полутонове"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип екран (film)"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Негативен филм"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Избира картинка за тестване"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Резолюция на сканиране"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Покажи кратък списък с резолюции"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Авто изваждане"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Фиксирай позиция на фокуса"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Огледален образ"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Прави хоризонтален огледален образ."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Установи време за експониране"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Позволи избор на време за експонация"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калибрация"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Извади документа след сканиране"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Feeder за документи"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негативен филм"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивен екран"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип екран (film)"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Избира полутона"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Калибрирай скенера"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Сканиране в сива скала"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Направи сканиране в сива скала, не цветно"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Аналогово увеличение"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Повиши или намали аналоговото увеличение на CCD матрицата"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Корекция на гамата"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Избира кривата на коригираната гама"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Печат"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червено"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелено"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синьо"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Повишение"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Повишение"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Повишение"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Нищо"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Симплексно"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Прозрачност"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Автоматично подаване на документи"
@@ -1758,8 +1768,8 @@ msgstr "Мастиленоструйни принтери"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT монитори"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
@@ -1822,51 +1832,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс."
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим на сканиране"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Избира полутона"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Избира dropout-а."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Избира яркостта."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Острота"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Цветова корекция."
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1957,17 +1967,17 @@ msgstr "Добавя към червеното според степента н
msgid "Controls blue level"
msgstr "Наглася степента на синьо"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Направи огледален образ на изображението"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Бързо превю"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматична сегментация на площ"
@@ -1997,47 +2007,49 @@ msgstr "Определя фактора на увеличение за скен
msgid "Quick format"
msgstr "Бързо форматиране"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Оборудване по избор"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извади"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Извади листа от ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Авто изваждане"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извади документа след сканиране"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Избор на bay за сканиране"
@@ -2078,14 +2090,14 @@ msgstr ""
"След изпращане на команда за сканиране, изчакай, докато бутонът на "
"скенера не е натиснат, преди да започнеш самото сканиране."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2108,492 +2120,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "По потребителска дефиниция"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Извади листа от ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Без корекция"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Корекция на аналоговата гама"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Вкл."
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Разсейка на грешките"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Степен на бялото"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Степен на черното"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Кондиционално"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Хоризонтално"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Хоризонтално"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Хоризонтално"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Печат"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Полутон"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Подчертаване на образа"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Наситеност"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Позволява автоматично определяне на прага за lineart сканиране."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Огледален образ"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Прави хоризонтален огледален образ."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Степен на бялото - синьо"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Наглася степента на червено"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Цветно Lineart"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Изглаждане"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Праг"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Праг"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Редуциране на шума"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Без корекция"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Без корекция"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Режим на захранване"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Обнови опциите"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Без корекция"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Dropout"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Режим на захранване"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2601,65 +2633,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Офсет - синьо"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Офсет - зелено"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Офсет - зелено"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Офсет - синьо"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Наглася офсета на синия канал"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2668,519 +2700,536 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Обнови опциите"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Редуциране на шума"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Резолюция на сканиране"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Степен на бялото"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Интензитет - червено"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Дуплексно"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Екстра бързо"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Забрани връщане на главата"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Цветно Lineart"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Калибрация"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Режим калибрация"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Задължителна калибрация преди сканиране"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибриране"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Започване на калибрацията."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Режим калибрация"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Груба калибрация"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Офсет - зелено"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Адаптиране на прозрачността"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Адаптиране на прозрачността"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Опции за дебъг"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Автоматично загряване"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3189,12 +3238,12 @@ msgstr ""
"Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за "
"60 секундно загряване."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Цялостно сканиране"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3203,12 +3252,12 @@ msgstr ""
"Сканирай цялата площ за сканиране, вкл. парчето за калибрация. "
"Внимавайте. Не избирайте цялата височина. Тази опция е само за тестване."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Груба калибрация"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3219,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"опция е забранена, има опции за ръчната нагласа на аналоговите параметри "
"на фронтенда. Тази опция е разрешена по подразбиране. Само за тестване."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Груба калибрация само за първото сканиране"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3235,12 +3284,12 @@ msgstr ""
"скенери и пести време. Ако яркостта на изображението е различна при "
"всяко сканиране, забранете тази опция. Само за тестване"
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Наложи връщане на главата"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3249,379 +3298,141 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Стойност на гамата"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Наглася стойността на гамата за всички канали."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Геометрия"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Режим на сканиране"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Солидно бяло"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Режим на сканиране"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Корекция на аналоговата гама"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Корекция на гамата"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Извърши само корекция на отсенките"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "В сива скала"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "скенер с sheetfeed"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Игнорирай калибрацията"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Име на файла"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "скенер с sheetfeed"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Източник на сканиране"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Обнови опциите"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "Офсет"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "Офсет"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Включва/изключва лампата."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Солидно бяло"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Негатив"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Цвят 48"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Изкл. лампа"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Изчакай натискане на бутона"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Загрей лампата преди сканиране"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Обнови опциите"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "8х8 грубо"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Име на файла"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "8х8 по избор"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Pass-through"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC сиво"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA сиво"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "По-бавно"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормално"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "По-бързо"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Екстра бързо"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-пикселно"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-пикселно"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-пикселно"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Печат"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Солидно бяло"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Тип филм"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Кондиционално"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Време за експонация"
@@ -3720,8 +3531,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Цветна матрица"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Наглася цветната матрица на скенера."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3801,8 +3612,321 @@ msgstr "Изключи лампата"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Изключва лампата на скенера"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Геометрия"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Режим на сканиране"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Режим на сканиране"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Корекция на аналоговата гама"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Корекция на гамата"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Извърши само корекция на отсенките"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "В сива скала"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "скенер с sheetfeed"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Игнорирай калибрацията"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Име на файла"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "скенер с sheetfeed"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Източник на сканиране"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Избира номера на кадъра за сканиране"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Обнови опциите"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "Офсет"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "Офсет"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Горна лява x позиция на площта за сканиране."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Включва/изключва лампата."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Солидно бяло"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Негатив"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Цвят 48"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Изкл. лампа"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Изчакай натискане на бутона"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Загрей лампата преди сканиране"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Източник на сканиране"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Цветно Lineart"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Размер на хартията"
@@ -3813,8 +3937,7 @@ msgstr "Размер на хартията"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Автоматично разделение"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 пейзаж"
@@ -3829,38 +3952,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Ръчен предв. фокус"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Позволи дупрексно (двустранно) сканиране"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Физически размер на хартията в ADF"
@@ -3904,7 +4023,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3976,199 +4095,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Полутон"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Полутон"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Разсейка на грешките"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Нормално"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Осветление"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "flatbed скенер"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "От хартия"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "По подразбиране"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Изглаждане"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "По-бавно"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Средно"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Lineart"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Червено"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Зелено"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Източник на сканиране"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Режим на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Наглася режима на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Забрани предв. фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Наглася режима на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Наглася режима на захранване"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Автоматичен праг"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4177,104 +4296,104 @@ msgstr ""
"Автоматично наглася яркостта, контраста, нивото на бяло, гамата, "
"редукцията на шума и подчертаването на образа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Редуциране на шума"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Намали изолирания точков шум"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Подчертаване на образа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Наглася подчертаването на образа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Вкл. лампа"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Включва/изключва лампата."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Прави вертикален огледален образ"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4306,12 +4425,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Принтиране с висока гъстота"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Принтиране с ниска гъстота"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4334,6 +4453,13 @@ msgstr "Нормално"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Повишение"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4393,7 +4519,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4428,12 +4554,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4443,13 +4569,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Огледален образ"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4486,52 +4612,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 вертикална черта"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Увеличение"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Настройки по увеличение на цветните канали"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Увеличение - сиво"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на сивия канал"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Увеличение - червено"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на червения канал"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Увеличение - зелено"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на зеления канал"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Увеличение - синьо"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Наглася увеличение на синия канал"
@@ -4617,7 +4743,7 @@ msgstr "Една страница"
msgid "All pages"
msgstr "Всички страници"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, fuzzy, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "скенер с sheetfeed"
@@ -4982,17 +5108,17 @@ msgstr "3х3 по избор"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2х2 по избор"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Бърз сив режим"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Сканирай в бърз сив режим (по-ниско качество)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5001,82 +5127,82 @@ msgstr ""
"Поискай всички превюта да се правят в най-бърз (нискокачествен) режим. "
"Това може да е безцветен режим или режим с ниска резолюция."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Загрей лампата"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Превключва лампата на flatbed-а"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Яркост - червено"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Наглася яркостта на червения канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Яркост - зелено"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Наглася яркостта на зеления канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Яркост - синьо"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Наглася яркостта на синия канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Контраст - червен канал"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на червения канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Контраст - зелен канал"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на зеления канал на полученото изображение."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Контраст - син канал"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Наглася контраста на синия канал на полученото изображение."
@@ -5120,39 +5246,44 @@ msgstr ""
"Загрявай, докато яркостта на лампата е постоянна, вместо да настояваш за "
"40 секундно загряване."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Груба калибрация"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Негативен филм"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Негатив"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5160,40 +5291,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5282,7 +5413,7 @@ msgstr "Аналогова гама - червено"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Офсет - червено"
@@ -5557,7 +5688,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Вкл. лампа"
@@ -5567,12 +5698,12 @@ msgstr "Вкл. лампа"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включи лампата на скенера"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Изкл. лампа"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Изключва лампата на скенера"
@@ -5717,13 +5848,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Позиция на фокуса"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Цветни линии на четене"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Линии на четене по сива скала"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6377,52 +6508,52 @@ msgstr "Режим калибрация"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Дефинирай режима на калибрация"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Включва/изключва лампата"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA вкл."
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Включва/изключва UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Офсет"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Настройки по офсета на цветните канали"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Офсет - сиво"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Наглася офсета на сивия канал"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Наглася офсета на червения канал"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Наглася офсета на зеления канал"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Наглася офсета на синия канал"
diff --git a/po/boldquot.sed b/po/boldquot.sed
deleted file mode 100644
index 4b937aa..0000000
--- a/po/boldquot.sed
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“”/""/g
-s/“/“/g
-s/”/”/g
-s/‘/‘/g
-s/’/’/g
diff --git a/po/en@quot.po b/po/ca.po
index 4fd95b5..498ce49 100644
--- a/po/en@quot.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,91 +1,69 @@
-# English translations for sane-backends package.
-# Copyright (C) 2017 The SANE developers
+# Copyright (C) 2018-2020 The SANE developers
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-# Automatically generated, 2017.
-#
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: en@quot\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
#, no-c-format
msgid "Number of options"
-msgstr "Number of options"
+msgstr "Nombre d'opcions"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estàndard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Millora"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgstr "Avançat"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
@@ -95,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+msgstr "Vista prèvia"
#: include/sane/saneopts.h:163
#, no-c-format
msgid "Force monochrome preview"
-msgstr "Force monochrome preview"
+msgstr "Força la vista prèvia en monocrom"
#: include/sane/saneopts.h:164
#, no-c-format
msgid "Bit depth"
-msgstr "Bit depth"
+msgstr "Bits de profunditat"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
-msgstr "Scan mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:166
#, no-c-format
msgid "Scan speed"
-msgstr "Scan speed"
+msgstr "Velocitat de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:167
#, no-c-format
msgid "Scan source"
-msgstr "Scan source"
+msgstr "Font de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:168
#, no-c-format
msgid "Force backtracking"
-msgstr "Force backtracking"
+msgstr "Força el retrocés"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Top-left x"
+msgstr "A dalt-esquerra X"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Top-left y"
+msgstr "A dalt-esquerra Y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Bottom-right x"
+msgstr "A baix-dreta X"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Bottom-right y"
+msgstr "A baix-dreta Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
-msgstr "Scan resolution"
+msgstr "Resolució de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:174
#, no-c-format
msgid "X-resolution"
-msgstr "X-resolution"
+msgstr "Resolució X"
#: include/sane/saneopts.h:175
#, no-c-format
msgid "Y-resolution"
-msgstr "Y-resolution"
+msgstr "Resolució Y"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr "Page width"
+msgstr "Amplada de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:177
#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr "Page height"
+msgstr "Alçada de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
msgid "Use custom gamma table"
-msgstr "Use custom gamma table"
+msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada"
#: include/sane/saneopts.h:179
#, no-c-format
msgid "Image intensity"
-msgstr "Image intensity"
+msgstr "Intensitat de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:180
#, no-c-format
msgid "Red intensity"
-msgstr "Red intensity"
+msgstr "Intensitat del vermell"
#: include/sane/saneopts.h:181
#, no-c-format
msgid "Green intensity"
-msgstr "Green intensity"
+msgstr "Intensitat del verd"
#: include/sane/saneopts.h:182
#, no-c-format
msgid "Blue intensity"
-msgstr "Blue intensity"
+msgstr "Intensitat del blau"
#: include/sane/saneopts.h:183
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Brillantor"
#: include/sane/saneopts.h:184
#, no-c-format
@@ -212,269 +190,269 @@ msgstr "Contrast"
#: include/sane/saneopts.h:185
#, no-c-format
msgid "Grain size"
-msgstr "Grain size"
+msgstr "Mida del gra"
#: include/sane/saneopts.h:186
#, no-c-format
msgid "Halftoning"
-msgstr "Halftoning"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:187
#, no-c-format
msgid "Black level"
-msgstr "Black level"
+msgstr "Nivell de negre"
#: include/sane/saneopts.h:188
#, no-c-format
msgid "White level"
-msgstr "White level"
+msgstr "Nivell de blanc"
#: include/sane/saneopts.h:189
#, no-c-format
msgid "White level for red"
-msgstr "White level for red"
+msgstr "Nivell de blanc per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:190
#, no-c-format
msgid "White level for green"
-msgstr "White level for green"
+msgstr "Nivell de blanc per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:191
#, no-c-format
msgid "White level for blue"
-msgstr "White level for blue"
+msgstr "Nivell de blanc per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:192
#, no-c-format
msgid "Shadow"
-msgstr "Shadow"
+msgstr "Ombra"
#: include/sane/saneopts.h:193
#, no-c-format
msgid "Shadow for red"
-msgstr "Shadow for red"
+msgstr "Ombra per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:194
#, no-c-format
msgid "Shadow for green"
-msgstr "Shadow for green"
+msgstr "Ombra per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:195
#, no-c-format
msgid "Shadow for blue"
-msgstr "Shadow for blue"
+msgstr "Ombra per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:196
#, no-c-format
msgid "Highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "Llum intensa"
#: include/sane/saneopts.h:197
#, no-c-format
msgid "Highlight for red"
-msgstr "Highlight for red"
+msgstr "Llum intensa per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:198
#, no-c-format
msgid "Highlight for green"
-msgstr "Highlight for green"
+msgstr "Llum intensa per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:199
#, no-c-format
msgid "Highlight for blue"
-msgstr "Highlight for blue"
+msgstr "Llum intensa per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:200
#, no-c-format
msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+msgstr "To"
#: include/sane/saneopts.h:201
#, no-c-format
msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "Saturació"
#: include/sane/saneopts.h:202
#, no-c-format
msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
+msgstr "Nom de fitxer"
#: include/sane/saneopts.h:203
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern size"
-msgstr "Halftone pattern size"
+msgstr "Mida del patró per al semi to"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
-msgstr "Halftone pattern"
+msgstr "Patró per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:205
#, no-c-format
msgid "Bind X and Y resolution"
-msgstr "Bind X and Y resolution"
+msgstr "Enllaça les resolucions X i Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
-msgstr "Negative"
+msgstr "Negatiu"
#: include/sane/saneopts.h:207
#, no-c-format
msgid "Quality calibration"
-msgstr "Quality calibration"
+msgstr "Calibratge de la qualitat"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr "Double Optical Resolution"
+msgstr "Dobla la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
msgid "Bind RGB"
-msgstr "Bind RGB"
+msgstr "Enllaça el RGB"
#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
#, no-c-format
msgid "Threshold"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Llindar"
#: include/sane/saneopts.h:211
#, no-c-format
msgid "Analog gamma correction"
-msgstr "Analog gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:212
#, no-c-format
msgid "Analog gamma red"
-msgstr "Analog gamma red"
+msgstr "Gamma analògica vermella"
#: include/sane/saneopts.h:213
#, no-c-format
msgid "Analog gamma green"
-msgstr "Analog gamma green"
+msgstr "Gamma analògica verda"
#: include/sane/saneopts.h:214
#, no-c-format
msgid "Analog gamma blue"
-msgstr "Analog gamma blue"
+msgstr "Gamma analògica blava"
#: include/sane/saneopts.h:215
#, no-c-format
msgid "Bind analog gamma"
-msgstr "Bind analog gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr "Warmup lamp"
+msgstr "Escalfament de la làmpada"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr "Cal. exposure-time"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:218
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr "Cal. exposure-time for red"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:219
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for green"
-msgstr "Cal. exposure-time for green"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:221
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for blue"
-msgstr "Cal. exposure-time for blue"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:222
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time"
-msgstr "Scan exposure-time"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:223
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for red"
-msgstr "Scan exposure-time for red"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:224
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for green"
-msgstr "Scan exposure-time for green"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:226
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for blue"
-msgstr "Scan exposure-time for blue"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:227
#, no-c-format
msgid "Set exposure-time"
-msgstr "Set exposure-time"
+msgstr "Estableix el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:228
#, no-c-format
msgid "Cal. lamp density"
-msgstr "Cal. lamp density"
+msgstr "Cal. densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:229
#, no-c-format
msgid "Scan lamp density"
-msgstr "Scan lamp density"
+msgstr "Densitat de la llum en escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:230
#, no-c-format
msgid "Set lamp density"
-msgstr "Set lamp density"
+msgstr "Estableix la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
#, no-c-format
msgid "Lamp off at exit"
-msgstr "Lamp off at exit"
+msgstr "Apaga la làmpada en sortir"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
-"supports."
+"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un "
+"dispositiu específic."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr "Source, mode and resolution options"
+msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr "Scan area and media size options"
+msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport"
#: include/sane/saneopts.h:250
#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr "Image modification options"
+msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:251
#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware specific options"
+msgstr "Opcions específiques del maquinari"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr "Scanner sensors and buttons"
+msgstr "Sensors i botons de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
msgid "Request a preview-quality scan."
-msgstr "Request a preview-quality scan."
+msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:258
#, no-c-format
@@ -483,9 +461,10 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
-"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
-"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode monocrom. En un "
+"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un "
+"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps "
+"d'escaneig de la vista prèvia."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
@@ -493,63 +472,64 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for “line-art” and 8 for "
-"multibit scans."
+"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb "
+"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
+msgstr ""
+"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)."
#: include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds."
+msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner."
#: include/sane/saneopts.h:274
#, no-c-format
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
+msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)."
#: include/sane/saneopts.h:277
#, no-c-format
msgid "Controls whether backtracking is forced."
-msgstr "Controls whether backtracking is forced."
+msgstr "Controla si es forçarà el retrocés."
#: include/sane/saneopts.h:280
#, no-c-format
msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr "Top-left x position of scan area."
+msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:283
#, no-c-format
msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr "Top-left y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:286
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr "Bottom-right x position of scan area."
+msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:289
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr "Bottom-right y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:292
#, no-c-format
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:295
#, no-c-format
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:298
#, no-c-format
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
@@ -557,20 +537,21 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
-"sheet-fed scans."
+"Especifica l'amplada del suport. Es requereix per a centrar "
+"automàticament els escanejos dels fulls."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr "Specifies the height of the media."
+msgstr "Especifica l'alçada del suport."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
-"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o "
+"personalitzada."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
@@ -579,34 +560,34 @@ msgid ""
"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
"gamma table)."
msgstr ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
-"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
-"gamma table)."
+"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció "
+"afectarà igualment els canals vermell, verd i blau alhora (és a dir, "
+"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)."
#: include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the red band."
-msgstr "Gamma-correction table for the red band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella."
#: include/sane/saneopts.h:320
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the green band."
-msgstr "Gamma-correction table for the green band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda."
#: include/sane/saneopts.h:323
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
-msgstr "Gamma-correction table for the blue band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava."
#: include/sane/saneopts.h:326
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:329
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
@@ -614,76 +595,95 @@ msgid ""
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
"in sharper images."
msgstr ""
-"Selects the “graininess” of the acquired image. Smaller values result "
-"in sharper images."
+"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits "
+"resulten en imatges més definides."
#: include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
+msgstr ""
+"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to "
+"(tramat)."
#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “black”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»."
#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “white”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:345
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what red radiance level should be considered “white”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:348
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what green radiance level should be considered “white”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “white”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what red radiance level should be considered “black”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what green radiance level should be considered “black”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:360
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “black”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:365
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
-msgstr "Selects what red radiance level should be considered “full red”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del vermell s'haurà de considerar "
+"«totalment vermell»."
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “full green”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«totalment verd»."
#: include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
-msgstr "Selects what blue radiance level should be considered “full blue”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«totalment blau»."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr "Controls the “hue” (blue-level) of the acquired image."
+msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
@@ -691,13 +691,14 @@ msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
-"The saturation level controls the amount of “blooming” that occurs when "
-"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es "
+"produeix en obtenir una imatge amb una càmera. Els valors més grans "
+"causen més enlluernament."
#: include/sane/saneopts.h:382
#, no-c-format
msgid "The filename of the image to be loaded."
-msgstr "The filename of the image to be loaded."
+msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà."
#: include/sane/saneopts.h:385
#, no-c-format
@@ -705,175 +706,176 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
-"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
-"halftoned images."
+"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a "
+"escanejar les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgstr ""
-"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
+"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar "
+"les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Use same values for X and Y resolution"
+msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Swap black and white"
+msgstr "Intercanvia el negre i el blanc"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Do a quality white-calibration"
+msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr "Use lens that doubles optical resolution"
+msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "In RGB-mode use same values for each color"
+msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr "Select minimum-brightness to get a white point"
+msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtenir un punt blanc"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analog gamma-correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al vermell"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Warmup lamp before scanning"
+msgid "Warm up lamp before scanning"
+msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Define exposure-time for calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr "Define exposure-time for red calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del vermell"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr "Define exposure-time for green calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr "Define exposure-time for blue calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Define exposure-time for scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Define exposure-time for red scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del vermell"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Define exposure-time for green scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Define exposure-time for blue scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr "Enable selection of exposure-time"
+msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Define lamp density for calibration"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Define lamp density for scan"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Enable selection of lamp density"
+msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
msgid "Turn off lamp when program exits"
-msgstr "Turn off lamp when program exits"
+msgstr "Apaga la làmpada quan se surti del programa"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scan button"
+msgstr "Botó de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "Email button"
+msgstr "Botó del correu electrònic"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Fax button"
+msgstr "Botó del fax"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Copy button"
+msgstr "Botó per a copiar"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr "PDF button"
+msgstr "Botó de PDF"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr "Cancel button"
+msgstr "Botó per a cancel·lar"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr "Page loaded"
+msgstr "S'ha carregat la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:451
#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr "Cover open"
+msgstr "La tapa es troba oberta"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
@@ -883,117 +885,117 @@ msgstr "Color"
#: include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
msgid "Color Lineart"
-msgstr "Color Lineart"
+msgstr "Color per a l'art lineal"
#: include/sane/saneopts.h:456
#, no-c-format
msgid "Color Halftone"
-msgstr "Color Halftone"
+msgstr "Color per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:457
#, no-c-format
msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr "Gris"
#: include/sane/saneopts.h:458
#, no-c-format
msgid "Halftone"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:459
#, no-c-format
msgid "Lineart"
-msgstr "Lineart"
+msgstr "Art lineal"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr "Success"
+msgstr "Correcte"
#: backend/sane_strstatus.c:62
#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operation not supported"
+msgstr "Operació no admesa"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr "Device busy"
+msgstr "Dispositiu ocupat"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Invalid argument"
+msgstr "Argument no vàlid"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr "End of file reached"
+msgstr "S'ha arribat al final del fitxer"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Document feeder jammed"
+msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Document feeder out of documents"
+msgstr "L'alimentador de documents està buit"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr "Scanner cover is open"
+msgstr "La tapa de l'escàner està oberta"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr "Error during device I/O"
+msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+msgstr "Memòria exhaurida"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr "Access to resource has been denied"
+msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr "Lamp not ready, please retry"
+msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr "Scanner mechanism locked for transport"
+msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
msgid "Defaults"
-msgstr "Defaults"
+msgstr "Predeterminats"
#: backend/artec_eplus48u.c:2876
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr "Set default values for enhancement controls."
+msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
-msgstr "Calibration"
+msgstr "Calibratge"
#: backend/artec_eplus48u.c:2941
#, no-c-format
msgid "Calibrate before next scan"
-msgstr "Calibrate before next scan"
+msgstr "Calibra abans del següent escaneig"
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
@@ -1001,816 +1003,844 @@ msgid ""
"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
-"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent "
+"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del "
+"primer inici."
#: backend/artec_eplus48u.c:2954
#, no-c-format
msgid "Only perform shading-correction"
-msgstr "Only perform shading-correction"
+msgstr "Realitza només la correcció de les ombres"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
-"or from the configuration file, are used."
+"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres "
+"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al "
+"guany, desplaçament i temps d'exposició, sigui els integrats o des del "
+"fitxer de configuració."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
msgid "Button state"
-msgstr "Button state"
+msgstr "Botó per a l'estat"
#: backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr "Number of the frame to scan"
+msgstr "Número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:779
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr "Selects the number of the frame to scan"
+msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Escaneja a dues cares"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
-
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrate Scanner"
+"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el "
+"revers del document"
-#: backend/canon630u.c:160
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Grayscale scan"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Do a grayscale rather than color scan"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analog Gain"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma Correction"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Color fi"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatius"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
-
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Fine color"
+msgstr "En brut"
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
-msgstr "No transparency correction"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correction according to film type"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correction according to transparency ratio"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatives"
+msgstr "Sense correcció de la transparència"
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+msgstr "Diapositives"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
#: backend/canon.c:186
#, no-c-format
msgid "Normal speed"
-msgstr "Normal speed"
+msgstr "Velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/2 normal speed"
-msgstr "1/2 normal speed"
+msgstr "1/2 de la velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/3 normal speed"
-msgstr "1/3 normal speed"
+msgstr "1/3 de la velocitat normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr "rounded parameter"
+msgstr "Paràmetre arrodonit"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
-msgstr "unknown"
+msgstr "Desconegut"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
-msgstr "ADF jam"
+msgstr "S'ha embussat l'ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
-msgstr "lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
-msgstr "scan head positioning error"
+msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
-msgstr "CPU check error"
+msgstr "Error en comprobar la CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
-msgstr "RAM check error"
+msgstr "Error en comprobar la RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
-msgstr "ROM check error"
+msgstr "Error en comprobar la ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
-msgstr "hardware check error"
+msgstr "Error en comprobar el maquinari"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr "transparency unit lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
+msgstr ""
+"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de "
+"transparència"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
-msgstr "parameter list length error"
+msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
-msgstr "invalid command operation code"
+msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
-msgstr "invalid field in CDB"
+msgstr "Camp no vàlid al CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
-msgstr "unsupported LUN"
+msgstr "LUN no admès"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
-msgstr "invalid field in parameter list"
+msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
-msgstr "command sequence error"
+msgstr "Error en la seqüència d'ordres"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
-msgstr "too many windows specified"
+msgstr "S'han especificat massa finestres"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr "medium not present"
+msgstr "No es troba el suport"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
+msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr "option not connect"
+msgid "option not correct"
+msgstr "Opció no correcta"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
-msgstr "power on reset / bus device reset"
+msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
-msgstr "parameter changed by another initiator"
+msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
-msgstr "no additional sense information"
+msgstr "Sense informació addicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
-msgstr "reselect failure"
+msgstr "Fallada en tornar a seleccionar"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
-msgstr "SCSI parity error"
+msgstr "Error de paritat SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
-msgstr "initiator detected error message received"
+msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "invalid message error"
+msgstr "Error de missatge no vàlid"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
-msgstr "timeout error"
+msgstr "Error de caducitat"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
-msgstr "transparency unit shading error"
+msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
-msgstr "lamp not stabilized"
+msgstr "La llum no està estabilitzada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
-msgstr "film scanner"
+msgstr "Escàner de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
-msgstr "flatbed scanner"
+msgstr "Escàner de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
-msgstr "Film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
+msgstr ""
+"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
-msgstr "Negative film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
-msgstr "Selects the negative film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
-msgstr "Hardware resolution"
+msgstr "Resolució del maquinari"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
-msgstr "Use only hardware resolutions"
+msgstr "Usa només les resolucions del maquinari"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
-msgstr "Focus"
+msgstr "Enfocament"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
-msgstr "Auto focus"
+msgstr "Enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr "Enable/disable auto focus"
+msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr "Auto focus only once"
+msgstr "Enfocament automàtic només una vegada"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr "Do auto focus only once between ejects"
+msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
-msgstr "Manual focus position"
+msgstr "Posició manual de l'enfocament"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
+msgstr ""
+"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic "
+"(predeterminat: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr "Scan margins"
+msgstr "Escaneja els marges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
-msgstr "Extra color adjustments"
+msgstr "Ajustaments addicionals per al color"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
-msgstr "Mirror image"
+msgstr "Emmiralla la imatge"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr "Mirror the image horizontally"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
-msgstr "Auto exposure"
+msgstr "Exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
-msgstr "Calibration now"
+msgstr "Calibratge ara"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
-msgstr "Execute calibration *now*"
+msgstr "Executa el calibratge *ara*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
-msgstr "Self diagnosis"
+msgstr "Autodiagnòstic"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
-msgstr "Perform scanner self diagnosis"
+msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
-msgstr "Reset scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
-msgstr "Reset the scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
-msgstr "Medium handling"
+msgstr "Maneja el suport"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
-msgstr "Eject film after each scan"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
+msgstr ""
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada "
+"escaneig"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
-msgstr "Eject film before exit"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula abans de sortir"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans de sortir del "
+"programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
-msgstr "Eject film now"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula ara"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
-msgstr "Eject the film *now*"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Extres de l'alimentador de documents"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
-msgstr "Flatbed only"
+msgstr "Només de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
+msgstr ""
+"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la "
+"superfície plana"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
-msgstr "Transparency unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
+msgstr ""
+"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat "
+"adaptadora de pel·lícula)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
-msgstr "Negative film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
-msgstr "Positive or negative film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
-msgstr "Transparency ratio"
+msgstr "Relació de transparència"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
-msgstr "Select film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
-msgstr "Select the film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
+
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibratge de l'escàner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Escaneja en escala de grisos"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Guany analògic"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
-msgstr "Flatbed"
+msgstr "De superfície plana"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "ADF Front"
+msgstr "ADF per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "ADF Back"
+msgstr "ADF per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "ADF Duplex"
+msgstr "ADF per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Card Front"
+msgstr "Targeta per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr "Card Back"
+msgstr "Targeta per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Card Duplex"
+msgstr "Targeta per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
-msgstr "Red"
+msgstr "Vermell"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
-msgstr "Green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr "Enhance Red"
+msgstr "Vermell realçat"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr "Enhance Green"
+msgstr "Verd realçat"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr "Enhance Blue"
+msgstr "Blau realçat"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "None"
+msgstr "Cap"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr "Software blank skip percentage"
+msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge "
+"baix de píxels foscos"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
-msgstr "Simplex"
+msgstr "Una cara"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Dues cares"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
-msgstr "Transparency Unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Automatic Document Feeder"
+msgstr "Alimentador automàtic de documents"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
-msgstr "Positive Film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu"
#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
-msgstr "Negative Film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
-msgstr "Focus on glass"
+msgstr "Enfocament sobre el vidre"
#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
-msgstr "Focus 2.5mm above glass"
+msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre"
#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
-msgstr "Halftone A (Hard Tone)"
+msgstr "Semi to A (to dur)"
#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
-msgstr "Halftone B (Soft Tone)"
+msgstr "Semi to B (to suau)"
#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
-msgstr "Halftone C (Net Screen)"
+msgstr "Semi to C (matisat)"
#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
#: backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
-msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
+msgstr "Trama A (bayer 4x4)"
#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
#: backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
-msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
+msgstr "Trama B (espiral 4x4)"
#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
#: backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama C (matisat 4x4)"
#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
#: backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama D (matisat 8x4)"
#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
-msgstr "Text Enhanced Technology"
+msgstr "Tecnologia per a la millora del text"
#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
-msgstr "Download pattern A"
+msgstr "Descarrega el patró A"
#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
-msgstr "Download pattern B"
+msgstr "Descarrega el patró B"
#: backend/epson.c:631
#, no-c-format
msgid "No Correction"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Sense correcció"
#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
-msgstr "User defined"
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: backend/epson.c:633
#, no-c-format
msgid "Impact-dot printers"
-msgstr "Impact-dot printers"
+msgstr "Impressores matricials"
#: backend/epson.c:634
#, no-c-format
msgid "Thermal printers"
-msgstr "Thermal printers"
+msgstr "Impressores tèrmiques"
#: backend/epson.c:635
#, no-c-format
msgid "Ink-jet printers"
-msgstr "Ink-jet printers"
+msgstr "Impressores d'injecció de tinta"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr "CRT monitors"
+msgstr "Monitors CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Predeterminat"
#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
-msgstr "High density printing"
+msgstr "Impressió d'alta densitat"
#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
-msgstr "Low density printing"
+msgstr "Impressió de baixa densitat"
#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
-msgstr "High contrast printing"
+msgstr "Impressió d'alt contrast"
#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.0)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)"
#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.8)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)"
#: backend/epson.c:757
#, no-c-format
@@ -1820,18 +1850,18 @@ msgstr "CD"
#: backend/epson.c:758
#, no-c-format
msgid "A5 portrait"
-msgstr "A5 portrait"
+msgstr "A5 retrat"
#: backend/epson.c:759
#, no-c-format
msgid "A5 landscape"
-msgstr "A5 landscape"
+msgstr "A5 apaïsat"
#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Carta"
#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
@@ -1843,166 +1873,168 @@ msgstr "A4"
#: backend/epson.c:762
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+msgstr "Màx"
+
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
-msgstr "Scan Mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
-msgstr "Selects the halftone."
+msgstr "Selecciona el semi to."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
-msgstr "Dropout"
+msgstr "Exclusió"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
-msgstr "Selects the dropout."
+msgstr "Selecciona el que s'exclourà."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
-msgstr "Selects the brightness."
+msgstr "Selecciona la brillantor."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
-msgstr "Sharpness"
+msgstr "Agudesa"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
-msgstr "Color correction"
+msgstr "Correcció del color"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr "Sets the color correction table for the selected output device."
+msgstr ""
+"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu de sortida "
+"seleccionat."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
-msgstr "Color correction coefficients"
+msgstr "Coeficients per a la correcció del color"
#: backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
-msgstr "Matrix multiplication of RGB"
+msgstr "Matriu de multiplicació del RGB"
#: backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
-msgstr "Shift green to red"
+msgstr "Canvia de verd a vermell"
#: backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
-msgstr "Shift green to blue"
+msgstr "Canvia de verd a blau"
#: backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
-msgstr "Shift red to green"
+msgstr "Canvia de vermell a verd"
#: backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
-msgstr "Shift red to blue"
+msgstr "Canvia de vermell a blau"
#: backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
-msgstr "Shift blue to green"
+msgstr "Canvia de blau a verd"
#: backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
-msgstr "Shift blue to red"
+msgstr "Canvia de blau a vermell"
#: backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
-msgstr "Controls green level"
+msgstr "Controla el nivell de verd"
#: backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr "Adds to red based on green level"
+msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr "Adds to blue based on green level"
+msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr "Adds to green based on red level"
+msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de vermell"
#: backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
-msgstr "Controls red level"
+msgstr "Controla el nivell de vermell"
#: backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr "Adds to blue based on red level"
+msgstr "Afegeix blau en funció del nivell de vermell"
#: backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr "Adds to green based on blue level"
+msgstr "Afegeix verd en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr "Adds to red based on blue level"
+msgstr "Afegeix vermell en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
-msgstr "Controls blue level"
+msgstr "Controla el nivell de blau"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Mirror the image."
+msgstr "Emmiralla la imatge."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
-msgstr "Fast preview"
+msgstr "Vista prèvia ràpida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
-msgstr "Auto area segmentation"
+msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea"
#: backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
-msgstr "Short resolution list"
+msgstr "Llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
-msgstr "Display short resolution list"
+msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
@@ -2012,57 +2044,59 @@ msgstr "Zoom"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
-msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
+msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner"
#: backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
-msgstr "Quick format"
+msgstr "Format ràpid"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
-msgstr "Optional equipment"
+msgstr "Equipament opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
+msgstr "Expulsa"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Eject the sheet in the ADF"
+msgstr "Expulsa el full de l'ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
-msgstr "Auto eject"
+msgstr "Expulsa automàticament"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Eject document after scanning"
+msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF Mode"
+msgstr "Mode ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
+msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
-msgstr "Bay"
+msgstr "Badia"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
-msgstr "Select bay to scan"
+msgstr "Selecciona la badia per escanejar"
#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
#, no-c-format
@@ -2070,25 +2104,27 @@ msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
-"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista "
+"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual "
+"es pot descarregar a l'escàner."
#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Posició de l'enfocament"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
-"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre "
+"del vidre"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr "Wait for Button"
+msgstr "Espera pel botó"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2096,604 +2132,651 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
-"pressed to actually start the scan process."
-
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infrared"
+"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es premi el "
+"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig."
-#: backend/epson2.c:117
+# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infraroigs"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
-msgstr "Positive Slide"
+msgstr "Diapositiva en positiu"
#: backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
-msgstr "Negative Slide"
+msgstr "Diapositiva en negatiu"
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr "Built in CCT profile"
+msgstr "Incorpora el perfil CCT"
#: backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr "User defined CCT profile"
+msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari"
+
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Carrega"
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Carrega un full a l'ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Correcció de la inclinació a l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Habilita la correcció de la inclinació a l'ADF"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr "Actiu"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Inactiu"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
-msgstr "Dither"
+msgstr "Tramat"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Difusió"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr "White"
+msgstr "Blanc"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr "Black"
+msgstr "Negre"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Atura"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr "10mm"
+msgstr "10 mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr "15mm"
+msgstr "15 mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr "20mm"
+msgstr "20 mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "Horizontal bold"
+msgstr "Horitzontal en negre"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "Horizontal narrow"
+msgstr "Horitzontal estreta"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "Vertical bold"
+msgstr "Vertical en negre"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr "Top to bottom"
+msgstr "De dalt a baix"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr "Bottom to top"
+msgstr "De baix a dalt"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr "Front"
+msgstr "Anvers"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr "Revers"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr "Gamma function exponent"
+msgstr "Exponent de la funció gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr "Changes intensity of midtones"
+msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr "Reverse image format"
+msgstr "Format d'imatge inversa"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halftone type"
+msgstr "Tipus de semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr "Control type of halftone filter"
+msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr "Control pattern of halftone filter"
+msgstr "Controla el patró del filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Perform outline extraction"
+msgstr "Realitza l'extracció del contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Emphasis"
+msgstr "Èmfasi"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image"
+msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Separation"
+msgstr "Separació"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr "Enable automatic separation of image and text"
+msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr "Mirroring"
+msgstr "Emmiralla"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Reflect output image horizontally"
+msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge de sortida"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "White level follower"
+msgstr "Seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Control white level follower"
+msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "BP filter"
+msgstr "Filtre per al bolígraf"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
+msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr "Smoothing"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr "Enable smoothing for improved OCR"
+msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gamma curve"
+msgstr "Corba amb interval"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
+msgstr ""
+"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no funcionar"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr "Threshold curve"
+msgstr "Corba del llindar"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no ser lineal"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Threshold white"
+msgstr "Llindar al blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
+msgstr ""
+"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr "Noise removal"
+msgstr "Eliminació del soroll"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr "Matrix 5x5"
+msgstr "Matriu 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr "Remove 5 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr "Matrix 4x4"
+msgstr "Matriu 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr "Remove 4 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr "Matrix 3x3"
+msgstr "Matriu 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr "Remove 3 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr "Matrix 2x2"
+msgstr "Matriu 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr "Remove 2 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr "Variance"
+msgstr "Variància"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
+msgstr ""
+"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual "
+"que 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "Auto width detection"
+msgstr "Detecció automàtica de l'amplada"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de "
+"l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "Auto length detection"
+msgstr "Detecció automàtica de la llargada"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns "
+"frontals."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
+msgstr "Compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program"
+msgstr ""
+"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de "
+"frontal"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr "Compression argument"
+msgstr "Argument per a la compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
-"is same as 4"
+"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. "
+"0 (predeterminat) és igual que 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr "DF action"
+msgstr "Acció per a la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr "Action following double feed error"
+msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr "DF skew"
+msgstr "Inclinació per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr "Enable double feed error due to skew"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr "DF thickness"
+msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr "Enable double feed error due to paper thickness"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr "DF length"
+msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr "Enable double feed error due to paper length"
+msgstr ""
+"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr "DF length difference"
+msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr "Difference in page length to trigger double feed error"
+msgstr ""
+"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble "
+"alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "DF recovery mode"
+msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam"
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr "Paper protection"
+msgstr "Protecció del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF"
+msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Advanced paper protection"
+msgstr "Protecció avançada del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors "
+"millorats"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "Staple detection"
+msgstr "Detecció de les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per "
+"les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr "Background color"
+msgstr "Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb "
+"l'opció de sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Dropout color"
+msgstr "Descarta el color"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
-"useful for colored paper or ink"
+"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig "
+"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Buffer mode"
+msgstr "Mode de memòria intermèdia"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
+"Sol·licita a l'escàner que llegeixi les pàgines ràpidament des de l'ADF "
+"a la memòria interna"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr "Prepick"
+msgstr "Preselecciona"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr "Request scanner to grab next page from ADF"
+msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr "Overscan"
+msgstr "Sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
-"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
-"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que "
+"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà "
+"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot "
+"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr "Sleep timer"
+msgstr "Temporitzador de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode "
+"de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Off timer"
+msgstr "Temporitzador per apagar"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
-"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. "
+"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no "
+"s'apagarà mai."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Duplex offset"
+msgstr "Desplaçament de la doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr "Adjust front/back offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
-msgstr "Green offset"
+msgstr "Desplaçament del verd"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Adjust green/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/vermell"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
-msgstr "Blue offset"
+msgstr "Desplaçament del blau"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Adjust blue/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/vermell"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr "Low Memory"
+msgstr "Memòria baixa"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2701,597 +2784,645 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
-"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
-"option ‘side’ can be used to determine correct image. This option should "
-"only be used with custom front-end software."
+"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes "
+"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats "
+"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» "
+"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només "
+"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplex side"
+msgstr "Cara per a les dues cares"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
-"sane_read will return."
+"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares "
+"retornarà la següent crida al «sane_read()»."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr "Hardware deskew and crop"
+msgstr "Desinclina i escapça per maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr "Software deskew"
+msgstr "Desinclina per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr "Software despeckle diameter"
+msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
+msgstr ""
+"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr "Software crop"
+msgstr "Escapça per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr "Halt on Cancel"
+msgstr "Atura en cancel·lar"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+"Sol·licita al controlador que aturi l'alimentador de paper en lloc "
+"d'expulsar-lo durant una cancel·lació."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Endorser Options"
+msgstr "Opcions per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr "Controls for endorser unit"
+msgstr "Controls per a la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr "Endorser"
+msgstr "Aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr "Enable endorser unit"
+msgstr "Habilita la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr "Endorser bits"
+msgstr "Bits de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr "Determines maximum endorser counter value."
+msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr "Endorser value"
+msgstr "Valor de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr "Initial endorser counter value."
+msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr "Endorser step"
+msgstr "Pas de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr "Change endorser counter value by this much for each page."
+msgstr ""
+"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada "
+"pàgina."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr "Endorser Y"
+msgstr "Aprovació Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr "Endorser print offset from top of paper."
+msgstr ""
+"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del "
+"paper."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr "Endorser font"
+msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr "Endorser printing font."
+msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Endorser direction"
+msgstr "Direcció de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr "Endorser printing direction."
+msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr "Endorser side"
+msgstr "Costat de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change"
+msgstr ""
+"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per "
+"canviar-lo"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr "Endorser string"
+msgstr "Cadena de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
-"replaced by counter value."
+"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final "
+"serà substituït pel valor del comptador."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr "Top edge"
+msgstr "Vora superior"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
+msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "A3 paper"
+msgstr "Paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr "A3 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "B4 paper"
+msgstr "Paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr "B4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "A4 paper"
+msgstr "Paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr "A4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "B5 paper"
+msgstr "Paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr "B5 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr "OMR or DF"
+msgstr "OMR o DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr "OMR or double feed detected"
+msgstr ""
+"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de "
+"doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr "Power saving"
+msgstr "Estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "Scanner in power saving mode"
+msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr "Manual feed"
+msgstr "Alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr "Manual feed selected"
+msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Funció"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr "Function character on screen"
+msgstr "Funció caràcter a la pantalla"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr "Ink low"
+msgstr "Tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr "Imprinter ink running low"
+msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr "Double feed"
+msgstr "Alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr "Double feed detected"
+msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr "Error code"
+msgstr "Codi d'error"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "Hardware error code"
+msgstr "Codi d'error del maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr "Skew angle"
+msgstr "Angle d'inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr "Requires black background for scanning"
+msgstr "Requereix un fons negre per escanejar"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr "Ink remaining"
+msgstr "Tinta restant"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "Imprinter ink level"
+msgstr "Nivell de tinta de la impressora"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Density"
+msgstr "Densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr "Density dial"
+msgstr "Marcador de la densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr "Duplex switch"
+msgstr "Commuta a doble cara"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de "
+"píxels foscos"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr "Software derotate"
+msgstr "Treu el gir per programari"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que detecti i corregeixi el gir de 90 graus de "
+"la imatge"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
+msgstr "Extres"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Disable dynamic lineart"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
+"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de "
+"50 a 65"
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
-msgstr "Disable interpolation"
+msgstr "Inhabilita la interpolació"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
-"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és "
+"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació "
+"horitzontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr "Color filter"
+msgstr "Filtre de color"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
-msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color."
+msgstr ""
+"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Calibration file"
+msgstr "Fitxer de calibratge"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
-"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la "
+"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un "
+"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
-msgstr "Lamp off time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
-"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de "
+"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lamp off during scan"
+msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "File button"
+msgstr "Botó de fitxer"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr "OCR button"
+msgstr "Botó OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Power button"
+msgstr "Botó d'encesa"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Extra button"
+msgstr "Botó extra"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
-msgstr "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
+msgstr "Necessita calibratge"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
+msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
+msgstr "Botons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrate"
+msgstr "Calibratge"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Start calibration using special sheet"
+msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr "Clear calibration"
+msgstr "Neteja el calibratge"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Clear calibration cache"
+msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Força el calibratge"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del "
+"calibratge"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Ignora els desplaçaments interns"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+"Adquireix la imatge, incloses les àrees de calibratge intern de l'escàner"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
-msgstr "Transparency Adapter"
+msgstr "Adaptador de transparència"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adaptador infraroig de transparència"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
-msgstr "Gray mode color"
+msgstr "Color per al mode gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
-msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
+msgstr ""
+"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: "
+"verd)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
-msgstr "Debugging Options"
+msgstr "Opcions de depuració"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
-msgstr "Automatic warmup"
+msgstr "Escalfament automàtic"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"60 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
-msgstr "Full scan"
+msgstr "Escaneja completament"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
-"Don't select the full height. For testing only."
+"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb "
+"compte. No seleccioneu tota l'alçada. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Calibratge tosc"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
-"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si "
+"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir "
+"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està "
+"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr "Coarse calibration for first scan only"
+msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
-"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
-"different with each scan, disable this option. For testing only."
+"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la "
+"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de "
+"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. "
+"Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
-msgstr "Backtrack lines"
+msgstr "Línies a tornar enrere"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3299,86 +3430,391 @@ msgid ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
msgstr ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
-"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
-"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
-"omitting lines."
+"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap enrere "
+"quan succeeixi el fet de tornar enrere. Això passa quan l'escàner "
+"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. "
+"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el "
+"risc d'omissió de línies."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamma value"
+msgstr "Valor de la gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
-msgstr "Sets the gamma value of all channels."
+msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals."
+
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcions avançades"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Tosc"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Fina"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "A mida"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "RGB del NTSC"
+
+# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "RGB amb el XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Passa a través"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "Gris del NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "Gris amb el XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lent"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Ràpid"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Extraràpid"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2 píxels"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4 píxels"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8 píxels"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimeix"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Tira de pel·lícules"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Condicional"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Experimental"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Aguditzant"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Estableix el valor de l'agudització."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art "
+"lineal."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Canvia el document"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Canvia el document."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Descarrega"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Descarrega el document."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Inicia el procés de calibratge."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Suport"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Estableix el tipus de suport."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Temps d'exposició"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. "
+"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives "
+"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques "
+"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Estableix la matriu de color de l'escàner."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Matriu de color a mida."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color monocrom"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Emmiralla verticalment"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Emmiralla verticalment la imatge."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Opcions per a l'actualització"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Opcions per a l'actualització."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "Sortida de 8 bits"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a la "
+"sortida usa només vuit bits."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Espera al botó del frontal"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Espera per escanejar que es premi el botó del panell frontal."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Apaga la làmpada"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner."
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometry Group"
+msgstr "Grup de geometria"
#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
#, no-c-format
msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Scan Mode Group"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+msgstr "Grup de mode d'escaneig"
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner model"
+msgstr "Model de l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models "
+"admesos"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "Els colors de la imatge seran invertits"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
#, no-c-format
msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Disable gamma correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma"
#: backend/hp3900_sane.c:1437
#, no-c-format
msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1451
#, no-c-format
msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Disable white shading correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca"
#: backend/hp3900_sane.c:1453
#, no-c-format
msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "White shading correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1467
#, no-c-format
msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Skip warmup process"
+msgstr "Omet el procés d'escalfament"
#: backend/hp3900_sane.c:1468
#, no-c-format
msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Warmup process will be disabled"
+msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat"
#: backend/hp3900_sane.c:1482
#, no-c-format
msgid "Force real depth"
-msgstr "Force real depth"
+msgstr "Força la profunditat real"
#: backend/hp3900_sane.c:1485
#, no-c-format
@@ -3387,14 +3823,15 @@ msgid ""
"image quality and then converted to the selected depth. This option "
"avoids depth emulation."
msgstr ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
+"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 "
+"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després "
+"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà "
+"l'emulació de la profunditat."
#: backend/hp3900_sane.c:1499
#, no-c-format
msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emula l'escala de grisos"
#: backend/hp3900_sane.c:1502
#, no-c-format
@@ -3403,14 +3840,14 @@ msgid ""
"grayscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
msgstr ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
+"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es "
+"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la "
+"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
#, no-c-format
msgid "Save debugging images"
-msgstr "Save debugging images"
+msgstr "Desa imatges per a la depuració"
#: backend/hp3900_sane.c:1519
#, no-c-format
@@ -3418,529 +3855,314 @@ msgid ""
"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
"analyze them."
msgstr ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
+"Si s'habilita, es desaran algunes imatges relacionades amb el "
+"processament de l'escàner per analitzar-les."
#: backend/hp3900_sane.c:1533
#, no-c-format
msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reset chipset"
+msgstr "Reinicia el joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1534
#, no-c-format
msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Resets chipset data"
+msgstr "Reinicia les dades del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1547
#, no-c-format
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1560
#, no-c-format
msgid "Chipset name"
-msgstr "Chipset name"
+msgstr "Nom del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1561
#, no-c-format
msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu."
#: backend/hp3900_sane.c:1565
#, no-c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
#: backend/hp3900_sane.c:1571
#, no-c-format
msgid "Chipset ID"
-msgstr "Chipset ID"
+msgstr "ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1572
#, no-c-format
msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Shows the chipset ID"
+msgstr "Mostra l'ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1582
#, no-c-format
msgid "Scan counter"
-msgstr "Scan counter"
+msgstr "Comptador d'escaneigs"
#: backend/hp3900_sane.c:1584
#, no-c-format
msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1594
#, no-c-format
msgid "Update information"
-msgstr "Update information"
+msgstr "Actualitza la informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1595
#, no-c-format
msgid "Updates information about device"
-msgstr "Updates information about device"
+msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu"
#: backend/hp3900_sane.c:1635
#, no-c-format
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal"
#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Imatge"
#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
#: backend/hp5400_sane.c:358
#, no-c-format
msgid "offset X"
-msgstr "offset X"
+msgstr "Desplaçament X"
#: backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
msgid "offset Y"
-msgstr "offset Y"
+msgstr "Desplaçament Y"
#: backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
-msgstr "Lamp status"
+msgstr "Estat de la làmpada"
#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Apaga o encén la llum."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA Slides"
+msgstr "Costats de la TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA Negatives"
+msgstr "TMA negatius"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Color (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Extend lamp timeout"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Espera pel botó"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Waits for button before scanning"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced Options"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Coarse"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayer"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Pass-through"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC Gray"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA Gray"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra Fast"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pixel"
+msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp5590.c:118
#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pixel"
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Darrer botó premut"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp5590.c:121
#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Film-strip"
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Comptador LCD"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Obtén el valor del comptador LCD (només lectura)"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Conditional"
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Indicador LED del color"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Experiment"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Obtén el valor del comptador LED (només lectura)"
-#: backend/hp-option.h:60
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Sharpening"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Document disponible a l'ADF"
-#: backend/hp-option.h:61
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Set sharpening value."
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Auto Threshold"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Select smoothing filter."
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Unload media after scan"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Unloads the media after a scan."
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Change document"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Change Document."
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Unload Document."
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Start calibration process."
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Set type of media."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+"Obtén l'estat de l'indicador de document disponible a l'ADF (només "
+"lectura)"
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Exposure time"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina"
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “Negative” for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb "
+"els píxels veïns"
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Color Matrix"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Set the scanners color matrix."
-
-#: backend/hp-option.h:127
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Custom color matrix."
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Color Matrix"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Custom color matrix for grayscale scans."
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Mirror horizontal"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Mirror image horizontally."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Mirror vertical"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Mirror image vertically."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Update options"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Update options."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8 bit output"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtenir les dades "
+"d'escaneig (ADF)"
-#: backend/hp-option.h:164
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Front button wait"
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia "
+"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color "
+"negre, color = valor del color RGB o gris"
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Shut off lamp"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»"
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Shut off scanner lamp."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color "
+"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
-msgstr "Paper size"
+msgstr "Mida del paper"
#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
#: backend/matsushita.h:227
#, no-c-format
msgid "Automatic separation"
-msgstr "Automatic separation"
+msgstr "Separació automàtica"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgstr "Apaïsat"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr "Inverse Image"
+msgstr "Imatge inversa"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr "Long paper mode"
+msgstr "Mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Length control mode"
+msgstr "Mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Manual feed mode"
+msgstr "Mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Manual feed timeout"
+msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr "Double feed detection"
+msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr "Grandària física del paper a l'ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr "bw"
+msgstr "nb"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr "halftone"
+msgstr "semi to"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr "gray"
+msgstr "gris"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
#, no-c-format
@@ -3951,7 +4173,7 @@ msgstr "color"
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr "adf"
+msgstr "ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
@@ -3963,50 +4185,50 @@ msgstr "fb"
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr "single"
+msgstr "individual"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "continuous"
+msgstr "continu"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactivat"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr "wait_doc"
+msgstr "espera_doc"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr "wait_key"
+msgstr "espera_clau"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr "user_def"
+msgstr "definit_usuari"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr "business_card"
+msgstr "tarjeta_visita"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr "Check"
+msgstr "Comprova"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
@@ -4038,320 +4260,329 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "halftone_32"
+msgstr "semi_to_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "halftone_64"
+msgstr "semi_to_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr "diffusion"
+msgstr "difusió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "light"
+msgstr "llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr "dark"
+msgstr "fosc"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "From scanner"
+msgstr "Des de l'escàner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "Des del paper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr "default"
+msgstr "Predeterminat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr "smooth"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr "none"
+msgstr "Cap"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "low"
+msgstr "Baix"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr "medium"
+msgstr "Mitjà"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr "high"
+msgstr "Alt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr "crt"
+msgstr "CRT"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr "linier"
+msgid "linear"
+msgstr "Lineal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr "red"
+msgstr "Vermell"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr "green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr "blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Sets the scan source"
+msgstr "Estableix la font de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
-msgstr "Feeder mode"
+msgstr "Mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Enable/Disable length control mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Sets the manual feed mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr ""
+"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr "fit-to-page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr "Fit to page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr ""
+"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr ""
+"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
-"reduction and image emphasis"
+"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, "
+"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Reducció del soroll"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
-msgstr "Image emphasis"
+msgstr "Èmfasis de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr "Sets the image emphasis"
+msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lamp color"
+msgstr "Color de la llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr "jpeg compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, ‘0’ - no compression"
+msgstr ""
+"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr "Rotate image clockwise"
+msgstr "Gira la imatge en sentit horari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr "Software automatic cropping"
+msgstr "Escapçat automàtic per programari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"El mode control de la longitud fa que l'escàner llegeixi la longitud més "
+"curta real del paper o la longitud lògica del document."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
#: backend/microtek2.h:640
#, no-c-format
msgid "Gamma correction"
-msgstr "Gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr "wait_doc_hopper_up"
+msgstr "espera_la_tolva_de_documents"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
@@ -4361,7 +4592,7 @@ msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr "Double letter 11x17 in"
+msgstr "Doble lletra 11x17 a"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
@@ -4370,33 +4601,42 @@ msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
-msgstr "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat alta"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
-msgstr "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat baixa"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "err_diffusion"
+msgstr "difusió_errònia"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "No detection"
+msgstr "Sense detecció"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Enhanced mode"
+msgstr "Mode millorat"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"El mode control de la longitud fa que l'escàner llegeixi la longitud més "
+"curta real del paper o la longitud lògica del document"
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
@@ -4404,228 +4644,231 @@ msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llegeix la imatge "
+"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a "
+"l'opció Mida del document."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr "Double feed detector sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr "Do not stop after double feed detection"
+msgstr "No aturis després de la detecció de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr "Ignore left double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr "Ignore center double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr "Ignore right double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold mode"
+msgstr "Mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr "Estableix el mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr "Inverse image in B/W mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+"Compressió del JPEG (la vostra aplicació haurà de poder descomprimir)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr "Detect stapled document"
+msgstr "Detecta un document grapat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr "chroma of red"
+msgstr "Croma del color vermell"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Set chroma of red"
+msgstr "Estableix la croma del color vermell"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "chroma of blue"
+msgstr "Croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Set chroma of blue"
+msgstr "Estableix la croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr "Skew adjustment"
+msgstr "Ajustament de la inclinació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
+msgstr "Atura l'escàner quan un paper estigui inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
+msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estigui inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr "Crop actual image area"
+msgstr "Escapça una àrea de la imatge real"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "It is right and left reversing"
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Emmiralla la imatge d'esquerra/dreta"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr "Addition of space in top position"
+msgstr "Afegeix un espai a la posició superior"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr "Addition of space in bottom position"
+msgstr "Afegeix un espai a la posició inferior"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "Diamant"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr "8x8 Coarse Fatting"
+msgstr "Engreix gruixut 8x8"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr "8x8 Fine Fatting"
+msgstr "Engreix fi 8x8"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
msgid "8x8 Bayer"
-msgstr "8x8 Bayer"
+msgstr "Bayer 8x8"
#: backend/leo.c:114
#, no-c-format
msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr "8x8 Vertical Line"
+msgstr "Línia vertical 8x8"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
+msgstr "Guany"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
-msgstr "Color channels gain settings"
+msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
-msgstr "Gray gain"
+msgstr "Guany del gris"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
-msgstr "Sets gray channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal gris"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
-msgstr "Red gain"
+msgstr "Guany del vermell"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
-msgstr "Sets red channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal vermell"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
-msgstr "Green gain"
+msgstr "Guany del verd"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
-msgstr "Sets green channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal verd"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
-msgstr "Blue gain"
+msgstr "Guany del blau"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
-msgstr "Sets blue channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal blau"
#: backend/matsushita.c:139
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 16"
-msgstr "Bayer Dither 16"
+msgstr "Trama 16 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:140
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 64"
-msgstr "Bayer Dither 64"
+msgstr "Trama 64 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:141
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 32"
-msgstr "Halftone Dot 32"
+msgstr "Punt 32 de semi to"
#: backend/matsushita.c:142
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 64"
-msgstr "Halftone Dot 64"
+msgstr "Punt 64 de semi to"
#: backend/matsushita.c:143
#, no-c-format
msgid "Error Diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "Difusió dels errors"
#: backend/matsushita.c:160
#, no-c-format
@@ -4645,28 +4888,28 @@ msgstr "Mode 3"
#: backend/matsushita.c:176
#, no-c-format
msgid "From white stick"
-msgstr "From white stick"
+msgstr "Des del pal blanc"
#: backend/matsushita.c:212
#, no-c-format
msgid "Smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr "Suavitzat"
#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
#, no-c-format
msgid "Low"
-msgstr "Low"
+msgstr "Baix"
#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
#: backend/matsushita.c:1296
#, no-c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Mitjana"
#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
#, no-c-format
msgid "High"
-msgstr "High"
+msgstr "Alt"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
@@ -4676,109 +4919,112 @@ msgstr "CRT"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
msgid "One page"
-msgstr "One page"
+msgstr "Una pàgina"
#: backend/matsushita.c:258
#, no-c-format
msgid "All pages"
-msgstr "All pages"
+msgstr "Totes les pàgines"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
-msgstr "sheetfed scanner"
+msgstr "escàner alimentat per fulls"
#: backend/matsushita.h:209
#, no-c-format
msgid "Grayscale 4 bits"
-msgstr "Grayscale 4 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 4 bits"
#: backend/matsushita.h:210
#, no-c-format
msgid "Grayscale 8 bits"
-msgstr "Grayscale 8 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 8 bits"
#: backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
+msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició"
#: backend/microtek2.h:603
#, no-c-format
msgid "Special options"
-msgstr "Special options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/microtek2.h:604
#, no-c-format
msgid "Color balance"
-msgstr "Color balance"
+msgstr "Equilibri de color"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr "Disable backtracking"
+msgstr "Inhabilita el retrocés"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking"
+msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés"
#: backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr "Toggle lamp of flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
-msgstr "Toggles the lamp of the flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
msgid "Calibration by backend"
-msgstr "Calibration by backend"
+msgstr "Calibratge fet pel dorsal"
#: backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
-"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans "
+"d'escanejar"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
-msgstr "Use the lightlid-35mm adapter"
+msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»"
#: backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
+msgstr ""
+"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un "
+"escanejat"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
-msgstr "Quality scan"
+msgstr "Qualitat de l'escaneig"
#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
-msgstr "Highest quality but lower speed"
+msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat"
#: backend/microtek2.h:630
#, no-c-format
msgid "Fast scan"
-msgstr "Fast scan"
+msgstr "Escanejat ràpid"
#: backend/microtek2.h:631
#, no-c-format
msgid "Highest speed but lower quality"
-msgstr "Highest speed but lower quality"
+msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat"
#: backend/microtek2.h:634
#, no-c-format
msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr "Automatic adjustment of threshold"
+msgstr "Ajustament automàtic del llindar"
#: backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
@@ -4786,365 +5032,383 @@ msgid ""
"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
"for the threshold."
msgstr ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
-"for the threshold."
+"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un "
+"valor òptim per al llindar."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma correction mode."
-msgstr "Selects the gamma correction mode."
+msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma."
#: backend/microtek2.h:644
#, no-c-format
msgid "Bind gamma"
-msgstr "Bind gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma"
#: backend/microtek2.h:645
#, no-c-format
msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr "Use same gamma values for all colour channels."
+msgstr ""
+"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color."
#: backend/microtek2.h:649
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma"
-msgstr "Scalar gamma"
+msgstr "Gamma escalar"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction."
+msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma red"
-msgstr "Scalar gamma red"
+msgstr "Gamma escalar del vermell"
#: backend/microtek2.h:655
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal "
+"vermell)"
#: backend/microtek2.h:659
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma green"
-msgstr "Scalar gamma green"
+msgstr "Gamma escalar del verd"
#: backend/microtek2.h:660
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)"
#: backend/microtek2.h:664
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma blue"
-msgstr "Scalar gamma blue"
+msgstr "Gamma escalar del blau"
#: backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)"
#: backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
+msgstr "Canal"
#: backend/microtek2.h:670
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
-"Selects the colour band, “Master” means that all colours are affected."
+"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots "
+"els colors."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
msgid "Midtone"
-msgstr "Midtone"
+msgstr "Semi to"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % gray”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
msgid "Midtone for red"
-msgstr "Midtone for red"
+msgstr "Semi to per al vermell"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % red”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% vermell»."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
msgid "Midtone for green"
-msgstr "Midtone for green"
+msgstr "Semi to per al verd"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % green”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
msgid "Midtone for blue"
-msgstr "Midtone for blue"
+msgstr "Semi to per al blau"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr "Selects which radiance level should be considered “50 % blue”."
+msgstr ""
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
msgid "Red balance"
-msgstr "Red balance"
+msgstr "Equilibri del vermell"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al vermell. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
msgid "Green balance"
-msgstr "Green balance"
+msgstr "Equilibri del verd"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
msgid "Blue balance"
-msgstr "Blue balance"
+msgstr "Equilibri del blau"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr "Firmware balance"
+msgstr "Equilibri per microprogramari"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values."
+msgstr ""
+"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats "
+"pel microprogramari."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slowest"
-msgstr "Slowest"
+msgstr "El més lent"
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slower"
-msgstr "Slower"
+msgstr "Lent"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Faster"
+msgstr "Ràpid"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Fastest"
-msgstr "Fastest"
+msgstr "El més ràpid"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 coarse"
-msgstr "8x8 coarse"
+msgstr "Gruixut 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 normal"
-msgstr "8x8 normal"
+msgstr "Normal 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr "8x8 fine"
+msgstr "Fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "8x8 very fine"
-msgstr "8x8 very fine"
+msgstr "Molt fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "6x6 normal"
-msgstr "6x6 normal"
+msgstr "Normal 6x6"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 coarse"
-msgstr "5x5 coarse"
+msgstr "Gruixut 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 fine"
-msgstr "5x5 fine"
+msgstr "Fina 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "4x4 coarse"
-msgstr "4x4 coarse"
+msgstr "Gruixut 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr "4x4 normal"
+msgstr "Normal 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 fine"
-msgstr "4x4 fine"
+msgstr "Fina 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "3x3 normal"
-msgstr "3x3 normal"
+msgstr "Normal 3x3"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "2x2 normal"
-msgstr "2x2 normal"
+msgstr "Normal 2x2"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr "8x8 custom"
+msgstr "A mida 8x8"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr "6x6 custom"
+msgstr "A mida 6x6"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr "5x5 custom"
+msgstr "A mida 5x5"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr "4x4 custom"
+msgstr "A mida 4x4"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr "3x3 custom"
+msgstr "A mida 3x3"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
-msgstr "2x2 custom"
+msgstr "A mida 2x2"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
-msgstr "Fast gray mode"
+msgstr "Mode gris ràpid"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
-msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)."
+msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
-"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facin en el mode més ràpid (baixa "
+"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa "
+"resolució."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
-msgstr "Lamp off time (minutes)"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
+msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
-msgstr "Turn lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
-msgstr "Turns the lamp off immediately."
+msgstr "Apaga immediatament la llum."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
-msgstr "Red brightness"
+msgstr "Brillantor del vermell"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal vermell de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
-msgstr "Green brightness"
+msgstr "Brillantor del verd"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
-msgstr "Blue brightness"
+msgstr "Brillantor del blau"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
-msgstr "Contrast red channel"
+msgstr "Contrast del canal vermell"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal vermell de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
-msgstr "Contrast green channel"
+msgstr "Contrast del canal verd"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
-msgstr "Contrast blue channel"
+msgstr "Contrast del canal blau"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda."
#: backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
@@ -5159,22 +5423,22 @@ msgstr "Color24"
#: backend/mustek_usb2.c:107
#, no-c-format
msgid "Gray16"
-msgstr "Gray16"
+msgstr "Gris16"
#: backend/mustek_usb2.c:108
#, no-c-format
msgid "Gray8"
-msgstr "Gray8"
+msgstr "Gris8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr "Reflective"
+msgstr "Reflectant"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
msgid "Positive"
-msgstr "Positive"
+msgstr "Positiu"
#: backend/mustek_usb2.c:421
#, no-c-format
@@ -5182,242 +5446,248 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"40 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada sigui constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Necessita calibratge"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr "Negative color"
+msgstr "Color en negatiu"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr "Negative gray"
+msgstr "Gris en negatiu"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr "48 bits color"
+msgstr "Color de 48 bits"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr "16 bits gray"
+msgstr "Gris de 16 bits"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
-"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). "
+"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la "
+"resolució als valors automàtics."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Button-controlled scan"
+msgstr "Escaneig controlat pels botons"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
-"“SCAN” button (for MP150) or “COLOR” button (for other models). To "
-"cancel, press “GRAY” button."
+"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. "
+"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó "
+"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Update button state"
+msgstr "Actualitza l'estat del botó"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr "Button 1"
+msgstr "Botó 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr "Button 2"
+msgstr "Botó 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr "Type of original to scan"
+msgstr "Tipus de l'original a escanejar"
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr "Target operation type"
+msgstr "Tipus de l'operació de destinació"
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr "ADF Waiting Time"
+msgstr "Temps d'espera per a l'ADF"
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
-"document inserted into the automatic document feeder."
+"Quan s'estableix, l'escàner espera el temps especificat en segons perquè "
+"s'insereixi un document nou a l'alimentador automàtic de documents."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "Transparència"
#: backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
-msgstr "Device-Settings"
+msgstr "Ajustaments del dispositiu"
#: backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
-msgstr "Lampswitch"
+msgstr "Interruptor de la làmpada"
#: backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
-msgstr "Manually switching the lamp(s)."
+msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es."
#: backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
-msgstr "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc"
#: backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration."
+msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc."
#: backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Cau per a les dades de calibratge"
#: backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
-msgstr "Enables or disables calibration data cache."
+msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge."
#: backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
-msgstr "Performs calibration"
+msgstr "Realitza el calibratge"
#: backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
-msgstr "Speedup sensor"
+msgstr "Sensor de l'acceleració"
#: backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
-msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement."
+msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració."
#: backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
-msgstr "Warmup-time"
+msgstr "Temps d'escalfament"
#: backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
-msgstr "Warmup-time in seconds."
+msgstr "Temps d'escalfament en segons."
#: backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
-msgstr "Lampoff-time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
#: backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
-msgstr "Lampoff-time in seconds."
+msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons."
#: backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
-msgstr "Analog frontend"
+msgstr "Frontal analògic"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr "Red gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del vermell de l'AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
-msgstr "Red offset"
+msgstr "Desplaçament del vermell"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Red offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del vermell de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr "Green gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Green offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr "Blue gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Blue offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr "Red lamp off"
+msgstr "Llum vermella apagada"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr "Defines red lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr "Green lamp off"
+msgstr "Llum verda apagada"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr "Defines green lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr "Blue lamp off"
+msgstr "Llum blava apagada"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr "Defines blue lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
@@ -5427,42 +5697,42 @@ msgstr "Color36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
-msgstr "Dithermap 1"
+msgstr "Mapa amb trama 1"
#: backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
-msgstr "Dithermap 2"
+msgstr "Mapa amb trama 2"
#: backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
-msgstr "Randomize"
+msgstr "Aleatori"
#: backend/pnm.c:168
#, no-c-format
msgid "Source Selection"
-msgstr "Source Selection"
+msgstr "Selecció de la font"
#: backend/pnm.c:205
#, no-c-format
msgid "Image Enhancement"
-msgstr "Image Enhancement"
+msgstr "Millora de la imatge"
#: backend/pnm.c:241
#, no-c-format
msgid "Grayify"
-msgstr "Grayify"
+msgstr "Grisifica"
#: backend/pnm.c:242
#, no-c-format
msgid "Load the image as grayscale."
-msgstr "Load the image as grayscale."
+msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos."
#: backend/pnm.c:253
#, no-c-format
msgid "Three-Pass Simulation"
-msgstr "Three-Pass Simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/pnm.c:255
#, no-c-format
@@ -5470,13 +5740,13 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
-"kicks, it returns green, then blue, then red."
+"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per "
+"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al vermell."
#: backend/pnm.c:267
#, no-c-format
msgid "Hand-Scanner Simulation"
-msgstr "Hand-Scanner Simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/pnm.c:268
#, no-c-format
@@ -5485,51 +5755,53 @@ msgid ""
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
-"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir "
+"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament."
#: backend/pnm.c:283
#, no-c-format
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
-"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora "
+"(brillantor i contrast)."
#: backend/pnm.c:295
#, no-c-format
msgid "Read only test-option"
-msgstr "Read only test-option"
+msgstr "Opció de prova per a només de lectura"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr "Let's see whether frontends can treat this right"
+msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
msgid "Gamma Tables"
-msgstr "Gamma Tables"
+msgstr "Taules de gamma"
#: backend/pnm.c:379
#, no-c-format
msgid "Status Code Simulation"
-msgstr "Status Code Simulation"
+msgstr "Simulació del codi d'estat"
#: backend/pnm.c:391
#, no-c-format
msgid "Do not force status code"
-msgstr "Do not force status code"
+msgstr "No força el codi d'estat"
#: backend/pnm.c:392
#, no-c-format
msgid "Do not force the backend to return a status code."
-msgstr "Do not force the backend to return a status code."
+msgstr "No força al dorsal a què retorni un codi d'estat."
#: backend/pnm.c:403
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
-msgstr "Return SANE_STATUS_EOF"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»"
#: backend/pnm.c:404
#, no-c-format
@@ -5537,13 +5809,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després "
+"de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:416
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»"
#: backend/pnm.c:418
#, no-c-format
@@ -5551,13 +5823,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:430
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»"
#: backend/pnm.c:431
#, no-c-format
@@ -5565,13 +5837,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:443
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
-msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»"
#: backend/pnm.c:444
#, no-c-format
@@ -5579,13 +5851,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:456
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
-msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»"
#: backend/pnm.c:457
#, no-c-format
@@ -5593,13 +5865,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:469
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»"
#: backend/pnm.c:471
#, no-c-format
@@ -5607,13 +5879,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:483
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»"
#: backend/pnm.c:484
#, no-c-format
@@ -5621,83 +5893,83 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
-"after sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorni el codi d'estat "
+"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
-msgstr "Lamp on"
+msgstr "Encén la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
-msgstr "Turn on scanner lamp"
+msgstr "Encén la llum de l'escàner"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
-msgstr "Lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr "Turn off scanner lamp"
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner"
#: backend/sm3840.c:760
#, no-c-format
msgid "Lamp timeout"
-msgstr "Lamp timeout"
+msgstr "Temps d'espera de la làmpada"
#: backend/sm3840.c:762
#, no-c-format
msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
-msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar"
#: backend/sm3840.c:772
#, no-c-format
msgid "Threshold value for lineart mode"
-msgstr "Threshold value for lineart mode"
+msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Document Feeder"
+msgstr "Alimentador de documents"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
-msgstr "6x4 (inch)"
+msgstr "6x4 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
-msgstr "8x10 (inch)"
+msgstr "8x10 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
-msgstr "8.5x11 (inch)"
+msgstr "8.5x11 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
-msgstr "Halftoning Unsupported"
+msgstr "El semi to no està admès"
#: backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
-msgstr "DispersedDot8x8"
+msgstr "PuntDispers8x8"
#: backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
-msgstr "DispersedDot16x16"
+msgstr "PuntDispers16x16"
#: backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
@@ -5708,31 +5980,33 @@ msgid ""
"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
-"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
-"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
-"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si "
+"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es "
+"llegeixen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és "
+"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si "
+"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de "
+"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del "
+"sistema."
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament."
#: backend/snapscan-options.c:117
#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Focus point for scanning."
+msgstr "Punt d'enfocament per escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
-msgstr "Preview mode"
+msgstr "Mode de vista prèvia"
#: backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
@@ -5740,13 +6014,14 @@ msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
-"combination of speed and detail."
+"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala "
+"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i "
+"detall."
#: backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
-msgstr "Predefined settings"
+msgstr "Ajustaments predeterminats"
#: backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
@@ -5754,53 +6029,53 @@ msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
-"like."
+"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines "
+"impreses i similars."
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Marc"
#: backend/snapscan-options.c:885
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Frame to be scanned"
+msgstr "Marc a escanejar"
#: backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr "Focus-mode"
+msgstr "Mode de l'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Auto or manual focus"
+msgstr "Enfocament automàtic o manual"
#: backend/snapscan-options.c:911
#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr "Focus-point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:912
#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr "Focus point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
-msgstr "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
+msgstr "Línies de color per a la lectura"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr "Greyscale lines per read"
+msgid "Grayscale lines per read"
+msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr "webcam"
+msgstr "Càmera web"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
@@ -5815,37 +6090,37 @@ msgstr "Color RGB"
#: backend/stv680.h:117
#, no-c-format
msgid "Color RGB TEXT"
-msgstr "Color RGB TEXT"
+msgstr "Color RGB per al text"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid black"
-msgstr "Solid black"
+msgstr "Negre sòlid"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid white"
-msgstr "Solid white"
+msgstr "Blanc sòlid"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Color pattern"
-msgstr "Color pattern"
+msgstr "Patró per al color"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Quadrícula"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "First entry"
-msgstr "First entry"
+msgstr "Primera entrada"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "Second entry"
-msgstr "Second entry"
+msgstr "Segona entrada"
#: backend/test.c:165
#, no-c-format
@@ -5853,13 +6128,13 @@ msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr ""
-"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
-"display it"
+"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea "
+"sobre com mostrar-la"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
msgid "Hand-scanner simulation"
-msgstr "Hand-scanner simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/test.c:349
#, no-c-format
@@ -5869,15 +6144,15 @@ msgid ""
"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
-"option also enables a fixed width of 11 cm."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçada de la imatge. En canvi, retornen una alçada de -1. En establir "
+"aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament. Aquesta opció també permet una amplada fixa d'11 cm."
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr "Three-pass simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
@@ -5885,18 +6160,18 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
"transmitted."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
-"transmitted."
+"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres "
+"fotogrames."
#: backend/test.c:382
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
-msgstr "Set the order of frames"
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames"
#: backend/test.c:383
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode."
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos."
#: backend/test.c:416
#, no-c-format
@@ -5904,18 +6179,18 @@ msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be ‘empty’ "
-"after 10 scans."
+"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador "
+"estarà «buit» després de 10 escaneigs."
#: backend/test.c:431
#, no-c-format
msgid "Special Options"
-msgstr "Special Options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/test.c:444
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
-msgstr "Select the test picture"
+msgstr "Selecciona la fotografia de prova"
#: backend/test.c:446
#, no-c-format
@@ -5927,17 +6202,18 @@ msgid ""
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
msgstr ""
-"Select the kind of test picture. Available options:\n"
-"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
-"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
-"square."
+"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n"
+"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n"
+"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n"
+"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en "
+"funció del mode.\n"
+"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplada i una "
+"alçada de 10 mm per quadrat."
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr "Invert endianness"
+msgstr "Inverteix la codificació «endian»"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
@@ -5946,59 +6222,62 @@ msgid ""
"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
"uses the correct endianness."
msgstr ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
-"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
-"uses the correct endianness."
+"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes "
+"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits "
+"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» "
+"correcta."
#: backend/test.c:484
#, no-c-format
msgid "Read limit"
-msgstr "Read limit"
+msgstr "Límit en la lectura"
#: backend/test.c:485
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»."
#: backend/test.c:498
#, no-c-format
msgid "Size of read-limit"
-msgstr "Size of read-limit"
+msgstr "Mida per al límit en la lectura"
#: backend/test.c:499
#, no-c-format
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al "
+"«sane_read()»."
#: backend/test.c:514
#, no-c-format
msgid "Read delay"
-msgstr "Read delay"
+msgstr "Retard en la lectura"
#: backend/test.c:515
#, no-c-format
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
-msgstr "Delay the transfer of data to the pipe."
+msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr "Duration of read-delay"
+msgstr "Durada del retard en la lectura"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
-"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
+"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a "
+"través de la canonada."
#: backend/test.c:543
#, no-c-format
msgid "Return-value of sane_read"
-msgstr "Return-value of sane_read"
+msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»"
#: backend/test.c:545
#, no-c-format
@@ -6007,24 +6286,24 @@ msgid ""
"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
"frontend handles them."
msgstr ""
-"Select the return-value of sane_read(). “Default” is the normal handling "
-"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend "
-"handles them."
+"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el "
+"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a "
+"provar com els maneja el frontal."
#: backend/test.c:562
#, no-c-format
msgid "Loss of pixels per line"
-msgstr "Loss of pixels per line"
+msgstr "Pèrdua de píxels per línia"
#: backend/test.c:564
#, no-c-format
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
-msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
+msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia."
#: backend/test.c:577
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr "Fuzzy parameters"
+msgstr "Paràmetres difusos"
#: backend/test.c:578
#, no-c-format
@@ -6032,23 +6311,25 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
-"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
-"before sane_start()."
+"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la "
+"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»."
#: backend/test.c:591
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr "Use non-blocking IO"
+msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi"
#: backend/test.c:592
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr ""
+"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admès pel "
+"frontal."
#: backend/test.c:605
#, no-c-format
msgid "Offer select file descriptor"
-msgstr "Offer select file descriptor"
+msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat"
#: backend/test.c:606
#, no-c-format
@@ -6056,13 +6337,13 @@ msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
"data."
msgstr ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
-"data."
+"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la "
+"«sane_read()» retornarà dades."
#: backend/test.c:619
#, no-c-format
msgid "Enable test options"
-msgstr "Enable test options"
+msgstr "Habilita les opcions de prova"
#: backend/test.c:620
#, no-c-format
@@ -6070,28 +6351,29 @@ msgid ""
"Enable various test options. This is for testing the ability of "
"frontends to view and modify all the different SANE option types."
msgstr ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of "
-"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat "
+"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions "
+"de SANE."
#: backend/test.c:634
#, no-c-format
msgid "Print options"
-msgstr "Print options"
+msgstr "Opcions per a la impressió"
#: backend/test.c:635
#, no-c-format
msgid "Print a list of all options."
-msgstr "Print a list of all options."
+msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions."
#: backend/test.c:712
#, no-c-format
msgid "Bool test options"
-msgstr "Bool test options"
+msgstr "Opcions per a la prova booleana"
#: backend/test.c:725
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:727
#, no-c-format
@@ -6099,13 +6381,14 @@ msgid ""
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció "
+"booleana normal."
#: backend/test.c:743
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari"
#: backend/test.c:745
#, no-c-format
@@ -6114,14 +6397,15 @@ msgid ""
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
-"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que "
+"l'opció no pot ser establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si "
+"premeu un botó al dispositiu)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr "(3/6) Bool hard select"
+msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari"
#: backend/test.c:763
#, no-c-format
@@ -6130,14 +6414,15 @@ msgid ""
"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
msgstr ""
-"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
-"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser "
+"establerta pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al "
+"dispositiu) i no el frontal no ho pot llegir."
#: backend/test.c:781
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:782
#, no-c-format
@@ -6145,13 +6430,15 @@ msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
"That means the option is read-only."
msgstr ""
-"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
-"That means the option is read-only."
+"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només "
+"lectura."
#: backend/test.c:798
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr ""
+"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari"
#: backend/test.c:799
#, no-c-format
@@ -6159,13 +6446,15 @@ msgid ""
"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
"(and advanced) capabilities."
msgstr ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
-"(and advanced) capabilities."
+"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i emulades."
#: backend/test.c:815
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr ""
+"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per "
+"programari"
#: backend/test.c:816
#, no-c-format
@@ -6174,29 +6463,31 @@ msgid ""
"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
"backend."
msgstr ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
-"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
-"backend."
+"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot "
+"establir-la automàticament el dorsal."
#: backend/test.c:833
#, no-c-format
msgid "Int test options"
-msgstr "Int test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de l'enter"
#: backend/test.c:846
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int"
-msgstr "(1/6) Int"
+msgstr "(1/6) Enter"
#: backend/test.c:847
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a "
+"un conjunt."
#: backend/test.c:862
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
-msgstr "(2/6) Int constraint range"
+msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter"
#: backend/test.c:863
#, no-c-format
@@ -6204,23 +6495,26 @@ msgid ""
"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
"is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
-"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:879
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
-msgstr "(3/6) Int constraint word list"
+msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter"
#: backend/test.c:880
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
-msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i "
+"restringida a un conjunt de llista de paraules."
#: backend/test.c:895
#, no-c-format
msgid "(4/6) Int array"
-msgstr "(4/6) Int array"
+msgstr "(4/6) Matriu amb un enter"
#: backend/test.c:896
#, no-c-format
@@ -6228,13 +6522,13 @@ msgid ""
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
"constraints."
msgstr ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
-"constraints."
+"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una "
+"matriu sense restringir."
#: backend/test.c:911
#, no-c-format
msgid "(5/6) Int array constraint range"
-msgstr "(5/6) Int array constraint range"
+msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:912
#, no-c-format
@@ -6242,13 +6536,14 @@ msgid ""
"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
-"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una "
+"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:929
#, no-c-format
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
-msgstr "(6/6) Int array constraint word list"
+msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:930
#, no-c-format
@@ -6256,28 +6551,30 @@ msgid ""
"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
"list constraint."
msgstr ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
-"list constraint."
+"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i "
+"usant una matriu amb una llista restringida de paraules."
#: backend/test.c:946
#, no-c-format
msgid "Fixed test options"
-msgstr "Fixed test options"
+msgstr "Opcions per a la prova fixa"
#: backend/test.c:959
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
-msgstr "(1/3) Fixed"
+msgstr "(1/3) Fixa"
#: backend/test.c:960
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un "
+"conjunt."
#: backend/test.c:975
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
-msgstr "(2/3) Fixed constraint range"
+msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules"
#: backend/test.c:976
#, no-c-format
@@ -6285,48 +6582,53 @@ msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
-"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
-"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
+"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim "
+"32767,9999 i «quant» és 2,0."
#: backend/test.c:992
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
-msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
+msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules"
#: backend/test.c:993
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
-msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt "
+"de llista de paraules."
#: backend/test.c:1008
#, no-c-format
msgid "String test options"
-msgstr "String test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de la cadena"
#: backend/test.c:1021
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
-msgstr "(1/3) String"
+msgstr "(1/3) Cadena"
#: backend/test.c:1022
#, no-c-format
msgid "(1/3) String test option without constraint."
-msgstr "(1/3) String test option without constraint."
+msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir."
#: backend/test.c:1039
#, no-c-format
msgid "(2/3) String constraint string list"
-msgstr "(2/3) String constraint string list"
+msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1040
#, no-c-format
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
-msgstr "(2/3) String test option with string list constraint."
+msgstr ""
+"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes."
#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(3/3) String constraint long string list"
-msgstr "(3/3) String constraint long string list"
+msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1060
#, no-c-format
@@ -6334,23 +6636,23 @@ msgid ""
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
"entries..."
msgstr ""
-"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
-"entries..."
+"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes. Conté algunes entrades més..."
#: backend/test.c:1080
#, no-c-format
msgid "Button test options"
-msgstr "Button test options"
+msgstr "Opcions per a la prova del botó"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) Botó"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..."
+msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
@@ -6360,129 +6662,146 @@ msgstr "Color 36"
#: backend/umax.c:235
#, no-c-format
msgid "Use Image Composition"
-msgstr "Use Image Composition"
+msgstr "Usa la composició de la imatge"
#: backend/umax.c:236
#, no-c-format
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)"
+msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)"
#: backend/umax.c:237
#, no-c-format
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
-msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
+msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)"
#: backend/umax.c:238
#, no-c-format
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
-msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)"
+msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)"
#: backend/umax.c:239
#, no-c-format
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
-msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)"
+msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)"
#: backend/umax.c:240
#, no-c-format
msgid "Ignore calibration"
-msgstr "Ignore calibration"
+msgstr "Ignora el calibratge"
#: backend/umax.c:5733
#, no-c-format
msgid "Disable pre focus"
-msgstr "Disable pre focus"
+msgstr "Inhabilita l'enfocament previ"
#: backend/umax.c:5734
#, no-c-format
msgid "Do not calibrate focus"
-msgstr "Do not calibrate focus"
+msgstr "No calibris l'enfocament"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr "Manual pre focus"
+msgstr "Enfocament previ manual"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
msgid "Fix focus position"
-msgstr "Fix focus position"
+msgstr "Fixa la posició de l'enfocament"
#: backend/umax.c:5769
#, no-c-format
msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr "Lens calibration in doc position"
+msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5770
#, no-c-format
msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr "Calibrate lens focus in document position"
+msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5781
#, no-c-format
msgid "Holder focus position 0mm"
-msgstr "Holder focus position 0mm"
+msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm"
#: backend/umax.c:5782
#, no-c-format
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
-msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
+msgstr ""
+"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm"
#: backend/umax.c:5885
#, no-c-format
msgid "Calibration mode"
-msgstr "Calibration mode"
+msgstr "Mode del calibratge"
#: backend/umax.c:5886
#, no-c-format
msgid "Define calibration mode"
-msgstr "Define calibration mode"
+msgstr "Defineix el mode del calibratge"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
-msgstr "Sets lamp on/off"
+msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
-msgstr "UTA on"
+msgstr "Activa l'UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
-msgstr "Sets UTA on/off"
+msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Desplaçament"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
-msgstr "Color channels offset settings"
+msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
-msgstr "Gray offset"
+msgstr "Desplaçament del gris"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr "Sets gray channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
-msgstr "Sets red channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal vermell"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
-msgstr "Sets green channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr "Sets blue channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau"
+
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera "
+#~ "art lineal en comptes de per maquinari."
+
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "Lineal"
+
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra"
diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/ca@valencia.po
index d22038d..8111f09 100644
--- a/po/en@boldquot.po
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -1,94 +1,69 @@
-# English translations for sane-backends package.
-# Copyright (C) 2017 The SANE developers
+# Copyright (C) 2018-2020 The SANE developers
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
-# Automatically generated, 2017.
-#
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
-# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
-# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
#
+# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2018, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: en@boldquot\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-17 11:40+0100\n"
+"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
#, no-c-format
msgid "Number of options"
-msgstr "Number of options"
+msgstr "Nombre d'opcions"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Estàndard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Millora"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
#, no-c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Advanced"
+msgstr "Avançat"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
@@ -98,114 +73,114 @@ msgstr "Sensors"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
msgid "Preview"
-msgstr "Preview"
+msgstr "Vista prèvia"
#: include/sane/saneopts.h:163
#, no-c-format
msgid "Force monochrome preview"
-msgstr "Force monochrome preview"
+msgstr "Força la vista prèvia en monocrom"
#: include/sane/saneopts.h:164
#, no-c-format
msgid "Bit depth"
-msgstr "Bit depth"
+msgstr "Bits de profunditat"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
-msgstr "Scan mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:166
#, no-c-format
msgid "Scan speed"
-msgstr "Scan speed"
+msgstr "Velocitat de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:167
#, no-c-format
msgid "Scan source"
-msgstr "Scan source"
+msgstr "Font de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:168
#, no-c-format
msgid "Force backtracking"
-msgstr "Force backtracking"
+msgstr "Força el retrocés"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Top-left x"
+msgstr "A dalt-esquerra X"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Top-left y"
+msgstr "A dalt-esquerra Y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Bottom-right x"
+msgstr "A baix-dreta X"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Bottom-right y"
+msgstr "A baix-dreta Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
-msgstr "Scan resolution"
+msgstr "Resolució de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:174
#, no-c-format
msgid "X-resolution"
-msgstr "X-resolution"
+msgstr "Resolució X"
#: include/sane/saneopts.h:175
#, no-c-format
msgid "Y-resolution"
-msgstr "Y-resolution"
+msgstr "Resolució Y"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr "Page width"
+msgstr "Amplària de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:177
#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr "Page height"
+msgstr "Alçària de la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
msgid "Use custom gamma table"
-msgstr "Use custom gamma table"
+msgstr "Usa una taula de gamma personalitzada"
#: include/sane/saneopts.h:179
#, no-c-format
msgid "Image intensity"
-msgstr "Image intensity"
+msgstr "Intensitat de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:180
#, no-c-format
msgid "Red intensity"
-msgstr "Red intensity"
+msgstr "Intensitat del roig"
#: include/sane/saneopts.h:181
#, no-c-format
msgid "Green intensity"
-msgstr "Green intensity"
+msgstr "Intensitat del verd"
#: include/sane/saneopts.h:182
#, no-c-format
msgid "Blue intensity"
-msgstr "Blue intensity"
+msgstr "Intensitat del blau"
#: include/sane/saneopts.h:183
#, no-c-format
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Brillantor"
#: include/sane/saneopts.h:184
#, no-c-format
@@ -215,269 +190,269 @@ msgstr "Contrast"
#: include/sane/saneopts.h:185
#, no-c-format
msgid "Grain size"
-msgstr "Grain size"
+msgstr "Mida del gra"
#: include/sane/saneopts.h:186
#, no-c-format
msgid "Halftoning"
-msgstr "Halftoning"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:187
#, no-c-format
msgid "Black level"
-msgstr "Black level"
+msgstr "Nivell de negre"
#: include/sane/saneopts.h:188
#, no-c-format
msgid "White level"
-msgstr "White level"
+msgstr "Nivell de blanc"
#: include/sane/saneopts.h:189
#, no-c-format
msgid "White level for red"
-msgstr "White level for red"
+msgstr "Nivell de blanc per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:190
#, no-c-format
msgid "White level for green"
-msgstr "White level for green"
+msgstr "Nivell de blanc per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:191
#, no-c-format
msgid "White level for blue"
-msgstr "White level for blue"
+msgstr "Nivell de blanc per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:192
#, no-c-format
msgid "Shadow"
-msgstr "Shadow"
+msgstr "Ombra"
#: include/sane/saneopts.h:193
#, no-c-format
msgid "Shadow for red"
-msgstr "Shadow for red"
+msgstr "Ombra per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:194
#, no-c-format
msgid "Shadow for green"
-msgstr "Shadow for green"
+msgstr "Ombra per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:195
#, no-c-format
msgid "Shadow for blue"
-msgstr "Shadow for blue"
+msgstr "Ombra per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:196
#, no-c-format
msgid "Highlight"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "Llum intensa"
#: include/sane/saneopts.h:197
#, no-c-format
msgid "Highlight for red"
-msgstr "Highlight for red"
+msgstr "Llum intensa per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:198
#, no-c-format
msgid "Highlight for green"
-msgstr "Highlight for green"
+msgstr "Llum intensa per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:199
#, no-c-format
msgid "Highlight for blue"
-msgstr "Highlight for blue"
+msgstr "Llum intensa per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:200
#, no-c-format
msgid "Hue"
-msgstr "Hue"
+msgstr "To"
#: include/sane/saneopts.h:201
#, no-c-format
msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "Saturació"
#: include/sane/saneopts.h:202
#, no-c-format
msgid "Filename"
-msgstr "Filename"
+msgstr "Nom de fitxer"
#: include/sane/saneopts.h:203
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern size"
-msgstr "Halftone pattern size"
+msgstr "Mida del patró per al semi to"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
-msgstr "Halftone pattern"
+msgstr "Patró per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:205
#, no-c-format
msgid "Bind X and Y resolution"
-msgstr "Bind X and Y resolution"
+msgstr "Enllaça les resolucions X i Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
-msgstr "Negative"
+msgstr "Negatiu"
#: include/sane/saneopts.h:207
#, no-c-format
msgid "Quality calibration"
-msgstr "Quality calibration"
+msgstr "Calibratge de la qualitat"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr "Double Optical Resolution"
+msgstr "Dobla la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
msgid "Bind RGB"
-msgstr "Bind RGB"
+msgstr "Enllaça el RGB"
#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
#, no-c-format
msgid "Threshold"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Llindar"
#: include/sane/saneopts.h:211
#, no-c-format
msgid "Analog gamma correction"
-msgstr "Analog gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:212
#, no-c-format
msgid "Analog gamma red"
-msgstr "Analog gamma red"
+msgstr "Gamma analògica vermella"
#: include/sane/saneopts.h:213
#, no-c-format
msgid "Analog gamma green"
-msgstr "Analog gamma green"
+msgstr "Gamma analògica verda"
#: include/sane/saneopts.h:214
#, no-c-format
msgid "Analog gamma blue"
-msgstr "Analog gamma blue"
+msgstr "Gamma analògica blava"
#: include/sane/saneopts.h:215
#, no-c-format
msgid "Bind analog gamma"
-msgstr "Bind analog gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr "Warmup lamp"
+msgstr "Escalfament de la làmpada"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr "Cal. exposure-time"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:218
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr "Cal. exposure-time for red"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:219
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for green"
-msgstr "Cal. exposure-time for green"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:221
#, no-c-format
msgid "Cal. exposure-time for blue"
-msgstr "Cal. exposure-time for blue"
+msgstr "Cal. el temps d'exposició per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:222
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time"
-msgstr "Scan exposure-time"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:223
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for red"
-msgstr "Scan exposure-time for red"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:224
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for green"
-msgstr "Scan exposure-time for green"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:226
#, no-c-format
msgid "Scan exposure-time for blue"
-msgstr "Scan exposure-time for blue"
+msgstr "Temps d'exposició de l'escaneig per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:227
#, no-c-format
msgid "Set exposure-time"
-msgstr "Set exposure-time"
+msgstr "Estableix el temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:228
#, no-c-format
msgid "Cal. lamp density"
-msgstr "Cal. lamp density"
+msgstr "Cal. densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:229
#, no-c-format
msgid "Scan lamp density"
-msgstr "Scan lamp density"
+msgstr "Densitat de la llum en escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:230
#, no-c-format
msgid "Set lamp density"
-msgstr "Set lamp density"
+msgstr "Estableix la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
#, no-c-format
msgid "Lamp off at exit"
-msgstr "Lamp off at exit"
+msgstr "Apaga la làmpada en eixir"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
-"supports."
+"Opció de només lectura que especifica quantes opcions admet un "
+"dispositiu específic."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr "Source, mode and resolution options"
+msgstr "Opcions per a la font, mode i resolució"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr "Scan area and media size options"
+msgstr "Opcions per a l'àrea d'escaneig i mida del suport"
#: include/sane/saneopts.h:250
#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr "Image modification options"
+msgstr "Opcions per a la modificació de la imatge"
#: include/sane/saneopts.h:251
#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware specific options"
+msgstr "Opcions específiques del maquinari"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr "Scanner sensors and buttons"
+msgstr "Sensors i botons de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
msgid "Request a preview-quality scan."
-msgstr "Request a preview-quality scan."
+msgstr "Sol·licita una vista prèvia de qualitat de l'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:258
#, no-c-format
@@ -486,9 +461,10 @@ msgid ""
"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
-"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
-"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode monocrom. En un "
+"escàner de tres passos, això reduirà el nombre de passos a un i en un "
+"escàner d'un sol pas, això reduirà els requisits de memòria i el temps "
+"d'escaneig de la vista prèvia."
#: include/sane/saneopts.h:264
#, no-c-format
@@ -496,63 +472,64 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for “line-art” and "
-"8 for multibit scans."
+"Nombre de bits per mostra, els valors típics són 1 pels escaneigs amb "
+"«art lineal» i 8 pels escaneigs amb «múltiples bits»."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
+msgstr ""
+"Selecciona el mode d'escaneig (p. ex., art lineal, monocrom o color)."
#: include/sane/saneopts.h:271
#, no-c-format
msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr "Determines the speed at which the scan proceeds."
+msgstr "Determina la velocitat amb la qual procedirà l'escàner."
#: include/sane/saneopts.h:274
#, no-c-format
msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
+msgstr "Selecciona la font de l'escàner (com un alimentador de documents)."
#: include/sane/saneopts.h:277
#, no-c-format
msgid "Controls whether backtracking is forced."
-msgstr "Controls whether backtracking is forced."
+msgstr "Controla si es forçarà el retrocés."
#: include/sane/saneopts.h:280
#, no-c-format
msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr "Top-left x position of scan area."
+msgstr "Posició X a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:283
#, no-c-format
msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr "Top-left y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a dalt-esquerra de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:286
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr "Bottom-right x position of scan area."
+msgstr "Posició X a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:289
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr "Bottom-right y position of scan area."
+msgstr "Posició Y a baix-dreta de l'àrea d'escaneig."
#: include/sane/saneopts.h:292
#, no-c-format
msgid "Sets the resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:295
#, no-c-format
msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució horitzontal de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:298
#, no-c-format
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr "Sets the vertical resolution of the scanned image."
+msgstr "Estableix la resolució vertical de la imatge escanejada."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
@@ -560,20 +537,21 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
-"sheet-fed scans."
+"Especifica l'amplària del suport. Es requereix per a centrar "
+"automàticament els escanejos dels fulls."
#: include/sane/saneopts.h:305
#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr "Specifies the height of the media."
+msgstr "Especifica l'alçària del suport."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
msgstr ""
-"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+"Determina si s'haurà d'usar una taula de gamma integrada o "
+"personalitzada."
#: include/sane/saneopts.h:312
#, no-c-format
@@ -582,34 +560,34 @@ msgid ""
"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
"gamma table)."
msgstr ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
-"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
-"gamma table)."
+"Taula per a la correcció de la gamma. En el mode de color, aquesta opció "
+"afectarà igualment els canals roig, verd i blau alhora (és a dir, "
+"aquesta és una taula de gamma per a la intensitat)."
#: include/sane/saneopts.h:317
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the red band."
-msgstr "Gamma-correction table for the red band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda vermella."
#: include/sane/saneopts.h:320
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the green band."
-msgstr "Gamma-correction table for the green band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda verda."
#: include/sane/saneopts.h:323
#, no-c-format
msgid "Gamma-correction table for the blue band."
-msgstr "Gamma-correction table for the blue band."
+msgstr "Taula per a la correcció de la gamma per a la banda blava."
#: include/sane/saneopts.h:326
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:329
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:332
#, no-c-format
@@ -617,85 +595,95 @@ msgid ""
"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
"in sharper images."
msgstr ""
-"Selects the “graininess” of the acquired image. Smaller values "
-"result in sharper images."
+"Selecciona el «granulat» de la imatge obtinguda. Els valors més petits "
+"resulten en imatges més definides."
#: include/sane/saneopts.h:336
#, no-c-format
msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
+msgstr ""
+"Selecciona si la imatge obtinguda s'haurà de convertir a semi to "
+"(tramat)."
#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “black”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «negre»."
#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
#, no-c-format
msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr "Selects what radiance level should be considered “white”."
+msgstr "Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:345
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Selects what red radiance level should be considered “white”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:348
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “white”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
msgstr ""
-"Selects what blue radiance level should be considered “white”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«blanc»."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Selects what red radiance level should be considered “black”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:358
#, no-c-format
msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “black”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:360
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
msgstr ""
-"Selects what blue radiance level should be considered “black”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«negre»."
#: include/sane/saneopts.h:365
#, no-c-format
msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
msgstr ""
-"Selects what red radiance level should be considered “full red”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del roig s'haurà de considerar "
+"«totalment roig»."
#: include/sane/saneopts.h:367
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
msgstr ""
-"Selects what green radiance level should be considered “full "
-"green”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del verd s'haurà de considerar "
+"«totalment verd»."
#: include/sane/saneopts.h:370
#, no-c-format
msgid ""
"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
msgstr ""
-"Selects what blue radiance level should be considered “full blue”."
+"Selecciona quin nivell de radiància del blau s'haurà de considerar "
+"«totalment blau»."
#: include/sane/saneopts.h:374
#, no-c-format
msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr "Controls the “hue” (blue-level) of the acquired image."
+msgstr "Controla el «to» (nivell del blau) de la imatge obtinguda."
#: include/sane/saneopts.h:377
#, no-c-format
@@ -703,13 +691,14 @@ msgid ""
"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
msgstr ""
-"The saturation level controls the amount of “blooming” that occurs "
-"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+"El nivell de saturació controla la quantitat d'«enlluernament» que es "
+"produeix en obtindre una imatge amb una càmera. Els valors més grans "
+"causen més enlluernament."
#: include/sane/saneopts.h:382
#, no-c-format
msgid "The filename of the image to be loaded."
-msgstr "The filename of the image to be loaded."
+msgstr "El nom del fitxer de la imatge que es carregarà."
#: include/sane/saneopts.h:385
#, no-c-format
@@ -717,175 +706,176 @@ msgid ""
"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
"halftoned images."
msgstr ""
-"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
-"halftoned images."
+"Estableix la mida del patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a "
+"escanejar les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:389
#, no-c-format
msgid ""
"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
msgstr ""
-"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
+"Defineix el patró per al semi to (tramatge) que s'usarà per a escanejar "
+"les imatges amb semi to."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Use same values for X and Y resolution"
+msgstr "Usa els mateixos valors per a la resolució X i Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Swap black and white"
+msgstr "Intercanvia el negre i el blanc"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Do a quality white-calibration"
+msgstr "Fes un calibratge de qualitat del blanc"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr "Use lens that doubles optical resolution"
+msgstr "Usa una lent que dobli la resolució òptica"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "In RGB-mode use same values for each color"
+msgstr "En el mode RGB, usa els mateixos valors per a cada color"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr "Select minimum-brightness to get a white point"
+msgstr "Selecciona la brillantor mínima per obtindre un punt blanc"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analog gamma-correction"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al roig"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al verd"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "Correcció de la gamma analògica per al blau"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Warmup lamp before scanning"
+msgid "Warm up lamp before scanning"
+msgstr "Escalfament de la làmpada abans d'escanejar"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Define exposure-time for calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr "Define exposure-time for red calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del roig"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr "Define exposure-time for green calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del verd"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr "Define exposure-time for blue calibration"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per al calibratge del blau"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Define exposure-time for scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Define exposure-time for red scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del roig"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Define exposure-time for green scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del verd"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Define exposure-time for blue scan"
+msgstr "Defineix el temps d'exposició per a l'escaneig del blau"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr "Enable selection of exposure-time"
+msgstr "Habilita la selecció del temps d'exposició"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Define lamp density for calibration"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per al calibratge"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Define lamp density for scan"
+msgstr "Defineix la densitat de la llum per a l'escaneig"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Enable selection of lamp density"
+msgstr "Habilita la selecció de la densitat de la llum"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
msgid "Turn off lamp when program exits"
-msgstr "Turn off lamp when program exits"
+msgstr "Apaga la làmpada quan se isca del programa"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scan button"
+msgstr "Botó de l'escàner"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "Email button"
+msgstr "Botó del correu electrònic"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Fax button"
+msgstr "Botó del fax"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Copy button"
+msgstr "Botó per a copiar"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr "PDF button"
+msgstr "Botó de PDF"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr "Cancel button"
+msgstr "Botó per a cancel·lar"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr "Page loaded"
+msgstr "S'ha carregat la pàgina"
#: include/sane/saneopts.h:451
#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr "Cover open"
+msgstr "La tapa es troba oberta"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
@@ -895,117 +885,117 @@ msgstr "Color"
#: include/sane/saneopts.h:455
#, no-c-format
msgid "Color Lineart"
-msgstr "Color Lineart"
+msgstr "Color per a l'art lineal"
#: include/sane/saneopts.h:456
#, no-c-format
msgid "Color Halftone"
-msgstr "Color Halftone"
+msgstr "Color per al semi to"
#: include/sane/saneopts.h:457
#, no-c-format
msgid "Gray"
-msgstr "Gray"
+msgstr "Gris"
#: include/sane/saneopts.h:458
#, no-c-format
msgid "Halftone"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "Semi to"
#: include/sane/saneopts.h:459
#, no-c-format
msgid "Lineart"
-msgstr "Lineart"
+msgstr "Art lineal"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr "Success"
+msgstr "Correcte"
#: backend/sane_strstatus.c:62
#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Operation not supported"
+msgstr "Operació no admesa"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "S'ha cancel·lat l'operació"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr "Device busy"
+msgstr "Dispositiu ocupat"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr "Invalid argument"
+msgstr "Argument no vàlid"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr "End of file reached"
+msgstr "S'ha arribat al final del fitxer"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Document feeder jammed"
+msgstr "S'ha embussat l'alimentador de documents"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Document feeder out of documents"
+msgstr "L'alimentador de documents està buit"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr "Scanner cover is open"
+msgstr "La tapa de l'escàner està oberta"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr "Error during device I/O"
+msgstr "Error durant l'E/S amb el dispositiu"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr "Out of memory"
+msgstr "Memòria exhaurida"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr "Access to resource has been denied"
+msgstr "S'ha denegat l'accés al recurs"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr "Lamp not ready, please retry"
+msgstr "La làmpada no està preparada. Torneu-ho a provar"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr "Scanner mechanism locked for transport"
+msgstr "El mecanisme de l'escàner està bloquejat per al transport"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
msgid "Defaults"
-msgstr "Defaults"
+msgstr "Predeterminats"
#: backend/artec_eplus48u.c:2876
#, no-c-format
msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr "Set default values for enhancement controls."
+msgstr "Estableix els valors predeterminats per als controls de millora."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
-msgstr "Calibration"
+msgstr "Calibratge"
#: backend/artec_eplus48u.c:2941
#, no-c-format
msgid "Calibrate before next scan"
-msgstr "Calibrate before next scan"
+msgstr "Calibra abans del següent escaneig"
#: backend/artec_eplus48u.c:2943
#, no-c-format
@@ -1013,816 +1003,844 @@ msgid ""
"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
msgstr ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
-"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+"Si està habilitada, el dispositiu serà calibrat abans del següent "
+"escaneig. En cas contrari, el calibratge només es realitzarà abans del "
+"primer inici."
#: backend/artec_eplus48u.c:2954
#, no-c-format
msgid "Only perform shading-correction"
-msgstr "Only perform shading-correction"
+msgstr "Realitza només la correcció de les ombres"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
-"or from the configuration file, are used."
+"Si està habilitada, només es realitzarà la correcció de les ombres "
+"durant el calibratge. Es faran servir els valors predeterminats per al "
+"guany, desplaçament i temps d'exposició, siga els integrats o des del "
+"fitxer de configuració."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
#, no-c-format
msgid "Button state"
-msgstr "Button state"
+msgstr "Botó per a l'estat"
#: backend/avision.h:778
#, no-c-format
msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr "Number of the frame to scan"
+msgstr "Número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:779
#, no-c-format
msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr "Selects the number of the frame to scan"
+msgstr "Selecciona el número del fotograma a escanejar"
#: backend/avision.h:782
#, no-c-format
msgid "Duplex scan"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Escaneja a dues cares"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"L'escanejat de les dues cares proporciona un escanejat de l'anvers i el "
+"revers del document"
-#: backend/canon630u.c:159
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrate Scanner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Grayscale scan"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Do a grayscale rather than color scan"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analog Gain"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correcció d'acord amb la relació de transparència"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correcció d'acord amb el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma Correction"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Color fi"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatius"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
-msgstr "Raw"
-
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Fine color"
+msgstr "En brut"
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
-msgstr "No transparency correction"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correction according to film type"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correction according to transparency ratio"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatives"
+msgstr "Sense correcció de la transparència"
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
-msgstr "Slides"
+msgstr "Diapositives"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Automàtic"
#: backend/canon.c:186
#, no-c-format
msgid "Normal speed"
-msgstr "Normal speed"
+msgstr "Velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/2 normal speed"
-msgstr "1/2 normal speed"
+msgstr "1/2 de la velocitat normal"
#: backend/canon.c:187
#, no-c-format
msgid "1/3 normal speed"
-msgstr "1/3 normal speed"
+msgstr "1/3 de la velocitat normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr "rounded parameter"
+msgstr "Paràmetre arrodonit"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
-msgstr "unknown"
+msgstr "Desconegut"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
-msgstr "ADF jam"
+msgstr "S'ha embussat l'ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "La tapa de l'ADF es troba oberta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
-msgstr "lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
-msgstr "scan head positioning error"
+msgstr "Error en el posicionament del capçal d'escaneig"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
-msgstr "CPU check error"
+msgstr "Error en comprobar la CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
-msgstr "RAM check error"
+msgstr "Error en comprobar la RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
-msgstr "ROM check error"
+msgstr "Error en comprobar la ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
-msgstr "hardware check error"
+msgstr "Error en comprobar el maquinari"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr "transparency unit lamp failure"
+msgstr "Fallada de la làmpada amb la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
+msgstr ""
+"Fallada en el posicionament del capçal d'escaneig amb la unitat de "
+"transparència"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
-msgstr "parameter list length error"
+msgstr "Error en la longitud de la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
-msgstr "invalid command operation code"
+msgstr "Codi no vàlid per a l'ordre d'operació"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
-msgstr "invalid field in CDB"
+msgstr "Camp no vàlid al CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
-msgstr "unsupported LUN"
+msgstr "LUN no admés"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
-msgstr "invalid field in parameter list"
+msgstr "Camp no vàlid a la llista de paràmetres"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
-msgstr "command sequence error"
+msgstr "Error en la seqüència d'ordres"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
-msgstr "too many windows specified"
+msgstr "S'han especificat massa finestres"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr "medium not present"
+msgstr "No es troba el suport"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
+msgstr "Missatge «IDENTIFY» del bit no vàlid"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr "option not connect"
+msgid "option not correct"
+msgstr "Opció no correcta"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
-msgstr "power on reset / bus device reset"
+msgstr "Reinicia l'encesa / reinicia el bus del dispositiu"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
-msgstr "parameter changed by another initiator"
+msgstr "Paràmetre canviat per un altre iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
-msgstr "no additional sense information"
+msgstr "Sense informació addicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
-msgstr "reselect failure"
+msgstr "Fallada en tornar a seleccionar"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
-msgstr "SCSI parity error"
+msgstr "Error de paritat SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
-msgstr "initiator detected error message received"
+msgstr "L'iniciador ha detectat la recepció d'un missatge d'error"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "invalid message error"
+msgstr "Error de missatge no vàlid"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
-msgstr "timeout error"
+msgstr "Error de caducitat"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
-msgstr "transparency unit shading error"
+msgstr "Error de l'ombreig a la unitat de transparència"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
-msgstr "lamp not stabilized"
+msgstr "La llum no està estabilitzada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
-msgstr "film scanner"
+msgstr "Escàner de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
-msgstr "flatbed scanner"
+msgstr "Escàner de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
-msgstr "Film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
+msgstr ""
+"Selecciona el tipus de pel·lícula, p. ex., en negatiu o diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
-msgstr "Negative film type"
+msgstr "Tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
-msgstr "Selects the negative film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
-msgstr "Hardware resolution"
+msgstr "Resolució del maquinari"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
-msgstr "Use only hardware resolutions"
+msgstr "Usa només les resolucions del maquinari"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
-msgstr "Focus"
+msgstr "Enfocament"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
-msgstr "Auto focus"
+msgstr "Enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr "Enable/disable auto focus"
+msgstr "Habilita/Inhabilita l'enfocament automàtic"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr "Auto focus only once"
+msgstr "Enfocament automàtic només una vegada"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr "Do auto focus only once between ejects"
+msgstr "Fes l'enfocament automàtic només una vegada entre les expulsions"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
-msgstr "Manual focus position"
+msgstr "Posició manual de l'enfocament"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
+msgstr ""
+"Estableix la posició manual per a l'enfocament del sistema òptic "
+"(predeterminat: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr "Scan margins"
+msgstr "Escaneja els marges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
-msgstr "Extra color adjustments"
+msgstr "Ajustaments addicionals per al color"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
-msgstr "Mirror image"
+msgstr "Emmiralla la imatge"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr "Mirror the image horizontally"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
-msgstr "Auto exposure"
+msgstr "Exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la característica per a l'exposició automàtica"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
-msgstr "Calibration now"
+msgstr "Calibratge ara"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
-msgstr "Execute calibration *now*"
+msgstr "Executa el calibratge *ara*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
-msgstr "Self diagnosis"
+msgstr "Autodiagnòstic"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
-msgstr "Perform scanner self diagnosis"
+msgstr "Realitza un autodiagnòstic de l'escàner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
-msgstr "Reset scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
-msgstr "Reset the scanner"
+msgstr "Reinicia l'escàner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
-msgstr "Medium handling"
+msgstr "Maneja el suport"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
-msgstr "Eject film after each scan"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula després de cada escaneig"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
+msgstr ""
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu després de cada "
+"escaneig"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
-msgstr "Eject film before exit"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula abans d'eixir"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+"Expulsa automàticament la pel·lícula del dispositiu abans d'eixir del "
+"programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
-msgstr "Eject film now"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula ara"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
-msgstr "Eject the film *now*"
+msgstr "Expulsa la pel·lícula *ara*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Extres de l'alimentador de documents"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
-msgstr "Flatbed only"
+msgstr "Només de superfície plana"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
+msgstr ""
+"Inhabilita l'alimentador automàtic de documents i només usa la "
+"superfície plana"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
-msgstr "Transparency unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
+msgstr ""
+"Canvia a activa/desactiva la unitat de transparència (FAU, unitat "
+"adaptadora de pel·lícula)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
-msgstr "Negative film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
-msgstr "Positive or negative film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu o negatiu"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Estableix el mode de control per a la densitat"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
-msgstr "Transparency ratio"
+msgstr "Relació de transparència"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
-msgstr "Select film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
-msgstr "Select the film type"
+msgstr "Selecciona el tipus de pel·lícula"
+
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibratge de l'escàner"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Força el calibratge de l'escàner abans de l'escaneig"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Escaneja en escala de grisos"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Fes un escaneig en escala de grisos en lloc d'en color"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Guany analògic"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Augmenta o disminueix el guany analògic per a la matriu del CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+"Selecciona la corba de transferència per a la correcció de la gamma"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
-msgstr "Flatbed"
+msgstr "De superfície plana"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "ADF Front"
+msgstr "ADF per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "ADF Back"
+msgstr "ADF per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "ADF Duplex"
+msgstr "ADF per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Card Front"
+msgstr "Targeta per a l'anvers"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr "Card Back"
+msgstr "Targeta per al revers"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Card Duplex"
+msgstr "Targeta per a les dues cares"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
-msgstr "Red"
+msgstr "Roig"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
-msgstr "Green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
-msgstr "Blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr "Enhance Red"
+msgstr "Roig realçat"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr "Enhance Green"
+msgstr "Verd realçat"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr "Enhance Blue"
+msgstr "Blau realçat"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
-msgstr "None"
+msgstr "Cap"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr "Software blank skip percentage"
+msgstr "El percentatge per a saltar el blanc del programari"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un percentatge "
+"baix de píxels foscos"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
-msgstr "Simplex"
+msgstr "Una cara"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Dues cares"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
-msgstr "Transparency Unit"
+msgstr "Unitat per a la transparència"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Automatic Document Feeder"
+msgstr "Alimentador automàtic de documents"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
msgid "Positive Film"
-msgstr "Positive Film"
+msgstr "Pel·lícula en positiu"
#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
#, no-c-format
msgid "Negative Film"
-msgstr "Negative Film"
+msgstr "Pel·lícula en negatiu"
#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
#, no-c-format
msgid "Focus on glass"
-msgstr "Focus on glass"
+msgstr "Enfocament sobre el vidre"
#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
#, no-c-format
msgid "Focus 2.5mm above glass"
-msgstr "Focus 2.5mm above glass"
+msgstr "Enfocament de 2,5 mm per sobre del vidre"
#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
#, no-c-format
msgid "Halftone A (Hard Tone)"
-msgstr "Halftone A (Hard Tone)"
+msgstr "Semi to A (to dur)"
#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
#, no-c-format
msgid "Halftone B (Soft Tone)"
-msgstr "Halftone B (Soft Tone)"
+msgstr "Semi to B (to suau)"
#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
#, no-c-format
msgid "Halftone C (Net Screen)"
-msgstr "Halftone C (Net Screen)"
+msgstr "Semi to C (matisat)"
#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
#: backend/epson2.c:189
#, no-c-format
msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
-msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
+msgstr "Trama A (bayer 4x4)"
#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
#: backend/epson2.c:190
#, no-c-format
msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
-msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
+msgstr "Trama B (espiral 4x4)"
#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
#: backend/epson2.c:191
#, no-c-format
msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama C (matisat 4x4)"
#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
#: backend/epson2.c:192
#, no-c-format
msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
-msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
+msgstr "Trama D (matisat 8x4)"
#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
#, no-c-format
msgid "Text Enhanced Technology"
-msgstr "Text Enhanced Technology"
+msgstr "Tecnologia per a la millora del text"
#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
#, no-c-format
msgid "Download pattern A"
-msgstr "Download pattern A"
+msgstr "Descarrega el patró A"
#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
#, no-c-format
msgid "Download pattern B"
-msgstr "Download pattern B"
+msgstr "Descarrega el patró B"
#: backend/epson.c:631
#, no-c-format
msgid "No Correction"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Sense correcció"
#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
#, no-c-format
msgid "User defined"
-msgstr "User defined"
+msgstr "Definit per l'usuari"
#: backend/epson.c:633
#, no-c-format
msgid "Impact-dot printers"
-msgstr "Impact-dot printers"
+msgstr "Impressores matricials"
#: backend/epson.c:634
#, no-c-format
msgid "Thermal printers"
-msgstr "Thermal printers"
+msgstr "Impressores tèrmiques"
#: backend/epson.c:635
#, no-c-format
msgid "Ink-jet printers"
-msgstr "Ink-jet printers"
+msgstr "Impressores d'injecció de tinta"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr "CRT monitors"
+msgstr "Monitors CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
-msgstr "Default"
+msgstr "Predeterminat"
#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
#, no-c-format
msgid "High density printing"
-msgstr "High density printing"
+msgstr "Impressió d'alta densitat"
#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
#, no-c-format
msgid "Low density printing"
-msgstr "Low density printing"
+msgstr "Impressió de baixa densitat"
#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
#, no-c-format
msgid "High contrast printing"
-msgstr "High contrast printing"
+msgstr "Impressió d'alt contrast"
#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.0)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.0)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.0)"
#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
#, no-c-format
msgid "User defined (Gamma=1.8)"
-msgstr "User defined (Gamma=1.8)"
+msgstr "Definit per l'usuari (gamma=1.8)"
#: backend/epson.c:757
#, no-c-format
@@ -1832,18 +1850,18 @@ msgstr "CD"
#: backend/epson.c:758
#, no-c-format
msgid "A5 portrait"
-msgstr "A5 portrait"
+msgstr "A5 retrat"
#: backend/epson.c:759
#, no-c-format
msgid "A5 landscape"
-msgstr "A5 landscape"
+msgstr "A5 apaïsat"
#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
#, no-c-format
msgid "Letter"
-msgstr "Letter"
+msgstr "Carta"
#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
@@ -1855,166 +1873,168 @@ msgstr "A4"
#: backend/epson.c:762
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr "Max"
-
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+msgstr "Màx"
+
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
-msgstr "Scan Mode"
+msgstr "Mode d'escaneig"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
-msgstr "Selects the halftone."
+msgstr "Selecciona el semi to."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
-msgstr "Dropout"
+msgstr "Exclusió"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
-msgstr "Selects the dropout."
+msgstr "Selecciona el que s'exclourà."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
-msgstr "Selects the brightness."
+msgstr "Selecciona la brillantor."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
-msgstr "Sharpness"
+msgstr "Agudesa"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
-msgstr "Color correction"
+msgstr "Correcció del color"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr "Sets the color correction table for the selected output device."
+msgstr ""
+"Estableix la taula de correcció del color per al dispositiu d'eixida "
+"seleccionat."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
msgid "Color correction coefficients"
-msgstr "Color correction coefficients"
+msgstr "Coeficients per a la correcció del color"
#: backend/epson.c:3076
#, no-c-format
msgid "Matrix multiplication of RGB"
-msgstr "Matrix multiplication of RGB"
+msgstr "Matriu de multiplicació del RGB"
#: backend/epson.c:3093
#, no-c-format
msgid "Shift green to red"
-msgstr "Shift green to red"
+msgstr "Canvia de verd a roig"
#: backend/epson.c:3094
#, no-c-format
msgid "Shift green to blue"
-msgstr "Shift green to blue"
+msgstr "Canvia de verd a blau"
#: backend/epson.c:3095
#, no-c-format
msgid "Shift red to green"
-msgstr "Shift red to green"
+msgstr "Canvia de roig a verd"
#: backend/epson.c:3097
#, no-c-format
msgid "Shift red to blue"
-msgstr "Shift red to blue"
+msgstr "Canvia de roig a blau"
#: backend/epson.c:3098
#, no-c-format
msgid "Shift blue to green"
-msgstr "Shift blue to green"
+msgstr "Canvia de blau a verd"
#: backend/epson.c:3099
#, no-c-format
msgid "Shift blue to red"
-msgstr "Shift blue to red"
+msgstr "Canvia de blau a roig"
#: backend/epson.c:3102
#, no-c-format
msgid "Controls green level"
-msgstr "Controls green level"
+msgstr "Controla el nivell de verd"
#: backend/epson.c:3103
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr "Adds to red based on green level"
+msgstr "Afig roig en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3104
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr "Adds to blue based on green level"
+msgstr "Afig blau en funció del nivell de verd"
#: backend/epson.c:3105
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr "Adds to green based on red level"
+msgstr "Afig verd en funció del nivell de roig"
#: backend/epson.c:3106
#, no-c-format
msgid "Controls red level"
-msgstr "Controls red level"
+msgstr "Controla el nivell de roig"
#: backend/epson.c:3107
#, no-c-format
msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr "Adds to blue based on red level"
+msgstr "Afig blau en funció del nivell de roig"
#: backend/epson.c:3108
#, no-c-format
msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr "Adds to green based on blue level"
+msgstr "Afig verd en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3109
#, no-c-format
msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr "Adds to red based on blue level"
+msgstr "Afig roig en funció del nivell de blau"
#: backend/epson.c:3110
#, no-c-format
msgid "Controls blue level"
-msgstr "Controls blue level"
+msgstr "Controla el nivell de blau"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Mirror the image."
+msgstr "Emmiralla la imatge."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
-msgstr "Fast preview"
+msgstr "Vista prèvia ràpida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
-msgstr "Auto area segmentation"
+msgstr "Segmentació automàtica de l'àrea"
#: backend/epson.c:3258
#, no-c-format
msgid "Short resolution list"
-msgstr "Short resolution list"
+msgstr "Llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3260
#, no-c-format
msgid "Display short resolution list"
-msgstr "Display short resolution list"
+msgstr "Mostra una llista curta de les resolucions"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
@@ -2024,57 +2044,59 @@ msgstr "Zoom"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
-msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
+msgstr "Defineix el factor de zoom que usarà l'escàner"
#: backend/epson.c:3349
#, no-c-format
msgid "Quick format"
-msgstr "Quick format"
+msgstr "Format ràpid"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
-msgstr "Optional equipment"
+msgstr "Equipament opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr "Eject"
+msgstr "Expulsa"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Eject the sheet in the ADF"
+msgstr "Expulsa el full de l'ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
-msgstr "Auto eject"
+msgstr "Expulsa automàticament"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Eject document after scanning"
+msgstr "Expulsa el document després de l'escaneig"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF Mode"
+msgstr "Mode ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
+msgstr "Seleccionar el mode de l'ADF (una cara/dues cares)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
-msgstr "Bay"
+msgstr "Badia"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
-msgstr "Select bay to scan"
+msgstr "Selecciona la badia per escanejar"
#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
#, no-c-format
@@ -2082,25 +2104,27 @@ msgid ""
"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
msgstr ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
-"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+"Selecciona el valor per a la correcció de la gamma des d'una llista "
+"predefinida de dispositius o de la taula definida per l'usuari, la qual "
+"es pot descarregar a l'escàner."
#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
#, no-c-format
msgid "Focus Position"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Posició de l'enfocament"
#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
#, no-c-format
msgid ""
"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
msgstr ""
-"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+"Estableix la posició de l'enfocament sobre el vidre o 2,5 mm per sobre "
+"del vidre"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr "Wait for Button"
+msgstr "Espera pel botó"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2108,604 +2132,651 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
-"pressed to actually start the scan process."
+"Després d'enviar l'ordre d'escaneig, s'ha d'esperar fins que es prema el "
+"botó de l'escàner per iniciar realment el procés d'escaneig."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infrared"
-
-#: backend/epson2.c:117
+# Nota: https://github.com/Scan-o-Matic/scanomatic/wiki/Installing-scanners
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infraroigs"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
-msgstr "Positive Slide"
+msgstr "Diapositiva en positiu"
#: backend/epson2.c:137
#, no-c-format
msgid "Negative Slide"
-msgstr "Negative Slide"
+msgstr "Diapositiva en negatiu"
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Color_temperature#Correlated_color_temperature
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr "Built in CCT profile"
+msgstr "Incorpora el perfil CCT"
#: backend/epson2.c:216
#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr "User defined CCT profile"
+msgstr "Perfil CCT definit per l'usuari"
+
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Carrega"
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Carrega un full a l'ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Correcció de la inclinació a l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Habilita la correcció de la inclinació a l'ADF"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
-msgstr "On"
+msgstr "Actiu"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
-msgstr "Off"
+msgstr "Inactiu"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
-msgstr "Dither"
+msgstr "Tramat"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Difusió"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr "White"
+msgstr "Blanc"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr "Black"
+msgstr "Negre"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Continue"
+msgstr "Continua"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Atura"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr "10mm"
+msgstr "10 mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr "15mm"
+msgstr "15 mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr "20mm"
+msgstr "20 mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horitzontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "Horizontal bold"
+msgstr "Horitzontal en negre"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "Horizontal narrow"
+msgstr "Horitzontal estreta"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "Vertical bold"
+msgstr "Vertical en negre"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr "Top to bottom"
+msgstr "De dalt a baix"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr "Bottom to top"
+msgstr "De baix a dalt"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr "Front"
+msgstr "Anvers"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr "Revers"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr "Gamma function exponent"
+msgstr "Exponent de la funció gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr "Changes intensity of midtones"
+msgstr "Canvia la intensitat dels semi tons"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr "Reverse image format"
+msgstr "Format d'imatge inversa"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halftone type"
+msgstr "Tipus de semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr "Control type of halftone filter"
+msgstr "Controla el tipus de filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr "Control pattern of halftone filter"
+msgstr "Controla el patró del filtre del semi to"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Perform outline extraction"
+msgstr "Realitza l'extracció del contorn"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Emphasis"
+msgstr "Èmfasi"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image"
+msgstr "Negatiu per a suavitzar o positiu per aguditzar la imatge"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Separation"
+msgstr "Separació"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr "Enable automatic separation of image and text"
+msgstr "Habilita la separació automàtica de les imatges i el text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr "Mirroring"
+msgstr "Emmiralla"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Reflect output image horizontally"
+msgstr "Reflecteix horitzontalment la imatge d'eixida"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "White level follower"
+msgstr "Seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Control white level follower"
+msgstr "Controla el seguidor del nivell de blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "BP filter"
+msgstr "Filtre per al bolígraf"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
+msgstr "Millora la qualitat del text del bolígraf amb alta resolució"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr "Smoothing"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr "Enable smoothing for improved OCR"
+msgstr "Habilita el suavitzat per a millorar l'OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gamma curve"
+msgstr "Corba amb interval"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
+msgstr ""
+"La corba amb interval, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no funcionar"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr "Threshold curve"
+msgstr "Corba del llindar"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+"La corba del llindar, des de la llum a la foscor, però la part superior "
+"de les dues podria no ser lineal"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Threshold white"
+msgstr "Llindar al blanc"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
+msgstr ""
+"Estableix els píxels iguals al llindar al blanc en comptes de negre"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr "Noise removal"
+msgstr "Eliminació del soroll"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr "Matrix 5x5"
+msgstr "Matriu 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr "Remove 5 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 5 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr "Matrix 4x4"
+msgstr "Matriu 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr "Remove 4 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 4 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr "Matrix 3x3"
+msgstr "Matriu 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr "Remove 3 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 3 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr "Matrix 2x2"
+msgstr "Matriu 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr "Remove 2 pixel square noise"
+msgstr "Elimina el soroll quadrat de 2 píxels"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr "Variance"
+msgstr "Variància"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
+msgstr ""
+"Estableix la velocitat de la variància SDTC (sensibilitat), 0 és igual "
+"que 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "Auto width detection"
+msgstr "Detecció automàtica de l'amplària"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà els costats del paper. Pot reduir la velocitat de "
+"l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "Auto length detection"
+msgstr "Detecció automàtica de la llargada"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà la vora inferior del paper. Pot confondre alguns "
+"frontals."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
+msgstr "Compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program"
+msgstr ""
+"Habilita les dades comprimides. Pot fer fallar el vostre programa de "
+"frontal"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr "Compression argument"
+msgstr "Argument per a la compressió"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
-"is same as 4"
+"Nivell de la compressió JPEG. 1 és un fitxer petit, 7 és un fitxer gran. "
+"0 (predeterminat) és igual que 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr "DF action"
+msgstr "Acció per a la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr "Action following double feed error"
+msgstr "Acció per a després de l'error de doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr "DF skew"
+msgstr "Inclinació per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr "Enable double feed error due to skew"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació que causa inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr "DF thickness"
+msgstr "Gruix del paper per la doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr "Enable double feed error due to paper thickness"
+msgstr "Habilita l'error de doble alimentació causat pel gruix del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr "DF length"
+msgstr "Longitud del paper causant doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr "Enable double feed error due to paper length"
+msgstr ""
+"Habilita l'error de doble alimentació causat per la longitud del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr "DF length difference"
+msgstr "Diferència en la longitud per a causar doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr "Difference in page length to trigger double feed error"
+msgstr ""
+"Diferència en la longitud de la pàgina per activar l'error de doble "
+"alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "DF recovery mode"
+msgstr "El mode recuperació causa doble alimentació"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam"
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que l'alimentador recuperi el paper en embussar-se"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr "Paper protection"
+msgstr "Protecció del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF"
+msgstr "Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Advanced paper protection"
+msgstr "Protecció avançada del paper"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a predir les embussades a l'ADF usant sensors "
+"millorats"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "Staple detection"
+msgstr "Detecció de les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
+msgstr ""
+"Pregunta a l'escàner per a detectar les embussades a l'ADF causades per "
+"les grapes"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr "Background color"
+msgstr "Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+"Estableix un color de fons per a l'escaneig. Pot entrar en conflicte amb "
+"l'opció de sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Dropout color"
+msgstr "Descarta el color"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
-"useful for colored paper or ink"
+"Els escàners d'una sola passada només usen un color durant l'escaneig "
+"amb gris o binari, útil per a paper amb colors o tinta"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Buffer mode"
+msgstr "Mode de memòria intermèdia"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
+"Sol·licita a l'escàner que llija les pàgines ràpidament des de l'ADF a "
+"la memòria interna"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr "Prepick"
+msgstr "Preselecciona"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr "Request scanner to grab next page from ADF"
+msgstr "Sol·licita a l'escàner que agafi la pàgina següent des de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr "Overscan"
+msgstr "Sobreexploració"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
-"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
-"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+"Recull uns pocs mm del fons al costat superior de l'escaneig, abans que "
+"el paper ingressi a l'ADF i augmenta l'àrea màxima d'escaneig més enllà "
+"de la mida del paper, per a permetre recollir els costats restants. Pot "
+"entrar en conflicte amb l'opció Color de fons"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr "Sleep timer"
+msgstr "Temporitzador de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna canviarà al mode "
+"de suspensió"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Off timer"
+msgstr "Temporitzador per apagar"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
-"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+"Temps en minuts fins que la font d'alimentació interna apagui l'escàner. "
+"S'arrodonirà fins als 15 minuts més propers. Zero significa que no "
+"s'apagarà mai."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Duplex offset"
+msgstr "Desplaçament de la doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr "Adjust front/back offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament per a l'anvers/revers"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
-msgstr "Green offset"
+msgstr "Desplaçament del verd"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Adjust green/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del verd/roig"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
-msgstr "Blue offset"
+msgstr "Desplaçament del blau"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Adjust blue/red offset"
+msgstr "Ajusta el desplaçament del blau/roig"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr "Low Memory"
+msgstr "Memòria baixa"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2713,597 +2784,645 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
-"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
-"option ‘side’ can be used to determine correct image. This option "
-"should only be used with custom front-end software."
+"Limita l'ús de la memòria del controlador per a usar-ho en sistemes "
+"incrustats. Provoca algunes transferències de doble cara a costats "
+"alternatius de cada crida al «sane_read()». El valor de l'opció «side» "
+"es pot usar per a determinar la imatge correcta. Aquesta opció només "
+"s'hauria d'usar amb el programari de frontal personalitzat."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplex side"
+msgstr "Cara per a les dues cares"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
-"sane_read will return."
+"Indica a quina cara (0=anvers, 1=revers) en un escaneig de dues cares "
+"retornarà la següent crida al «sane_read()»."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr "Hardware deskew and crop"
+msgstr "Desinclina i escapça per maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita a l'escàner que giri i escapci les pàgines de forma digital."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr "Software deskew"
+msgstr "Desinclina per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr "Software despeckle diameter"
+msgstr "Diàmetre per eliminar els pics per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
+msgstr ""
+"Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr "Software crop"
+msgstr "Escapça per programari"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally."
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr "Halt on Cancel"
+msgstr "Atura en cancel·lar"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+"Sol·licita al controlador que pare l'alimentador de paper en lloc "
+"d'expulsar-lo durant una cancel·lació."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Endorser Options"
+msgstr "Opcions per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr "Controls for endorser unit"
+msgstr "Controls per a la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr "Endorser"
+msgstr "Aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr "Enable endorser unit"
+msgstr "Habilita la unitat aprovadora"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr "Endorser bits"
+msgstr "Bits de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr "Determines maximum endorser counter value."
+msgstr "Determina el valor màxim del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr "Endorser value"
+msgstr "Valor de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr "Initial endorser counter value."
+msgstr "Valor inicial del comptador de l'aprovació."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr "Endorser step"
+msgstr "Pas de l'aprovació"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr "Change endorser counter value by this much for each page."
+msgstr ""
+"Canvia el valor del comptador de l'aprovació en aquest tant per a cada "
+"pàgina."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr "Endorser Y"
+msgstr "Aprovació Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr "Endorser print offset from top of paper."
+msgstr ""
+"Desplaçament de la impressió de l'aprovador des de la part superior del "
+"paper."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr "Endorser font"
+msgstr "Tipus de lletra per a l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr "Endorser printing font."
+msgstr "El tipus de lletra amb el que imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Endorser direction"
+msgstr "Direcció de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr "Endorser printing direction."
+msgstr "Direcció amb la qual imprimirà l'aprovador."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr "Endorser side"
+msgstr "Costat de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change"
+msgstr ""
+"El costat de la impressió de l'aprovador, requereix maquinari per "
+"canviar-lo"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr "Endorser string"
+msgstr "Cadena de l'aprovador"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
-"replaced by counter value."
+"Format d'impressió alfanumèric de l'aprovador. %05ud o %08ud al final "
+"serà substituït pel valor del comptador."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr "Top edge"
+msgstr "Vora superior"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
+msgstr "El paper s'ha retirat parcialment dins de l'ADF"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "A3 paper"
+msgstr "Paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr "A3 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "B4 paper"
+msgstr "Paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr "B4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "A4 paper"
+msgstr "Paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr "A4 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "B5 paper"
+msgstr "Paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr "B5 paper detected"
+msgstr "S'ha detectat un paper B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr "OMR or DF"
+msgstr "OMR o DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr "OMR or double feed detected"
+msgstr ""
+"S'ha detectat una OMR (reconeixement de marca òptica) o alimentació de "
+"doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr "Power saving"
+msgstr "Estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "Scanner in power saving mode"
+msgstr "Escàner en el mode estalvi d'energia"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr "Manual feed"
+msgstr "Alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr "Manual feed selected"
+msgstr "S'ha seleccionat una alimentació manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Funció"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr "Function character on screen"
+msgstr "Funció caràcter a la pantalla"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr "Ink low"
+msgstr "Tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr "Imprinter ink running low"
+msgstr "La impressora s'està executant amb la tinta baixa"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr "Double feed"
+msgstr "Alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr "Double feed detected"
+msgstr "S'ha detectat una alimentació de doble cara"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr "Error code"
+msgstr "Codi d'error"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "Hardware error code"
+msgstr "Codi d'error del maquinari"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr "Skew angle"
+msgstr "Angle d'inclinació"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr "Requires black background for scanning"
+msgstr "Requereix un fons negre per escanejar"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr "Ink remaining"
+msgstr "Tinta restant"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "Imprinter ink level"
+msgstr "Nivell de tinta de la impressora"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Density"
+msgstr "Densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr "Density dial"
+msgstr "Marcador de la densitat"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr "Duplex switch"
+msgstr "Commuta a doble cara"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al dorsal que elimini la vora de les pàgines de forma digital"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que descarti les pàgines amb un nombre baix de "
+"píxels foscos"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr "Software derotate"
+msgstr "Treu el gir per programari"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que detecti i corregisca el gir de 90 graus de "
+"la imatge"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
-msgstr "Extras"
+msgstr "Extres"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Disable dynamic lineart"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
msgstr ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
+"La corba dinàmica del llindar, des de la llum a la foscor, normalment de "
+"50 a 65"
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
-msgstr "Disable interpolation"
+msgstr "Inhabilita la interpolació"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
-"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+"Quan s'usen resolucions d'alta resolució on la resolució horitzontal és "
+"més petita que la vertical, això inhabilitarà la interpolació "
+"horitzontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr "Color filter"
+msgstr "Filtre de color"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
-msgstr "When using gray or lineart this option selects the used color."
+msgstr ""
+"Quan s'usa gris o art lineal, aquesta opció seleccionarà el color a usar."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Calibration file"
+msgstr "Fitxer de calibratge"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Specify the calibration file to use"
+msgstr "Especifica el fitxer de calibratge a usar"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Calibration cache expiration time"
+msgstr "Temps de caducitat per a la memòria cau del calibratge"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
-"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+"Temps (en minuts) abans que expiri el calibratge emmagatzemat a la "
+"memòria cau. Un valor de 0 indicarà que no s'usarà la memòria cau. Un "
+"valor negatiu indicarà que la memòria cau no caducarà mai."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
-msgstr "Lamp off time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
-"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+"La llum s'apagarà després del temps determinat (en minuts). Un valor de "
+"0 indicarà que no s'apagarà la làmpada."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lamp off during scan"
+msgstr "Apaga la làmpada durant l'escaneig"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "La llum s'apagarà durant l'escaneig."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "File button"
+msgstr "Botó de fitxer"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr "OCR button"
+msgstr "Botó OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Power button"
+msgstr "Botó d'encesa"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Extra button"
+msgstr "Botó extra"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
-msgstr "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
+msgstr "Necessita calibratge"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
+msgstr "L'escàner necessita calibratge per als ajustaments actuals"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Buttons"
+msgstr "Botons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
-msgstr "Calibrate"
+msgstr "Calibratge"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Start calibration using special sheet"
+msgstr "Comença el calibratge emprant un full especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr "Clear calibration"
+msgstr "Neteja el calibratge"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Clear calibration cache"
+msgstr "Neteja la memòria cau del calibratge"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Força el calibratge"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+"Força el calibratge ignorant-ho tot i qualsevol memòria cau del "
+"calibratge"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Ignora els desplaçaments interns"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+"Adquireix la imatge, incloses les àrees de calibratge intern de l'escàner"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
-msgstr "Transparency Adapter"
+msgstr "Adaptador de transparència"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adaptador infraroig de transparència"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
-msgstr "Gray mode color"
+msgstr "Color per al mode gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
-msgstr "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
+msgstr ""
+"Selecciona quin color d'escaneig s'usarà en el mode gris (predeterminat: "
+"verd)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
-msgstr "Debugging Options"
+msgstr "Opcions de depuració"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
-msgstr "Automatic warmup"
+msgstr "Escalfament automàtic"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"60 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 60 segons."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
-msgstr "Full scan"
+msgstr "Escaneja completament"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
-"Don't select the full height. For testing only."
+"Escaneja tota l'àrea d'escaneig, inclosa la tira de calibratge. Aneu amb "
+"compte. No seleccioneu tota l'alçària. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Calibratge tosc"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
-"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+"Estableix el guany i el desplaçament per a l'escaneig automàtic. Si "
+"aquesta opció està inhabilitada, es proporcionen opcions per a establir "
+"manualment els paràmetres del frontal analògic. Aquesta opció està "
+"habilitada de manera predeterminada. Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr "Coarse calibration for first scan only"
+msgstr "Calibratge tosc només per al primer escanejat"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
-"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
-"different with each scan, disable this option. For testing only."
+"El calibratge tosc només es farà per al primer escaneig. Funciona amb la "
+"majoria d'escàners i pot estalviar temps d'escaneig. Si la brillantor de "
+"la imatge és diferent amb cada escaneig, inhabiliteu aquesta opció. "
+"Només per a proves."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
-msgstr "Backtrack lines"
+msgstr "Línies a tornar arrere"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3311,86 +3430,391 @@ msgid ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
msgstr ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
-"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
-"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
-"omitting lines."
+"Nombre de línies que el control lliscant de l'escanejat mourà cap arrere "
+"quan succeisca el fet de tornar arrere. Això passa quan l'escàner "
+"escaneja més de pressa que en el que l'ordinador pot rebre les dades. "
+"Els valors baixos produeixen escaneigs més ràpids, però augmenten el "
+"risc d'omissió de línies."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamma value"
+msgstr "Valor de la gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
-msgstr "Sets the gamma value of all channels."
+msgstr "Estableix el valor de la gamma de tots els canals."
+
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Opcions avançades"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Tosc"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Fina"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "A mida"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+# Nota: https://ca.wikipedia.org/wiki/NTSC
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "RGB del NTSC"
+
+# Nota: https://support.hp.com/gb-en/document/c01275842
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "RGB amb el XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Passa a través"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "Gris del NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "Gris amb el XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lent"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Ràpid"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Extraràpid"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2 píxels"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4 píxels"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8 píxels"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimeix"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Tira de pel·lícules"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Condicional"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Experimental"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Aguditzant"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Estableix el valor de l'agudització."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Habilita la determinació automàtica del llindar pels escaneigs amb art "
+"lineal."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Selecciona el filtre de suavitzat."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Descarrega el suport després de l'escaneig"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Descarrega el suport després d'un escaneig."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Canvia el document"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Canvia el document."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Descarrega"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Descarrega el document."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Inicia el procés de calibratge."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Suport"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Estableix el tipus de suport."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Temps d'exposició"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"Un temps d'exposició més llarg permet que l'escàner recopili més llum. "
+"L'ús aconsellat és el 175% per a impressions, el 150% per a diapositives "
+"normals i «Negatiu» per a pel·lícules en negatiu. Per a imatges fosques "
+"(sota exposades), podeu augmentar aquest valor."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Estableix la matriu de color de l'escàner."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Matriu de color a mida."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Matriu de color monocrom"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Matriu de color a mida pels escaneigs en escala de grisos."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Emmiralla horitzontalment"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Emmiralla horitzontalment la imatge."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Emmiralla verticalment"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Emmiralla verticalment la imatge."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Opcions per a l'actualització"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Opcions per a l'actualització."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "Eixida de 8 bits"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+"Usa internament una profunditat de bits més gran que vuit, però a "
+"l'eixida usa només vuit bits."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Espera al botó del frontal"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Espera per escanejar que es prema el botó del panell frontal."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Apaga la làmpada"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner."
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometry Group"
+msgstr "Grup de geometria"
#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
#, no-c-format
msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Scan Mode Group"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
+msgstr "Grup de mode d'escaneig"
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
-msgstr "Scanner model"
+msgstr "Model de l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+"Permet comprovar el comportament del dispositiu amb els altres models "
+"admesos"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "Els colors de la imatge seran invertits"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
#, no-c-format
msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Disable gamma correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de la gamma"
#: backend/hp3900_sane.c:1437
#, no-c-format
msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de la gamma serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1451
#, no-c-format
msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Disable white shading correction"
+msgstr "Inhabilita la correcció de l'ombra blanca"
#: backend/hp3900_sane.c:1453
#, no-c-format
msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "White shading correction will be disabled"
+msgstr "La correcció de l'ombra blanca serà inhabilitada"
#: backend/hp3900_sane.c:1467
#, no-c-format
msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Skip warmup process"
+msgstr "Omet el procés d'escalfament"
#: backend/hp3900_sane.c:1468
#, no-c-format
msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Warmup process will be disabled"
+msgstr "El procés d'escalfament serà inhabilitat"
#: backend/hp3900_sane.c:1482
#, no-c-format
msgid "Force real depth"
-msgstr "Force real depth"
+msgstr "Força la profunditat real"
#: backend/hp3900_sane.c:1485
#, no-c-format
@@ -3399,14 +3823,15 @@ msgid ""
"image quality and then converted to the selected depth. This option "
"avoids depth emulation."
msgstr ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
+"Si s'ha habilitat la gamma, els escanejos es realitzaran sempre en 16 "
+"bits de profunditat per a millorar la qualitat de la imatge i després "
+"convertir-la a la profunditat seleccionada. Aquesta opció evitarà "
+"l'emulació de la profunditat."
#: backend/hp3900_sane.c:1499
#, no-c-format
msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emula l'escala de grisos"
#: backend/hp3900_sane.c:1502
#, no-c-format
@@ -3415,14 +3840,14 @@ msgid ""
"grayscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
msgstr ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
+"Si s'habilita, la imatge s'escanejarà en el mode de color i després es "
+"convertirà per programari a una escala de grisos. Això pot millorar la "
+"qualitat de la imatge en algunes circumstàncies."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
#, no-c-format
msgid "Save debugging images"
-msgstr "Save debugging images"
+msgstr "Guarda imatges per a la depuració"
#: backend/hp3900_sane.c:1519
#, no-c-format
@@ -3430,529 +3855,314 @@ msgid ""
"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
"analyze them."
msgstr ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
+"Si s'habilita, es guardaran algunes imatges relacionades amb el "
+"processament de l'escàner per analitzar-les."
#: backend/hp3900_sane.c:1533
#, no-c-format
msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reset chipset"
+msgstr "Reinicia el joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1534
#, no-c-format
msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Resets chipset data"
+msgstr "Reinicia les dades del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1547
#, no-c-format
msgid "Information"
-msgstr "Information"
+msgstr "Informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1560
#, no-c-format
msgid "Chipset name"
-msgstr "Chipset name"
+msgstr "Nom del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1561
#, no-c-format
msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Mostra el nom del joc de xips usat al dispositiu."
#: backend/hp3900_sane.c:1565
#, no-c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
#: backend/hp3900_sane.c:1571
#, no-c-format
msgid "Chipset ID"
-msgstr "Chipset ID"
+msgstr "ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1572
#, no-c-format
msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Shows the chipset ID"
+msgstr "Mostra l'ID del joc de xips"
#: backend/hp3900_sane.c:1582
#, no-c-format
msgid "Scan counter"
-msgstr "Scan counter"
+msgstr "Comptador d'escaneigs"
#: backend/hp3900_sane.c:1584
#, no-c-format
msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Mostra el nombre d'escaneigs realitzats per l'escàner"
#: backend/hp3900_sane.c:1594
#, no-c-format
msgid "Update information"
-msgstr "Update information"
+msgstr "Actualitza la informació"
#: backend/hp3900_sane.c:1595
#, no-c-format
msgid "Updates information about device"
-msgstr "Updates information about device"
+msgstr "Actualitza la informació quant al dispositiu"
#: backend/hp3900_sane.c:1635
#, no-c-format
msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Aquesta opció reflecteix un botó d'escàner al panell frontal"
#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
#, no-c-format
msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Imatge"
#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscellaneous"
+msgstr "Miscel·lània"
#: backend/hp5400_sane.c:358
#, no-c-format
msgid "offset X"
-msgstr "offset X"
+msgstr "Desplaçament X"
#: backend/hp5400_sane.c:359
#, no-c-format
msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posició X interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:368
#, no-c-format
msgid "offset Y"
-msgstr "offset Y"
+msgstr "Desplaçament Y"
#: backend/hp5400_sane.c:369
#, no-c-format
msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posició Y interna al maquinari de l'àrea d'escaneig."
#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
#, no-c-format
msgid "Lamp status"
-msgstr "Lamp status"
+msgstr "Estat de la làmpada"
#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
#, no-c-format
msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Apaga o encén la llum."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibra per al nivell de blanc i negre."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+# Nota: https://en.wikipedia.org/wiki/Tissue_microarray
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA Slides"
+msgstr "Costats de la TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA Negatives"
+msgstr "TMA negatius"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Color (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Extend lamp timeout"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Amplia el temps d'espera de la làmpada (de 15 minuts a 1 hora)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Espera pel botó"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Waits for button before scanning"
+msgstr "Espera pel botó abans d'escanejar"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced Options"
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Darrer botó premut"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Coarse"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Obtén l'ID de l'últim botó premut (només lectura)"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp5590.c:121
#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Comptador LCD"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayer"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Obtén el valor del comptador LCD (només lectura)"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Indicador LED del color"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Pass-through"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC Gray"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Obtén el valor del comptador LED (només lectura)"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA Gray"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Document disponible a l'ADF"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra Fast"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Film-strip"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Conditional"
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Experiment"
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Sharpening"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Set sharpening value."
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Auto Threshold"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Select smoothing filter."
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Unload media after scan"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Unloads the media after a scan."
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Change document"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Change Document."
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Unload Document."
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Start calibration process."
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Set type of media."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+"Obtén l'estat de l'indicador de document disponible a l'ADF (només "
+"lectura)"
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Exposure time"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Oculta el píxel del final de pàgina"
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and “Negative” for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Oculta els píxels indicadors del final de pàgina i se sobreescriuen amb "
+"els píxels veïns"
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Color Matrix"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Set the scanners color matrix."
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Custom color matrix."
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Color Matrix"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Custom color matrix for grayscale scans."
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Mirror horizontal"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Mirror image horizontally."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Mirror vertical"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Mirror image vertically."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Update options"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Update options."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8 bit output"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+"Mode d'ompliment del final de les línies després d'obtindre les dades "
+"d'escaneig (ADF)"
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Front button wait"
-
-#: backend/hp-option.h:165
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = dades d'escaneig sense processar, last = repeteix l'última línia "
+"escanejada, raster = ràster en b/n, white = color blanc, black = color "
+"negre, color = valor del color RGB o gris"
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Shut off lamp"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "Valor del color RGB o gris per al mode ompliment del «color»"
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Shut off scanner lamp."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Valor del «color» per al mode d'ompliment al final de les línies. Color "
+"RGB com a valor r*65536+256*g+b o gris (predeterminat=violeta o gris)"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
-msgstr "Paper size"
+msgstr "Mida del paper"
#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
#: backend/matsushita.h:227
#, no-c-format
msgid "Automatic separation"
-msgstr "Automatic separation"
+msgstr "Separació automàtica"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "Landscape"
+msgstr "Apaïsat"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr "Inverse Image"
+msgstr "Imatge inversa"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr "Long paper mode"
+msgstr "Mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Length control mode"
+msgstr "Mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Manual feed mode"
+msgstr "Mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Manual feed timeout"
+msgstr "Temps d'espera per a l'alimentació manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr "Double feed detection"
+msgstr "Detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr "Habilita l'escaneig a doble cara"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr "Grandària física del paper a l'ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr "bw"
+msgstr "nb"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr "halftone"
+msgstr "semi to"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr "gray"
+msgstr "gris"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
#, no-c-format
@@ -3963,7 +4173,7 @@ msgstr "color"
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr "adf"
+msgstr "ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
@@ -3975,50 +4185,50 @@ msgstr "fb"
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr "single"
+msgstr "individual"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "continuous"
+msgstr "continu"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "desactivat"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr "wait_doc"
+msgstr "espera_doc"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr "wait_key"
+msgstr "espera_clau"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr "user_def"
+msgstr "definit_usuari"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr "business_card"
+msgstr "tarjeta_visita"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr "Check"
+msgstr "Comprova"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
@@ -4050,321 +4260,329 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "halftone_32"
+msgstr "semi_to_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "halftone_64"
+msgstr "semi_to_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr "diffusion"
+msgstr "difusió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "light"
+msgstr "llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr "dark"
+msgstr "fosc"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "From scanner"
+msgstr "Des de l'escàner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "Des del paper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr "default"
+msgstr "Predeterminat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr "smooth"
+msgstr "Suavitzat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr "none"
+msgstr "Cap"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "low"
+msgstr "Baix"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr "medium"
+msgstr "Mitjà"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr "high"
+msgstr "Alt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr "crt"
+msgstr "CRT"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr "linier"
+msgid "linear"
+msgstr "Lineal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr "red"
+msgstr "Roig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr "green"
+msgstr "Verd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr "blue"
+msgstr "Blau"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Sets the scan source"
+msgstr "Estableix la font de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
-msgstr "Feeder mode"
+msgstr "Mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentador"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode paper llarg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Enable/Disable length control mode"
+msgstr "Habilita/Inhabilita el mode control de la longitud"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Sets the manual feed mode"
+msgstr "Estableix el mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr ""
+"Estableix en segons el temps d'espera per al mode alimentació manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr "Habilita/Inhabilita la detecció de l'alimentació de doble cara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr "fit-to-page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr "Fit to page"
+msgstr "Ajusta a la pàgina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr ""
+"L'escàner encongirà la imatge per ajustar-la a la pàgina escanejada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr ""
+"Estableix la posició del paper: cert per a apaïsat, fals per a retrat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Llindar automàtic"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
-"reduction and image emphasis"
+"Estableix automàticament la brillantor, el contrast, el nivell de blanc, "
+"la gamma, la reducció del soroll i l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Reducció del soroll"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr "Redueix el soroll dels punts aïllats"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
-msgstr "Image emphasis"
+msgstr "Èmfasis de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr "Sets the image emphasis"
+msgstr "Estableix l'èmfasi de la imatge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lamp color"
+msgstr "Color de la llum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr "Estableix el color de la llum (descarta el color)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N o semi to"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "Reflecteix la imatge (volteja a l'esquerra/dreta)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr "jpeg compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-"JPEG Image Compression with Q parameter, ‘0’ - no compression"
+"Compressió de la imatge JPEG amb el paràmetre Q, «0»: sense compressió"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr "Rotate image clockwise"
+msgstr "Gira la imatge en sentit horari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines per una quantitat fixa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que giri les pàgines inclinades de forma "
+"digital"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr "Diàmetre màxim dels punts solitaris per eliminar-los de l'escaneig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr "Software automatic cropping"
+msgstr "Escapçat automàtic per programari"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr ""
+"Sol·licita al controlador que elimini la vora de les pàgines de forma "
+"digital"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"El mode control de la longitud fa que l'escàner llija la longitud més "
+"curta real del paper o la longitud lògica del document."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
#: backend/microtek2.h:640
#, no-c-format
msgid "Gamma correction"
-msgstr "Gamma correction"
+msgstr "Correcció de la gamma"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr "wait_doc_hopper_up"
+msgstr "espera_la_tolva_de_documents"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
@@ -4374,7 +4592,7 @@ msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr "Double letter 11x17 in"
+msgstr "Doble lletra 11x17 a"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
@@ -4383,33 +4601,42 @@ msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
-msgstr "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat alta"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
-msgstr "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat baixa"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "err_diffusion"
+msgstr "difusió_errònia"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "No detection"
+msgstr "Sense detecció"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal mode"
+msgstr "Mode normal"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Enhanced mode"
+msgstr "Mode millorat"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"El mode control de la longitud fa que l'escàner llija la longitud més "
+"curta real del paper o la longitud lògica del document"
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
@@ -4417,228 +4644,231 @@ msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
-"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+"El mode paper llarg és un mode en el qual l'escàner llig la imatge "
+"després de dividir el paper llarg per la longitud que s'estableix a "
+"l'opció Mida del document."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr "Double feed detector sensitivity"
+msgstr "Sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr "Estableix la sensibilitat del detector de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr "Do not stop after double feed detection"
+msgstr "No pares després de la detecció de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr "Ignore left double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor esquerre de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr "Ignore center double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor central de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr "Ignore right double feed sensor"
+msgstr "Ignora el sensor dret de doble alimentació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold mode"
+msgstr "Mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr "Estableix el mode llindar automàtic"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr "Inverse image in B/W mode"
+msgstr "Imatge inversa en el mode B/N"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr "JPEG compression"
+msgstr "Compressió del JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+"Compressió del JPEG (la vostra aplicació haurà de poder descomprimir)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr "Detect stapled document"
+msgstr "Detecta un document grapat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr "chroma of red"
+msgstr "Croma del color roig"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Set chroma of red"
+msgstr "Estableix la croma del color roig"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "chroma of blue"
+msgstr "Croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Set chroma of blue"
+msgstr "Estableix la croma del color blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr "Skew adjustment"
+msgstr "Ajustament de la inclinació"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
+msgstr "Atura l'escàner quan un paper estiga inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
+msgstr "S'aturarà l'escàner quan un paper estiga inclinat"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr "Crop actual image area"
+msgstr "Escapça una àrea de la imatge real"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
+msgstr ""
+"L'escàner detectarà automàticament l'àrea de la imatge i l'escapçarà"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "It is right and left reversing"
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Emmiralla la imatge d'esquerra/dreta"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr "Addition of space in top position"
+msgstr "Afig un espai a la posició superior"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr "Addition of space in bottom position"
+msgstr "Afig un espai a la posició inferior"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
msgid "Diamond"
-msgstr "Diamond"
+msgstr "Diamant"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr "8x8 Coarse Fatting"
+msgstr "Engreix gruixut 8x8"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr "8x8 Fine Fatting"
+msgstr "Engreix fi 8x8"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
msgid "8x8 Bayer"
-msgstr "8x8 Bayer"
+msgstr "Bayer 8x8"
#: backend/leo.c:114
#, no-c-format
msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr "8x8 Vertical Line"
+msgstr "Línia vertical 8x8"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
+msgstr "Guany"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
-msgstr "Color channels gain settings"
+msgstr "Ajustaments del guany per als canals de color"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
-msgstr "Gray gain"
+msgstr "Guany del gris"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
-msgstr "Sets gray channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal gris"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
-msgstr "Red gain"
+msgstr "Guany del roig"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
-msgstr "Sets red channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal roig"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
-msgstr "Green gain"
+msgstr "Guany del verd"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
-msgstr "Sets green channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal verd"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
-msgstr "Blue gain"
+msgstr "Guany del blau"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
-msgstr "Sets blue channel gain"
+msgstr "Estableix el guany del canal blau"
#: backend/matsushita.c:139
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 16"
-msgstr "Bayer Dither 16"
+msgstr "Trama 16 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:140
#, no-c-format
msgid "Bayer Dither 64"
-msgstr "Bayer Dither 64"
+msgstr "Trama 64 de Bayer"
#: backend/matsushita.c:141
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 32"
-msgstr "Halftone Dot 32"
+msgstr "Punt 32 de semi to"
#: backend/matsushita.c:142
#, no-c-format
msgid "Halftone Dot 64"
-msgstr "Halftone Dot 64"
+msgstr "Punt 64 de semi to"
#: backend/matsushita.c:143
#, no-c-format
msgid "Error Diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "Difusió dels errors"
#: backend/matsushita.c:160
#, no-c-format
@@ -4658,28 +4888,28 @@ msgstr "Mode 3"
#: backend/matsushita.c:176
#, no-c-format
msgid "From white stick"
-msgstr "From white stick"
+msgstr "Des del pal blanc"
#: backend/matsushita.c:212
#, no-c-format
msgid "Smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr "Suavitzat"
#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
#, no-c-format
msgid "Low"
-msgstr "Low"
+msgstr "Baix"
#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
#: backend/matsushita.c:1296
#, no-c-format
msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "Mitjana"
#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
#, no-c-format
msgid "High"
-msgstr "High"
+msgstr "Alt"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
@@ -4689,109 +4919,112 @@ msgstr "CRT"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
msgid "One page"
-msgstr "One page"
+msgstr "Una pàgina"
#: backend/matsushita.c:258
#, no-c-format
msgid "All pages"
-msgstr "All pages"
+msgstr "Totes les pàgines"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
-msgstr "sheetfed scanner"
+msgstr "escàner alimentat per fulls"
#: backend/matsushita.h:209
#, no-c-format
msgid "Grayscale 4 bits"
-msgstr "Grayscale 4 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 4 bits"
#: backend/matsushita.h:210
#, no-c-format
msgid "Grayscale 8 bits"
-msgstr "Grayscale 8 bits"
+msgstr "Escala de grisos en 8 bits"
#: backend/microtek2.h:601
#, no-c-format
msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
+msgstr "Ombra, semi to, llum intensa, temps d'exposició"
#: backend/microtek2.h:603
#, no-c-format
msgid "Special options"
-msgstr "Special options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/microtek2.h:604
#, no-c-format
msgid "Color balance"
-msgstr "Color balance"
+msgstr "Equilibri de color"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr "Disable backtracking"
+msgstr "Inhabilita el retrocés"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr "If checked the scanner does not perform backtracking"
+msgstr "Si està marcada, l'escàner no realitzarà cap retrocés"
#: backend/microtek2.h:612
#, no-c-format
msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr "Toggle lamp of flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:613
#, no-c-format
msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
-msgstr "Toggles the lamp of the flatbed"
+msgstr "Commuta la llum de la superfície plana"
#: backend/microtek2.h:616
#, no-c-format
msgid "Calibration by backend"
-msgstr "Calibration by backend"
+msgstr "Calibratge fet pel dorsal"
#: backend/microtek2.h:617
#, no-c-format
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
-"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+"Si està marcada, el dorsal realitzarà el calibratge de color abans "
+"d'escanejar"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
-msgstr "Use the lightlid-35mm adapter"
+msgstr "Usa l'adaptador «lightlid-35mm»"
#: backend/microtek2.h:622
#, no-c-format
msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
+msgstr ""
+"Aquesta opció desactiva la llum de la superfície plana durant un "
+"escanejat"
#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
#, no-c-format
msgid "Quality scan"
-msgstr "Quality scan"
+msgstr "Qualitat de l'escaneig"
#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
#, no-c-format
msgid "Highest quality but lower speed"
-msgstr "Highest quality but lower speed"
+msgstr "Màxima qualitat però menor velocitat"
#: backend/microtek2.h:630
#, no-c-format
msgid "Fast scan"
-msgstr "Fast scan"
+msgstr "Escanejat ràpid"
#: backend/microtek2.h:631
#, no-c-format
msgid "Highest speed but lower quality"
-msgstr "Highest speed but lower quality"
+msgstr "Màxima velocitat però menor qualitat"
#: backend/microtek2.h:634
#, no-c-format
msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr "Automatic adjustment of threshold"
+msgstr "Ajustament automàtic del llindar"
#: backend/microtek2.h:635
#, no-c-format
@@ -4799,370 +5032,382 @@ msgid ""
"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
"for the threshold."
msgstr ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
-"for the threshold."
+"Si està marcada, el dorsal intentarà determinar de manera automàtica un "
+"valor òptim per al llindar."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
msgid "Selects the gamma correction mode."
-msgstr "Selects the gamma correction mode."
+msgstr "Selecciona el mode correcció de la gamma."
#: backend/microtek2.h:644
#, no-c-format
msgid "Bind gamma"
-msgstr "Bind gamma"
+msgstr "Enllaça amb la gamma"
#: backend/microtek2.h:645
#, no-c-format
msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr "Use same gamma values for all colour channels."
+msgstr ""
+"Usa els mateixos valors de la gamma per a tots els canals de color."
#: backend/microtek2.h:649
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma"
-msgstr "Scalar gamma"
+msgstr "Gamma escalar"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction."
+msgstr "Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma red"
-msgstr "Scalar gamma red"
+msgstr "Gamma escalar del roig"
#: backend/microtek2.h:655
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal roig)"
#: backend/microtek2.h:659
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma green"
-msgstr "Scalar gamma green"
+msgstr "Gamma escalar del verd"
#: backend/microtek2.h:660
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal verd)"
#: backend/microtek2.h:664
#, no-c-format
msgid "Scalar gamma blue"
-msgstr "Scalar gamma blue"
+msgstr "Gamma escalar del blau"
#: backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
+msgstr ""
+"Selecciona un valor per a la correcció de la gamma escalar (canal blau)"
#: backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Channel"
+msgstr "Canal"
#: backend/microtek2.h:670
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
-"Selects the colour band, “Master” means that all colours are "
-"affected."
+"Selecciona la banda de colors, «Màster» voldrà dir que afectarà a tots "
+"els colors."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
msgid "Midtone"
-msgstr "Midtone"
+msgstr "Semi to"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % gray”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% gris»."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
msgid "Midtone for red"
-msgstr "Midtone for red"
+msgstr "Semi to per al roig"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % red”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% roig»."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
msgid "Midtone for green"
-msgstr "Midtone for green"
+msgstr "Semi to per al verd"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % green”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% verd»."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
msgid "Midtone for blue"
-msgstr "Midtone for blue"
+msgstr "Semi to per al blau"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
msgstr ""
-"Selects which radiance level should be considered “50 % blue”."
+"Selecciona quin nivell de radiància s'haurà de considerar «50% blau»."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
msgid "Red balance"
-msgstr "Red balance"
+msgstr "Equilibri del roig"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al roig. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
msgid "Green balance"
-msgstr "Green balance"
+msgstr "Equilibri del verd"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al verd. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
msgid "Blue balance"
-msgstr "Blue balance"
+msgstr "Equilibri del blau"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
+msgstr ""
+"Equilibra el factor per al blau. Un valor del 100% voldrà dir sense "
+"correcció."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr "Firmware balance"
+msgstr "Equilibri per microprogramari"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr "Sets the color balance values to the firmware provided values."
+msgstr ""
+"Estableix els valors per a l'equilibri de color als valors proporcionats "
+"pel microprogramari."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slowest"
-msgstr "Slowest"
+msgstr "El més lent"
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
msgid "Slower"
-msgstr "Slower"
+msgstr "Lent"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Faster"
+msgstr "Ràpid"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Fastest"
-msgstr "Fastest"
+msgstr "El més ràpid"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 coarse"
-msgstr "8x8 coarse"
+msgstr "Gruixut 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 normal"
-msgstr "8x8 normal"
+msgstr "Normal 8x8"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr "8x8 fine"
+msgstr "Fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "8x8 very fine"
-msgstr "8x8 very fine"
+msgstr "Molt fina 8x8"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
msgid "6x6 normal"
-msgstr "6x6 normal"
+msgstr "Normal 6x6"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 coarse"
-msgstr "5x5 coarse"
+msgstr "Gruixut 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "5x5 fine"
-msgstr "5x5 fine"
+msgstr "Fina 5x5"
#: backend/mustek.c:179
#, no-c-format
msgid "4x4 coarse"
-msgstr "4x4 coarse"
+msgstr "Gruixut 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr "4x4 normal"
+msgstr "Normal 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 fine"
-msgstr "4x4 fine"
+msgstr "Fina 4x4"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "3x3 normal"
-msgstr "3x3 normal"
+msgstr "Normal 3x3"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "2x2 normal"
-msgstr "2x2 normal"
+msgstr "Normal 2x2"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr "8x8 custom"
+msgstr "A mida 8x8"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr "6x6 custom"
+msgstr "A mida 6x6"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr "5x5 custom"
+msgstr "A mida 5x5"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr "4x4 custom"
+msgstr "A mida 4x4"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr "3x3 custom"
+msgstr "A mida 3x3"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
-msgstr "2x2 custom"
+msgstr "A mida 2x2"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
-msgstr "Fast gray mode"
+msgstr "Mode gris ràpid"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
-msgstr "Scan in fast gray mode (lower quality)."
+msgstr "Escaneja en el mode gris ràpid (qualitat baixa)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
-"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+"Demana que totes les vistes prèvies es facen en el mode més ràpid (baixa "
+"qualitat). Aquestes poden ser en un mode sense color o un mode amb baixa "
+"resolució."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
-msgstr "Lamp off time (minutes)"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada (minuts)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
+msgstr "Estableix el temps (en minuts) després del qual s'apagarà la llum."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
-msgstr "Turn lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
-msgstr "Turns the lamp off immediately."
+msgstr "Apaga immediatament la llum."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
-msgstr "Red brightness"
+msgstr "Brillantor del roig"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal roig de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
-msgstr "Green brightness"
+msgstr "Brillantor del verd"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
-msgstr "Blue brightness"
+msgstr "Brillantor del blau"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla la brillantor del canal blau de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
-msgstr "Contrast red channel"
+msgstr "Contrast del canal roig"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal roig de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
-msgstr "Contrast green channel"
+msgstr "Contrast del canal verd"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal verd de la imatge obtinguda."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
-msgstr "Contrast blue channel"
+msgstr "Contrast del canal blau"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "Controla el contrast del canal blau de la imatge obtinguda."
#: backend/mustek_usb2.c:105
#, no-c-format
@@ -5177,22 +5422,22 @@ msgstr "Color24"
#: backend/mustek_usb2.c:107
#, no-c-format
msgid "Gray16"
-msgstr "Gray16"
+msgstr "Gris16"
#: backend/mustek_usb2.c:108
#, no-c-format
msgid "Gray8"
-msgstr "Gray8"
+msgstr "Gris8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr "Reflective"
+msgstr "Reflectant"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
msgid "Positive"
-msgstr "Positive"
+msgstr "Positiu"
#: backend/mustek_usb2.c:421
#, no-c-format
@@ -5200,242 +5445,248 @@ msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
-"40 seconds warm-up time."
+"Escalfa fins que la brillantor de la làmpada siga constant en comptes "
+"d'insistir en el temps d'escalfament de 40 segons."
+
+#: backend/p5.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Necessita calibratge"
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr "Negative color"
+msgstr "Color en negatiu"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr "Negative gray"
+msgstr "Gris en negatiu"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr "48 bits color"
+msgstr "Color de 48 bits"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr "16 bits gray"
+msgstr "Gris de 16 bits"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
-"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+"Selecciona la font de l'escàner font (com un alimentador de documents). "
+"Estableix la font abans del mode i la resolució. Restaura el mode i la "
+"resolució als valors automàtics."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Button-controlled scan"
+msgstr "Escaneig controlat pels botons"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
-"“SCAN” button (for MP150) or “COLOR” button (for other "
-"models). To cancel, press “GRAY” button."
+"Quan està habilitat, el procés d'escaneig no s'iniciarà immediatament. "
+"Per a continuar, premeu el botó «Escaneja» (per a MP150) o el botó "
+"«Color» (per a altres models). Per a cancel·lar, premeu el botó «Gris»."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Update button state"
+msgstr "Actualitza l'estat del botó"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr "Button 1"
+msgstr "Botó 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr "Button 2"
+msgstr "Botó 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr "Type of original to scan"
+msgstr "Tipus de l'original a escanejar"
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr "Target operation type"
+msgstr "Tipus de l'operació de destinació"
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr "ADF Waiting Time"
+msgstr "Temps d'espera per a l'ADF"
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
-"document inserted into the automatic document feeder."
+"Quan s'estableix, l'escàner espera el temps especificat en segons perquè "
+"s'inserisca un document nou a l'alimentador automàtic de documents."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparency"
+msgstr "Transparència"
#: backend/plustek.c:913
#, no-c-format
msgid "Device-Settings"
-msgstr "Device-Settings"
+msgstr "Ajustaments del dispositiu"
#: backend/plustek.c:920
#, no-c-format
msgid "Lampswitch"
-msgstr "Lampswitch"
+msgstr "Interruptor de la làmpada"
#: backend/plustek.c:921
#, no-c-format
msgid "Manually switching the lamp(s)."
-msgstr "Manually switching the lamp(s)."
+msgstr "Interruptor manual de la/es làmpada/es."
#: backend/plustek.c:926
#, no-c-format
msgid "Lamp off during dark calibration"
-msgstr "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Apaga la làmpada durant el calibratge fosc"
#: backend/plustek.c:927
#, no-c-format
msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-msgstr "Always switches lamp off when doing dark calibration."
+msgstr "Apaga sempre la làmpada quan es fa el calibratge fosc."
#: backend/plustek.c:935
#, no-c-format
msgid "Calibration data cache"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Cau per a les dades de calibratge"
#: backend/plustek.c:936
#, no-c-format
msgid "Enables or disables calibration data cache."
-msgstr "Enables or disables calibration data cache."
+msgstr "Habilita o inhabilita el cau per a les dades de calibratge."
#: backend/plustek.c:942
#, no-c-format
msgid "Performs calibration"
-msgstr "Performs calibration"
+msgstr "Realitza el calibratge"
#: backend/plustek.c:959
#, no-c-format
msgid "Speedup sensor"
-msgstr "Speedup sensor"
+msgstr "Sensor de l'acceleració"
#: backend/plustek.c:960
#, no-c-format
msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
-msgstr "Enables or disables speeding up sensor movement."
+msgstr "Habilita o inhabilita el moviment del sensor de l'acceleració."
#: backend/plustek.c:974
#, no-c-format
msgid "Warmup-time"
-msgstr "Warmup-time"
+msgstr "Temps d'escalfament"
#: backend/plustek.c:975
#, no-c-format
msgid "Warmup-time in seconds."
-msgstr "Warmup-time in seconds."
+msgstr "Temps d'escalfament en segons."
#: backend/plustek.c:987
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time"
-msgstr "Lampoff-time"
+msgstr "Temps per apagar la làmpada"
#: backend/plustek.c:988
#, no-c-format
msgid "Lampoff-time in seconds."
-msgstr "Lampoff-time in seconds."
+msgstr "Temps per apagar la làmpada en segons."
#: backend/plustek.c:995
#, no-c-format
msgid "Analog frontend"
-msgstr "Analog frontend"
+msgstr "Frontal analògic"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr "Red gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del roig de l'AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
-msgstr "Red offset"
+msgstr "Desplaçament del roig"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Red offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del roig de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr "Green gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Green offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del verd de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr "Blue gain value of the AFE"
+msgstr "Valor de guany del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Blue offset value of the AFE"
+msgstr "Valor de desplaçament del blau de l'AFE"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr "Red lamp off"
+msgstr "Llum vermella apagada"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr "Defines red lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum vermella"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr "Green lamp off"
+msgstr "Llum verda apagada"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr "Defines green lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum verda"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr "Blue lamp off"
+msgstr "Llum blava apagada"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr "Defines blue lamp off parameter"
+msgstr "Defineix el paràmetre per apagar la llum blava"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat dels botons de l'escàner."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
@@ -5445,42 +5696,42 @@ msgstr "Color36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
msgid "Dithermap 1"
-msgstr "Dithermap 1"
+msgstr "Mapa amb trama 1"
#: backend/plustek_pp.c:212
#, no-c-format
msgid "Dithermap 2"
-msgstr "Dithermap 2"
+msgstr "Mapa amb trama 2"
#: backend/plustek_pp.c:213
#, no-c-format
msgid "Randomize"
-msgstr "Randomize"
+msgstr "Aleatori"
#: backend/pnm.c:168
#, no-c-format
msgid "Source Selection"
-msgstr "Source Selection"
+msgstr "Selecció de la font"
#: backend/pnm.c:205
#, no-c-format
msgid "Image Enhancement"
-msgstr "Image Enhancement"
+msgstr "Millora de la imatge"
#: backend/pnm.c:241
#, no-c-format
msgid "Grayify"
-msgstr "Grayify"
+msgstr "Grisifica"
#: backend/pnm.c:242
#, no-c-format
msgid "Load the image as grayscale."
-msgstr "Load the image as grayscale."
+msgstr "Carrega la imatge en escala de grisos."
#: backend/pnm.c:253
#, no-c-format
msgid "Three-Pass Simulation"
-msgstr "Three-Pass Simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/pnm.c:255
#, no-c-format
@@ -5488,13 +5739,13 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
"kicks, it returns green, then blue, then red."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
-"kicks, it returns green, then blue, then red."
+"Simula un escàner de tres passos en retornar 3 fotogrames separats. Per "
+"a diversió, retorna al verd, llavors al blau i llavors al roig."
#: backend/pnm.c:267
#, no-c-format
msgid "Hand-Scanner Simulation"
-msgstr "Hand-Scanner Simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/pnm.c:268
#, no-c-format
@@ -5503,51 +5754,53 @@ msgid ""
"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
-"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
-"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En "
+"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament."
#: backend/pnm.c:283
#, no-c-format
msgid ""
"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
msgstr ""
-"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+"Estableix els valors predeterminats per als controls de millora "
+"(brillantor i contrast)."
#: backend/pnm.c:295
#, no-c-format
msgid "Read only test-option"
-msgstr "Read only test-option"
+msgstr "Opció de prova per a només de lectura"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr "Let's see whether frontends can treat this right"
+msgstr "Permet veure si els frontals poden tractar això correctament"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
msgid "Gamma Tables"
-msgstr "Gamma Tables"
+msgstr "Taules de gamma"
#: backend/pnm.c:379
#, no-c-format
msgid "Status Code Simulation"
-msgstr "Status Code Simulation"
+msgstr "Simulació del codi d'estat"
#: backend/pnm.c:391
#, no-c-format
msgid "Do not force status code"
-msgstr "Do not force status code"
+msgstr "No força el codi d'estat"
#: backend/pnm.c:392
#, no-c-format
msgid "Do not force the backend to return a status code."
-msgstr "Do not force the backend to return a status code."
+msgstr "No força al dorsal a què retorne un codi d'estat."
#: backend/pnm.c:403
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
-msgstr "Return SANE_STATUS_EOF"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_EOF»"
#: backend/pnm.c:404
#, no-c-format
@@ -5555,13 +5808,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_EOF» després "
+"de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:416
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_JAMMED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_JAMMED»"
#: backend/pnm.c:418
#, no-c-format
@@ -5569,13 +5822,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_JAMMED» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:430
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_DOCS»"
#: backend/pnm.c:431
#, no-c-format
@@ -5583,13 +5836,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_DOCS» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:443
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
-msgstr "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_COVER_OPEN»"
#: backend/pnm.c:444
#, no-c-format
@@ -5597,13 +5850,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_COVER_OPEN» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:456
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
-msgstr "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_IO_ERROR»"
#: backend/pnm.c:457
#, no-c-format
@@ -5611,13 +5864,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_IO_ERROR» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:469
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
-msgstr "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_NO_MEM»"
#: backend/pnm.c:471
#, no-c-format
@@ -5625,13 +5878,13 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
"sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
-"sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat «SANE_STATUS_NO_MEM» "
+"després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/pnm.c:483
#, no-c-format
msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
-msgstr "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+msgstr "Retorna «SANE_STATUS_ACCESS_DENIED»"
#: backend/pnm.c:484
#, no-c-format
@@ -5639,83 +5892,83 @@ msgid ""
"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
"after sane_read() has been called."
msgstr ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
-"after sane_read() has been called."
+"Força el dorsal perquè retorne el codi d'estat "
+"«SANE_STATUS_ACCESS_DENIED» després de cridar al «sane_read()»."
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
+msgstr "Aquesta opció reflecteix l'estat d'un botó de l'escàner."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
-msgstr "Lamp on"
+msgstr "Encén la làmpada"
#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
#, no-c-format
msgid "Turn on scanner lamp"
-msgstr "Turn on scanner lamp"
+msgstr "Encén la llum de l'escàner"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
-msgstr "Lamp off"
+msgstr "Apaga la làmpada"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr "Turn off scanner lamp"
+msgstr "Apaga la llum de l'escàner"
#: backend/sm3840.c:760
#, no-c-format
msgid "Lamp timeout"
-msgstr "Lamp timeout"
+msgstr "Temps d'espera de la làmpada"
#: backend/sm3840.c:762
#, no-c-format
msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
-msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "Minuts fins que la làmpada està apagada després d'escanejar"
#: backend/sm3840.c:772
#, no-c-format
msgid "Threshold value for lineart mode"
-msgstr "Threshold value for lineart mode"
+msgstr "Valor de llindar per al mode art lineal"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Document Feeder"
+msgstr "Alimentador de documents"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
msgid "6x4 (inch)"
-msgstr "6x4 (inch)"
+msgstr "6x4 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:93
#, no-c-format
msgid "8x10 (inch)"
-msgstr "8x10 (inch)"
+msgstr "8x10 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:94
#, no-c-format
msgid "8.5x11 (inch)"
-msgstr "8.5x11 (inch)"
+msgstr "8.5x11 (polçades)"
#: backend/snapscan-options.c:97
#, no-c-format
msgid "Halftoning Unsupported"
-msgstr "Halftoning Unsupported"
+msgstr "El semi to no està admés"
#: backend/snapscan-options.c:98
#, no-c-format
msgid "DispersedDot8x8"
-msgstr "DispersedDot8x8"
+msgstr "PuntDispers8x8"
#: backend/snapscan-options.c:99
#, no-c-format
msgid "DispersedDot16x16"
-msgstr "DispersedDot16x16"
+msgstr "PuntDispers16x16"
#: backend/snapscan-options.c:103
#, no-c-format
@@ -5726,31 +5979,33 @@ msgid ""
"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
msgstr ""
-"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
-"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
-"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
-"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+"Nombre de línies d'escaneig a sol·licitar en una lectura SCSI. Si "
+"canvieu aquest paràmetre, podreu ajustar la velocitat a la qual es "
+"lligen les dades des de l'escàner durant els escanejos. Si aquest és "
+"massa baix, l'escàner s'aturarà periòdicament enmig d'un escaneig. Si "
+"s'estableix massa alt, els frontals basats en les X podrien deixar de "
+"respondre als esdeveniments de les X i reduir-se el rendiment del "
+"sistema."
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr "Número del fotograma del suport que s'haurà d'escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr "Usa la selecció manual o automàtica del punt d'enfocament."
#: backend/snapscan-options.c:117
#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Focus point for scanning."
+msgstr "Punt d'enfocament per escanejar."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
msgid "Preview mode"
-msgstr "Preview mode"
+msgstr "Mode de vista prèvia"
#: backend/snapscan-options.c:484
#, no-c-format
@@ -5758,13 +6013,14 @@ msgid ""
"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
"combination of speed and detail."
msgstr ""
-"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
-"combination of speed and detail."
+"Selecciona el mode per a les vistes prèvies. Les vistes prèvies a escala "
+"de grisos normalment ofereixen la millor combinació entre velocitat i "
+"detall."
#: backend/snapscan-options.c:601
#, no-c-format
msgid "Predefined settings"
-msgstr "Predefined settings"
+msgstr "Ajustaments predeterminats"
#: backend/snapscan-options.c:603
#, no-c-format
@@ -5772,53 +6028,53 @@ msgid ""
"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
"like."
msgstr ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
-"like."
+"Proporciona àrees d'escaneig estàndard per a fotografies, pàgines "
+"impreses i similars."
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
+msgstr "Marc"
#: backend/snapscan-options.c:885
#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Frame to be scanned"
+msgstr "Marc a escanejar"
#: backend/snapscan-options.c:897
#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr "Focus-mode"
+msgstr "Mode de l'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:898
#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Auto or manual focus"
+msgstr "Enfocament automàtic o manual"
#: backend/snapscan-options.c:911
#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr "Focus-point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:912
#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr "Focus point"
+msgstr "Punt d'enfocament"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
-msgstr "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
+msgstr "Línies de color per a la lectura"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr "Greyscale lines per read"
+msgid "Grayscale lines per read"
+msgstr "Línies en escala de grisos per a la lectura"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr "webcam"
+msgstr "Càmera web"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
@@ -5833,37 +6089,37 @@ msgstr "Color RGB"
#: backend/stv680.h:117
#, no-c-format
msgid "Color RGB TEXT"
-msgstr "Color RGB TEXT"
+msgstr "Color RGB per al text"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid black"
-msgstr "Solid black"
+msgstr "Negre sòlid"
#: backend/test.c:137
#, no-c-format
msgid "Solid white"
-msgstr "Solid white"
+msgstr "Blanc sòlid"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Color pattern"
-msgstr "Color pattern"
+msgstr "Patró per al color"
#: backend/test.c:138
#, no-c-format
msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
+msgstr "Quadrícula"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "First entry"
-msgstr "First entry"
+msgstr "Primera entrada"
#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
#, no-c-format
msgid "Second entry"
-msgstr "Second entry"
+msgstr "Segona entrada"
#: backend/test.c:165
#, no-c-format
@@ -5871,13 +6127,13 @@ msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr ""
-"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
-"display it"
+"Aquesta és la tercera entrada molt llarga. Potser el frontal té una idea "
+"sobre com mostrar-la"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
msgid "Hand-scanner simulation"
-msgstr "Hand-scanner simulation"
+msgstr "Simulació d'un escàner manual"
#: backend/test.c:349
#, no-c-format
@@ -5887,15 +6143,15 @@ msgid ""
"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
"option also enables a fixed width of 11 cm."
msgstr ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
-"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
-"option also enables a fixed width of 11 cm."
+"Simula un escàner manual. Els escàners manuals sovint no coneixen "
+"l'alçària de la imatge. En canvi, retornen una alçària de -1. En "
+"establir aquesta opció, es pot comprovar si un frontal pot gestionar-la "
+"correctament. Aquesta opció també permet una amplària fixa d'11 cm."
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr "Three-pass simulation"
+msgstr "Simulació de tres passos"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
@@ -5903,18 +6159,18 @@ msgid ""
"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
"transmitted."
msgstr ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
-"transmitted."
+"Simula un escàner de tres passos. En mode de color, es transmeten tres "
+"fotogrames."
#: backend/test.c:382
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames"
-msgstr "Set the order of frames"
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames"
#: backend/test.c:383
#, no-c-format
msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr "Set the order of frames in three-pass color mode."
+msgstr "Estableix l'ordre dels fotogrames en el mode color de tres passos."
#: backend/test.c:416
#, no-c-format
@@ -5922,18 +6178,18 @@ msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be "
-"‘empty’ after 10 scans."
+"Si se selecciona l'alimentador automàtic de documents, l'alimentador "
+"estarà «buit» després de 10 escaneigs."
#: backend/test.c:431
#, no-c-format
msgid "Special Options"
-msgstr "Special Options"
+msgstr "Opcions especials"
#: backend/test.c:444
#, no-c-format
msgid "Select the test picture"
-msgstr "Select the test picture"
+msgstr "Selecciona la fotografia de prova"
#: backend/test.c:446
#, no-c-format
@@ -5945,17 +6201,18 @@ msgid ""
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
msgstr ""
-"Select the kind of test picture. Available options:\n"
-"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
-"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
-"square."
+"Seleccioneu el tipus de la fotografia de prova. Opcions disponibles:\n"
+"Negre sòlid: omple tot l'escaneig amb el negre.\n"
+"Blanc sòlid: omple tot l'escaneig amb el blanc.\n"
+"Patró per al color: dibuixa diversos patrons de prova per al color en "
+"funció del mode.\n"
+"Quadrícula: dibuixa una quadrícula en negre/blanc amb una amplària i una "
+"alçària de 10 mm per quadrat."
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr "Invert endianness"
+msgstr "Inverteix la codificació «endian»"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
@@ -5964,59 +6221,62 @@ msgid ""
"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
"uses the correct endianness."
msgstr ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
-"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
-"uses the correct endianness."
+"Intercanvi de bytes superior i inferior de dades d'imatge en els modes "
+"de 16 bits. Aquesta opció es pot usar per a provar els modes de 16 bits "
+"dels frontals, p. ex., si el frontal empra una codificació «endian» "
+"correcta."
#: backend/test.c:484
#, no-c-format
msgid "Read limit"
-msgstr "Read limit"
+msgstr "Límit en la lectura"
#: backend/test.c:485
#, no-c-format
msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"Limita la quantitat de dades transferida amb cada crida al «sane_read()»."
#: backend/test.c:498
#, no-c-format
msgid "Size of read-limit"
-msgstr "Size of read-limit"
+msgstr "Mida per al límit en la lectura"
#: backend/test.c:499
#, no-c-format
msgid ""
"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
-"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+"La quantitat (màxima) de dades transferida amb cada crida al "
+"«sane_read()»."
#: backend/test.c:514
#, no-c-format
msgid "Read delay"
-msgstr "Read delay"
+msgstr "Retard en la lectura"
#: backend/test.c:515
#, no-c-format
msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
-msgstr "Delay the transfer of data to the pipe."
+msgstr "Retarda la transferència de les dades a la canonada."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr "Duration of read-delay"
+msgstr "Durada del retard en la lectura"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
msgid ""
"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
msgstr ""
-"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
+"Quant de temps s'esperarà després de transferir cada cau de dades a "
+"través de la canonada."
#: backend/test.c:543
#, no-c-format
msgid "Return-value of sane_read"
-msgstr "Return-value of sane_read"
+msgstr "Valor retornat pel «sane_read()»"
#: backend/test.c:545
#, no-c-format
@@ -6025,24 +6285,24 @@ msgid ""
"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
"frontend handles them."
msgstr ""
-"Select the return-value of sane_read(). “Default” is the normal "
-"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
-"frontend handles them."
+"Selecciona el valor retornat pel «sane_read()». «Predeterminat» és el "
+"maneig normal per a escanejar. Tots els altres codis d'estat són per a "
+"provar com els maneja el frontal."
#: backend/test.c:562
#, no-c-format
msgid "Loss of pixels per line"
-msgstr "Loss of pixels per line"
+msgstr "Pèrdua de píxels per línia"
#: backend/test.c:564
#, no-c-format
msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
-msgstr "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
+msgstr "El nombre de píxels que es perdran al final de cada línia."
#: backend/test.c:577
#, no-c-format
msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr "Fuzzy parameters"
+msgstr "Paràmetres difusos"
#: backend/test.c:578
#, no-c-format
@@ -6050,23 +6310,25 @@ msgid ""
"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
"before sane_start()."
msgstr ""
-"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
-"before sane_start()."
+"Retorna línies borroses i bytes per línia quan es crida la "
+"«sane_parameters()» abans de la «sane_start()»."
#: backend/test.c:591
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr "Use non-blocking IO"
+msgstr "Usa una E/S que no es bloquegi"
#: backend/test.c:592
#, no-c-format
msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr ""
+"Usa una E/S que no es bloquegi per a la «sane_read()» si està admés pel "
+"frontal."
#: backend/test.c:605
#, no-c-format
msgid "Offer select file descriptor"
-msgstr "Offer select file descriptor"
+msgstr "Ofereix el descriptor de fitxer seleccionat"
#: backend/test.c:606
#, no-c-format
@@ -6074,13 +6336,13 @@ msgid ""
"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
"data."
msgstr ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
-"data."
+"Ofereix un descriptor de fitxer seleccionat per a detectar si la "
+"«sane_read()» retornarà dades."
#: backend/test.c:619
#, no-c-format
msgid "Enable test options"
-msgstr "Enable test options"
+msgstr "Habilita les opcions de prova"
#: backend/test.c:620
#, no-c-format
@@ -6088,28 +6350,29 @@ msgid ""
"Enable various test options. This is for testing the ability of "
"frontends to view and modify all the different SANE option types."
msgstr ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of "
-"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+"Habilita diverses opcions de prova. Això és per a provar la capacitat "
+"dels frontals per a veure i modificar tots els diferents tipus d'opcions "
+"de SANE."
#: backend/test.c:634
#, no-c-format
msgid "Print options"
-msgstr "Print options"
+msgstr "Opcions per a la impressió"
#: backend/test.c:635
#, no-c-format
msgid "Print a list of all options."
-msgstr "Print a list of all options."
+msgstr "Imprimeix una llista de totes les opcions."
#: backend/test.c:712
#, no-c-format
msgid "Bool test options"
-msgstr "Bool test options"
+msgstr "Opcions per a la prova booleana"
#: backend/test.c:725
#, no-c-format
msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr "(1/6) Selecció i detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:727
#, no-c-format
@@ -6117,13 +6380,14 @@ msgid ""
"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
msgstr ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+"(1/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari. Aquesta només és una opció "
+"booleana normal."
#: backend/test.c:743
#, no-c-format
msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr "(2/6) Selecció booleana per maquinari i detecció per programari"
#: backend/test.c:745
#, no-c-format
@@ -6132,14 +6396,15 @@ msgid ""
"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
msgstr ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
-"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
-"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+"(2/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari i la detecció per programari. Això vol dir que "
+"l'opció no pot ser establida pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si "
+"premeu un botó al dispositiu)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr "(3/6) Bool hard select"
+msgstr "(3/6) Selecció booleana per maquinari"
#: backend/test.c:763
#, no-c-format
@@ -6148,14 +6413,15 @@ msgid ""
"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
msgstr ""
-"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
-"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+"(3/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció per maquinari. Això vol dir que l'opció no pot ser establida "
+"pel frontal, sinó per l'usuari (p. ex., si premeu un botó al dispositiu) "
+"i no el frontal no ho pot llegir."
#: backend/test.c:781
#, no-c-format
msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr "(4/6) Detecció booleana per programari"
#: backend/test.c:782
#, no-c-format
@@ -6163,13 +6429,15 @@ msgid ""
"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
"That means the option is read-only."
msgstr ""
-"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
-"That means the option is read-only."
+"(4/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la detecció per programari. Això vol dir que aquesta opció és de només "
+"lectura."
#: backend/test.c:798
#, no-c-format
msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr ""
+"(5/6) Detecció booleana per programari i detecció emulada per programari"
#: backend/test.c:799
#, no-c-format
@@ -6177,13 +6445,15 @@ msgid ""
"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
"(and advanced) capabilities."
msgstr ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
-"(and advanced) capabilities."
+"(5/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i emulades."
#: backend/test.c:815
#, no-c-format
msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr ""
+"(6/6) Detecció booleana per programari i detecció automàtica per "
+"programari"
#: backend/test.c:816
#, no-c-format
@@ -6192,29 +6462,31 @@ msgid ""
"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
"backend."
msgstr ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
-"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
-"backend."
+"(6/6) Opció per a la prova booleana amb capacitats (i avançades) per a "
+"la selecció i detecció per programari, i automàtiques. Aquesta opció pot "
+"establir-la automàticament el dorsal."
#: backend/test.c:833
#, no-c-format
msgid "Int test options"
-msgstr "Int test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de l'enter"
#: backend/test.c:846
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int"
-msgstr "(1/6) Int"
+msgstr "(1/6) Enter"
#: backend/test.c:847
#, no-c-format
msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/6) Opció per a la prova de l'enter sense unitats i no restringida a "
+"un conjunt."
#: backend/test.c:862
#, no-c-format
msgid "(2/6) Int constraint range"
-msgstr "(2/6) Int constraint range"
+msgstr "(2/6) Interval restringit amb un enter"
#: backend/test.c:863
#, no-c-format
@@ -6222,23 +6494,26 @@ msgid ""
"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
"is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
-"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(2/6) Opció per a la prova de l'enter amb píxels com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:879
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int constraint word list"
-msgstr "(3/6) Int constraint word list"
+msgstr "(3/6) Llista restringida de paraules amb un enter"
#: backend/test.c:880
#, no-c-format
msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
-msgstr "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/6) Opció per a la prova de l'enter amb bits com a unitat i "
+"restringida a un conjunt de llista de paraules."
#: backend/test.c:895
#, no-c-format
msgid "(4/6) Int array"
-msgstr "(4/6) Int array"
+msgstr "(4/6) Matriu amb un enter"
#: backend/test.c:896
#, no-c-format
@@ -6246,13 +6521,13 @@ msgid ""
"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
"constraints."
msgstr ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
-"constraints."
+"(4/6) Opció per a la prova de l'enter amb mm com a unitat i usant una "
+"matriu sense restringir."
#: backend/test.c:911
#, no-c-format
msgid "(5/6) Int array constraint range"
-msgstr "(5/6) Int array constraint range"
+msgstr "(5/6) Interval restringit amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:912
#, no-c-format
@@ -6260,13 +6535,14 @@ msgid ""
"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
msgstr ""
-"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
-"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
+"(5/6) Opció per a la prova de l'enter amb ppp com a unitat i usant una "
+"matriu amb un interval restringit. El mínim és 4, el màxim 192 i «quant» "
+"és 2."
#: backend/test.c:929
#, no-c-format
msgid "(6/6) Int array constraint word list"
-msgstr "(6/6) Int array constraint word list"
+msgstr "(6/6) Llista restringida de paraules amb una matriu amb un enter"
#: backend/test.c:930
#, no-c-format
@@ -6274,28 +6550,30 @@ msgid ""
"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
"list constraint."
msgstr ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
-"list constraint."
+"(6/6) Opció per a la prova de l'enter amb percentatge com a unitat i "
+"usant una matriu amb una llista restringida de paraules."
#: backend/test.c:946
#, no-c-format
msgid "Fixed test options"
-msgstr "Fixed test options"
+msgstr "Opcions per a la prova fixa"
#: backend/test.c:959
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed"
-msgstr "(1/3) Fixed"
+msgstr "(1/3) Fixa"
#: backend/test.c:960
#, no-c-format
msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
-msgstr "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
+msgstr ""
+"(1/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i no restringida a un "
+"conjunt."
#: backend/test.c:975
#, no-c-format
msgid "(2/3) Fixed constraint range"
-msgstr "(2/3) Fixed constraint range"
+msgstr "(2/3) Interval restringit de paraules"
#: backend/test.c:976
#, no-c-format
@@ -6303,48 +6581,53 @@ msgid ""
"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
msgstr ""
-"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
-"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
+"(2/3) Opció per a la prova fixa amb microsegons com a unitat i un "
+"conjunt restringit a un interval. El mínim és -42,17, el màxim "
+"32767,9999 i «quant» és 2,0."
#: backend/test.c:992
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
-msgstr "(3/3) Fixed constraint word list"
+msgstr "(3/3) Llista fixa i restringida de paraules"
#: backend/test.c:993
#, no-c-format
msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
-msgstr "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
+msgstr ""
+"(3/3) Opció per a la prova fixa sense unitats i restringida a un conjunt "
+"de llista de paraules."
#: backend/test.c:1008
#, no-c-format
msgid "String test options"
-msgstr "String test options"
+msgstr "Opcions per a la prova de la cadena"
#: backend/test.c:1021
#, no-c-format
msgid "(1/3) String"
-msgstr "(1/3) String"
+msgstr "(1/3) Cadena"
#: backend/test.c:1022
#, no-c-format
msgid "(1/3) String test option without constraint."
-msgstr "(1/3) String test option without constraint."
+msgstr "(1/3) Opció per a la prova de la cadena sense restringir."
#: backend/test.c:1039
#, no-c-format
msgid "(2/3) String constraint string list"
-msgstr "(2/3) String constraint string list"
+msgstr "(2/3) Llista restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1040
#, no-c-format
msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
-msgstr "(2/3) String test option with string list constraint."
+msgstr ""
+"(2/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes."
#: backend/test.c:1059
#, no-c-format
msgid "(3/3) String constraint long string list"
-msgstr "(3/3) String constraint long string list"
+msgstr "(3/3) Llista llarga i restringida de cadenes"
#: backend/test.c:1060
#, no-c-format
@@ -6352,23 +6635,23 @@ msgid ""
"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
"entries..."
msgstr ""
-"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
-"entries..."
+"(3/3) Opció per a la prova de la cadena amb una llista restringida de "
+"cadenes. Conté algunes entrades més..."
#: backend/test.c:1080
#, no-c-format
msgid "Button test options"
-msgstr "Button test options"
+msgstr "Opcions per a la prova del botó"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) Botó"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr "(1/1) Button test option. Prints some text..."
+msgstr "(1/1) Opció per a la prova del botó. Imprimeix algun text..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
@@ -6378,129 +6661,146 @@ msgstr "Color 36"
#: backend/umax.c:235
#, no-c-format
msgid "Use Image Composition"
-msgstr "Use Image Composition"
+msgstr "Usa la composició de la imatge"
#: backend/umax.c:236
#, no-c-format
msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr "Bi-level black and white (lineart mode)"
+msgstr "Bi-nivell en blanc i negre (mode art lineal)"
#: backend/umax.c:237
#, no-c-format
msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
-msgstr "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
+msgstr "Tramat/semi to en negre i blanc (mode semi to)"
#: backend/umax.c:238
#, no-c-format
msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
-msgstr "Multi-level black & white (grayscale mode)"
+msgstr "Múltiples nivells en blanc i negre (mode escala de grisos)"
#: backend/umax.c:239
#, no-c-format
msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
-msgstr "Multi-level RGB color (one pass color)"
+msgstr "Múltiples nivells en color RGB (color d'una sola passada)"
#: backend/umax.c:240
#, no-c-format
msgid "Ignore calibration"
-msgstr "Ignore calibration"
+msgstr "Ignora el calibratge"
#: backend/umax.c:5733
#, no-c-format
msgid "Disable pre focus"
-msgstr "Disable pre focus"
+msgstr "Inhabilita l'enfocament previ"
#: backend/umax.c:5734
#, no-c-format
msgid "Do not calibrate focus"
-msgstr "Do not calibrate focus"
+msgstr "No calibris l'enfocament"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr "Manual pre focus"
+msgstr "Enfocament previ manual"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
msgid "Fix focus position"
-msgstr "Fix focus position"
+msgstr "Fixa la posició de l'enfocament"
#: backend/umax.c:5769
#, no-c-format
msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr "Lens calibration in doc position"
+msgstr "Calibratge de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5770
#, no-c-format
msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr "Calibrate lens focus in document position"
+msgstr "Calibra l'enfocament de la lent a la posició del document"
#: backend/umax.c:5781
#, no-c-format
msgid "Holder focus position 0mm"
-msgstr "Holder focus position 0mm"
+msgstr "Mantén la posició de l'enfocament a 0 mm"
#: backend/umax.c:5782
#, no-c-format
msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
-msgstr "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
+msgstr ""
+"Usa una posició mantinguda de l'enfocament de 0 mm en lloc de 0,6 mm"
#: backend/umax.c:5885
#, no-c-format
msgid "Calibration mode"
-msgstr "Calibration mode"
+msgstr "Mode del calibratge"
#: backend/umax.c:5886
#, no-c-format
msgid "Define calibration mode"
-msgstr "Define calibration mode"
+msgstr "Defineix el mode del calibratge"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
-msgstr "Sets lamp on/off"
+msgstr "Estableix la làmpada a encesa/apagada"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
-msgstr "UTA on"
+msgstr "Activa l'UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
-msgstr "Sets UTA on/off"
+msgstr "Estableix l'UTA a actiu/inactiu"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
-msgstr "Offset"
+msgstr "Desplaçament"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
-msgstr "Color channels offset settings"
+msgstr "Ajustaments del desplaçament per als canals de color"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
-msgstr "Gray offset"
+msgstr "Desplaçament del gris"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr "Sets gray channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal gris"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
-msgstr "Sets red channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal roig"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
-msgstr "Sets green channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal verd"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr "Sets blue channel offset"
+msgstr "Estableix el desplaçament del canal blau"
+
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Inhabilita l'art lineal dinàmic"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Inhabilita l'ús d'un algorisme adaptatiu per programari que genera "
+#~ "art lineal en comptes de per maquinari."
+
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "Lineal"
+
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "Torna a la dreta i a l'esquerra"
diff --git a/po/cs.gmo b/po/cs.gmo
deleted file mode 100644
index 0a2dae8..0000000
--- a/po/cs.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0b350b6..e076689 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.cs\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Josef <joeprusa@volny.cz>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Vylepšení"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Vynutit monochromatický náhled"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitová hloubka"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Režim skenu"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Pravý dolní roh x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Pravý dolní roh y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Rozlišení"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Jméno souboru"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rozměr vzorku polotónu"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Vzorek polotónu"
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Vzorek polotónu"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Svázat rozlišení X a Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Vypnout lampu při ukončení"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Hodnota pouze pro čtení, která udává, kolik voleb dané zařízení "
@@ -745,8 +745,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analogová korekce gama pro modrou"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Zahřát lampu před skenováním"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "Polotón není podporován"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Standardní nastavení"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Nastavit standardní hodnoty prvků pro vylepšení obrázku"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrace"
@@ -989,10 +989,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Provést pouze korekci stínů"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Pokud je tato volba zapnuta, při kalibraci se provede pouze korekce "
@@ -1022,87 +1022,47 @@ msgstr "Oboustraně"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibrovat skener"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Stupně šedé"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analogový zisk"
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole"
-
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Korekce gama"
-
-#: backend/canon630u.c:348
-#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr ""
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Raw"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:169
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr "Barevná korekce"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativ"
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
+#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativ"
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Barevná korekce"
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Zcela bílá"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1123,530 +1083,580 @@ msgstr "2x2 normální"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normální"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Nepřesné (fuzzy) parametry"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Hodnota gama"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "Polotón není podporován"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Typ filmu"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativní film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Zvolit testovací obrázek"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Rozlišení"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Zobrazí zkrácený seznam rozlišení"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automaticky vysunout"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Pozice pevného zaostření"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Nastavit expoziční čas"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Povolit volbu expozičních časů"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrace"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "skener s podavačem"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "skener s podavačem"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Podavač dokumentů"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Stolní"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativní film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitivní film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Typ filmu"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Zvolit polotóny"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibrovat skener"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Stupně šedé"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Skenovat ve stupních šedé místo v barvě"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analogový zisk"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Zvýšit nebo snížit analogový zisk CCD pole"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Korekce gama"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Nastaví gama korekci přenosové křivky"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Stolní"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Červená"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Vylepšení"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Vylepšení"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Vylepšení"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Žádné"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostraně"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Prosvětlovací jednotka"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatický podavač dokumentů"
@@ -1758,8 +1768,8 @@ msgstr "Inkoustové tiskárny"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitory"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1822,51 +1832,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Režim skenování"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Zvolit polotóny"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Výpadek"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Nastaví výpadek."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Nastaví jas."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Zaostření"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Barevná korekce"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Nastaví tabulku barevných korekcí pro vybrané výstupní zařízení."
@@ -1956,17 +1966,17 @@ msgstr "Přidává červenou v závislosti na úrovni modré"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Ovládá úroveň modré"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Zrcadlí obrázek."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rychlý náhled"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatické rozložení plochy"
@@ -1996,47 +2006,49 @@ msgstr "Nastaví faktor přiblížení, který skener použije"
msgid "Quick format"
msgstr "Rychlý formát"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Volitelné příslušenství"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Vysunout"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Vysunout papír z automatického podavače"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaticky vysunout"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Vysunout dokument po naskenování"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Pozice"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Zvolte pozici pro sken"
@@ -2075,14 +2087,14 @@ msgstr ""
"Po odeslání příkazu ke skenování se s vlastním skenem čeká až na stisk "
"tlačítka na skeneru."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2105,492 +2117,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Uživatelské nastavení"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Vysunout papír z automatického podavače"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Bez korekce"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Analogová korekce gama"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Rozptyl"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Chybový rozptyl"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Úroveň bílé"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Úroveň černé"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontální"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontální"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontální"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikální"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertikální"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Polotóny"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Zvýraznění obrázku"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Sytost"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Úroveň bílé modré"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Ovládá úroveň červené"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Barevná perokresba"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Jemný"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Hodnota gama"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Prahová hodnota"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Prahová hodnota"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukce šumu"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Bez korekce"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Bez korekce"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Režim podavače"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Zvláštní volby"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Bez korekce"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Výpadek"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Režim podavače"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2598,65 +2630,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Odstup modré"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Odstup zelené"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Odstup zelené"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Odstup modré"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2665,519 +2697,536 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Zvláštní volby"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukce šumu"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Rozlišení"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Úroveň bílé"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Intenzita červené"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Oboustraně"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Velmi rychlý"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Vyřadit zpětný chod"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Barevná perokresba"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Režim kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Vynutit kalibraci skeneru před skenováním"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrovat"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Režim kalibrace"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Hrubá kalibrace"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Odstup zelené"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Prosvětlovací adaptér"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Prosvětlovací adaptér"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Volby pro ladění"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automaticky zahřát"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3186,12 +3235,12 @@ msgstr ""
"Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 60ti "
"sekundového zahřívání."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Plný sken"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3200,12 +3249,12 @@ msgstr ""
"Naskenovat kompletní skenovací plochu včetně kalibračního proužku. "
"Opatrně! Nenastavujte plnou výšku! Pouze pro testování!"
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Hrubá kalibrace"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3216,12 +3265,12 @@ msgstr ""
"jsou zobrazeny ovádací prvky pro mauální nastavení. Tato volba je "
"standardně zapnuta. Pouze pro testování!"
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Hrubá kalibrace pouze pro první sken"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3232,12 +3281,12 @@ msgstr ""
"funguje a může zkrátit čas skenování. Pokud se obrázek s každým dalším "
"skenem mění, vyřaďte tuto volbu. Pouze pro testování!"
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Skenovat při zpětném chodu"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3246,16 +3295,314 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Hodnota gama"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Nastavuje hodnotu gama pro všechny kanály."
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Zvláštní volby"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Hrubý"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Jemný"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Volitelný"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automaticky"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "NTSC šedá"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "XPA šedá"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Pomalý"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normální"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Rychlý"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Velmi rychlý"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Zcela bílá"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Typ filmu"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Expoziční čas"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Zaostření"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Zvolit polotóny"
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Načíst obrázek v úrovních šedé."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Vylepšení"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Hrubá kalibrace"
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Střední"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Expoziční čas"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Barevný vzorek"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu"
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Barevný vzorek"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Zrcadlit obrázek"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Zrcadlit obrázek"
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Zrcadlit obrázek"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Zrcadlit obrázek"
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Zvláštní volby"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Testovací volby s pevnou des. čárkou"
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Vypnout lampu"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Vypnout lampu skeneru."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3266,12 +3613,6 @@ msgstr "Geometrie"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Režim skenování"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Zcela bílá"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3279,12 +3620,12 @@ msgstr "Režim skenu"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3465,335 +3806,118 @@ msgstr "Zapíná a vypíná lampu."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibruje úrovně černé a bílé."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Zcela bílá"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Barva 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Čekat na tlačítko"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Zahřát lampu před skenováním"
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Zvláštní volby"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Hrubý"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Jemný"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayer"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Volitelný"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automaticky"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC šedá"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA šedá"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Pomalý"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normální"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Rychlý"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Velmi rychlý"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp5590.c:118
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Typ filmu"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr ""
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Stav tlačítek"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Conditional"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Expoziční čas"
-
-#: backend/hp-option.h:60
+#: backend/hp5590.c:121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Zaostření"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot"
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Zdroj"
-#: backend/hp-option.h:68
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:74
+#: backend/hp5590.c:124
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Zvolit polotóny"
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Barevná perokresba"
-#: backend/hp-option.h:79
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:80
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Načíst obrázek v úrovních šedé."
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Vylepšení"
-
-#: backend/hp-option.h:86
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Change Document."
+msgid "Document available in ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:91
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Unload"
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:92
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
+msgid "Hide end-of-page pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Hrubá kalibrace"
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Střední"
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:109
-#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Expoziční čas"
-
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Barevný vzorek"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu"
-
-#: backend/hp-option.h:127
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Barevný vzorek"
-
-#: backend/hp-option.h:133
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Zrcadlit obrázek"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Zrcadlit obrázek"
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Zrcadlit obrázek"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Zrcadlit obrázek"
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Zvláštní volby"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Testovací volby s pevnou des. čárkou"
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:158
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:164
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:172
-#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Vypnout lampu"
-
-#: backend/hp-option.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Vypnout lampu skeneru."
-
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Rozměr papíru"
@@ -3804,8 +3928,7 @@ msgstr "Rozměr papíru"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatické oddělení"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 na šířku"
@@ -3820,38 +3943,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuální předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Zapnout oboustranné (duplexní) skenování"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Fyzická velikost papíru v automatikém podavači"
@@ -3895,7 +4014,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3967,199 +4086,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Polotóny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Polotóny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Chybový rozptyl"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normální"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Světlé body"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Stolní skener"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Z papíru"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Jemný"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Pomalý"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Střední"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Perokresba"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Červená"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Zelená"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Zdroj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Nastavuje režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Vyřadit předběžné zaostření"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Nastavuje režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Nastavuje režim podavače"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatické nastavení prahových hodnot"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4168,104 +4287,104 @@ msgstr ""
"Automaticky nastaví jas, kontrast, úroveň bílé, gama korekci, redukci "
"šumu a zvýraznění obrázku"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukce šumu"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Redukuje izolovaný bodový šum"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Zvýraznění obrázku"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Nastaví zvýraznění obrázku"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Zapnout lampu"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Zapíná a vypíná lampu."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Zrcadlit obrázek"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4297,12 +4416,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Tisk ve vysoké kvalitě"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Tisk v nízké kvalitě"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4325,6 +4444,13 @@ msgstr "Normální"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Vylepšení"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4384,7 +4510,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4419,12 +4545,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4434,13 +4560,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Zrcadlit obrázek"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4477,52 +4603,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 vertikála"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Zisk"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Nastavení zisku barevných kanálů"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Zisk šedé"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk šedého kanálu"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Zisk červené"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk červeného kanálu"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Zisk zelené"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk zeleného kanálu"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Zisk modré"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Nastavuje zisk modrého kanálu"
@@ -4608,7 +4734,7 @@ msgstr "Jedna strana"
msgid "All pages"
msgstr "Všechny strany"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skener s podavačem"
@@ -4970,17 +5096,17 @@ msgstr "3x3 volitelný"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 volitelný"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Stupně šedé - rychlý režim"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Skenuje se ve stupních šedé v rychlé režimu (nižší kvalitě)"
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -4989,82 +5115,82 @@ msgstr ""
"Požaduje, aby se všechny náhledy dělaly v nejrychleším režimu (s nízkou "
"kvalitou). To může znamenat např. černobílý režim nebo nízké rozlišení."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Zahřát lampu"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Vypne lampu plochého skeneru"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Jas červené"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje jas červeného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Jas zelené"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje jas zeleného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Jas modré"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje jas modrého kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast červeného kanálu"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast červeného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast zeleného kanálu"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast zeleného kanálu naskenovaného obrázku."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast modrého kanálu"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Nastavuje kontrast modrého kanálu naskenovaného obrázku."
@@ -5108,39 +5234,44 @@ msgstr ""
"Zahřát lampu dokud její jas není konstantní namísto standardního 40ti "
"sekundového zahřívání."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Hrubá kalibrace"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativní film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5148,40 +5279,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Stav tlačítek"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5270,7 +5401,7 @@ msgstr "Analogová korekce gama pro červenou"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Odstup červené"
@@ -5545,7 +5676,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Zapnout lampu"
@@ -5555,12 +5686,12 @@ msgstr "Zapnout lampu"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Zapnout lampu skeneru"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Vypnout lampu"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Vypnout lampu skeneru"
@@ -5704,13 +5835,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Pozice zaostření"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Počet barevných čar na jedno čtení"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Počet čar ve stupních šedi na jedno čtení"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6354,52 +6485,52 @@ msgstr "Režim kalibrace"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Definovat režim kalibrace"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Zapíná/vypíná lampu"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA zapnuto"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Zapíná/vypíná UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Odstup"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Nastavení odstupu barevných kanálů"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Odstup šedé"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Nastavuje odstup šedého kanálu"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Nastavuje odstup červeného kanálu"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Nastavuje odstup zeleného kanálu"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Nastavuje odstup modrého kanálu"
diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo
deleted file mode 100644
index f0e9386..0000000
--- a/po/da.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7113097..cf47519 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:59+0100\n"
"Last-Translator: Mogens Jaeger <mogensjaeger@get2net.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Skanområde"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Gennemtving monokrom smugkig"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Skannertilstand"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Nederst-højre x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Nederst-højre y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Skanningsopløsning"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Halvtonemønster størrelse"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halvtonemønster"
@@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Halvtonemønster"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Sammenbind X- og Y-opløsning"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampe slukkes ved afslutning"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Skrivebeskyttet indstilling der specificerer hvor mange indstillinger en "
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analog gammakorrektion for blå"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Varm lampen op før skanning"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Halvtone er ikke understøttet"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Anvend standardværdier for forbedringskontroller."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -992,10 +992,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Udfør kun skyggekorrektion"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Hvis aktiveret, bliver der kun gennemført skyggekorrektion under "
@@ -1024,89 +1024,49 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Duplex skan"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Duplex skan, skanner begge sider af dokumentet"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibrér skanner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Gråskalaskanning"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analog forstærkning"
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning"
-
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gammakorrektion"
-
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr ""
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Raw"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:169
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr "Farvekorrektion"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativ"
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
+#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativ"
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Farvekorrektion"
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Diapositiv"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1127,530 +1087,580 @@ msgstr "2x2 normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Uklare parametre"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma værdi"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "Halvtone er ikke understøttet"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Vælg testbillede"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Skanningsopløsning"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Vis kort liste med mulige opløsninger"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatisk skub ud"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Fast fokusposition"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spejl billedet"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spejlvend billedet vandret."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Fastsæt eksponeringstid"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktiver valg af belysningstid"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "arkføder skanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "arkføder skanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokument føder"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Vælger halvtone."
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibrér skanner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Gråskalaskanning"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Udfør en gråskalaskanning fremfor en farveskanning"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analog forstærkning"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Forøg eller formindsk CCD sensorens analoge forstærkning"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gammakorrektion"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Vælger gammakorrigeret overføringskurve"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Print"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Enkeltsidet"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dobbeltsidet"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmenhed"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatisk dokumentføder"
@@ -1762,8 +1772,8 @@ msgstr "Blæk printere"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT skærme"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1826,51 +1836,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Skanner tilstand"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Vælger halvtone."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Udfald"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Vælger udfaldet."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Vælger lyshed."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphed"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farvekorrektion"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Fastsætter farvekorrektiontabellen for den valgte uddataenhed."
@@ -1960,17 +1970,17 @@ msgstr "Øger det røde, baseret på blåt niveau"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Fastsætter blåt niveau"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spejlvend billedet."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Hurtig forhåndsvisning"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk områdeopdeling"
@@ -2000,47 +2010,49 @@ msgstr "Angiver zoomfaktoren som skanneren skal bruge"
msgid "Quick format"
msgstr "Hurtig format"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilvalgsudstyr"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Skub ud"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk skub ud"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Skub dokumentet ud efter skanning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF-tilstand"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Vælger ADF tilstand (enkeltsidet/dobbeltsidet)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Skuffe"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Vælg fra hvilken skuffe der skal skannes"
@@ -2080,14 +2092,14 @@ msgstr ""
"Når skankommando er sendt, starter skanningen først når der er trykket "
"på knappen på skanneren."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2110,494 +2122,514 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Skub arket i den automatiske arkføder ud"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Ingen korrektion"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Analog gammakorrektion"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Tændt"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Slukket"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Fejlspredning"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Hvid niveau"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Sort niveau"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Betinget"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vandret"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vandret"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vandret"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Lodret"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Lodret"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Print"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Halvtone"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Billedbetoning"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Mætning"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Aktiver automatisk fastsættelse af tærskelværdi for "
"stregtegningsskanninger."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spejl billedet"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Spejlvend billedet vandret."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Hvid niveau for blå"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Fastsætter rødt niveau"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Farve stregtegning"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Udglatning"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gamma værdi"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Tærskelværdi"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Tærskelværdi"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Støjreduktion"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Arkføder tilstand"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ingen korrektion"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Udfald"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Arkføder tilstand"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2605,65 +2637,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Sluk-lampe tid"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Blå forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Grøn forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Grøn forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blå forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2672,418 +2704,406 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Duplex skan"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Støjreduktion"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Skanningsopløsning"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Hvid niveau"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Rød intensitet"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex skan"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstra"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Deaktiver bagudrettet sporing"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Farve stregtegning"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Sluk-lampe tid"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3092,103 +3112,132 @@ msgstr ""
"Lampen bliver slukket efter den angivne tid (i minutter). Værdien 0 "
"bevirker, at lampen ikke bliver slukket."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Vent på knap"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Gennemtving kalibrering før skanning"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knapper"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begynd kalibreringsprocessen."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grovkalibrering"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Grøn forskydning"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Filmadapter"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Filmadapter"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Farve ved gråtone tilstand"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Vælger hvilken skan farve der bruges i gråtone tilstand (standard er "
"grøn)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Fejlsøgningsindstillinger"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisk opvarmning"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3197,12 +3246,12 @@ msgstr ""
"Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på "
"60 sekunders opvarmningstid."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Fuld skanning"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3211,12 +3260,12 @@ msgstr ""
"Skan hele skanningsarealet inklsive kalibreringsstriben. Vær forsigtig. "
"Vælg ikke fuld højde. Kun til test formål."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3227,12 +3276,12 @@ msgstr ""
"er fravalgt, kan de analoge brugerfladeparametre manuelt indstilles. "
"Denne indstilling er forvalgt. Kun til testformål."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grovkalibrering kun for første skan."
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3243,12 +3292,12 @@ msgstr ""
"skannere og kan spare skanningstid. Hvis billedets lyshed er forskellig "
"for hvert skan, fravælg denne indstilling. Kun til testformål."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Bagudrettede linier"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3261,379 +3310,141 @@ msgstr ""
"modtage dataene. Små værdier giver hurtigere skanninger, men øger "
"risikoen for at linier bliver sprunget over."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma værdi"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Fastsætter gamma værdien for alle kanaler."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Skanområde"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Skanner tilstand"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiv"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Skannertilstand"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Analog gammakorrektion"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gammakorrektion"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Udfør kun skyggekorrektion"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Gråskala"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "arkføder skanner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Ignorer kalibrering"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Filnavn"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "arkføder skanner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Skanningskilde"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Opdatér indstillinger"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Billede"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "Forskydning"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "Forskydning"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Lampe status"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Tænder/slukker for lampen"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Diapositiv"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Negativ"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Farve 48"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Sluk-lampe tid"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Vent på knap"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Varm lampen op før skanning"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerede indstillinger"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grov"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fin"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatisk"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Uforandret"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC grå"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grå"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsom"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Hurtig"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Meget hurtig"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiv"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-stribe"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Betinget"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Eksperiment"
@@ -3733,8 +3544,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Farve matrix"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Fastlægger skannerens farve matrix."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3812,8 +3623,321 @@ msgstr "Sluk lampen"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Slukker for skannerens lampe."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Skanområde"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Skanner tilstand"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Skannertilstand"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Analog gammakorrektion"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Gammakorrektion"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Udfør kun skyggekorrektion"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Gråskala"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "arkføder skanner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Ignorer kalibrering"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Filnavn"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "arkføder skanner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Skanningskilde"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Vælger nummeret på det billede der skal skannes"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Opdatér indstillinger"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Billede"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "Forskydning"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "Forskydning"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Øverste-venstre x position af skanområde."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Lampe status"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Tænder/slukker for lampen"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Kalibrerer for sort og hvidt niveau."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Diapositiv"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Negativ"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Farve 48"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Sluk-lampe tid"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Vent på knap"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Varm lampen op før skanning"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Knap tilstand"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Skanningskilde"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Farve stregtegning"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papirstørrelse"
@@ -3824,8 +3948,7 @@ msgstr "Papirstørrelse"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatisk separering"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 tværformat"
@@ -3840,38 +3963,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuel pre-fokus"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Aktiver Duplex (dobbeltsidet) skanning"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Reel størrelse af papiret i ADF'en"
@@ -3915,7 +4034,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3987,199 +4106,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Halvtone"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Halvtone"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Fejlspredning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Højlys"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Flatbed skanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Udglat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Langsom"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Mellem"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Stregtegning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rød"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Grøn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Skanningskilde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Arkføder tilstand"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Fastætter fødningstilstanden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Deaktiver pre-fokusering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Fastætter fødningstilstanden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Fastætter fødningstilstanden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatisk tærskelværdi"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4188,104 +4307,104 @@ msgstr ""
"Automatisk indstilling af lyshed, kontrast, hvid balance, gamma, "
"støjreduktion og billedbetoning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Støjreduktion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reducer støj fra enkelt punkter"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Billedbetoning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Fastsætter billedbetoning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampe tændt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Spejlvend billedet lodret."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4317,12 +4436,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Udskrift med høj opløsning"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Udskrift med lav opløsning"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4345,6 +4464,13 @@ msgstr "Normal"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Forbedring"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4404,7 +4530,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4439,12 +4565,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4454,13 +4580,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Spejl billedet"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4497,52 +4623,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 lodret linie"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Forstærk"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Farvekanalforstærkningsindstillinger"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Grå-forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Fastsætter grå-kanals forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Rød forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Fastsætter rød-kanals forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Grøn forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Fastsætter grøn-kanals forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Blå forstærkning"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Fastsætter blå-kanals forstærkning"
@@ -4628,7 +4754,7 @@ msgstr "En side"
msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "arkføder skanner"
@@ -4991,17 +5117,17 @@ msgstr "3x3 tilpasset"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 tilpasset"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Hurtig gråtonetilstand"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Skan i hurtig gråtonetilstand (lavere kvalitet)"
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5010,83 +5136,83 @@ msgstr ""
"Forlang at alle forhåndsvisninger udføres i hurtigste (lav kvalitet) "
"tilstand. Dette kan være gråtone, eller lav-opløsning."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lampe slukkes efter (minutter)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Angiv efter hvor lang tid (i minutter) lampen skal slukkes."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Sluk lampen"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Sluk lampen med det samme."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Rød lyshed"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter lysheden i den røde kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Grøn lyshed"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter lysheden i den grønne kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Blå lyshed"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter lysheden i den blå kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast rød kanal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter kontrasten i den røde kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast grøn kanal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Fastsætter kontrasten i den grønne kanal i det rekvirerede billede."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast blå kanal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Fastsætter kontrasten i den blå kanal i det rekvirerede billede."
@@ -5130,39 +5256,44 @@ msgstr ""
"Varm op indtil lampens lyshed er konstant, i stedet for at insistere på "
"40 sekunders opvarmningstid."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Grovkalibrering"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5170,40 +5301,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Knap tilstand"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knap 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knap 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5292,7 +5423,7 @@ msgstr "Analog forende"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Rød forstærkningsværdi for den analoge forende"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Rød forskydning"
@@ -5567,7 +5698,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Denne indstilling reflekterer skannerknappernes status."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe tændt"
@@ -5577,12 +5708,12 @@ msgstr "Lampe tændt"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Tænd for skannerlampen"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Sluk lampe"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Sluk for skannerens lampe"
@@ -5725,13 +5856,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Fokuseringspunkt"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Farvelinier pr. læsning"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Gråskalalinier pr. læsning"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6382,52 +6513,52 @@ msgstr "Kalibreringstilstand"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Definer kalibreringstilstand"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Tænder/slukker for lampen"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA tændt"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Tænder/slukker for UTA'en"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Forskydning"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Indstillinger for farvekanalernes forskydning"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Grå-forskydning"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Indstillinger for grå-kanals forskydning"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Indstillinger for rød-kanals forskydning"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Indstillinger for grøn-kanals forskydning"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Indstillinger for blå-kanals forskydning"
diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo
deleted file mode 100644
index 9ca0930..0000000
--- a/po/de.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1d99f95..a2cae3b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,20 +9,20 @@
# Oliver Schwartz <Oliver.Schwartz@gmx.de>, 2002, 2004.
# Karsten Festag <karsten.festag@gmx.de>, 2002.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2009.
-# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012.
+# Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>, 2012-2019.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-06 17:17+0100\n"
-"Last-Translator: Rolf Bensch <rolf at bensch hyphen online dot de>\n"
-"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:29+0900\n"
+"Last-Translator: Ulf Zibis <Ulf.Zibis@CoSoCo.de>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
@@ -36,36 +36,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Scanbereich"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Farbverbesserung"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -93,8 +93,8 @@ msgstr "Vorschauscan in grau"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bittiefe"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Scanmodus"
@@ -117,25 +117,25 @@ msgstr "Erzwinge Backtracking"
#: include/sane/saneopts.h:169
#, no-c-format
msgid "Top-left x"
-msgstr "Links"
+msgstr "Links Oben x"
#: include/sane/saneopts.h:170
#, no-c-format
msgid "Top-left y"
-msgstr "Oben"
+msgstr "Links Oben y"
#: include/sane/saneopts.h:171
#, no-c-format
msgid "Bottom-right x"
-msgstr "Rechts"
+msgstr "Rechts Unten x"
#: include/sane/saneopts.h:172
#, no-c-format
msgid "Bottom-right y"
-msgstr "Unten"
+msgstr "Rechts Unten y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Scanauflösung"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Größe der Halbton-Matrix"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halbton-Matrix"
@@ -300,9 +300,9 @@ msgstr "Halbton-Matrix"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Verbinde X- und Y-Auflösung"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "Qualitäts-Weißabgleich"
#: include/sane/saneopts.h:208
#, no-c-format
msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr "Verdoppelte optische Auflösung"
+msgstr "Doppelte optische Auflösung"
#: include/sane/saneopts.h:209
#, no-c-format
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Lampe beim Beenden ausschalten"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Nur-Lese-Option, die angibt, wieviele Optionen ein bestimmtes Gerät "
@@ -480,8 +480,8 @@ msgid ""
"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
"for multibit scans."
msgstr ""
-"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Lineart- und 8 "
-"für Multibit-Scans"
+"Anzahl der Bits pro Farbwert, typische Werte sind 1 für Strichzeichnung- "
+"sowie 8 für Graustufen- und Farb-Scans."
#: include/sane/saneopts.h:268
#, no-c-format
@@ -722,121 +722,120 @@ msgstr "Definiert die für den Scanvorgang zu verwendende Halbton-Matrix."
#: include/sane/saneopts.h:393
#, no-c-format
msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y."
+msgstr "Benutze die gleichen Auflösungen für X und Y"
#: include/sane/saneopts.h:395
#, no-c-format
msgid "Swap black and white"
-msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß."
+msgstr "Invertiere die Farben, z.B. tausche Schwarz gegen Weiß"
#: include/sane/saneopts.h:397
#, no-c-format
msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr "Führe einen Qualitätsweißabgleich durch."
+msgstr "Führe einen Qualitäts-Weißabgleich durch"
#: include/sane/saneopts.h:399
#, no-c-format
msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird."
+msgstr "Benutze die Linse, mit der die optische Auflösung verdoppelt wird"
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus."
+msgstr "Benutze die gleichen Wert für alle Farben im RGB Modus"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr ""
-"Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll."
+msgstr "Wähle die minimale Helligkeit, die als Weiß betrachtet werden soll"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur für Rot"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur für Grün"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau."
+msgstr "Analoge Gammakorrektur für Blau"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Wärme die Lampe vor dem Scannen auf."
+msgid "Warm up lamp before scanning"
+msgstr "Lampe vor dem Scannen aufwärmen"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung"
#: include/sane/saneopts.h:419
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red calibration"
msgstr ""
-"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente."
+"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der roten Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:421
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green calibration"
msgstr ""
-"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente."
+"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der grünen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:423
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue calibration"
msgstr ""
-"Bestimmt die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente."
+"Bestimme die Beleuchtungszeit für die Kalibrierung der blauen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:425
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan"
#: include/sane/saneopts.h:427
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der roten Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:429
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der grünen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:431
#, no-c-format
msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr "Bestimmt die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente."
+msgstr "Bestimme die Beleuchtungszeit für den Scan der blauen Komponente"
#: include/sane/saneopts.h:433
#, no-c-format
msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr "Ermögliche Einstellung der Beleuchtungszeiten."
+msgstr "Aktiviere die Einstellung der Beleuchtungszeiten"
#: include/sane/saneopts.h:435
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren."
+msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Kalibrieren"
#: include/sane/saneopts.h:437
#, no-c-format
msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen."
+msgstr "Definiere die Lichtwerte beim Scannen"
#: include/sane/saneopts.h:439
#, no-c-format
msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr "Ermögliche Auswahl der Lichtwerte."
+msgstr "Aktiviere die Auswahl der Lichtwerte"
#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
#, no-c-format
@@ -846,32 +845,32 @@ msgstr "Schalte Lampe beim Beenden des Programms aus"
#: include/sane/saneopts.h:444
#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scanknopf"
+msgstr "Scan Taste"
#: include/sane/saneopts.h:445
#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "E-Mail-Knopf"
+msgstr "E-Mail Taste"
#: include/sane/saneopts.h:446
#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Fax-Knopf"
+msgstr "Fax Taste"
#: include/sane/saneopts.h:447
#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Kopieren-Knopf"
+msgstr "Kopieren Taste"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr "PDF-Knopf"
+msgstr "PDF Taste"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr "Abbrechen-Knopf"
+msgstr "Abbrechen Taste"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
@@ -925,7 +924,7 @@ msgstr "Operation nicht unterstützt"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Operation wurde abgebrochen"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -946,12 +945,12 @@ msgstr "Ende der Datei ist erreicht"
#: backend/sane_strstatus.c:77
#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug blockiert"
+msgstr "Dokumenteneinzug blockiert"
#: backend/sane_strstatus.c:80
#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug leer"
+msgstr "Dokumenteneinzug leer"
#: backend/sane_strstatus.c:83
#, no-c-format
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr "\tCopy text \tFehler während der Datenübermittlung des Geräts"
+msgstr "Fehler während der Datenübertragung"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
@@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "Defaulteinstellungen"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Auf Voreinstellungen für Verbesserungen zurücksetzen."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrierung"
@@ -1022,7 +1021,7 @@ msgstr "Nur Shading-Korrektur durchführen"
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Ist diese Option eingeschaltet, dann wird während der Kalibrierung nur "
@@ -1053,90 +1052,49 @@ msgstr "Duplexscan"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"Duplex Scan ermöglicht das Scannen der Vorder- und Rückseite eines "
-"Dokuments."
-
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Scanner kalibrieren"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Erzwinge Scannerkalibrierung vor dem Scannen"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Graustufen-Scan"
+"Dokuments"
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Führe einen Graustufen-Scan statt eines Farb-Scans durch"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analoge Verstärkung"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Korrektur entsprechend des Seitenverhältnisses"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr ""
-"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Korrektur entsprechend des Filmtyps"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gammakorrektur"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Farbe"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus."
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negative"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Rohdaten"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr ""
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Keine Transparenzkorrektur"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Korrektur entsprechend des Filmtyps"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Korrektur entsprechend des Seitenverhältnisses"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negative"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Dias"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1157,535 +1115,587 @@ msgstr "1/2 Normalgeschwindigkeit"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 Normalgeschwindigkeit"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
-msgstr "Gerundete Parameter"
+msgstr "gerundeter Parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Papierstau im automatischem Einzug"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
-msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen"
+msgstr "Abdeckung vom automatischen Dokumenteneinzug offen"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Lampenfehler"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "Fehler beim Positionieren des Scannerkopfes"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Fehler bei der CPU-Überprüfung"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Fehler bei der Arbeitsspeicher-Überprüfung"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Fehler bei der ROM-Überprüfung"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Lampe der Durchlichteinheit defekt"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "Positionsfehler der Durchlichteinheit beim Scankopf"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "Falsche Länge bei der Parameterliste"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "Ungültiger Befehlsausführungs-Code"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "Ungültiges Feld in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN nicht unterstützt"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "Ungültiges Feld in der Parameterliste"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "Falsche Reihenfolge der Befehle"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "Zu viele Fenster angegeben"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
-msgstr "Kein Medium eingelegt"
+msgstr "kein Medium eingelegt"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr "ungültiger Teil der IDENTIFY Nachricht"
+msgstr "Ungültige IDENTIFY Nachricht"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr "Option nicht verbunden"
+msgid "option not correct"
+msgstr "Option nicht korrekt"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "Netzschalter Reset / Bus-Gerät Reset"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "Parameter von einem anderen Initator geändert"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "keine zusätzliche Sinnesinformation"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Wiederauswahlfehler"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI-Paritätsfehler"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "vom Initiator bemerkte Fehlermeldung empfangen"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
-msgstr "ungültige Fehlernachricht"
+msgstr "Ungültige Fehlernachricht"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "Zeitüberschreitung"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Durchlichtaufsatzabschattungsfehler"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "Lampe nicht stabilisiert"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Filmscanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flachbettscanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Auswahl des Film-Typs (z. B. Negativ oder Dia)"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ Filmtyp"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Wählt den Typ des Negativfilms"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardwareauflösung"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Nur Hardwareauflösungen verwenden"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatischer Fokus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t"
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
-msgstr "Automatischen Fokus nur einmal aktivieren"
+msgstr "Automatischen Fokus nur einmal ausführen"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Auto-Fokus nur einmal zwischen den Auswürfen"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manuelle Einstellung des Fokus"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Setzt die Fokusposition des optischen System von Hand (Standard: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
-msgstr "Scan Seitenrand"
+msgstr "Seitenränder"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Erweiterte Farbeinstellungen"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Bild spiegeln"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Bild horizontal spiegeln"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatische Belichtung"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktiviert/Deaktiviert die automatische Belichtung"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Jetzt kalibrieren"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Kalibrierung *jetzt* ausführen"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Selbsttest"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Führt einen Selbsttest des Scanners durch"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Scanner zurücksetzen"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Scanner zurücksetzen"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Handhabung der Medien"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Film nach jedem Scannen auswerfen"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Wirft den Film automatisch nach jedem Scannen aus dem Gerät aus"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Film vor Beenden auswerfen"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Den Film automatisch aus dem Gerät auswerfen bevor das Programm schließt"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Film jetzt auswerfen"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Film *jetzt* auswerfen"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug"
+msgstr "Extras für Dokumenteneinzug"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Nur Flachbett"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr "Automatischen Dokumenteinzug abschalten und nur Flachbett benutzen"
+msgstr ""
+"Automatischen Dokumenteneinzug abschalten und nur Flachbett benutzen"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Die Durchlichteinheit (FAU, film adapter unit) an/ausschalten"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativfilm"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv- oder Negativfilm"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Dichte Einstellung"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparenzgrad"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtyp auswählen"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wählt den Filmtyp aus"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Scanner kalibrieren"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Erzwinge Scannerkalibrierung vor dem Scannen"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Graustufen-Scan"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Führe einen Graustufen-Scan statt eines Farb-Scans durch"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analoge Verstärkung"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr ""
+"Vergrößere oder verkleinere die analoge Verstärkung des CCD-Sensors"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gammakorrektur"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Wählt die korrigierte Gammakurve aus"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flachbett"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug vorne"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug hinten"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
-msgstr "ADF-Duplex"
+msgstr "Dokumenteneinzug mit Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:417
+#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Vorne"
+msgstr "Karte Vorderseite"
-#: backend/canon_dr.c:413
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:418
+#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr "Hinten"
+msgstr "Karte Rückseite"
-#: backend/canon_dr.c:414
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:419
+#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Karte Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rot"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grün"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rot verstärken"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Grün verstärken"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Blau verstärken"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Kein"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Schwellwert für Leerseitenerkennung"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Seiten mit geringer Pixeldichte überspringen"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Einseitig"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Durchlichtaufsatz"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr "Autom. Dokumenteneinzug"
+msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
#, no-c-format
@@ -1792,10 +1802,10 @@ msgstr "Tintenstrahldrucker"
#: backend/epson.c:636
#, no-c-format
msgid "CRT monitors"
-msgstr "CRT-Monitore"
+msgstr "Monitore"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standardeinstellung"
@@ -1858,54 +1868,54 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximal"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wählt den Halbton aus."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfarbe"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wählt die Blindfarbe."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wählt die Helligkeit."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Schärfe"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farbkorrektur"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät"
+msgstr "Setzt die Farbkorrekturtabelle für das ausgewählte Ausgabegerät."
#: backend/epson.c:3075
#, no-c-format
@@ -1992,17 +2002,17 @@ msgstr "Erhöhe den Rotanteil basierend auf dem Blauwert"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Legt den Blauwert fest"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
-msgstr "Das Bild spiegeln"
+msgstr "Das Bild spiegeln."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Schnelle Vorschau"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische Auswahl des Scanbereichs"
@@ -2020,7 +2030,7 @@ msgstr "Zeige eine kurze Auflösungsliste an"
#: backend/epson.c:3267
#, no-c-format
msgid "Zoom"
-msgstr "Vergrösserung"
+msgstr "Zoom"
#: backend/epson.c:3269
#, no-c-format
@@ -2032,47 +2042,49 @@ msgstr "Definiert den Vergrösserungsfaktor, der vom Scanner benutzt wird"
msgid "Quick format"
msgstr "Schnellformat"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optionales Zubehör"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
-msgstr "auswerfen"
+msgstr "Auswerfen"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteinzug aus"
+msgstr "Wirft das Blatt aus dem automatischen Dokumenteneinzug aus"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatischer Auswurf"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
-msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
+msgstr "Dokument nach dem Scannen auswerfen"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
-msgstr "ADF-Modus"
+msgstr "Dokumenteneinzug Modus"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wählt den ADF-Modus aus (einseitig/doppelseitig)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Schacht"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wähle den Schacht zum Scannen aus"
@@ -2101,7 +2113,7 @@ msgstr "Setzt den Fokus entweder auf das Glas oder 2.5mm darüber"
#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
#, no-c-format
msgid "Wait for Button"
-msgstr "Warte auf Knopfdruck"
+msgstr "Warte auf Tastendruck"
#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
#, no-c-format
@@ -2109,18 +2121,18 @@ msgid ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos der "
-"Knopf am Scanner gedrückt wird."
+"Beginne mit dem Scannen erst, wenn nach dem Senden des Scankommandos die "
+"Taste am Scanner gedrückt wird."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infrarot"
+msgid "TPU8x10"
+msgstr "Durchlichtaufsatz 8x10"
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
-msgstr ""
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infrarot"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
@@ -2142,561 +2154,600 @@ msgstr "Eingebautes CCT-Profil"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes CCT-Profil"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Lade"
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Lade ein Blatt im automatischen Dokumenteneinzug"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "ADF-Schräglaufkorrektur"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "aktiviert ADF-Schräglaufkorrektur"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "An"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Halbton"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Weiß"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "horizontal breit"
+msgstr "Horizontal breit"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "horizontal schmal"
+msgstr "Horizontal schmal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "vertikal breit"
+msgstr "Vertikal breit"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Oben nach unten"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Unten nach oben"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Vorne"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Hinten"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gamma-Exponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Verändert die Intensität der mittleren Farbtöne"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
-msgstr ""
+msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse Image Format"
-#: backend/fujitsu.c:3165
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3216
+#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halbton"
+msgstr "Halbton Typ"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Halbton Typ einstellen"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Halbton Muster einstellen"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Kontur"
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3261
+#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Führt Kalibrierung durch"
+msgstr "Kontur ermitteln"
-#: backend/fujitsu.c:3221
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3272
+#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Bildgewichtung"
+msgstr "Gewichtung"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr ""
+msgstr "Negative Werte zum Weichzeichnen oder positive Werte zum Schärfen"
-#: backend/fujitsu.c:3240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3291
+#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Sättigung"
+msgstr "Trennung"
-#: backend/fujitsu.c:3241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3292
+#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr ""
-"Schaltet die automatische Bestimmung des Schwellwerts für den Schwarz-"
-"Weiß-Modus ein."
+msgstr "Aktiviere die automatische Trennung von Bild und Text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3303
+#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Bild spiegeln"
-#: backend/fujitsu.c:3253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3304
+#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Bild horizontal spiegeln."
+msgstr "Bild horizontal spiegeln"
-#: backend/fujitsu.c:3270
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3321
+#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "Weißwert für Blau"
+msgstr "Weißwertfolger"
-#: backend/fujitsu.c:3271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3322
+#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Legt den Rotanteil fest"
+msgstr "Einstellungen für Weißwertfolger"
-#: backend/fujitsu.c:3289
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3340
+#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "Farbfilter"
+msgstr "Kugelschreiber Filter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessert die Qualität von mit Kugelschreiber geschriebenen Text"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
-msgstr "Glätten"
+msgstr "Glättung"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Glättung zur Verbesserung von OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3374
+#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gammawert"
+msgstr "Gammakurve"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
+"Gammakurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden funktionieren nicht "
+"unbedingt"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Schwellwertkurve"
-#: backend/fujitsu.c:3347
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3398
+#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"
+"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, die oberen beiden sind "
+"nicht unbedingt linear"
-#: backend/fujitsu.c:3369
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3420
+#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Schwellwert"
+msgstr "Schwellwert Weiß"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
+"Pixel unterhalb vom Schwellwert in Weiß anstelle von Schwarz umwandeln"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
+#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "5x5 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "4x4 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "3x3 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "2x2 Pixel Rauschunterdrückung"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Streuung"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr ""
+msgstr "Setze SDTC Varianz (Empfindlichkeit), 0 = 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3559
+#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Vorlagenbreite automatisch erkennen"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
+"Der Scanner erkennt automatisch die Seitengrößen. Verlangsamt die "
+"Scanngeschwindigkeit."
-#: backend/fujitsu.c:3526
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3577
+#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Vorlagenlänge automatisch erkennen"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
+"Der Scanner erkennt die Seitenausrichtung. Kann einige Programme "
+"verwirren."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierung"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
+"Aktiviere Datenkomprimierung. Kann das verwendete Scanprogramm abstürzen "
+"lassen."
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierungsparameter"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
+"JPEG-Komprimierung: 1 = kleinste Datei, 7 = größte Datei, 0 "
+"(Voreinstellung) = 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Aktion"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Aktion bei Duplex Fehler"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Schrägeinlauf"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei Schrägeinlauf"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Papierdicke"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei zu großer Papierdicke"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei falscher Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex unterschiedliche Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Duplexfehler bei unterschiedlicher Seitenlänge"
-#: backend/fujitsu.c:3708
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3759
+#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "Abdeckung des automatischen Einzuges offen"
+msgstr "Duplex Fehlerbehebung"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "Rücklauf bei Papierstau"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentenschutz"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Papierstau in der Duplexeinheit prognostizieren"
-#: backend/fujitsu.c:3748
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3799
+#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
+msgstr "Erweiterter Dokumentenschutz"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
+"Papierstau in der Duplexeinheit mit verbesserten Sensoren prognostizieren"
-#: backend/fujitsu.c:3768
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3819
+#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Heftklammer - Erkennung"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
+"von Heftklammern verursachter Papierstau im Dokumenteneinzug erkennen"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundfarbe für Scans. Steht im Konflikt mit Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3860
+#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Blindfarbe"
+msgstr "Dropout-Farbe"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
+"One-Pass-Scanner scannen nur eine Farbe bei Graustufen und "
+"Strichzeichnungs-Scans, hilfreich bei farbigem Papier oder Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:3833
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3884
+#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Einzugsmodus"
+msgstr "Scannerspeicher"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere schnelle Duplex Scans in den Scannerspeicher"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr ""
+msgstr "Prepick"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Nächste Seite vom Dokumenteneinzug einziehen"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr ""
+msgstr "Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
+"Fügt einen Rand vor und nach dem Einzug eines Dokuments hinzu, damit "
+"kleine Vorlagen auf einer Seite gesammelt werden können. Steht im "
+"Konflikt mit Hintergrundfarbe."
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep Timer"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit in Minuten nachdem der Scanner in den Ruhezustand wechselt"
-#: backend/fujitsu.c:3911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3962
+#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Lampenausschaltzeit"
+msgstr "Ausschalt Timer"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
+"Zeit in Minuten, nachdem sich der Scanner selbständig ausschaltet. Wird "
+"auf die nächsten 15 Minuten gerundet. 0 = deaktiviert."
-#: backend/fujitsu.c:3930
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3981
+#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Offset blauer Kanal"
+msgstr "Duplex Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr ""
+msgstr "Vorder-/Rückseiten Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Offset grüner Kanal"
-#: backend/fujitsu.c:3949
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4000
+#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Offset grüner Kanal"
+msgstr "Rot/Grün Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Offset blauer Kanal"
-#: backend/fujitsu.c:3967
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4018
+#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest"
+msgstr "Blau/Rot Offset"
-#: backend/fujitsu.c:3980
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4031
+#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Nicht genügend Speicher"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2704,427 +2755,426 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
+"Speicherbedarf für Treiber in Embedded Systems begrenzen. Kann bei jedem "
+"Aufruf von sane_read die Seitenreihenfolge bei Duplexscans vertauschen. "
+"Mit der Option 'Duplex Seite' kann die korrekte Seitenreihenfolge "
+"gewährleistet werden. Diese Option funktioniert nur mit selbst "
+"erstellter Scansoftware."
-#: backend/fujitsu.c:3996
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4047
+#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplexscan"
+msgstr "Duplex Seite"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
+"Wählt die Seite vom nächsten Duplexscan aus aus (0 = Vorderseite, 1 = "
+"Rückseite), welche von sane_read zurückgegeben wird."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware Entzerrung und Zuschnitt"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner rotiert und beschneidet den Scan digital."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr ""
+msgstr "Software Entzerrung"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Treiber rotiert verzerrte Scans."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr ""
+msgstr "Software Fehlerkorrektur"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr ""
+msgstr "Max. Durchmesser einzelner zu entfernender Fehlstellen im Scan."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr ""
+msgstr "Software Zuschnitt"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Treiber entfernt Ränder von Scans."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Einzugshalt bei Abbruch"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
+"Bei einem Abbruch verbleibt die Seite im Dukumenteneinzug und wird nicht "
+"ausgeworfen."
-#: backend/fujitsu.c:4095
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4146
+#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Erweiterte Optionen"
+msgstr "Stempel Optionen"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Einstellungen für Stempel"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere Stempel"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr ""
+msgstr "Stempelgröße"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Max. Wert für Stempelzähler."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr ""
+msgstr "Stempelwert"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Anfangswert für Stempelzähler,"
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr ""
+msgstr "Schrittweite für Stempelzähler"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr ""
+msgstr "Schrittweite für Stempelzähler."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Stempelabstand zum oberen Seitenrand."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Schriftart"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Schriftart."
-#: backend/fujitsu.c:4253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4304
+#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Rauschunterdrückung"
+msgstr "Stempel Ausrichtung"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Druckrichtung"
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr ""
+msgstr "Stempelseite"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr ""
+msgstr "Druckseite für Stempel; muss vom Scanner unterstützt werden"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr ""
+msgstr "Stempel Zeichenkette"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
+"Stempel als alphanumerische Zeichenkette. %05ud oder %08ud am Ende wird "
+"durch den Stempelzähler ersetzt."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr ""
+msgstr "Obere Kante"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr ""
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
+msgstr "Papier wurde teilweise in den Dokumenteneinzug eingezogen"
-#: backend/fujitsu.c:4344
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4395
+#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "A3 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A3 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4356
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4407
+#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "B4 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B4 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4368
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4419
+#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "A4 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A4 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4380
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4431
+#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "Vom Papier"
+msgstr "B5 Vorlage"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B5 Vorlage erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr ""
+msgstr "OMR oder DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "OMR oder Double Feed erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr ""
+msgstr "Energiesparmodus"
-#: backend/fujitsu.c:4429
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4480
+#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "Die Abdeckung des Scanners ist offen"
+msgstr "Der Scanner befindet im Energiesparmodus"
-#: backend/fujitsu.c:4452
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4503
+#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Manueller Einzug"
-#: backend/fujitsu.c:4453
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4504
+#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Manueller Einzug ausgewählt"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funktion"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Funktionszeichen auf dem Bildschirm"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr ""
+msgstr "wenig Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr ""
+msgstr "Wenig Imprinter Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr ""
+msgstr "Double Feed"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "Double Feed erkannt"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlercode"
-#: backend/fujitsu.c:4513
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4564
+#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "Hardwareüberprüfungsfehler"
+msgstr "Hardwarefehler"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr ""
+msgstr "Schräglaufwinkel"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarzer Hintergrund erforderlich"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr ""
+msgstr "verbleibende Tinte"
-#: backend/fujitsu.c:4537
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4588
+#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "Weißwert"
+msgstr "Imprinter Tintenstand"
-#: backend/fujitsu.c:4548
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4599
+#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Dichte Einstellung"
+msgstr "Dichte"
-#: backend/fujitsu.c:4549
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4600
+#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Dichte Einstellung"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
+#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplexscan"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber entfernt digital Ränder vom Scan"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber verwirft Scans mit geringer Schwarzfärbung"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr ""
+msgstr "Software Dokumentendrehung"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber erkennt und dreht um 90° verdrehte Vorlagen"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Dynamische Schwellwertkurve, von hell zu dunkel, nomalerweise 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "dynamische Strichzeichnung abschalten"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Abschalten um einen Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von "
-"Strichzeichnungen zu verwenden anstatt die Hardwarefunktion zu nutzen"
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Interpolation abschalten"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-"Wenn Sie hohe Auflösungen verwenden, bei denen die horizontale Auflösung "
-"kleiner ist als die vertikale, schaltet dies die horizontale "
-"Interpolation aus"
+"Deaktiviere horizontale Interpolation bei hoher Auflösung, bei denen die "
+"horizontale Auflösung kleiner ist als die vertikale."
-#: backend/genesys.c:5872
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
+#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Farbfilter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-"Wenn Graustufen oder Strichzeichnung verwendet wird, wählt diese Option "
-"die Farbe"
+"Diese Option wählt die verwendete Farbe für Strichzeichnungs- und "
+"Graustufen-Scans."
-#: backend/genesys.c:5901
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
+#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Kalibrierung"
+msgstr "Kalibrierungsdatei"
-#: backend/genesys.c:5902
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
+#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Kalibriermodus definieren"
+msgstr "Kalibrierungsdatei auswählen"
-#: backend/genesys.c:5919
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
+#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Kalibrierungsdatenspeicher"
+msgstr "Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
+"Gültigkeitszeitraum für Kalibrierungszwischenspeicher in Minuten. 0 = "
+"Zwischenspeicher deaktiviert. Ein negativer Wert lässt die Gültigkeit "
+"nie ablaufen."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampenausschaltzeit"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3133,104 +3183,133 @@ msgstr ""
"Die Lampe wird nach der angegebenen Zeit (in Minuten) ausgeschaltet. Ein "
"Wert von 0 bedeutet, dass die Lampe nich ausgeschaltet wird."
-#: backend/genesys.c:5943
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
+#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lampe aus während Schwarzkalibrierung"
+msgstr "während Scan Lampe ausschalten"
-#: backend/genesys.c:5944
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
+#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "Anzahl der Minuten, bis die Lampe nach dem Scan ausgeschaltet wird"
+msgstr "Die Lampe wird beim Scannen abgeschaltet. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "Datei-Knopf"
+msgstr "Datei Taste"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr "OCR-Knopf"
+msgstr "OCR Taste"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Einschaltknopf"
+msgstr "Einschalt Taste"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
+#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "E-Mail-Knopf"
+msgstr "Zusatztaste"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
-msgstr "benötigt Kalibirierung"
+msgid "Needs calibration"
+msgstr "Benötigt Kalibrierung"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
"Der Scanner benötigt eine Kalibrierung für die momentanen Einstellungen"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
-msgstr "Knöpfe"
+msgstr "Tasten"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrierung"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Starte den Kalibrierungsprozess mit einem Spezialblatt"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Kalibrierung zurücksetzen"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Löscht den Kalibrierungsspeicher"
+msgstr "Kalibrierungszwischenspeicher löschen"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Kalibrierung erzwingen"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr "Kalibrierung trotz Daten im Zwischenspeicher erzwingen"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Interne Offsets ignorieren"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr "Bild mit Kalibrierungsbereichen scannen"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Durchlichteinheit"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Infrarot-Durchlichteinheit"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Graustufen-Farbe"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Legt fest, welche SCanfarbe im Garustufen-Modus verwendet wird "
"(Standardwert: Grün)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Optionen zur Fehlersuche"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisches Aufwärmen"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3239,12 +3318,12 @@ msgstr ""
"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach "
"60 Sekunden zu warten."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Kompletter Scan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3254,12 +3333,12 @@ msgstr ""
"Kalibrierungsstreifens. Vorsicht, keine zu große Länge auswählen. Nur "
"für Testzwecke."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grobkalibrierung"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3271,12 +3350,12 @@ msgstr ""
"manuell eingestellt werden. Diese Option is standardmäßig an. Nur für "
"Testzwecke."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grobkalibrierung nur für ersten Scan"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3288,12 +3367,12 @@ msgstr ""
"sparen. Wenn die Helligkeit der Bilder von Scan zu Scan schwankt, sollte "
"diese Option ausgeschaltet werden. Nur für Testzwecke."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Backtrack-Zeilen"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3306,388 +3385,141 @@ msgstr ""
"Computer die Daten aufnehmen kann. Niedrigere Werte sorgen für "
"schnellere Scans, erhöhen jedoch das Risiko, Zeilen zu überspringen."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammawert"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Legt den Gammawert für alle Kanäle fest."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometrie"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Scanmodus"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Dia"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Scannermodell"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Bildfarben werden invertiert"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Gammakorrektur abschalten"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Die Gammakorrektur wird abgeschaltet"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Weißabgleichskorrektur abschalten"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Aufwärmprozess überspringen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr "erzwinge echte Tiefe"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit "
-"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die "
-"Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Graustufen emulieren"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per "
-"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert "
-"dies die Bildqualität."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr "Debugging Bilder abspeichern"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu "
-"analysieren."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Chipsatz zurücksetzen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Setzt die Daten des Chipsatzes zurück"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Name des Chipsatzes"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Zeigt den im Gerät verwendeten Chipsatz an."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr "Chipsatz-ID"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Zeigt die ID des Chipsatzes an"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Scanzähler"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Zeigt die Anzahl der Scans an"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Information aktualisieren"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Diese Option spiegelt den vorderen Scannerknopf wieder"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Verschiedenes"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "X-Abstand"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "hardwareinterne X-Position des Scanbereichs"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "Y-Abstand"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Lampenstatus"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA-Dias"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA-Negative"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Farbe (48 Bit)"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Verländert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)"
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Warten auf Knopfdruck"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Scannen beginnt erst mit Knopfdruck"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grob"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fein"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgstr "Automatisch"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Unverändert"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Grau"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grau"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Langsam"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Besonders schnell"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 Pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 Pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 Pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Foto"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Dia"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Film-Streifen"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Bedingt"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -3695,7 +3527,7 @@ msgstr "Experiment"
#: backend/hp-option.h:60
#, no-c-format
msgid "Sharpening"
-msgstr "Schärfe"
+msgstr "Schärfen"
#: backend/hp-option.h:61
#, no-c-format
@@ -3789,7 +3621,7 @@ msgstr "Farbmatrix"
#: backend/hp-option.h:121
#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Legt die Farbmatrix für den Scanner fest."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3851,12 +3683,12 @@ msgstr ""
#: backend/hp-option.h:164
#, no-c-format
msgid "Front button wait"
-msgstr "Warten auf vorderen Knopf"
+msgstr "Warten auf vordere Taste"
#: backend/hp-option.h:165
#, no-c-format
msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Warte mit dem Scan aud das Drücken des vorderen Knopfes."
+msgstr "Warte mit dem Scan auf das Drücken der vorderen Taste."
#: backend/hp-option.h:172
#, no-c-format
@@ -3868,8 +3700,336 @@ msgstr "Lampe ausschalten"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Schalte Scannerlampe aus."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Geometrie"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Scanmodus"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Scannermodell"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+"Erlaubt Geräteverhalten mit anderen unterstützten Modellen zu testen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "Bildfarben werden invertiert"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Gammakorrektur abschalten"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Die Gammakorrektur wird abgeschaltet"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Weißabgleichskorrektur abschalten"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr "Weißabgleichkorrektur wird abgeschaltet"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr "Aufwärmprozess überspringen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr "Der Aufwärmprozess wird überspungen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr "Erzwinge echte Tiefe"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+"Falls Gamma verwendet wird, werden Scans mit einer Farbtiefe von 16 Bit "
+"ausgeführt und danach in die gewählte Farbtiefe umgewandelt, um die "
+"Bildqualität zu verbessern. Diese Option verhindert Farbtiefen-Emulation."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Graustufen emulieren"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+"Falls verwendet, wird das Bild im Farbmodus gescannt und dann per "
+"Software in Graustufen umgewandelt. Unter manchen Umständen verbessert "
+"dies die Bildqualität."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr "Debugging Bilder abspeichern"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert werden einige Bilder im Scanprozess gespeichert um sie zu "
+"analysieren."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Chipsatz zurücksetzen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr "Setzt die Daten des Chipsatzes zurück"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Name des Chipsatzes"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Zeigt den im Gerät verwendeten Chipsatz an."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr "Chipsatz-ID"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Zeigt die ID des Chipsatzes an"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Scanzähler"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Zeigt die Anzahl der Scans an"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Information aktualisieren"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr "Aktualisiert alle Informationnen über das Gerät"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Diese Option spiegelt die vorderen Scannertasten wieder"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Verschiedenes"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "X-Abstand"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Hardwareinterne X-Position des Scanbereichs."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "Y-Abstand"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Hardwareinterne Y-Position des Scanbereichs."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Lampenstatus"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Kalibriert Schwarz- und Weisswert."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "TMA-Dias"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "TMA-Negative"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Farbe (48 Bit)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Lampenausschaltzeit verlängern"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Verlängert die Lampenausschaltzeit (von 15 Minuten bis 1 Stunde)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Warte auf Tastendruck"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Scannen beginnt erst mit Tastendruck"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Letzter Tastendruck"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Lese zuletzt betätigte Taste (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Scanzähler"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Lese Scanzähler (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Farbindikator"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Lese Wert vom Farbindikator (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Seite im Dokumenteneinzug verfügbar"
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr "Lese Status der Seitenerkennung im Dokumenteneinzug (read only)"
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Ignoriere Seiten Ende Pixel"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+"Ignoriere Seiten Ende Pixel und überschreibe diese mit der umgebenden "
+"Hintergrundfarbe"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "Füllmodus für unteren Rand bei kurzen Vorlagen im Dokumenteneinzug"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"raw = Scandaten, letzte = wiederhole letzte Scanzeile, Raster = s/w "
+"Raster, Weiß, Schwarz, Farbe = RGB oder Grau Wert"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "RGB oder Grau Farbwert für Füllmodus 'Farbe'"
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Farbwerte für Füllmodus 'Farbe'. RGB = r*65536+256*g+b oder Grauwert "
+"(Vorgabe = Violet oder Grau)"
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papiergröße"
@@ -3880,54 +4040,49 @@ msgstr "Papiergröße"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatische Trennung"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
+#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "A5 quer"
+msgstr "Querformat"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiertes Bild"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr ""
+msgstr "Endlospapier Mode"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
+#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen"
+msgstr "Längenkontrolle"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Manuelle Zufuhr"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr "Manueller Pre-Focus"
+msgstr "Timeout für manuelle Zufuhr"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Duplex Detektor"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr "Schalte Duplex- (zweiseitiges) Scannen ein"
+msgstr "Duplex- (zweiseitiges) Scannen"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF"
@@ -3935,20 +4090,20 @@ msgstr "Tatsächliche Größe des Papiers im ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr ""
+msgstr "Schwarz/Weiß"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "halftone"
msgstr "Halbton"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "Grau"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "color"
msgstr "Farbe"
@@ -3956,286 +4111,286 @@ msgstr "Farbe"
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Dokumenteneinzug"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
#, no-c-format
msgid "fb"
-msgstr ""
+msgstr "Flachbett"
#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr ""
+msgstr "einzeln"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "Fortfahren"
+msgstr "endlos"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "Aus"
+msgstr "aus"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf Dokument"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf Tastendruck"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniert"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr ""
+msgstr "Visitenkarte"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Prüfe"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
#, no-c-format
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
#, no-c-format
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
#, no-c-format
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
#, no-c-format
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
msgid "bayer_64"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "Bayer 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
msgid "bayer_16"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "Bayer 16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "Halbton"
+msgstr "Halbton 32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "Halbton"
+msgstr "Halbton 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
+#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "Licht"
+msgstr "hell"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "Dunkel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "Filmscanner"
+msgstr "Vom Scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Vom Papier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standardeinstellung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Glatt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nichts"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "Langsam"
+msgstr "Gering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Mittel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "hoch"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rot"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Grün"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
+#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Scanquelle"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Einzugsmodus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Legt den Einzugsmodus fest"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Aktiviere/Deaktiviere automatischen Fokus\t\t"
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere langes Papierformat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Dichte Einstellungsmodus setzen"
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Längenkontrolle"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Legt den Einzugsmodus fest"
+msgstr "manueller Einzug"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Legt den Einzugsmodus fest"
+msgstr "Timeout für manuellen Einzug in Sekunden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiviere/Deaktiviere Zweiseitenerkennung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr ""
+msgstr "auf Seite einpassen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "auf Seite einpassen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner verkleinert Vorlage auf Seitengröße"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Papierausrichtung: true = Querformat, false = Hochformat"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatischer Schwellwert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4244,105 +4399,107 @@ msgstr ""
"Legt automatisch Helligkeit, Kontrast, Weißwert, Gamma, "
"Rauschunterdrückung und Bildgewichtung fest"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Rauschunterdrückung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduziert das Rauschen einzelner Punkte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Bildgewichtung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr "Wählt die Bildgewichtung."
+msgstr "Wählt die Bildgewichtung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lampe an"
+msgstr "Lampenfarbe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Schaltet die Lampe an oder aus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W oder Halbton"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
+#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Bild vertikal spiegeln."
+msgstr "Bild vertikal spiegeln"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung: 0 = keine Komprimierung"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Rotiere Bild im Uhrzeigersinn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber rotiert Seiten um einen vorgegebenen Wert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber dreht verzerrte Seiten"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Durchmesser für einzelne zu korrigierender Fehlstellen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "Automatischer Zuschnitt per Software"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Treiber entfernt Seitenränder"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
+"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, "
+"entweder von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
@@ -4354,52 +4511,61 @@ msgstr "Gammakorrektur"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr ""
+msgstr "Warte auf eingelegtes Dokument"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr ""
+msgstr "Double Letter 11x17 Zoll"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
-msgstr "Drucken mit hoher Auflösung"
+#, no-c-format
+msgid "High sensitivity"
+msgstr "Hohe Auflösung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
-msgstr "Drucken mit geringer Auflösung"
+#, no-c-format
+msgid "Low sensitivity"
+msgstr "Geringe Auflösung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "Diffusion"
+msgstr "Verteilung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "Keine Korrektur"
+msgstr "Keine Erkennung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normal mode"
msgstr "Normal"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Farbverbesserung"
+msgstr "Erweiterter Mode"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"Bei der Längenkontrolle verwendet der Scanner die kürzere Länge, "
+"entweder von der Vorlage oder der vorgegebenen Seitenlänge."
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
@@ -4407,126 +4573,128 @@ msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
+"Im Endlospapier Mode wird die Vorlage auf mehrere voreingestellte "
+"Dokumentengrößen aufgeteilt."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Empfindlichkeit Zweiseitenerkennung einstellen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Nach Zweiseitenerkennung nicht anhalten"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere linken Sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere mittleren Sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriere mittleren Sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatischer Schwellwert"
+msgstr "Automatischer Schwellwert Mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Automatischer Schwellwert"
+msgstr "Automatischer Schwellwert einstellen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr ""
+msgstr "Invertiere Bild in 1-Bit S/W"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Komprimierung"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr ""
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
+msgstr "JPEG Komprimierung (Ihr Programm muss dekomprimieren können)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr ""
+msgstr "Erkenne geheftete Dokumente"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr ""
+msgstr "Chroma Rot"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Legt die Reihenfolge der Frames fest"
+msgstr "Chroma Rot setzen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "Schatten Blau"
+msgstr "Chroma Blau"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Verschiebt Rot nach Blau"
+msgstr "Chroma Blau setzen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Schräglauferkennunng"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
+msgstr "Scanner bei schräg eingezogener Seite anhalten"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
+msgstr "Scanner hält bei schräg eingelaufener Seite an"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr ""
+msgstr "Beschneide Bild"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr ""
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
+msgstr "Scanner erkennt und verwendet Vorlagengröße"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Bild spiegeln"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr ""
+msgstr "Leerbereich oben einfügen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr ""
+msgstr "Leerbereich unten einfügen"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
@@ -4536,12 +4704,12 @@ msgstr "Diamant"
#: backend/leo.c:111
#, no-c-format
msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 sehr grob"
#: backend/leo.c:112
#, no-c-format
msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr ""
+msgstr "8x8 sehr fein"
#: backend/leo.c:113
#, no-c-format
@@ -4553,52 +4721,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 Vertikale Linie"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Verstärkung"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Farbkanal Verstärkungseinstellungen"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Verstärkung grauer Kanal"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Legt die Verstärkung des grauen Kanals fest"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Verstärkung roter Kanal"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Legt die Verstärkung des roten Kanals fest"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Verstärkung grüner Kanal"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Legt die Verstärkung des grünen Kanals fest"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Verstärkung blauer Kanal"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Legt die Verstärkung des blauen Kanals fest"
@@ -4672,7 +4840,7 @@ msgstr "Hoch"
#: backend/matsushita.c:245
#, no-c-format
msgid "CRT"
-msgstr "Röhrenmonitor"
+msgstr "Monitor"
#: backend/matsushita.c:257
#, no-c-format
@@ -4684,7 +4852,7 @@ msgstr "Eine Seite"
msgid "All pages"
msgstr "Alle Seiten"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "Einzugsscanner"
@@ -4717,13 +4885,13 @@ msgstr "Farbbalance"
#: backend/microtek2.h:607
#, no-c-format
msgid "Disable backtracking"
-msgstr "kein Backtracking"
+msgstr "Deaktiviere Rücklauf vom Scannkopf"
#: backend/microtek2.h:608
#, no-c-format
msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
msgstr ""
-"wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der "
+"Wenn aktiviert, erfolgt kein Rücklauf des Scankopfes während der "
"Datenübertragung"
#: backend/microtek2.h:612
@@ -4746,8 +4914,7 @@ msgstr "Software - Kalibrierung"
msgid ""
"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
msgstr ""
-"einige Scanner benötigen eine Kalibrierung durch die Software, sonst "
-"entstehen senkrechte Streifen im Bild"
+"Wenn aktiviert, wird die Farbkalibrierung durch den Treiber ausgeführt"
#: backend/microtek2.h:621
#, no-c-format
@@ -4793,8 +4960,8 @@ msgid ""
"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
"for the threshold."
msgstr ""
-"Bei einem Strichzeichnungsscan versucht die Software einen optimalen "
-"Wert für die schwarz/weiß- Schwelle zu bestimmen"
+"Wenn aktiviert, versucht der Treiber einen optimalen Wert für den "
+"Schwellwert zu bestimmen."
#: backend/microtek2.h:641
#, no-c-format
@@ -4819,7 +4986,7 @@ msgstr "Gamma - Zahlenwert"
#: backend/microtek2.h:650
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr "Gibt einen Gamma - Zahlenwert an"
+msgstr "Bestimmt den Wert für die Gamma - Korrektur."
#: backend/microtek2.h:654
#, no-c-format
@@ -4862,7 +5029,7 @@ msgid ""
"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
msgstr ""
"Wählt den Farbkanal; \"Master\" bedeutet, dass alle Farben beeinflusst "
-"werden"
+"werden."
#: backend/microtek2.h:674
#, no-c-format
@@ -4872,7 +5039,7 @@ msgstr "Mittelgrauwert"
#: backend/microtek2.h:675
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grau angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:679
#, no-c-format
@@ -4882,7 +5049,7 @@ msgstr "Mittelwert für Rot"
#: backend/microtek2.h:680
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Rot angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:684
#, no-c-format
@@ -4892,7 +5059,7 @@ msgstr "Mittelwert für Grün"
#: backend/microtek2.h:685
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Grün angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:689
#, no-c-format
@@ -4902,7 +5069,7 @@ msgstr "Mittelwert für Blau"
#: backend/microtek2.h:690
#, no-c-format
msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird"
+msgstr "Bestimmt, welcher Helligkeitswert als 50% Blau angenommen wird."
#: backend/microtek2.h:694
#, no-c-format
@@ -4912,7 +5079,7 @@ msgstr "Rot - Balance"
#: backend/microtek2.h:695
#, no-c-format
msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Farbbalance-Faktor für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur"
+msgstr "Farbkorrektur für Rot: 100% bedeutet keine Farbkorrektur."
#: backend/microtek2.h:699
#, no-c-format
@@ -4922,7 +5089,7 @@ msgstr "Grün - Balance"
#: backend/microtek2.h:700
#, no-c-format
msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Farbbalance-Faktor für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur"
+msgstr "Farbkorrektur für Grün: 100% bedeutet keine Farbkorrektur."
#: backend/microtek2.h:704
#, no-c-format
@@ -4932,7 +5099,7 @@ msgstr "Blau - Balance"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr "Farbbalance-Faktor für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur"
+msgstr "Farbkorrektur für Blau: 100% bedeutet keine Farbkorrektur."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
@@ -4942,7 +5109,7 @@ msgstr "Standard - Balance"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr "Setzt die Farbbalance auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte"
+msgstr "Setzt die Farbkorrektur auf die vom Hersteller vorgegebenen Werte."
#: backend/mustek.c:149
#, no-c-format
@@ -4957,7 +5124,7 @@ msgstr "Langsam"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
msgid "Faster"
-msgstr "Schnell"
+msgstr "Schneller"
#: backend/mustek.c:150
#, no-c-format
@@ -5032,17 +5199,17 @@ msgstr "8x8 benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
msgid "6x6 custom"
-msgstr "6x6 benutzerdefiniert"
+msgstr "6x6 Benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "5x5 custom"
-msgstr "5x5 benutzerdefiniert"
+msgstr "5x5 Benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:183
#, no-c-format
msgid "4x4 custom"
-msgstr "4x4 benutzerdefiniert"
+msgstr "4x4 Benutzerdefiniert"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
@@ -5054,17 +5221,17 @@ msgstr "3x3 benutzerdefiniert"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 benutzerdefiniert"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Schneller Graumodus"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scanne im schnellen Graumodus (geringere Bildqualität)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5074,88 +5241,88 @@ msgstr ""
"Qualität) durchgeführt werden. Das kann ein Schwarzweißmodus oder ein "
"Modus mit niedriger Auflösung sein."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lampenausschaltzeit (Minuten)."
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
"Legt die Zeit (in Minuten) fest, nach der die Lampe ausgeschaltet wird."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Schalte die Lampe aus"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Schaltet die Lampe sofort aus."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Helligkeit des Rotwerts"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
"Stellt die Helligkeit der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Helligkeit des Grünwerts"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Stellt die Helligkeit der grünen Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Helligkeit des Blauwerts"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
"Stellt die Helligkeit der blauen Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast der grünen Komponente"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
"Stellt den Kontrast der roten Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast der grünen Komponente"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Stellt den Kontrast der grünen Komponente des gescannten Bildes ein."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast der blauen Komponente"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5184,7 +5351,7 @@ msgstr "Grau 8"
#: backend/mustek_usb2.c:119
#, no-c-format
msgid "Reflective"
-msgstr "Aufsicht"
+msgstr "Spiegelung"
#: backend/mustek_usb2.c:120
#, no-c-format
@@ -5200,27 +5367,32 @@ msgstr ""
"Warte solange, bis die Helligkeit der Lampe konstant ist anstatt einfach "
"40 Sekunden zu warten."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Benötigt Kalibrierung"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativfilm Farbe"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativfilm Graustufen"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 Bit Farbe"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 Bit Graustufen"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
@@ -5230,12 +5402,12 @@ msgstr ""
"muss vor Scanmodus und Scanauflösung ausgewählt werden. Setzt die "
"Einstellungen für Scanmodus und Scanauflösung zurück."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Scanen auf Knopfdruck"
+msgstr "Scannen auf Tastendruck"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5246,40 +5418,40 @@ msgstr ""
"drücken Sie die Taste \"SCAN\" beim MP1500 oder \"COLOR\" bei anderen "
"Modellen. Zum Abbrechen drücken Sie die Taste \"GRAY\"."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
-msgstr "Knopfstatus aktualisieren"
+msgstr "Tastenstatus aktualisieren"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
-msgstr "Knopf 1"
+msgstr "Taste 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
-msgstr "Knopf 2"
+msgstr "Taste 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr "Vorlagentyp"
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr "Scanziel"
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr "ADF Wartezeit"
+msgstr "Wartezeit Dokumenteneinzug"
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
"Der Scanner sucht während der Wartezeit (in Sekunden) nach einem "
@@ -5368,9 +5540,9 @@ msgstr "Analog Frontend"
#: backend/plustek.c:1002
#, no-c-format
msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Verstärkung roter Kanal des AD-Wandlers"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Offset roter Kanal"
@@ -5378,57 +5550,57 @@ msgstr "Offset roter Kanal"
#: backend/plustek.c:1010
#, no-c-format
msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Offset roter Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1018
#, no-c-format
msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Verstärkung grüner Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1026
#, no-c-format
msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Offset grüner Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1034
#, no-c-format
msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Verstärkung blauer Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1042
#, no-c-format
msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers."
+msgstr "Offset blauer Kanal des AD-Wandlers"
#: backend/plustek.c:1049
#, no-c-format
msgid "Red lamp off"
-msgstr "Ausschaltzeitpunkt rote Lampe"
+msgstr "Rote Lampe aus"
#: backend/plustek.c:1050
#, no-c-format
msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe."
+msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der roten Lampe"
#: backend/plustek.c:1057
#, no-c-format
msgid "Green lamp off"
-msgstr "Ausschaltzeitpunkt grüne Lampe"
+msgstr "Grüne Lampe aus"
#: backend/plustek.c:1058
#, no-c-format
msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe."
+msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der grünen Lampe"
#: backend/plustek.c:1065
#, no-c-format
msgid "Blue lamp off"
-msgstr "Ausschaltzeitpunkt blaue Lampe"
+msgstr "Blaue Lampe aus"
#: backend/plustek.c:1066
#, no-c-format
msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe."
+msgstr "Definiert den Ausschaltzeitpunkt der blauen Lampe"
#: backend/plustek.c:1096
#, no-c-format
@@ -5438,7 +5610,7 @@ msgstr "Diese Option spiegelt den Zustand der Scannerknöpfe wider."
#: backend/plustek_pp.c:197
#, no-c-format
msgid "Color36"
-msgstr "Farbe36"
+msgstr "Farbe 36"
#: backend/plustek_pp.c:211
#, no-c-format
@@ -5522,7 +5694,7 @@ msgstr "Nur-Lese-Testoption"
#: backend/pnm.c:296
#, no-c-format
msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann."
+msgstr "Mal sehen, ob das Frontend damit umgehen kann"
#: backend/pnm.c:307
#, no-c-format
@@ -5645,9 +5817,9 @@ msgstr ""
#: backend/rts8891.c:2809
#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "Diese Option zeigt den Zustand eines Scannerknopfes an."
+msgstr "Diese Option zeigt den Zustand einer Scannertaste an."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe an"
@@ -5657,12 +5829,12 @@ msgstr "Lampe an"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe ein"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe aus"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schalte Scannerlampe aus"
@@ -5685,7 +5857,7 @@ msgstr "Schwellenwert für den Strichzeichnungsmodus"
#: backend/snapscan-options.c:88
#, no-c-format
msgid "Document Feeder"
-msgstr "Automatischer Dokumenteinzug"
+msgstr "Dokumenteneinzug"
#: backend/snapscan-options.c:92
#, no-c-format
@@ -5737,17 +5909,17 @@ msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr ""
+msgstr "Rahmennummer vom zu scannenden Rahmenhalter."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr ""
+msgstr "Manuellen oder automatischen Fokuskunkt verwenden."
#: backend/snapscan-options.c:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Auswurf des Dokuments nach dem Scannen"
+msgstr "Fokuspunkt fürs Scannen."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
@@ -5780,41 +5952,41 @@ msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen"
#: backend/snapscan-options.c:885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "Flachbettscanner"
+msgstr "zu scannender Rahmen"
#: backend/snapscan-options.c:897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
msgstr "Fokus"
#: backend/snapscan-options.c:898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Automatischer Fokus"
+msgstr "Automatischer oder manueller Fokus"
#: backend/snapscan-options.c:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-point"
msgstr "Fokus Position"
#: backend/snapscan-options.c:912
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point"
msgstr "Fokus Position"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Farbzeilen pro Lesevorgang"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Graustufenzeilen pro Lesevorgang"
#: backend/stv680.c:974
@@ -5873,8 +6045,8 @@ msgid ""
"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
"display it"
msgstr ""
-"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag. Vielleicht weiß das Frontend, "
-"wie man ihn darstellen kann."
+"Dies ist der sehr lange dritte Eintrag; vielleicht weiß das Frontend, "
+"wie man ihn darstellen kann"
#: backend/test.c:348
#, no-c-format
@@ -5897,7 +6069,7 @@ msgstr ""
#: backend/test.c:366
#, no-c-format
msgid "Three-pass simulation"
-msgstr "Three-Pass-Simulation"
+msgstr "Three-Pass Simulation"
#: backend/test.c:367
#, no-c-format
@@ -5924,8 +6096,8 @@ msgid ""
"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
"after 10 scans."
msgstr ""
-"Falls der automatische Vorlageneinzug ausgewählt ist, meldet der Einzug "
-"\"leer\" nach 10 Scans."
+"Falls der automatische Dokumenteneinzug ausgewählt ist, meldet der "
+"Einzug \"leer\" nach 10 Scans."
#: backend/test.c:431
#, no-c-format
@@ -5958,7 +6130,7 @@ msgstr ""
#: backend/test.c:467
#, no-c-format
msgid "Invert endianness"
-msgstr "Kehre Endianness um"
+msgstr "Endianness umkehren"
#: backend/test.c:468
#, no-c-format
@@ -6010,7 +6182,7 @@ msgstr "Verzögere die Datenübertragung durch die Pipe."
#: backend/test.c:527
#, no-c-format
msgid "Duration of read-delay"
-msgstr "Dauer der Leseverzögerung."
+msgstr "Dauer der Leseverzögerung"
#: backend/test.c:528
#, no-c-format
@@ -6146,7 +6318,7 @@ msgstr ""
"(2/6) Dies ist eine Bool-Testoption, welche die Fähigkeiten \"hard select"
"\" und \"soft detect\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die "
"Option nicht vom Frontend geändert werden kann, sondern vom Benutzer (z. "
-"B. indem er einen Knopf am Gerät drückt)."
+"B. indem er eine Taste am Gerät drückt)."
#: backend/test.c:762
#, no-c-format
@@ -6163,7 +6335,7 @@ msgstr ""
"(3/6) Dies is eine Bool-Testoption, welche die Fähigkieten \"hard select"
"\" (und \"advanced\") hat. Das bedeutet, dass die Option "
"nicht vom Frontend geändert "
-"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er einen Knopf am "
+"werden kann, sondern vom Benutzer (z. B. indem er eine Taste am "
"Gerät drückt). Außerdem kann sie nicht vom Frontend gelesen werden."
#: backend/test.c:781
@@ -6384,12 +6556,12 @@ msgstr "Button-Testoptionen"
#: backend/test.c:1093
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button"
-msgstr "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) Taste"
#: backend/test.c:1094
#, no-c-format
msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr "(1/1) Button-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
+msgstr "(1/1) Tasten-Testoption. Gibt etwas Text aus..."
#: backend/u12.c:149
#, no-c-format
@@ -6476,56 +6648,72 @@ msgstr "Kalibrierungs Modus"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Kalibriermodus definieren"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Schaltet die Lampe an/aus"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA ein"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Schaltet den UTA ein/aus"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Einstellungen des Offsets der Farbkanäle"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Offset grüner Kanal"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Legt den Offset des grauen Kanals fest"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Legt den Offset des roten Kanals fest"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Legt den Offset des grünen Kanals fest"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Legt den Offset des blauen Kanals fest"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Deaktiviere dynamische Strichzeichnung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deaktiviere Software angepassten Algorithmus zur Erstellung von "
+#~ "Strichzeichnungen anstelle von Hardware-Strichzeichnungen."
+
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "Lineal"
+
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "Das ist rechter und linker Rücklauf"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IPC mode"
#~ msgstr "Vorschaumodus"
diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo
deleted file mode 100644
index 0711598..0000000
--- a/po/en@boldquot.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/en@boldquot.header b/po/en@boldquot.header
deleted file mode 100644
index fedb6a0..0000000
--- a/po/en@boldquot.header
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
-# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
-# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
-#
diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo
deleted file mode 100644
index b9bccd3..0000000
--- a/po/en@quot.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/en@quot.header b/po/en@quot.header
deleted file mode 100644
index a9647fc..0000000
--- a/po/en@quot.header
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-# All this catalog "translates" are quotation characters.
-# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
-# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
-# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
-# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
-#
-# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
-# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
-# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
-# and pairs of quotation mark (0x22) to
-# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
-#
-# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
-# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
-# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
-# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
-# transliterated to 0x22.
-#
diff --git a/po/en_GB.gmo b/po/en_GB.gmo
deleted file mode 100644
index e6b77c1..0000000
--- a/po/en_GB.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f683493..bffc8b3 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,17 +4,17 @@
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-25 00:19+0100\n"
-"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:27+0900\n"
+"Last-Translator: Ralph Little <littlesincanada@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
@@ -25,39 +25,39 @@ msgstr "Number of options"
#: include/sane/saneopts.h:156
#, no-c-format
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometry"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Enhancement"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Advanced"
#: include/sane/saneopts.h:160
#, no-c-format
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors"
#: include/sane/saneopts.h:162
#, no-c-format
@@ -85,8 +85,8 @@ msgstr "Force monochrome preview"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit depth"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Scan mode"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Bottom-right x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bottom-right y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Scan resolution"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Y-resolution"
#: include/sane/saneopts.h:176
#, no-c-format
msgid "Page width"
-msgstr ""
+msgstr "Page width"
#: include/sane/saneopts.h:177
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Page height"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "Page height"
#: include/sane/saneopts.h:178
#, no-c-format
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Filename"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Halftone pattern size"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halftone pattern"
@@ -292,9 +292,9 @@ msgstr "Halftone pattern"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Bind X and Y resolution"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Bind analogue gamma"
#: include/sane/saneopts.h:216
#, no-c-format
msgid "Warmup lamp"
-msgstr "Warmup lamp"
+msgstr "Warm up lamp"
#: include/sane/saneopts.h:217
#, no-c-format
@@ -418,36 +418,36 @@ msgstr "Lamp off at exit"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
#: include/sane/saneopts.h:248
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr "Short resolution list"
+msgstr "Source, mode and resolution options"
#: include/sane/saneopts.h:249
#, no-c-format
msgid "Scan area and media size options"
-msgstr ""
+msgstr "Scan area and media size options"
#: include/sane/saneopts.h:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Image modification options"
-msgstr "Number of options"
+msgstr "Image modification options"
#: include/sane/saneopts.h:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Hardware specific options"
-msgstr "Hardware resolution"
+msgstr "Hardware specific options"
#: include/sane/saneopts.h:252
#, no-c-format
msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner sensors and buttons"
#: include/sane/saneopts.h:255
#, no-c-format
@@ -535,11 +535,13 @@ msgid ""
"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
"sheet-fed scans."
msgstr ""
+"Specifies the width of the media. Required for automatic centring of "
+"sheet-fed scans."
#: include/sane/saneopts.h:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "Specifies the height of the media."
#: include/sane/saneopts.h:308
#, no-c-format
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
#: include/sane/saneopts.h:351
#, no-c-format
msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr " "
+msgstr "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
#: include/sane/saneopts.h:356
#, no-c-format
@@ -725,27 +727,27 @@ msgstr "Select minimum-brightness to get a white point"
#: include/sane/saneopts.h:405
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr "Analog gamma-correction"
+msgstr "Analogue gamma-correction"
#: include/sane/saneopts.h:407
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "Analogue gamma-correction for red"
#: include/sane/saneopts.h:409
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "Analogue gamma-correction for green"
#: include/sane/saneopts.h:411
#, no-c-format
msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "Analogue gamma-correction for blue"
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr "Warmup lamp before scanning"
+msgid "Warm up lamp before scanning"
+msgstr "Warm up lamp before scanning"
#: include/sane/saneopts.h:417
#, no-c-format
@@ -813,44 +815,44 @@ msgid "Turn off lamp when program exits"
msgstr "Turn off lamp when program exits"
#: include/sane/saneopts.h:444
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scan button"
-msgstr "Scan resolution"
+msgstr "Scan button"
#: include/sane/saneopts.h:445
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Email button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Email button"
#: include/sane/saneopts.h:446
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fax button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Fax button"
#: include/sane/saneopts.h:447
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Copy button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Copy button"
#: include/sane/saneopts.h:448
#, no-c-format
msgid "PDF button"
-msgstr ""
+msgstr "PDF button"
#: include/sane/saneopts.h:449
#, no-c-format
msgid "Cancel button"
-msgstr ""
+msgstr "Cancel button"
#: include/sane/saneopts.h:450
#, no-c-format
msgid "Page loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Page loaded"
#: include/sane/saneopts.h:451
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Cover open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "Cover open"
#: include/sane/saneopts.h:454
#, no-c-format
@@ -885,72 +887,72 @@ msgstr "Lineart"
#: backend/sane_strstatus.c:59
#, no-c-format
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Success"
#: backend/sane_strstatus.c:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "Halftoning Unsupported"
+msgstr "Operation not supported"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "Operation was cancelled"
#: backend/sane_strstatus.c:68
#, no-c-format
msgid "Device busy"
-msgstr ""
+msgstr "Device busy"
#: backend/sane_strstatus.c:71
#, no-c-format
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid argument"
#: backend/sane_strstatus.c:74
#, no-c-format
msgid "End of file reached"
-msgstr ""
+msgstr "End of file reached"
#: backend/sane_strstatus.c:77
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Document feeder jammed"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Document feeder jammed"
#: backend/sane_strstatus.c:80
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr "Document feeder extras"
+msgstr "Document feeder out of documents"
#: backend/sane_strstatus.c:83
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Scanner cover is open"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "Scanner cover is open"
#: backend/sane_strstatus.c:86
#, no-c-format
msgid "Error during device I/O"
-msgstr ""
+msgstr "Error during device I/O"
#: backend/sane_strstatus.c:89
#, no-c-format
msgid "Out of memory"
-msgstr ""
+msgstr "Out of memory"
#: backend/sane_strstatus.c:92
#, no-c-format
msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr ""
+msgstr "Access to resource has been denied"
#: backend/sane_strstatus.c:96
#, no-c-format
msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr ""
+msgstr "Lamp not ready, please retry"
#: backend/sane_strstatus.c:101
#, no-c-format
msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner mechanism locked for transport"
#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
#, no-c-format
@@ -962,7 +964,7 @@ msgstr "Defaults"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Set default values for enhancement controls."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
@@ -990,11 +992,11 @@ msgstr "Only perform shading-correction"
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
#: backend/artec_eplus48u.c:2967
@@ -1020,88 +1022,48 @@ msgstr "Duplex scan"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
-
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrate Scanner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Greyscale scan"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Do a greyscale rather than colour scan"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
-#: backend/canon630u.c:306
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analogue Gain"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correction according to transparency ratio"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correction according to film type"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma Correction"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Fine colour"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatives"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Fine colour"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "No transparency correction"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correction according to film type"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correction according to transparency ratio"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatives"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Slides"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1122,531 +1084,581 @@ msgstr "1/2 normal speed"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 normal speed"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "rounded parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF jam"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "ADF cover open"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lamp failure"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "scan head positioning error"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPU check error"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAM check error"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROM check error"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "hardware check error"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "transparency unit lamp failure"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "transparency unit scan head positioning failure"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "parameter list length error"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "invalid command operation code"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "invalid field in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "unsupported LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "invalid field in parameter list"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "command sequence error"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "too many windows specified"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "medium not present"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "invalid bit IDENTIFY message"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr "option not connect"
+msgid "option not correct"
+msgstr "option not correct"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "power on reset / bus device reset"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter changed by another initiator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "no additional sense information"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "reselect failure"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI parity error"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "initiator detected error message received"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "invalid message error"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeout error"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "transparency unit shading error"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lamp not stabilised"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "film scanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbed scanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Film type"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negative film type"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selects the negative film type"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardware resolution"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Use only hardware resolutions"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Auto focus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Enable/disable auto focus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Auto focus only once"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Do auto focus only once between ejects"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manual focus position"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Scan margins"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra colour adjustments"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Mirror image"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Mirror the image horizontally"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Auto exposure"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Enable/disable the auto exposure feature"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibration now"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Execute calibration *now*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Self diagnosis"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Perform scanner self diagnosis"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reset the scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Medium handling"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Eject film after each scan"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Automatically eject the film from the device after each scan"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Eject film before exit"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Eject film now"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Eject the film *now*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Document feeder extras"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flatbed only"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparency unit"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negative film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positive or negative film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Density control"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Set density control mode"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparency ratio"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Select film type"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Select the film type"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibrate Scanner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Force scanner calibration before scan"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Greyscale scan"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Do a greyscale rather than colour scan"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analogue Gain"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Increase or decrease the analogue gain of the CCD array"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gamma Correction"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Selects the gamma corrected transfer curve"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "ADF Front"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "ADF Front"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "ADF Back"
-msgstr "ADF jam"
+msgstr "ADF Back"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:417
+#, no-c-format
msgid "Card Front"
-msgstr "Print"
+msgstr "Card Front"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
-msgstr ""
+msgstr "Card Back"
-#: backend/canon_dr.c:414
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:419
+#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
-msgstr "Duplex"
+msgstr "Card Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Red"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Green"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blue"
-#: backend/canon_dr.c:424
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:429
+#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhance Red"
-#: backend/canon_dr.c:425
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:430
+#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhance Green"
-#: backend/canon_dr.c:426
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/canon_dr.c:431
+#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhance Blue"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "None"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Software blank skip percentage"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Simplex"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duplex"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Transparency Unit"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatic Document Feeder"
@@ -1758,8 +1770,8 @@ msgstr "Ink-jet printers"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitors"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1822,51 +1834,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scan Mode"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selects the halftone."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Selects the dropout."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selects the brightness."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Sharpness"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Colour correction"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Sets the colour correction table for the selected output device."
@@ -1956,17 +1968,17 @@ msgstr "Adds to red based on blue level"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controls blue level"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Mirror the image."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Fast preview"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Auto area segmentation"
@@ -1996,47 +2008,49 @@ msgstr "Defines the zoom factor the scanner will use"
msgid "Quick format"
msgstr "Quick format"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optional equipment"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Eject the sheet in the ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Auto eject"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Eject document after scanning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADF Mode"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bay"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Select bay to scan"
@@ -2076,15 +2090,15 @@ msgstr ""
"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
"pressed to actually start the scan process."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr ""
+msgid "TPU8x10"
+msgstr "TPU8x10"
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
-msgstr ""
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infrared"
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
@@ -2099,565 +2113,598 @@ msgstr "Negative Slide"
#: backend/epson2.c:215
#, no-c-format
msgid "Built in CCT profile"
-msgstr ""
+msgstr "Built in CCT profile"
#: backend/epson2.c:216
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "User defined CCT profile"
-msgstr "User defined"
+msgstr "User defined CCT profile"
+
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Load"
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Load a sheet in the ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "ADF Skew Correction"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Enables ADF skew correction"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "On"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
-msgstr ""
+msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
-msgstr ""
+msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:695
+#, no-c-format
msgid "Diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "Diffusion"
-#: backend/fujitsu.c:695
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:700
+#, no-c-format
msgid "White"
-msgstr "White level"
+msgstr "White"
-#: backend/fujitsu.c:696
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:701
+#, no-c-format
msgid "Black"
-msgstr "Black level"
+msgstr "Black"
-#: backend/fujitsu.c:701
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:706
+#, no-c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Conditional"
+msgstr "Continue"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
-msgstr ""
+msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
-msgstr ""
+msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
-msgstr ""
+msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:714
+#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horizontal bold"
-#: backend/fujitsu.c:710
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:715
+#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Horizontal narrow"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:717
+#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Vertical bold"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Top to bottom"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
-msgstr ""
+msgstr "Bottom to top"
-#: backend/fujitsu.c:717
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:722
+#, no-c-format
msgid "Front"
-msgstr "Print"
+msgstr "Front"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Back"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma function exponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr ""
+msgstr "Changes intensity of midtones"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
-msgstr ""
+msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
-msgstr ""
+msgstr "Reverse image format"
-#: backend/fujitsu.c:3165
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3216
+#, no-c-format
msgid "Halftone type"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "Halftone type"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Control type of halftone filter"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr ""
+msgstr "Control pattern of halftone filter"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Outline"
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3261
+#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Performs calibration"
+msgstr "Perform outline extraction"
-#: backend/fujitsu.c:3221
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3272
+#, no-c-format
msgid "Emphasis"
-msgstr "Image emphasis"
+msgstr "Emphasis"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr ""
+msgstr "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-#: backend/fujitsu.c:3240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3291
+#, no-c-format
msgid "Separation"
-msgstr "Saturation"
+msgstr "Separation"
-#: backend/fujitsu.c:3241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3292
+#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr "Enable automatic separation of image and text"
-#: backend/fujitsu.c:3252
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3303
+#, no-c-format
msgid "Mirroring"
-msgstr "Mirror image"
+msgstr "Mirroring"
-#: backend/fujitsu.c:3253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3304
+#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr "Mirror image horizontally."
+msgstr "Reflect output image horizontally"
-#: backend/fujitsu.c:3270
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3321
+#, no-c-format
msgid "White level follower"
-msgstr "White level for blue"
+msgstr "White level follower"
-#: backend/fujitsu.c:3271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3322
+#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
-msgstr "Controls red level"
+msgstr "Control white level follower"
-#: backend/fujitsu.c:3289
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3340
+#, no-c-format
msgid "BP filter"
-msgstr "Colour Filter"
+msgstr "BP filter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr ""
+msgstr "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Smoothing"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr ""
+msgstr "Enable smoothing for improved OCR"
-#: backend/fujitsu.c:3323
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3374
+#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
-msgstr "Gamma value"
+msgstr "Gamma curve"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr ""
+msgstr "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
+#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Threshold curve"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
+"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
-#: backend/fujitsu.c:3369
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3420
+#, no-c-format
msgid "Threshold white"
-msgstr "Threshold"
+msgstr "Threshold white"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr ""
+msgstr "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
+#, no-c-format
msgid "Noise removal"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Noise removal"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 5 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 4 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 3 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
-msgstr ""
+msgstr "Matrix 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr ""
+msgstr "Remove 2 pixel square noise"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Variance"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr ""
+msgstr "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3559
+#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Auto width detection"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-#: backend/fujitsu.c:3526
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3577
+#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Auto length detection"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr ""
+msgstr "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compression"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr ""
+msgstr "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
-msgstr ""
+msgstr "Compression argument"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
+"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
+"is same as 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
-msgstr ""
+msgstr "DF action"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Action following double feed error"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
-msgstr ""
+msgstr "DF skew"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr ""
+msgstr "Enable double feed error due to skew"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
-msgstr ""
+msgstr "DF thickness"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Enable double feed error due to paper thickness"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
-msgstr ""
+msgstr "DF length"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr ""
+msgstr "Enable double feed error due to paper length"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
-msgstr ""
+msgstr "DF length difference"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr ""
+msgstr "Difference in page length to trigger double feed error"
-#: backend/fujitsu.c:3708
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3759
+#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "DF recovery mode"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
-msgstr ""
+msgstr "Paper protection"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3748
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3799
+#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Advanced paper protection"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-#: backend/fujitsu.c:3768
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3819
+#, no-c-format
msgid "Staple detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "Staple detection"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Background colour"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
+"Set colour of background for scans. May conflict with overscan option"
-#: backend/fujitsu.c:3809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3860
+#, no-c-format
msgid "Dropout color"
-msgstr "Dropout"
+msgstr "Dropout colour"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
+"One-pass scanners use only one colour during grey or binary scanning, "
+"useful for coloured paper or ink"
-#: backend/fujitsu.c:3833
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3884
+#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
-msgstr "Feeder mode"
+msgstr "Buffer mode"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
+"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
-msgstr ""
+msgstr "Prepick"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to grab next page from ADF"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
-msgstr ""
+msgstr "Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
+"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
+"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
+"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
-msgstr ""
+msgstr "Sleep timer"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
-#: backend/fujitsu.c:3911
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3962
+#, no-c-format
msgid "Off timer"
-msgstr "Lamp off time"
+msgstr "Off timer"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
+"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
-#: backend/fujitsu.c:3930
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3981
+#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
-msgstr "Blue offset"
+msgstr "Duplex offset"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr ""
+msgstr "Adjust front/back offset"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Green offset"
-#: backend/fujitsu.c:3949
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4000
+#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr "Green offset"
+msgstr "Adjust green/red offset"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blue offset"
-#: backend/fujitsu.c:3967
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4018
+#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr "Sets blue channel offset"
+msgstr "Adjust blue/red offset"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Low Memory"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2665,375 +2712,372 @@ msgid ""
"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
+"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
+"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
+"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
+"only be used with custom front-end software."
-#: backend/fujitsu.c:3996
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4047
+#, no-c-format
msgid "Duplex side"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Duplex side"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
+"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
+"sane_read will return."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware deskew and crop"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
-msgstr ""
+msgstr "Software deskew"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr ""
+msgstr "Software despeckle diameter"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr ""
+msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
-msgstr ""
+msgstr "Software crop"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to remove border from pages digitally."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Halt on Cancel"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
+"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
-#: backend/fujitsu.c:4095
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4146
+#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
-msgstr "Advanced Options"
+msgstr "Endorser Options"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Controls for endorser unit"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
-msgstr ""
+msgstr "Enable endorser unit"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser bits"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Determines maximum endorser counter value."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser value"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr ""
+msgstr "Initial endorser counter value."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser step"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr ""
+msgstr "Change endorser counter value by this much for each page."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr ""
+msgstr "Endorser print offset from top of paper."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser font"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
-msgstr ""
+msgstr "Endorser printing font."
-#: backend/fujitsu.c:4253
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4304
+#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
-msgstr "Noise reduction"
+msgstr "Endorser direction"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
-msgstr ""
+msgstr "Endorser printing direction."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser side"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
-msgstr ""
+msgstr "Endorser string"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
+"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
+"replaced by counter value."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
-msgstr ""
+msgstr "Top edge"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr ""
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
+msgstr "Paper is pulled partly into ADF"
-#: backend/fujitsu.c:4344
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4395
+#, no-c-format
msgid "A3 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "A3 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A3 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4356
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4407
+#, no-c-format
msgid "B4 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "B4 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B4 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4368
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4419
+#, no-c-format
msgid "A4 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "A4 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "A4 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4380
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4431
+#, no-c-format
msgid "B5 paper"
-msgstr "From paper"
+msgstr "B5 paper"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
-msgstr ""
+msgstr "B5 paper detected"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
-msgstr ""
+msgstr "OMR or DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "OMR or double feed detected"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
-msgstr ""
+msgstr "Power saving"
-#: backend/fujitsu.c:4429
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4480
+#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr "ADF cover open"
+msgstr "Scanner in power saving mode"
-#: backend/fujitsu.c:4452
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4503
+#, no-c-format
msgid "Manual feed"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed"
-#: backend/fujitsu.c:4453
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4504
+#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed selected"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Function"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Function character on screen"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
-msgstr ""
+msgstr "Ink low"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr ""
+msgstr "Imprinter ink running low"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed detected"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Error code"
-#: backend/fujitsu.c:4513
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4564
+#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
-msgstr "hardware check error"
+msgstr "Hardware error code"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
-msgstr ""
+msgstr "Skew angle"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Requires black background for scanning"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Ink remaining"
-#: backend/fujitsu.c:4537
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4588
+#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
-msgstr "White level"
+msgstr "Imprinter ink level"
-#: backend/fujitsu.c:4548
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4599
+#, no-c-format
msgid "Density"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Density"
-#: backend/fujitsu.c:4549
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4600
+#, no-c-format
msgid "Density dial"
-msgstr "Density control"
+msgstr "Density dial"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
+#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
-msgstr "Duplex scan"
+msgstr "Duplex switch"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Request backend to remove border from pages digitally"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
-msgstr ""
+msgstr "Software derotate"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Disable interpolation"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3042,44 +3086,46 @@ msgstr ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
-#: backend/genesys.c:5872
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
+#, no-c-format
msgid "Color filter"
-msgstr "Colour Filter"
+msgstr "Colour filter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "When using grey or lineart this option selects the used colour."
-#: backend/genesys.c:5901
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
+#, no-c-format
msgid "Calibration file"
-msgstr "Calibration"
+msgstr "Calibration file"
-#: backend/genesys.c:5902
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
+#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr "Define calibration mode"
+msgstr "Specify the calibration file to use"
-#: backend/genesys.c:5919
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
+#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Calibration cache expiration time"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp off time"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3088,101 +3134,132 @@ msgstr ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
-#: backend/genesys.c:5943
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
+#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
-msgstr "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "Lamp off during scan"
-#: backend/genesys.c:5944
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
+#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "The lamp will be turned off during scan. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
+#, no-c-format
msgid "File button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "File button"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
-msgstr ""
+msgstr "OCR button"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
+#, no-c-format
msgid "Power button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Power button"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
+#, no-c-format
msgid "Extra button"
-msgstr "Wait for button"
+msgstr "Extra button"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
+msgstr "Needs calibration"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
+#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "The scanner needs calibration for the current settings"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrate"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
+#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr "Start calibration process."
+msgstr "Start calibration using special sheet"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
+#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
-msgstr "Coarse calibration"
+msgstr "Clear calibration"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
+#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
-msgstr "Calibration data cache"
+msgstr "Clear calibration cache"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Force calibration"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Ignore internal offsets"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Transparency Adapter"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Transparency Adapter Infrared"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Grey mode colour"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr "Selects which scan colour is used grey mode (default: green)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debugging Options"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatic warmup"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3191,12 +3268,12 @@ msgstr ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Full scan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3205,12 +3282,12 @@ msgstr ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Coarse calibration"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3218,15 +3295,15 @@ msgid ""
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
+"disabled, options for setting the analogue frontend parameters manually "
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Coarse calibration for first scan only"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3237,12 +3314,12 @@ msgstr ""
"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
"different with each scan, disable this option. For testing only."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Backtrack lines"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3255,16 +3332,319 @@ msgstr ""
"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
"omitting lines."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma value"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Sets the gamma value of all channels."
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Advanced Options"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Coarse"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Fine"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Pass-through"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "NTSC Grey"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "XPA Grey"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Slow"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Fast"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Extra Fast"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2-pixel"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4-pixel"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8-pixel"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Slide"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Film-strip"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Conditional"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Experiment"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Sharpening"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Set sharpening value."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Auto Threshold"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Select smoothing filter."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Unload media after scan"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Unloads the media after a scan."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Change document"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Change Document."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Unload"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Unload Document."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Start calibration process."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Media"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Set type of media."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Exposure time"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Colour Matrix"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Set the scanner's colour matrix."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Custom colour matrix."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Mono Colour Matrix"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Custom colour matrix for greyscale scans."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Mirror horizontal"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Mirror image horizontally."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Mirror vertical"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Mirror image vertically."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Update options"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Update options."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "8 bit output"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Front button wait"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Wait to scan for front-panel button push."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Shut off lamp"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Shut off scanner lamp."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3275,25 +3655,19 @@ msgstr "Geometry Group"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Scan Mode Group"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Slide"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
msgstr "Scanner model"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Allows to test device behaviour with other supported models"
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr "Allows one to test device behaviour with other supported models"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr "Image colours will be inverted"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3355,7 +3729,7 @@ msgid ""
"circumstances."
msgstr ""
"If enabled, image will be scanned in colour mode and then converted to "
-"grayscele by software. This may improve image quality in some "
+"greyscale by software. This may improve image quality in some "
"circumstances."
#: backend/hp3900_sane.c:1516
@@ -3480,342 +3854,126 @@ msgstr "Switches the lamp on or off."
#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
#, no-c-format
msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr " "
+msgstr "Calibrates for black and white level."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA Slides"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA Negatives"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Colour (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Extend lamp timeout"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Wait for button"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Waits for button before scanning"
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Advanced Options"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Coarse"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Fine"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayer"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Pass-through"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC Grey"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA Grey"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Slow"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Fast"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra Fast"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Film-strip"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Conditional"
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Experiment"
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Sharpening"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Set sharpening value."
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Auto Threshold"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-
-#: backend/hp-option.h:74
+#: backend/hp5590.c:118
#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr " "
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Last button pressed"
-#: backend/hp-option.h:79
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr " "
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Get ID of last button pressed (read only)"
-#: backend/hp-option.h:80
+#: backend/hp5590.c:121
#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Unloads the media after a scan."
+msgid "LCD counter"
+msgstr "LCD counter"
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr " "
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Change Document."
-
-#: backend/hp-option.h:91
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Unload"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Get value of LCD counter (read only)"
-#: backend/hp-option.h:92
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Unload Document."
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Colour LED indicator"
-#: backend/hp-option.h:98
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Start calibration process."
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Get value of LED indicator (read only)"
-#: backend/hp-option.h:103
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Media"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Document available in ADF"
-#: backend/hp-option.h:104
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Set type of media."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Exposure time"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Hide end-of-page pixel"
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbour pixels"
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Colour Matrix"
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
-#: backend/hp-option.h:121
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Set the scanners colour matrix."
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Custom colour matrix."
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Colour Matrix"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Custom colour matrix for greyscale scans."
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Mirror horizontal"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Mirror image horizontally."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Mirror vertical"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Mirror image vertically."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Update options"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Update options."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8 bit output"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
-
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Front button wait"
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Wait to scan for front-panel button push."
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white colour, black = black colon, colour = RGB or grey colour "
+"value"
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Shut off lamp"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "RGB or grey colour value for filling mode 'colour'"
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Shut off scanner lamp."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Colour value for trailing lines filling mode 'colour'. RGB colour as "
+"r*65536+256*g+b or grey value (default=violet or grey)"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Paper size"
@@ -3826,54 +3984,49 @@ msgstr "Paper size"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatic separation"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
+#, no-c-format
msgid "Landscape"
-msgstr "A5 landscape"
+msgstr "Landscape"
#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
#, no-c-format
msgid "Inverse Image"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse Image"
#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
#, no-c-format
msgid "Long paper mode"
-msgstr ""
+msgstr "Long paper mode"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
+#, no-c-format
msgid "Length control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Length control mode"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed mode"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
-msgstr " "
+msgstr "Manual feed timeout"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed detection"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
@@ -3881,307 +4034,307 @@ msgstr "Physical size of the paper in the ADF"
#: backend/kvs1025_opt.c:39
#, no-c-format
msgid "bw"
-msgstr ""
+msgstr "bw"
#: backend/kvs1025_opt.c:40
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "halftone"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "halftone"
#: backend/kvs1025_opt.c:41
#, no-c-format
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "grey"
#: backend/kvs1025_opt.c:42
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "color"
-msgstr "Colour"
+msgstr "colour"
#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108
#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
#, no-c-format
msgid "adf"
-msgstr ""
+msgstr "adf"
#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
#: backend/kvs40xx_opt.c:109
#, no-c-format
msgid "fb"
-msgstr ""
+msgstr "fb"
#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
#: backend/kvs40xx_opt.c:101
#, no-c-format
msgid "single"
-msgstr ""
+msgstr "single"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "continuous"
-msgstr "Conditional"
+msgstr "continuous"
#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
#: backend/kvs40xx_opt.c:115
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "off"
-msgstr "Off"
+msgstr "off"
#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
#: backend/kvs40xx_opt.c:116
#, no-c-format
msgid "wait_doc"
-msgstr ""
+msgstr "wait_doc"
#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
#: backend/kvs40xx_opt.c:118
#, no-c-format
msgid "wait_key"
-msgstr ""
+msgstr "wait_key"
#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
#, no-c-format
msgid "user_def"
-msgstr ""
+msgstr "user_def"
#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
#, no-c-format
msgid "business_card"
-msgstr ""
+msgstr "business_card"
#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
#: backend/kvs40xx_opt.c:143
#, no-c-format
msgid "Check"
-msgstr ""
+msgstr "Check"
#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
#, no-c-format
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
#, no-c-format
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
#, no-c-format
msgid "B5"
-msgstr ""
+msgstr "B5"
#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "B6"
-msgstr ""
+msgstr "B6"
#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
#, no-c-format
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
msgid "bayer_64"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "bayer_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
msgid "bayer_16"
-msgstr "Bayer"
+msgstr "bayer_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
msgid "halftone_32"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "halftone_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
msgid "halftone_64"
-msgstr "Halftone"
+msgstr "halftone_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
+#, no-c-format
msgid "diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "diffusion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
msgid "light"
-msgstr "Highlight"
+msgstr "light"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
-msgstr ""
+msgstr "dark"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#, no-c-format
msgid "From scanner"
-msgstr "film scanner"
+msgstr "From scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "From paper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#, no-c-format
msgid "default"
-msgstr "Default"
+msgstr "default"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "smooth"
-msgstr "Smooth"
+msgstr "smooth"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "none"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "low"
-msgstr "Slow"
+msgstr "low"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "medium"
-msgstr "Medium"
+msgstr "medium"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
-msgstr ""
+msgstr "high"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
-msgstr ""
+msgstr "crt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+msgid "linear"
+msgstr "linear"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "red"
-msgstr "Red"
+msgstr "red"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "green"
-msgstr "Green"
+msgstr "green"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "blue"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
+#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
-msgstr "Scan source"
+msgstr "Sets the scan source"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Feeder mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Sets the feeding mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr "Enable/disable auto focus"
+msgstr "Enable/Disable long paper mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
+#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr "Set density control mode"
+msgstr "Enable/Disable length control mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Sets the manual feed mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr "Sets the feeding mode"
+msgstr "Sets the manual feed timeout in seconds"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Enable/Disable double feed detection"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
-msgstr ""
+msgstr "fit-to-page"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Fit to page"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr ""
+msgstr "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatic threshold"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4190,105 +4343,107 @@ msgstr ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Noise reduction"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduce the isolated dot noise"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Image emphasis"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Sets the image emphasis"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Lamp color"
-msgstr "Lamp on"
+msgstr "Lamp colour"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Sets the lamp colour (colour dropout)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse image in B/W or halftone mode"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
+#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr "Mirror image vertically."
+msgstr "Mirror image (left/right flip)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
-msgstr ""
+msgstr "jpeg compression"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "Rotate image clockwise"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
-msgstr ""
+msgstr "Software automatic cropping"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
+msgstr "Request driver to remove border from pages digitally"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
@@ -4300,179 +4455,191 @@ msgstr "Gamma correction"
#: backend/kvs40xx_opt.c:117
#, no-c-format
msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr ""
+msgstr "wait_doc_hopper_up"
#: backend/kvs40xx_opt.c:127
#, no-c-format
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: backend/kvs40xx_opt.c:132
#, no-c-format
msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr ""
+msgstr "Double letter 11x17 in"
#: backend/kvs40xx_opt.c:133
#, no-c-format
msgid "B4"
-msgstr ""
+msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
-msgstr "High density printing"
+#, no-c-format
+msgid "High sensitivity"
+msgstr "High sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
-msgstr "Low density printing"
+#, no-c-format
+msgid "Low sensitivity"
+msgstr "Low sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "err_diffusion"
-msgstr "Error Diffusion"
+msgstr "err_diffusion"
#: backend/kvs40xx_opt.c:249
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "No detection"
-msgstr "No Correction"
+msgstr "No detection"
#: backend/kvs40xx_opt.c:250
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Normal mode"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normal mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:251
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Enhanced mode"
-msgstr "Enhancement"
+msgstr "Enhanced mode"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+# The grammar is a bit suspect here.
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
msgstr ""
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
#: backend/kvs40xx_opt.c:449
#, no-c-format
msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Double feed detector sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:450
#, no-c-format
msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Set the double feed detector sensitivity"
#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
#, no-c-format
msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr ""
+msgstr "Do not stop after double feed detection"
#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
#, no-c-format
msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore left double feed sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
#, no-c-format
msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore centre double feed sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
#, no-c-format
msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr ""
+msgstr "Ignore right double feed sensor"
#: backend/kvs40xx_opt.c:642
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Automatic threshold mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:643
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr "Automatic threshold"
+msgstr "Sets the automatic threshold mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:694
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr ""
+msgstr "Inverse image in B/W mode"
#: backend/kvs40xx_opt.c:715
#, no-c-format
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG compression"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr ""
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
+msgstr "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
msgid "Detect stapled document"
-msgstr ""
+msgstr "Detect stapled document"
#: backend/kvs40xx_opt.c:776
#, no-c-format
msgid "chroma of red"
-msgstr ""
+msgstr "chroma of red"
#: backend/kvs40xx_opt.c:777
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of red"
-msgstr "Set the order of frames"
+msgstr "Set chroma of red"
#: backend/kvs40xx_opt.c:787
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "chroma of blue"
-msgstr "Shadow for blue"
+msgstr "chroma of blue"
#: backend/kvs40xx_opt.c:788
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Set chroma of blue"
-msgstr "Shift red to blue"
+msgstr "Set chroma of blue"
#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
#, no-c-format
msgid "Skew adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "Skew adjustment"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
+msgstr "Stop scanner if a sheet is skewed"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr ""
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
+msgstr "Scanner will stop if a sheet is skewed"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
#, no-c-format
msgid "Crop actual image area"
-msgstr ""
+msgstr "Crop actual image area"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr ""
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
+msgstr "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Left/right mirror image"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
msgid "Addition of space in top position"
-msgstr ""
+msgstr "Addition of space in top position"
#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
#, no-c-format
msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr ""
+msgstr "Addition of space in bottom position"
#: backend/leo.c:110
#, no-c-format
@@ -4499,52 +4666,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 Vertical Line"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
-msgstr " "
+msgstr "Gain"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Colour channels gain settings"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Grey gain"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Sets grey channel gain"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Red gain"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Sets red channel gain"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Green gain"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Sets green channel gain"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Blue gain"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Sets blue channel gain"
@@ -4630,7 +4797,7 @@ msgstr "One page"
msgid "All pages"
msgstr "All pages"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "sheetfed scanner"
@@ -4871,12 +5038,12 @@ msgstr "Blue balance"
#: backend/microtek2.h:705
#, no-c-format
msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr " "
+msgstr "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
#: backend/microtek2.h:709
#, no-c-format
msgid "Firmware balance"
-msgstr " "
+msgstr "Firmware balance"
#: backend/microtek2.h:710
#, no-c-format
@@ -4916,7 +5083,7 @@ msgstr "8x8 normal"
#: backend/mustek.c:177
#, no-c-format
msgid "8x8 fine"
-msgstr " "
+msgstr "8x8 fine"
#: backend/mustek.c:178
#, no-c-format
@@ -4946,7 +5113,7 @@ msgstr "4x4 coarse"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
msgid "4x4 normal"
-msgstr " "
+msgstr "4x4 normal"
#: backend/mustek.c:180
#, no-c-format
@@ -4966,7 +5133,7 @@ msgstr "2x2 normal"
#: backend/mustek.c:181
#, no-c-format
msgid "8x8 custom"
-msgstr " "
+msgstr "8x8 custom"
#: backend/mustek.c:182
#, no-c-format
@@ -4986,24 +5153,24 @@ msgstr "4x4 custom"
#: backend/mustek.c:184
#, no-c-format
msgid "3x3 custom"
-msgstr " "
+msgstr "3x3 custom"
#: backend/mustek.c:185
#, no-c-format
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 custom"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Fast grey mode"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scan in fast grey mode (lower quality)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5012,83 +5179,83 @@ msgstr ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-colour mode or a low resolution mode."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lamp off time (minutes)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Turn lamp off"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Turns the lamp off immediately."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Red brightness"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Green brightness"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Blue brightness"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contrast red channel"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contrast green channel"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contrast blue channel"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
@@ -5132,39 +5299,47 @@ msgstr ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"40 seconds warm-up time."
-#: backend/pixma.c:378
-#, fuzzy, no-c-format
+# Original would be better as "Needs calibration". "Need calibration" is a command rather than a statement of fact which is what is required here, as in "You must need calibration, or else"
+#: backend/p5.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Needs calibration"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
+#, no-c-format
msgid "Negative color"
-msgstr "Negative film"
+msgstr "Negative colour"
-#: backend/pixma.c:383
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/pixma/pixma.c:402
+#, no-c-format
msgid "Negative gray"
-msgstr "Negative"
+msgstr "Negative grey"
-#: backend/pixma.c:396
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/pixma/pixma.c:415
+#, no-c-format
msgid "48 bits color"
-msgstr "Fine colour"
+msgstr "48 bits colour"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
-msgstr ""
+msgstr "16 bits grey"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
+#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
-msgstr "Button-controlled scan (experimental)"
+msgstr "Button-controlled scan"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5175,42 +5350,44 @@ msgstr ""
"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOUR\" button (for other models). To "
"cancel, press \"GREY\" button."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Update button state"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Button 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Button 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
-msgstr ""
+msgstr "Type of original to scan"
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
-msgstr ""
+msgstr "Target operation type"
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr ""
+msgstr "ADF Waiting Time"
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
+"document inserted into the automatic document feeder."
#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
#, no-c-format
@@ -5297,7 +5474,7 @@ msgstr "Analogue frontend"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Red gain value of the AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Red offset"
@@ -5568,11 +5745,11 @@ msgstr ""
"after sane_read() has been called."
#: backend/rts8891.c:2809
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "This option reflects the status of a scanner button."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lamp on"
@@ -5582,12 +5759,12 @@ msgstr "Lamp on"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Turn on scanner lamp"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp off"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Turn off scanner lamp"
@@ -5660,17 +5837,17 @@ msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:111
#, no-c-format
msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr ""
+msgstr "Frame number of media holder that should be scanned."
#: backend/snapscan-options.c:114
#, no-c-format
msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr ""
+msgstr "Use manual or automatic selection of focus point."
#: backend/snapscan-options.c:117
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point for scanning."
-msgstr "Eject document after scanning"
+msgstr "Focus point for scanning."
#: backend/snapscan-options.c:482
#, no-c-format
@@ -5703,41 +5880,41 @@ msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:884
#, no-c-format
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Frame"
#: backend/snapscan-options.c:885
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Frame to be scanned"
-msgstr "flatbed scanner"
+msgstr "Frame to be scanned"
#: backend/snapscan-options.c:897
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-mode"
-msgstr "Focus"
+msgstr "Focus-mode"
#: backend/snapscan-options.c:898
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Auto or manual focus"
-msgstr "Auto focus"
+msgstr "Auto or manual focus"
#: backend/snapscan-options.c:911
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus-point"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Focus-point"
#: backend/snapscan-options.c:912
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Focus point"
-msgstr "Focus Position"
+msgstr "Focus point"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Colour lines per read"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Greyscale lines per read"
#: backend/stv680.c:974
@@ -5873,7 +6050,7 @@ msgstr ""
"Select the kind of test picture. Available options:\n"
"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various colour test patterns depending on the "
+"Colour pattern: draws various colour test patterns depending on the "
"mode.\n"
"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
"square."
@@ -6344,7 +6521,7 @@ msgstr "Do not calibrate focus"
#: backend/umax.c:5745
#, no-c-format
msgid "Manual pre focus"
-msgstr " "
+msgstr "Manual pre focus"
#: backend/umax.c:5757
#, no-c-format
@@ -6381,56 +6558,72 @@ msgstr "Calibration mode"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Define calibration mode"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Sets lamp on/off"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA on"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Sets UTA on/off"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Colour channels offset settings"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Grey offset"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Sets grey channel offset"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Sets red channel offset"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Sets green channel offset"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Sets blue channel offset"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Disable dynamic lineart"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "linear"
+
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "It is right and left reversing"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IPC mode"
#~ msgstr "Preview mode"
diff --git a/po/eo.gmo b/po/eo.gmo
deleted file mode 100644
index bf15262..0000000
--- a/po/eo.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index d4ea7a1..ba57508 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.eo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-08 13:28+0100\n"
"Last-Translator: A.C.Codazzi\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrio"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Plibonigo"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Perfortu monokromatan antaŭmontron"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profundeco en bitoj"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Moduso de skanado"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Sube-dekstre X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Sube-dekstre Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Difino de skanado"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Dosiernomo"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Grado de modelo por meznuancoj"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Modelo por meznuanco"
@@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Modelo por meznuanco"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Bindu distindon de X kaj Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Elŝaltu lampon kaj eliru"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Ĝi estas nurlega opcio kiu priskribas kiom da opcioj subtenas specifa "
@@ -761,8 +761,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analoga korektado de gama por bluo"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Varmigu lampon antaŭ la skanado"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Mez-nuancoj Nesubtenitaj"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Defaŭltaj valoroj"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Uzu la defaŭltajn valorojn por la regilojn de plibonigo."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrigo"
@@ -1005,10 +1005,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Se ĝi estas ebligita, oni plemunas nur la korektadon de ombroj dum "
@@ -1036,89 +1036,49 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Ĝi plenumas frontan-dorsan skanadon de la dokumento"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibrigu Skanilon"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Grizgama skanado"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon"
-
-#: backend/canon630u.c:306
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analoga Gajno"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Korektado rilata al la rejŝo de diafaneco"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Korektado rilata al la filmospeco"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Korektado de Gama"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Fajna koloro"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativoj"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Kruda"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Fajna koloro"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Neniu korektado de diafaneco"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Korektado rilata al la filmospeco"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Korektado rilata al la rejŝo de diafaneco"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativoj"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Lumbildoj"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1139,532 +1099,582 @@ msgstr "Duono de la normala radipeco"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "Triono de la normala radipeco"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "rondigitaj parametroj"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF estas blokita"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampo malfunkcias"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "eraro de lokiĝo de skan-kapeto"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "la lampo de diafanecoj malfunkcias"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "eraro de lokiĝo de la skan-kapeto por diafanecoj"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "eraro de longo de listo pri parametroj"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "nevalida kodo de komando"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "nevalida kampo en CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "nesubtenita LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "nevalida kampo en la listo pri parametroj"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "eraro en la vico de komandoj"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "la difinitaj fenestroj estas troaj"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "la aparato estas neĉeestanta"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mesaĝo kun nevalida IDENTIFY-bito"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "opcio de ne-konektado"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "re-agordo de nutro / re-agordo de buso de aparatoj"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametro estis ŝanĝita de alia pravaloranto"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "neniu alia aldona informo pri «senso»"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "re-elektado malsukcesis"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "eraro de pareco de SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "oni ricevis mesaĝon pri eraro rekonita de pravaloranto"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "eraro de nevalida mesaĝo"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "eraro de tempofino"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "eraro de vualo de diafaneco"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "nestabiligita lampo"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "skanilo por negativoj"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "plata skanilo"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmo"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Ĝi elektas specon de filmo: negativoj aŭ lumbildoj"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Speco de negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Ĝi elektas la specon de negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardvara difino"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Uzu nur hardvarajn difinojn"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Mem-fokusigo"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Memfokusigo nur unu-foje"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Ĝi plenumas memfokusigon nur unu-foje por ĉiu enigo de filmo"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Lokado de mana fokusigo"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Ĝi mane agordas lokadon de optika fokusigo (defaŭto: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marĝenoj por skanado"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Aliaj aranĝoj de koloro"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spegula bildo"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Mem-ekspono"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan eksponon"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Tuja kalibrigo"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Ĝi plenumas kalibrigon tuj"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Mem-diagnozo"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Ĝi plenumas aŭtomatajn kontrolojn"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Re-agordu skanilon"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Ĝi ree agordas la skanilon"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Mastrumado de aparato"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Elpelu filmon post ĉiu skanado"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon post ĉiu skanado"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Elpelu filmon antaŭ eliri"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Ĝi aŭtomate elpelas filmon antaŭ la eliro de la programo"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Elpelu filmon nun"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Ĝi elpelas filmon *nun*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Aliaj agordoj pri provizilo de dokumentoj"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Nur fiksa ebeno"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Ĝi malebligas provizilon de dokumentoj kaj uzas nur fiksan ebeno"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Reguligilo de diafaneco"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Ĝi evligas/malebligas la reguligilon de diafaneco (FAU, «film adapter "
"unit»)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitiva aŭ negativa filmo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rejŝo de diafaneco"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Elektu specon de filmo"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Ĝi elektas specon de filmo"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibrigu Skanilon"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Grizgama skanado"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Ĝi plenumas grizgaman anstataŭ kolora skanadon"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analoga Gajno"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Ĝi pliigas aŭ malpliigas la analogan gajnon de la CCD-sentilo"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Korektado de Gama"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Ĝi elektas la kurbon de korektado de gama"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Fiksa ebeno"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF estas blokita"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa ADF"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Presu"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Ruĝo"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verdo"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Bluo"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Plibonigo"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Plibonigo"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Plibonigo"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nenio"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Unuopa"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Fronta-dorsa"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Reguligilo de Diafaneco"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Aŭtomata Provizilo de Dokumentoj"
@@ -1776,8 +1786,8 @@ msgstr "Inkoŝprucaj printiloj"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT ekranoj"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
@@ -1840,51 +1850,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Moduso de Skanado"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Elektu meznuancojn."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Eskludado"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Ĝi elektas la eskludadon."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Ĝi elektas la helecon."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Neteco"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korektado de koloro"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1975,17 +1985,17 @@ msgstr "Aldonu ruĝon surbaze de nivelo de bluo"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Mastrumu nivelon de bluo"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegulu bildon"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Tuja antaŭmontro"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Aŭtomata segmentado de areo"
@@ -2015,47 +2025,49 @@ msgstr "Ĝi agordas la faktoron de zomo kiun la skanilo uzos"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Akcesora ekipaĵo"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Elpelo"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mem-elpelo"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ĝi elpelas la dokumento post la skanado"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Moduso por ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Ĝi elektas la ADF-moduso (unuopa/fronta-dorsa)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Kesto"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Ĝi elektas la keston por skani"
@@ -2095,14 +2107,14 @@ msgstr ""
"Post la sendo de la skan-komando, ĝi atendas la premon de la butono de "
"la skanilo por startigi la skanadon."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2125,492 +2137,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Agordita de la uzanto"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Ĝi elpelas la folion el aŭtomata provizilo"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Neniu korektado"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Korektado de analoga gama"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Kondukta"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Elkluda"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Punktismo"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difuzo de Eraro"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivelo de blanko"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivelo de nigro"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kondiĉa"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontala"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontala"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertikala"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Presu"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Meznuancoj"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Plenumu kalibrigon"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfazo de bildo"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturado"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Ĝi elbligas aŭtomatan elekton de sojlo por duuma skanado."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spegula bildo"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Ĝi reflektas bildon horizontale."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nivelo de blanko laŭ bluo"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Mastrumu nivelon de ruĝo"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtrilo de Koloro"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Glatigo"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valoro de Gama"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Sojlo"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Sojlo"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukto de bruo"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Neniu korektado"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Neniu korektado"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Avanaj Opcioj"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Neniu korektado"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Eskludado"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Moduso de provizilo"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2618,65 +2650,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Ripozo de lampo"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Deŝovo laŭ bluo"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Deŝovo laŭ bluo"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2685,374 +2717,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Avanaj Opcioj"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukto de bruo"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Kovrilo de ADF estas malfermita"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Eraro de kontrolo de la aparataro"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nivelo de blanko"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Regilo de denseco"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Fronta-dorsa skanado"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Ekstraĵoj"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Malebligu interpoladon"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3061,45 +3081,45 @@ msgstr ""
"Kiam oni uzas altajn distingojn kun la horizontala malpli alta ol la "
"verticala, la horizontala interpolado estas malebligata."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtrilo de Koloro"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Kiam oni uzas grizan aŭ duuman kolorojn, tiu elektas uzatan koloron."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Difinu moduson de kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Ripozo de lampo"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3108,103 +3128,132 @@ msgstr ""
"La lampo estos elŝaltata post la fiksita tempo (en minutoj). La valoro "
"signifas ke la lampo neniam ripozos."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Elŝaltita lampo dum kalibrigo de nigro"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
"Nombro da minutoj pasantaj inter la skanado kaj la elŝalto de la lampo"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Atendu butonon"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Ĝi devigas kalibrigon de skanilon antaŭ la skanado"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Butonoj"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrigu"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Startigu kalibrigadon."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kaŝmemoro por kalibrigo"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grajneca kalibrigo"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Deŝovo laŭ verdo"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "reguligilo de Diafaneco"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "reguligilo de Diafaneco"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Koloro por grizgamo"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Ĝi elektas la skan-koloron uzendan por la grizgamo (defaŭlto: verdo)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcioj de Sencimigo"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Aŭtomata varmigo"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3213,12 +3262,12 @@ msgstr ""
"Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja "
"varmigo je 60 sekundoj."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Plena skanado"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3227,12 +3276,12 @@ msgstr ""
"Ĝi skanas la tutan areon, do ĝi skanas ankaŭ la strion de kalibrigo. "
"Atentu. Ne elektu plenan alton. Ĝi estas uzenda nur por testi."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grajneca kalibrigo"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3243,12 +3292,12 @@ msgstr ""
"malebligita, mane agordado de la parametroj estas ebligita. Tiu ĉi opcio "
"estas defaŭlta. Ĝi estas uzenda nur por testi."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grajneca kalibrigo nur por unua skanado"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3260,12 +3309,12 @@ msgstr ""
"opcio se la heleco estas malsama en ĉiu skanita bildo. Ĝi estas uzenda "
"nur por testi."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Linioj de malavanco"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3278,381 +3327,143 @@ msgstr ""
"Malaltaj valoroj ebligas pli rapidan skanadon sed pliigas la riskon pri "
"mankantaj linioj."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valoro de Gama"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ĝi agordas valoron de gama por ĉiuj kanaloj."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometria Grupo"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Grupo de Moduso de Skanado"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Lumbildo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Moduso de skanado"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Korektado de analoga gama"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Korektado de gama"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Grizgamo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Re-agordu skanilon"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Ignoru kalibrigon"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Dosiernomo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "nekonata"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Re-agordu skanilon"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Fonto de skanilo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Opcioj de ĝisdatigo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Bildo"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diversaĵoj"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "deŝovo X"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Hardvara interna pozicio de X en la skanada areo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "deŝovo Y"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Stato de la lampo"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA-Lumbildoj"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA-Negativoj"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Koloro (48 bitoj)"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Prokastu elŝalton de lampo"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)"
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Atendu butonon"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanaj Opcioj"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grajna"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fajna"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personigita"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Aŭtomata"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Trapasanta"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-Grizo"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-Grizo"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Malrapida"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rapida"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Tre Rapida"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-bilderoj"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-bilderoj"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-bilderoj"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Presu"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Lumbildo"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmo"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Kondiĉa"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Eksperimento"
@@ -3751,8 +3562,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Matrico de Koloro"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Ĝi agordas matricon de koloro."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3830,8 +3641,321 @@ msgstr "Elŝaltu lampon"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Geometria Grupo"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Grupo de Moduso de Skanado"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Moduso de skanado"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Korektado de analoga gama"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Korektado de gama"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Plenumu nur korektadon de ombroj"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Grizgamo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Re-agordu skanilon"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Ignoru kalibrigon"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Dosiernomo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "nekonata"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Re-agordu skanilon"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Fonto de skanilo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Elektu nombron da skanendaj filmeroj"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Opcioj de ĝisdatigo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Bildo"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diversaĵoj"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "deŝovo X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Hardvara interna pozicio de X en la skanada areo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "deŝovo Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Hardvara interna pozicio de Y en la skanada areo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Stato de la lampo"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Kalibrigu la nivelojn de nigro kaj blanko."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "TMA-Lumbildoj"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "TMA-Negativoj"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Koloro (48 bitoj)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Prokastu elŝalton de lampo"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Ĝi prokastas elŝalton de lampo (de 15 minutoj ĝis 1 horo)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Atendu butonon"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Ĝi atendas butonpremon antaŭ skanado"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Ĝisdatigu staton de butono"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Fonto de skanilo"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Duuma Koloro"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Grando de folio"
@@ -3842,8 +3966,7 @@ msgstr "Grando de folio"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Mem-dividado"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 horizontala"
@@ -3858,38 +3981,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Mana prepara fokusigo"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Ebligu frontan-dorsan skanado"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Grando de folio en provizilo"
@@ -3933,7 +4052,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4007,201 +4126,201 @@ msgstr ""
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Meznuancoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Meznuancoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Difuzo de Eraro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normala"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Lumbrilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "skanilo por negativoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "El papero"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Defaŭlto"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Milda"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Malrapida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Meza"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Duuma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Ruĝo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verdo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Fonto de skanilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Moduso de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Agordu moduson de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Ĝi ebligas/malebligas aŭtomatan fokusigon"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Ĝi ebligas moduson de la regado de denseco"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Agordu moduson de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Agordu moduson de provizilo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Aŭtomata sojlo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4210,104 +4329,104 @@ msgstr ""
"Heleco, kontrasto, nivelo de blanko, gama, redukto de bruo kaj emfazo de "
"bildo estos aŭtomate agorditaj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukto de bruo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Ĝi reduktas bruon de izolitaj punktoj"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Emfazo de bildo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ĝiu ebligas emfazon de bildo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Ŝaltu lampon"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Ŝaltu aŭ elŝaltu la lampon."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Ĝi reflektas bildon vertikale."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4339,12 +4458,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Altdensa printado"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Malaltdensa printado"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4367,6 +4486,13 @@ msgstr "Normala"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Plibonigo"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4426,7 +4552,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4461,12 +4587,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4476,13 +4602,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Spegula bildo"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4519,52 +4645,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 vertikal-linia"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Gajno"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Agordaĵoj pri la gajno de la kanaloj de koloro"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Gajno laŭ grizo"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la griza kanalo"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Gajno laŭ ruĝo"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la ruĝa kanalo"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Gajno laŭ verdo"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la verda kanalo"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Gajno laŭ bluo"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Ĝi agordas la gajnon de la blua kanalo"
@@ -4650,7 +4776,7 @@ msgstr "Unu paĝo"
msgid "All pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skaner kun aŭtomata provizilo"
@@ -5019,17 +5145,17 @@ msgstr "3x3 personigita"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personigita"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Rapida griza moduso"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Ĝi estas rapida skanado per grizgamo (malalta kvalito)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5038,82 +5164,82 @@ msgstr ""
"Ĝi mendas ke ĉiuj antaŭmontroj estu skanitaj per la plej rapida moduso "
"(malalta kvalito). Tiu ĉi povus esti sen koloroj aŭ kun malalta difino."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Ripozo de la lampo (en minutoj)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Ĝi agordas la tempon (en minutoj) post kiu lampo estas elŝaltata."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Elŝaltu lampon"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon tuj."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Heleco de ruĝo"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la ruĝa kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Heleco de verdo"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la verda kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Heleco de bluo"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la helecon de la blua kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrasto de ruĝa kanalo"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la ruĝa kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrasto de verda kanalo"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la verda kanalo de la akirita bildo."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrasto de blua kanalo"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ĝi mastrumas la kontraston de la blua kanalo de la akirita bildo."
@@ -5157,39 +5283,44 @@ msgstr ""
"Ĝi varmigas la lampon tiel ke ĝia heleco estas sensanĝa anstataŭ ĉiufoja "
"varmigo je 40 sekundoj."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Grajneca kalibrigo"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativa filmo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Fajna koloro"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Skanado mastrumita de butono"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5200,40 +5331,40 @@ msgstr ""
"butonon \"SCAN\" (por ML150) aŭ \"COLOR\" (por aliaj modeloj). Por "
"refuzi, premu la butonon \"GRAY\"."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Ĝisdatigu staton de butono"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Butono 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Butono 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5322,7 +5453,7 @@ msgstr "Analoga fasado"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valoro de gajno laŭ ruĝo de la analoga fasado"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Deŝovo laŭ ruĝo"
@@ -5597,7 +5728,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Tiuj ĉi opcioj agas sur la stato de la butonoj de la skanilo."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Ŝaltu lampon"
@@ -5607,12 +5738,12 @@ msgstr "Ŝaltu lampon"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Ĝi ŝaltas la lampon de la skanilo"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Elŝaltu lampon"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Ĝi elŝaltas la lampon de la skanilo"
@@ -5757,13 +5888,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Lokiĝo de Fokusigo"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Koloraj linioj por ĉiu legado"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Ĝrizgamaj linioj por ĉiu legado"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6419,52 +6550,52 @@ msgstr "Moduso de kalibrigo"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Difinu moduson de kalibrigo"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Ĝi ŝaltas/elŝaltas la lampon"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "Ŝaltu UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Ĝi ŝaltas/elŝaltas la reguligilon de diafaneco"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Deŝovo"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Agordoj de deŝovo laŭ kanaloj de koloro"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Deŝovo laŭ grizo"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la griza kanalo"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la ruĝa kanalo"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la verda kanalo"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ĝi agordas la deŝovon de la blua kanalo"
diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo
deleted file mode 100644
index 7960492..0000000
--- a/po/es.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6ecc019..d099955 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: GALPon MiniNo <minino@galpon.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometría"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Mejora"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit de profundidad"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de escaneo"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Abajo-derecha X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Abajo-derecha Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Resolución de escaneo"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Tamaño del patrón de medios tonos"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Patrón de medios tonos"
@@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "Patrón de medios tonos"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Enlazar resoluciones X e Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Apagar la lámpara al salir"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Opción de sólo lectura que establece cuantas opciones soporta un "
@@ -763,8 +763,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Corrección gamma analógica para azul"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Calentar la lámpara antes de escanear"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -913,8 +913,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "La operación va a ser cancelada"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Predeterminados"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ajustar valores predeterminados para los controles de mejora."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1008,10 +1008,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Realizar sólo correcciones de sombras"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Si está activado, sólo se realizarán correcciones de sombras durante la "
@@ -1040,91 +1040,51 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Escaneo a dos caras"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"El escaneo a dos caras proporciona un escaneo del anverso y el reverso "
"del documento"
-#: backend/canon630u.c:159
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrar el escáner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Escaneo en escala de grises"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Escanea en escala de grises, no en color"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Ganancia analógica"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Corrección conforme con la tasa de transparencia"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correción de acuerdo con el tipo de película"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Corrección gamma"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Color fino"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativos"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "En bruto"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Color fino"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Sin corrección de transparencia"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correción de acuerdo con el tipo de película"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Corrección conforme con la tasa de transparencia"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativos"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1145,332 +1105,332 @@ msgstr "1/2 de la velocidad normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 de la velocidad normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parámetro redondeado"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "desconocido/a"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "atasco en el alimentador"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "fallo de lámpara"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "error en el posicionamiento del cabezal de escaneo"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Error de verificación de CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Error de verificación de RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Error de verificación de ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "error de verificación de hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "fallo de la lámpara de unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fallo de posición del cabezal de escaneo de la unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "error en la longitud de la lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "código de orden de operación incorrecto"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo incorrecto en CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN no soportado"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo incorrecto en la lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "error en la secuencia de ordenes"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "se especificaron demasiadas ventanas"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "no se encuentra el soporte"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mensaje de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecto"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "la opción no conecta"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reiniciar el encendido / reiniciar el bus del dispositivo"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parámetro cambiado por otro iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "sin información adicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "fallo al volver a escoger"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "error de paridad SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "el iniciador detectó la recepción deun mensaje de error"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "mensaje de error incorrecto"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "error de límite de tiempo"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "error de sombreado en la unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lámpara no estabilizada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "escáner de películas"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "escáner plano"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de película"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Seleccionar el tipo de película, p.e. negativo o diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo de película negativo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecciona el tipo de negativo de película"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Resolución del hardware"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Usar sólo resoluciones de hardware"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Enfoque automático solo una vez"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Hacer enfoque automático solo una vez entre expulsiones"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posición de foco manual"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Ajustar el sistema óptico de foco en la posición manual (predeterminado: "
"128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Márgenes de escaneo"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Ajustes de color extra"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Invertir imagen"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Invierte la imagen horizontalmente"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activar/desactivar la característica de exposición automática"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrar ahora"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Ejecutar calibración *ahora*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Autodiagnóstico"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Realizar autodiagnóstico del escáner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reiniciar escáner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reiniciar el escáner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Manejar el soporte"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Expulsar la película después de cada escaneo"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Expulsar automáticamente la película del dispositivo después de cada "
"escaneo"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Expulsar la película antes de salir"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
@@ -1478,207 +1438,257 @@ msgstr ""
"Expulsar automáticamente la película del dispositivo antes de salir del "
"programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Expulsar película ahora"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Expulsar la película *ahora*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Alimentador de documentos extras"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Sólo plano"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Desactivar el alimentador automático de documentos y usar sólo el plano"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Activar/desactivar la unidad de transparencias (FAU, unidad adaptadora "
"de película)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Película en negativo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Película en positivo o en negativo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Control de densidad"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Tasa de transparencia"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Seleccionar tipo de película"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleccionar el tipo de película"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibrar el escáner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Escaneo en escala de grises"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Escanea en escala de grises, no en color"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Ganancia analógica"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Aumenta o disminuye la ganancia analógica de la gama CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Corrección gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Selecciona la curva de transferencia de la corrección gamma"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Plana"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "atasco en el alimentador"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Alimentador a dos caras"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dos caras"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Mejora"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Mejora"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Mejora"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Una cara"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dos caras"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidad de transparencias"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
@@ -1790,8 +1800,8 @@ msgstr "Impresoras de inyección de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -1854,51 +1864,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de escaneo"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Selecciona medios tonos"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleccionar lo que se va a excluir."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Selecciona el brillo."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Enfoque"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección de color"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1990,17 +2000,17 @@ msgstr "Añade rojo basándose en el nivel de azul."
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla el nivel de azul"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Invertir la imagen."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Vista previa rápida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Segmentación automática de área"
@@ -2030,47 +2040,49 @@ msgstr "Define el factor de zoom que usará el escáner"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamiento opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar la hoja del alimentador"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Expulsión automática"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar el documento después del escaneo"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleccionar el modo del alimentador (una cara/dos caras)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bahía"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleccione la bahía para escanear"
@@ -2112,14 +2124,14 @@ msgstr ""
"Después de enviar la orden de escanear, esperar hasta que se presione el "
"botón del escáner para empezar realmente el proceso de escaneo."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2142,494 +2154,514 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definida por el usuario"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Expulsar la hoja del alimentador"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Sin corrección"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Desactivar corrección gamma"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activo"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Difuminado"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difusión de error"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivel de blanco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivel de negro"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condicional"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Medios tonos"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Calibración de precisión"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Resalte de imagen"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturación"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Activar la determinación automática de umbral para escaneos como línea "
"de arte."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Invertir imagen"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Invertir la imagen horizontalmente."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nivel de blanco para azul"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Controla el nivel de rojo"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtro de color"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Umbral"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Umbral"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Sin corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Sin corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "la tapa del alimentador está abierta"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Sin corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2637,65 +2669,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Tiempo de espera de la lámpara"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "No queda memoria"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2704,374 +2736,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Escaneo a dos caras"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "La tapa del escáner está abierta"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "error de verificación de hardware"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nivel de blanco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Control de densidad"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Control de densidad"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Escaneo a dos caras"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Desactivar interpolación"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3080,45 +3100,45 @@ msgstr ""
"Cuando se usan altas resoluciones en las que la resolución horizontal es "
"más pequeña que la vertical, esto desactiva la interpolación horizontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de color"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cuando se usa gris o línea de arte esta opción selecciona el color usado."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibración"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Define el modo de calibración"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Caché de datos de calibración"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tiempo de espera de la lámpara"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3127,103 +3147,132 @@ msgstr ""
"La lámpara será apagada después del tiempo dado (en minutos). Un valor "
"de 0 significa que la lámpara no será apagada"
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apagar la lámpara durante la calibración de oscuridad"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Minutos que tardará la lámpara en apagarse tras el escaneo"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de archivo"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de energía"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botón de correo-e"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Fuerza la calibración del escáner antes de realizar el escaneo"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar calibración usando una hoja especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpiar la calibración"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpiar la caché de datos de calibración"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibración tosca"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Desviación verde"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de transparencias"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adaptador de transparencias"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Color en modo gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Selecciona qué color de escaneo se usará en modo gris (predefinido: "
"verde)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opciones de depuración"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Calentamiento automático"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3232,12 +3281,12 @@ msgstr ""
"Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de "
"esperar por los 60 segundos de calentamiento."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Escaneo completo"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3246,12 +3295,12 @@ msgstr ""
"Escanear todo el área de escaneado incluyendo la franja de calibración. "
"Tenga cuidado. No seleccione la altura total. Sólo para pruebas."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibración tosca"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3263,12 +3312,12 @@ msgstr ""
"opciones de ajuste de los parámetros de forma manual en la interfaz "
"analógica. Esta opción está activada como predefinida. Solo para pruebas."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibración tosca sólo para el primer escaneo"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3280,12 +3329,12 @@ msgstr ""
"de la imagen es diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Sólo "
"para pruebas."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Lineas de vuelta atrás"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3297,390 +3346,141 @@ msgstr ""
"lo que el equipo puede recibir datos. Valores bajos hacen que los "
"escaneos sean más rápidos, pero aumentan los riesgos de omitir líneas."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ajusta el valor gamma para todos los canales."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Grupo de geometría"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Grupo de modo de escaneo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiva"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Modelo de escáner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos "
-"soportados"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Las imágenes de color se invertirán"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Desactivar corrección gamma"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "La corrección gamma se desactivará"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Desactivar la corrección de sombra blanca"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "La corrección de sombra blanca se desactivará"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Omitir proceso de calentamiento"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "El proceso de calentamiento se desactivará"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr "Forzar profundidad real"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-"Si gamma está activada, siempre se analiza en profundidad de 16 bits "
-"para mejorar la calidad de la imagen y después convertirla a la "
-"profundidad seleccionada. Esta opción evita la emulación de profundidad."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emular escala de grises"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"Si está activada, la imagen será escaneada en modo de color y después "
-"convertida a escala de grises por software. Esto puede mejorar la "
-"calidad de la imagen en algunas circunstancias."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr "Guardar imágenes de depuración"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-"Si se activa, algunas imágenes implicadas en el proceso de escaneo se "
-"guardarán para analizarlas."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reiniciar el chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Reiniciar los datos del chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Nombre del chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Muestra el nombre del chipset usado en el dispositivo."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr "ID del chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Mostrar la ID del chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Contador de escaneos"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Mostrar el número de escaneos hechas por el escáner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Actualizar información"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varios"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "posición X"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Posición X interna en el hardware de la zona de escaneo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "posición Y"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Estado de la lámpara"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Enciende o apaga la lámpara"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Adaptador (TMA) para negativos"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Color (48 bits)"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)"
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Esperando por el botón"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Esperando por el botón antes de escanear"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opciones avanzadas"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Gruesa"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "Adaptador de transparencias RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "A través"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Gris"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Adaptador de transparencias gris"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Muy rápido"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Tira de película"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Condicional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experimento"
@@ -3781,8 +3581,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Matriz de color"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Ajustar la matriz de color del escáner."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3862,8 +3662,332 @@ msgstr "Apagar lámpara"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Apagar la lámpara del escáner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Grupo de geometría"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Grupo de modo de escaneo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Modelo de escáner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+"Permite comprobar el comportamiento del dispositivo con otros modelos "
+"soportados"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "Las imágenes de color se invertirán"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Desactivar corrección gamma"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "La corrección gamma se desactivará"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Desactivar la corrección de sombra blanca"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr "La corrección de sombra blanca se desactivará"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr "Omitir proceso de calentamiento"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr "El proceso de calentamiento se desactivará"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr "Forzar profundidad real"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+"Si gamma está activada, siempre se analiza en profundidad de 16 bits "
+"para mejorar la calidad de la imagen y después convertirla a la "
+"profundidad seleccionada. Esta opción evita la emulación de profundidad."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emular escala de grises"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+"Si está activada, la imagen será escaneada en modo de color y después "
+"convertida a escala de grises por software. Esto puede mejorar la "
+"calidad de la imagen en algunas circunstancias."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr "Guardar imágenes de depuración"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+"Si se activa, algunas imágenes implicadas en el proceso de escaneo se "
+"guardarán para analizarlas."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Reiniciar el chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr "Reiniciar los datos del chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Nombre del chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Muestra el nombre del chipset usado en el dispositivo."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr "ID del chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Mostrar la ID del chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Contador de escaneos"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Mostrar el número de escaneos hechas por el escáner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Actualizar información"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr "Actualiza la información acerca del dispositivo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Esta opción refleja un botón del panel frontal del escáner"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varios"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "posición X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posición X interna en el hardware de la zona de escaneo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "posición Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posición Y interna en el hardware de la zona de escaneo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Estado de la lámpara"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Enciende o apaga la lámpara"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibrar el nivel de blanco y negro."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Adaptador (TMA) para negativos"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Color (48 bits)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Retardar el tiempo de apagado de la lámpara"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+"Retarda los tiempos de apagado de la lámpara (de 15 minutos a 1 hora)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Esperando por el botón"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Esperando por el botón antes de escanear"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Actualizar estado del botón"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Contador de escaneos"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Linea de arte a color"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Tamaño del papel"
@@ -3874,8 +3998,7 @@ msgstr "Tamaño del papel"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separación automática"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 apaisado"
@@ -3890,38 +4013,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Activa el escaneo por las dos caras"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Tamaño físico del papel en el alimentador"
@@ -3965,7 +4084,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4037,199 +4156,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Medios tonos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Medios tonos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Difusión de error"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Resalte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "escáner de películas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Del papel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Predeterminado"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Suave"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Soporte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Línea de arte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rojo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Origen de escaneo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Ajusta el modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Ajustar el modo de control de densidad"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Ajusta el modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Ajusta el modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Umbral automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4238,104 +4357,104 @@ msgstr ""
"Ajusta automáticamente el brillo, contraste, niveles de blanco, gamma y "
"reducción de intensidad del ruido de la imagen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Reducción de ruido"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduce los puntos aislados de ruido"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Resalte de imagen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ajusta el resalte de la imagen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Encender lámpara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Enciende o apaga la lámpara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Invertir la imagen verticalmente."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4367,12 +4486,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Impresión de alta densidad"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Impresión de baja densidad"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4395,6 +4514,13 @@ msgstr "Normal"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Mejora"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4454,7 +4580,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4489,12 +4615,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4504,13 +4630,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Invertir imagen"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4547,52 +4673,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 Línea vertical"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Ajustes de ganancia de los canales de color"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Ganancia de gris"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de gris"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Ganancia de rojo"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de rojo"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Ganancia de Verde"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de verde"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Ganancia de Azul"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Ajusta la ganancia del canal de azul"
@@ -4678,7 +4804,7 @@ msgstr "Una página"
msgid "All pages"
msgstr "Todas las páginas"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "escáner con cargador automático"
@@ -5051,17 +5177,17 @@ msgstr "3x3 personalizado"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personalizado"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Modo gris rápido"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidad)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5070,82 +5196,82 @@ msgstr ""
"Precisa que todas las vistas previas se hagan del modo más rápido (baja "
"calidad). Este puede ser un modo sin color o un modo de baja resolución."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Tiempo de apagado de lámpara (minutos)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Ajustar el tiempo (en minutos) tras el que se apagará la lámpara."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Apagar la lámpara"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Apaga la lámpara inmediatamente."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Brillo de rojo"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla el brillo del canal de rojo de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Brillo de verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla el brillo del canal de verde de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Brillo de azul"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla el brillo del canal de azul de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste de canal de rojo"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste del canal de rojo de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste de canal de verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste del canal de verde de la imagen obtenida."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste de canal de azul"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla el contraste del canal de azul de la imagen obtenida."
@@ -5189,39 +5315,44 @@ msgstr ""
"Calentar hasta que el brillo de la lámpara sea constante en vez de "
"esperar por los 40 segundos de calentamiento."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Limpiar la calibración"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Película en negativo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Color fino"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Botón de control de escaneo"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5232,40 +5363,40 @@ msgstr ""
"proceder, haga clic en el botón \"SCAN\" (para MP150) o \"COLOR\" (para "
"otros modelos). Para cancelar, haga clic en el botón \"GRAY\"."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Actualizar estado del botón"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5354,7 +5485,7 @@ msgstr "Interfaz analógica (AFE)"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia de rojo en el AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Desviación rojo"
@@ -5631,7 +5762,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Esta opción refleja el estado de los botones del escáner"
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Encender lámpara"
@@ -5641,12 +5772,12 @@ msgstr "Encender lámpara"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Enciende la lámpara del escáner"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apagar lámpara"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Apaga la lámpara del escáner"
@@ -5792,13 +5923,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Posición del foco"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Color, líneas por lectura"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Escala de grises, líneas de por lectura"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6458,52 +6589,52 @@ msgstr "Modo de calibración"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Define el modo de calibración"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Enciende/apaga la lámpara"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA Activado"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Ajusta el encendido/apagado UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Ajustes del desplazamiento de los canales de color"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Desplazamiento de gris"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de gris"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de rojo"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de verde"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ajusta el desplazamiento del canal de azul"
diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo
deleted file mode 100644
index a3616bd..0000000
--- a/po/fi.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 7aeae26..27117bf 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:00+0100\n"
"Last-Translator: Harri Järvi <harri.jarvi@tut.fi>\n"
"Language-Team: Debian l10n Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian."
@@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Parannus"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Pakota yksiväriset esikatselut"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bittisyvyys"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Lukutapa"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Oikea alakulma x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Oikea alakulma y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rasterikuvion koko"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Rasterikuvio"
@@ -291,9 +291,9 @@ msgstr "Rasterikuvio"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Sido X- ja Y-tarkkuus"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -415,9 +415,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Valo pois lopetettaessa"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr "Asetus, joka määrää kuinka monta asetusta tietty laite tukee."
@@ -741,8 +741,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analoginen gamma-korjaus siniselle"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "Rasterointi ei ole tuettu"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "Oletukset"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Aseta oletusasetukset parantimille."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrointi"
@@ -985,10 +985,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Vain sävykorjaus"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Jos asetus on päällä, kalibroinnissa suoritetaan vain sävykorjaus. "
@@ -1018,87 +1018,47 @@ msgstr "Kaksipuolinen"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibroi kuvanlukija"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Harmaasävy"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Lue harmaasävykuva värikuvan sijaan"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analoginen vahvistus"
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Kasvattaa tai vähentää analogista vahvistusta CCD-kennossa."
-
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma-korjaus"
-
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr ""
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Raw"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:169
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr "Värikorjaus"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatiivi"
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
+#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatiivi"
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Värikorjaus"
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Dia"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1119,530 +1079,580 @@ msgstr "2x2 normaali"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 normaali"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Epämääräiset parametrit"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "Rasterointi ei ole tuettu"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Valitse koekuva"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Näyttää lyhyen tarkkuuslistan"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automaattinen poisto"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Korjaa tarkennuspiste"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Peilikuva"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Aseta valotusaika"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Valotusajan asettaminen"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrointi"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Asiakirjan syöttäjä"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Taso"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiivifilmi"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmin tyyppi"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Valitsee rasterin"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibroi kuvanlukija"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Harmaasävy"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Lue harmaasävykuva värikuvan sijaan"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analoginen vahvistus"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Kasvattaa tai vähentää analogista vahvistusta CCD-kennossa."
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gamma-korjaus"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Valitsee gamma-korjauskäyrän"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Taso"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Tulosta"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Punainen"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vihreä"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Sininen"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Parannus"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Parannus"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Parannus"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Yksipuolinen"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automaattinen syöttö"
@@ -1754,8 +1764,8 @@ msgstr "Mustesuihkutulostimet"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Loisteputkinäytöt"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
@@ -1818,51 +1828,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Koko alue"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Lukutapa"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Valitsee rasterin"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Valitsee kirkkauden."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Terävyys"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Värikorjaus"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Valitsee värikorjaustaulukon valitulle tuloslaitteelle."
@@ -1952,17 +1962,17 @@ msgstr "Lisää punaista sinisen määrän perusteella"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Määrää sinisen määrän"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Peilaa kuvan."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Nopea esikatselu"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automaattinen osittelu"
@@ -1992,47 +2002,49 @@ msgstr "Määrää kuvanlukijan käyttämän zoom-kertoimen"
msgid "Quick format"
msgstr "Nopea formaatti"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Lisävaruste"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Poista"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automaattinen poisto"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Poista kohde kuvanluvun jälkeen"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Syötttapa"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Valitsee syöttötavan (yksi-/kaksipuolinen)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Taso"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Valitsee kuvanluvun tasolta"
@@ -2071,14 +2083,14 @@ msgstr ""
"Kuvanlukukomennon lähettämisen jälkeen, odota kunnes kuvanlukijan "
"painiketta todella painetaan, ennen kuvanluvun aloittamista."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2101,492 +2113,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Käyttäjän määrittelemä"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Poista kohde syöttölaitteesta"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Ei korjausta"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Analoginen gammakorjaus"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Poissa"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Valkotaso"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Mustataso"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Ehdollinen"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vaaka"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vaaka"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pysty"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Tulosta"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Kuvan korostus"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Kylläisyys"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Aseta automaattinen kynnysarvon päättely viivapiirrosta varten."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Peilikuva"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Peilaa kuvan vaakasuunnassa"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Sinisen valkotaso"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Määrää punaisen määrän"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Väriviivapiirros"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Pehmennys"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Kynnys"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Kynnys"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Kohinan poisto"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ei korjausta"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ei korjausta"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Syöttötapa"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Päivitä asetukset"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ei korjausta"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Valo päälle"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Syöttötapa"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2594,65 +2626,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Valo pois"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Sinisen siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Vihreän siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Vihreän siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Sinisen siirtymä"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Asettaa sinisen kanavan siirtymän"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2661,519 +2693,536 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Päivitä asetukset"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Kohinan poisto"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Kuvanluvun tarkkuus"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Valkotaso"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Punaisen voimakkuus"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Kaksipuolinen"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Hyvin nopea"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Poista peruutus."
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Väriviivapiirros"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrointi"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibrointitila"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Valo pois"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Odota painiketta"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Pakottaa kalibroinnin ennen kuvanlukua."
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibroi"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Aloita kalibrointi."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrointitila"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Raakakalibrointi"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Vihreän siirtymä"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Läpinäkyvyysyksikkö"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debug-asetukset"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automaattinen lämmitys"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3182,12 +3231,12 @@ msgstr ""
"Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 60 "
"sekuntia."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Koko alue"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3196,12 +3245,12 @@ msgstr ""
"Lukee koko alueen, mukaan lukien kalibrointinauha. Ole varovainen. Älä "
"valitse täyttä korkeutta. Tämä asetus on vain testausta varten."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Raakakalibrointi"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3212,12 +3261,12 @@ msgstr ""
"poissa, voit asettaa analogia-asetukset manuaalisesti. Asetus on "
"oletuksena päällä. Tämä asetus on vain testausta varten."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Raakakalibrointi vain ensimmäisellä kuvanluvulla"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3229,12 +3278,12 @@ msgstr ""
"kirkkaus on eri joka kerralla, poista tämä asetus. Tämä asetus on "
"testausta varten."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Käytä jäljitystä"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3243,379 +3292,141 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Asettaa gamma-arvon kaikille kanaville."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometria"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Lukutapa"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Dia"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Lukutapa"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Analoginen gammakorjaus"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gammakorjaus"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Vain sävykorjaus"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Harmaasävy"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "arkkisyöttöinen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Jätä kalibrointi huomiotta"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Tiedostonimi"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "arkkisyöttöinen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Lähde"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Valitsee luettavan kehyksen numeron"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Päivitä asetukset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "Siirtymä"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "Siirtymä"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Dia"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Negatiivi"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Väri 48"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Valo pois"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Odota painiketta"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Päivitä asetukset"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Raaka"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Hieno"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automaattinen"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-harmaa"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-harmaa"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Hidas"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normaali"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Nopea"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Hyvin nopea"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 pikseliä"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 pikseliä"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 pikseliä"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Dia"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmiliuska"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Ehdollinen"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Valotusaika"
@@ -3714,8 +3525,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Värimatriisi"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Aseta kuvanlukijan värimatriisi."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3796,8 +3607,321 @@ msgstr "Sulje lamppu"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Sulkee kuvanlukijan lampun."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Geometria"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Lukutapa"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Lukutapa"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Analoginen gammakorjaus"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Gammakorjaus"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Vain sävykorjaus"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Harmaasävy"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "arkkisyöttöinen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Jätä kalibrointi huomiotta"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Tiedostonimi"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "arkkisyöttöinen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Lähde"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Valitsee luettavan kehyksen numeron"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Päivitä asetukset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "Siirtymä"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "Siirtymä"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Kuva-alueen vasemman yläkulman x-koordinaatti."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Dia"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Negatiivi"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Väri 48"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Valo pois"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Odota painiketta"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Lämmitä lamppu ennen kuvanlukua"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Painikkeen tila"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Lähde"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Väriviivapiirros"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Paperin koko"
@@ -3808,8 +3932,7 @@ msgstr "Paperin koko"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automaattinen osiointi"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 vaaka"
@@ -3824,38 +3947,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuaalinen esitarkennus"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Kaksipuolinen kuvanluku"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Paperin koko syöttölaitteessa"
@@ -3899,7 +4018,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3971,199 +4090,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Rasteri"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normaali"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Korostus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Tasokuvanlukija"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Paperilta"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Oletus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Pehmeä"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Hidas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Keskitaso"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Viivapiirros"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Punainen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Vihreä"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Lähde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Syöttötapa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Asettaa syöttötavan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Poista esitarkennus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Asettaa syöttötavan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Asettaa syöttötavan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automaattinen kynnys"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4172,104 +4291,104 @@ msgstr ""
"Asettaa automaattisesti kirkkauden, kontrastin, valkotasapainon, gamman, "
"kohinan poiston ja korostuksen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Kohinan poisto"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Vähentää yksittäistä pistekohinaa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Kuvan korostus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Asettaa kuvan korostuksen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Valo päälle"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Peilaa kuvan pystysuunnassa."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4301,12 +4420,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Korkeatarkkuuksinen tulostus"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Matalatarkkuuksinen tulostus"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4329,6 +4448,13 @@ msgstr "Normaali"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Parannus"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4388,7 +4514,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4423,12 +4549,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4438,13 +4564,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Peilikuva"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4481,52 +4607,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 pystyviiva"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Vahvistus"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Värikanavien vahvistus"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Harmaan vahvistus"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Asettaa harmaan kanavan vahvistusta"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Punaisen vahvistus"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Asettaa punaisen kanavan vahvistusta"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Vihreän vahvistus"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Asettaa vihreän kanavan vahvistusta"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Sinisen vahvistus"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Asettaa sinisen kanavan vahvistusta"
@@ -4612,7 +4738,7 @@ msgstr "Yksi sivu"
msgid "All pages"
msgstr "Kaikki sivut"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "arkkisyöttöinen"
@@ -4972,17 +5098,17 @@ msgstr "3x3 oma"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 oma"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Nopea harmaa"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Lue nopeassa harmaassa tilassa (huonompi laatu)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -4991,82 +5117,82 @@ msgstr ""
"Kaikki esikatselut luetaan nopeimmalla tavalla (huonoimmalla laadulla). "
"Tämä voi olla väritön matalatarkkuuksinen tila."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Valo pois lopetettaessa"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Asettaa kuvanlukijan valon päälle/pois"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Punaisen kirkkaus"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa punaisen kanavan kirkkauden."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Vihreän kirkkaus"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa vihreän kanavan kirkkauden."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Sinisen kirkkaus"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa sinisen kanavan kirkkauden."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Punaisen kontrasti"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa punaisen kanavan kontrastin."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Vihreän kontrasti"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa vihreän kanavan kontrastin."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Sinisen kontrasti"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Asettaa sinisen kanavan kontrastin."
@@ -5110,39 +5236,44 @@ msgstr ""
"Lämmittää kunnes lampun kirkkaus tasaantuu. Muuten lämmitetään 40 "
"sekuntia."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Raakakalibrointi"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatiivifilmi"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatiivi"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5150,40 +5281,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Painikkeen tila"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5272,7 +5403,7 @@ msgstr "Analoginen gamma (punainen)"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Punaisen siirtymä"
@@ -5546,7 +5677,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Valo päälle"
@@ -5556,12 +5687,12 @@ msgstr "Valo päälle"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Laittaa kuvanlukijan valon päälle"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Valo pois"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Sammuttaa kuvanlukijan valon"
@@ -5705,13 +5836,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Kohdistuspiste"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Väririvejä / luku"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Harmaasävyrivejä / luku"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6347,52 +6478,52 @@ msgstr "Kalibrointitila"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Määrää kalibraatiotavan"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Asettaa valon päälle/pois"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA päällä"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Asettaa UTAN päälle/pois"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Siirtymä"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Värikanavien siirtymä"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Harmaan siirtymä"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Asettaa harmaan kanavan siirtymän"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Asettaa punaisen kanavan siirtymän"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Asettaa vihreän kanavan siirtymän"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Asettaa sinisen kanavan siirtymän"
diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo
deleted file mode 100644
index ea03247..0000000
--- a/po/fr.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c921e70..6e94335 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -43,8 +43,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Yann E. MORIN <yann dot morin dot 1998 at anciens dot "
"enib dot fr>\n"
@@ -66,36 +66,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Général"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Aire de numérisation"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Réglages fins"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Force l'aperçu en noir et blanc"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profondeur"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Mode de numérisation"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgstr "X bas-droit"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Y bas-droit"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Echantillonnage"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Nom de fichier"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Taille du motif demi-teinte"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Motif demi-teinte"
@@ -330,9 +330,9 @@ msgstr "Motif demi-teinte"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Lier les échantillonnage X et Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -454,9 +454,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Eteindre la lampe à la sortie"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Option, lecture seule, qui indique le nombre d'options supportées par un "
@@ -809,8 +809,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Correction gamma analogique pour le bleu"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Préchauffer la lampe avant la numérisation"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -959,8 +959,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non-supportée"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Opération annulée"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Valeurs par défaut"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Valeurs par défaut pour les réglages fins."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibration"
@@ -1055,10 +1055,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Effectuer uniquement la correction des ombres"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Si activé, seule la correction des ombres est effectuée pendant la "
@@ -1087,91 +1087,51 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Numérisation recto-verso"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"La numérisation recto-verso permet de numériser les deux cotés d'un "
"document"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrer le scanner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Niveaux de gris"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Gain analogique"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correction en fonction du rapport de transparence"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correction en fonction du support"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Correction gamma"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Couleurs précises"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Négatifs"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Brut"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Couleurs précises"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Pas de correction de transparence"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correction en fonction du support"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correction en fonction du rapport de transparence"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Négatifs"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1192,533 +1152,583 @@ msgstr "Vitesse 1/2"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "Vitesse 1/3"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Paramètres arrondis"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu(e)"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Bourrage du chargeur automatique"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampe défectueuse"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "erreur de positionnement du capteur"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "erreur de test du processeur (CPU)"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "erreur de test de la mémoire RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "erreur de test de la mémoire ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "erreur de test du matériel"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "lampe de l'adaptateur de transparent défectueuse"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "erreur de positionnement du capteur pour transparents"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "longueur de la liste de paramètres incorrecte"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "code commande invalide"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "champ du bloc de description de commande (CDB) invalide"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "Numéro d'unité logique (LUN) non supporté"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "champ invalide dans la liste des paramètres"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "erreur dans la séquence de commandes"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "trop de fenêtres spécifiées"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "document absent"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "message d'identification (IDENTIFY) invalide"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "option non connectée"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "Réinitialisation au démarrage / du bus"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "paramètre modifié par un autre maître"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "pas d'information supplémentaire"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "échec de re-sélection"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "erreur de parité SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "message d'erreur détecté "
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "message d'erreur invalide"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "erreur de dépassement de temps"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "erreur de l'adaptateur pour transparents"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampe non stabilisée"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "numériseur de transparents"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "numériseur à plat"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Type de film"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Sélectionne le type de transparents (négatifs ou diapositives)"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Film négatif"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Sélectionne l'utilisation de film négatif"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Echantillonnage matériel"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Utilise seulement les valeurs d'échantillonnage matériel"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Mise au point"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Mise au point automatique"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Une seule mise au point automatique"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
"Effectuer la mise au point automatique une seule fois entre chaque "
"éjection"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Effectuer manuellement la mise au point (128 par défaut)"
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Plus de réglages de couleur"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Image miroir"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Image miroir horizontal"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Temps d'exposition automatique"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activer/désactiver le temps d'exposition automatique"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrer maintenant"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Effectue la calibration *maintenant*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Diagnostic automatique"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Effectue le diagnostic automatique du scanner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Réinitialiser le scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Réinitialiser le scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Maniement des documents"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Ejecte le film après chaque numérisation"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Ejecte automatiquement le film après chaque numérisation"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Ejecte le film avant de quitter"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Ejecte automatiquement le film avant de quitter le programme"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Ejecte le film maintenant"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Ejecte le film *maintenant*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Chargeur automatique de document, options avancées"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "A plat seulement"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Ne pas utiliser le chargeur automatique, seulement le scanner à plat"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Allumer/éteindre l'adaptateur pour transparents"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Film négatif"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Film positif ou négatif"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rapport de transparence"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Type de film"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Sélectionne le type de film"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibrer le scanner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Forcer la calibration du scanner avant la numérisation"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Niveaux de gris"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Effectue une numérisation en niveaux de gris plutôt qu'en couleurs"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Gain analogique"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Augmenter/diminuer le gain analogique du capteur CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Correction gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Sélectionne la courbe de correction gamma"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "A plat"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Chargeur automatique de documents, recto"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Chargeur automatique de documents, verso"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Chargeur automatique de documents, recto-verso"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Avant"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Arrière"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Recto-verso"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Vert"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Augmente le rouge"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Augmente le vert"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Augmente le bleu"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Recto"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Recto-verso"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Chargeur automatique de document"
@@ -1830,8 +1840,8 @@ msgstr "Imprimantes à jet d'encre"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Moniteurs à tube cathodique"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
@@ -1894,26 +1904,26 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Mode de numérisation"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Sélectionne la demi-teinte."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusion"
@@ -1921,27 +1931,27 @@ msgstr "Exclusion"
# Dictionnary gives me 'marginal' for dropout. Sounds like
# a part of the scan area is 'droped out', I mean excluded.
# No, it is one of the colours that is excluded.
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Sélectionne le couleur exclu."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Sélectionne la brillance."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Netteté"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correction de couleur"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -2033,17 +2043,17 @@ msgstr "Ajoute au rouge en fonction du niveau de bleu"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contrôle le niveau de bleu"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effectue une symétrie verticale de l'image."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Aperçu rapide"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Séparation automatique"
@@ -2073,49 +2083,51 @@ msgstr "Définit le facteur de zoom utilisé par le scanner"
msgid "Quick format"
msgstr "Format rapide"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipement optionnel"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Ejecter"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Ejection automatique"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Ejecte le document après la numérisation"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Mode du chargeur automatique de documents"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Sélectionne le mode du chargeur automatique de documents (recto/recto-"
"verso)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Baie"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Sélectionne la baie contenant le document à numériser"
@@ -2155,16 +2167,16 @@ msgstr ""
"Aprés avoir envoyé la commande de numérisation, attendre l'appui du "
"bouton avant de commencer la numérisation."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infra-rouge"
-
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr ""
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infra-rouge"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
@@ -2185,495 +2197,515 @@ msgstr "Profil de température de couleurs interne"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil de température de couleurs utilsateur"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Ejecter la feuille du chargeur automatique"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Pas de correction"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Désactiver la correction gamma"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Aucun"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "Seuil dynamique (DTC)"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "Seuil dynamique simplifié (SDTC)"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Tramage"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion d'erreur"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Blanc"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Noir"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arréter"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal large"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal étroit"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical large"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "De haut en bas"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "De bas en haut"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Avant"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Arrière"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Demi-teinte"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Effectue la calibration"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuation de l'image"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturation"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode "
"trait."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Image miroir"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Renverse l'image horizontalement."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Niveau blanc des bleus"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Contrôle le niveau de rouge"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtre de couleur"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Lissage"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valeur de gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Courbe du seuil"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
"Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Seuil"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Réduction du bruit"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Pas de correction"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Pas de correction"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Couvercle du chargeur automatique ouvert"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Options avancées"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Pas de correction"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Exclusion"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Mode de chargement"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2681,65 +2713,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Décalage des bleus"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Décalage des verts"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Décalage des verts"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Décalage des bleus"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le bleu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "A court de mémoire"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2748,377 +2780,363 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Numérisation recto-verso"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Options avancées"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Réduction du bruit"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Couvercle du scanner ouvert"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "erreur de test du matériel"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Niveau blanc"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Contrôle de densité"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Numérisation recto-verso"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Courbe dynamique de seuil, de clair à foncé, normallement entre 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme "
-"logiciel adaptatif."
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Désactiver l'interpolation"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3128,45 +3146,45 @@ msgstr ""
"plus faible que la résolution verticale, ne pas faire d'interpolation "
"horizontale."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtre de couleur"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"En niveaux de gris ou en mode trait, sélectionne la couleur à utiliser."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibration"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Définit le mode de calibration"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Cache des données de calibration"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3175,102 +3193,131 @@ msgstr ""
"La lampe sera éteinte après ce laps de temps (en minutes). Entrer 0 pour "
"ne pas éteindre la lampe automatiquement."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Eteindre la lampe durant la calibration des noirs"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Délai en minutes avant d'éteindre la lampe après une numérisation."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bouton 'fichier'"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Bouton 'reconnaissance de caractères (OCR)'"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Bouton 'marche'"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Bouton 'courrier électronique'"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Calibration requise"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Le scanner a besoin d'être calibré avec les paramètres actuels"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Boutons"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibration"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Démarrer la calibration avec la feuille spéciale"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Effacer la calibration"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Efface le cache des données de calibration"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibration grossière"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Décalage des verts"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptateur pour transparents"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adaptateur pour transparents"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Couleur du mode niveaux de gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Sélectionne la couleur à utiliser en niveaux de gris (défaut: vert)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Options de déboggage"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Préchauffage automatique"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3279,12 +3326,12 @@ msgstr ""
"Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au "
"lieu d'attendre 60 secondes."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Numérisation complète"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3294,12 +3341,12 @@ msgstr ""
"calibration. ATTENTION! Ne pas sélectionner la hauteur complète. "
"Seulement pour tester."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibration grossière"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3311,13 +3358,13 @@ msgstr ""
"manuellement les paramètres gain et décalage dans l'application. Activée "
"par défaut. Pour tester seulement."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr ""
"Utiliser la calibration grosière seulement à la première numérisation"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3329,12 +3376,12 @@ msgstr ""
"gagner du temps. Si l'intensité de chaque image est différente, "
"désactiver cette option. Seulement pour tester."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Nombre de lignes de retour arrière"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3347,16 +3394,321 @@ msgstr ""
"numérisation. Des valeurs petites permettent une numérisation plus "
"rapide, au risque de perdre quelques lignes."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valeur de gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Sélectionne la valeur de gamma pour tous les canaux."
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Options avancées"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Grossier"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Précis"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatique"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "RVB NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "RVB (pour transparents)"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Direct"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "Gris NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "Gris (pour transparents)"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lent"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Rapide"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Très rapide"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2 pixels"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4 pixels"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8 pixels"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositive"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Film-strip"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "Chargeur automatique de documents"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "Adaptateur pour transparents"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Conditionnel"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Essais"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Netteté"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Choisir la netteté"
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Seuil automatique"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode "
+"trait."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Sélectionne le filtre de lissage."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Ejecter le document après la numérisation"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Ejecte le document après la numérisation."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Changer de document"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Change de document."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Ejecter"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Ejecter le document."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Démarrer la calibration."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Document"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Sélectionne le type de document."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Temps d'exposition"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"Un temps d'exposition plus long permet au scanner de recevoir plus de "
+"lumière. Les valeurs suggérées sont : 175% pour des impressions, 150% "
+"pour des diapositives normales, et \"Négatif\" pour des négatifs. Pour "
+"les images sombres (sous-exposées), vous pouvez augmenter cette valeur."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Matrice de couleurs"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Sélectionne la matrice de couleurs du scanner."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Matrice personnalisée."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Matrice monochrome"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Matrice personnalisée pour numérisation en niveaux de gris."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Miroir horizontal"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Renverse l'image horizontalement."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Miroir vertical"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Renverse l'image verticalement."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Mettre les options à jour"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Mets à jour les options."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "Sortie en 8 bits"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+"Utilise plus de 8 bits de profondeur en interne, mais sort en 8 bits."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Attente de bouton avant"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Attendre l'appui sur le bouton du scanner avant de numériser."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Eteindre la lampe"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Eteint la lampe du scanner."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3367,12 +3719,6 @@ msgstr "Géométrie"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Mode de numérisation"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositive"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3380,14 +3726,14 @@ msgstr "Modèle de scanner"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
"Permet de tester le comportement du périphérique en l'utilisant comme un "
"autre modèle compatible"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr "Les couleurs de l'image seront inversées"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3577,344 +3923,120 @@ msgstr "Allume/éteint la lampe."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Calibration des niveaux noir et blanc."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "Chargeur automatique de documents"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Adaptateur pour transparents - diapositives"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Adaptateur pour transparents - négatifs"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Couleur (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Délai allongé avant extinction de la lampe"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
"Allonge le délai avant l'extinction de la lampe (de 15 minutes à une "
"heure)."
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Attendre le bouton"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Attend l'appui sur le bouton avant la numérisation"
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options avancées"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Grossier"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Précis"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayer"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatique"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "RVB NTSC"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "RVB (pour transparents)"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Direct"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "Gris NTSC"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "Gris (pour transparents)"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Lent"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Rapide"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Très rapide"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2 pixels"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4 pixels"
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8 pixels"
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Film-strip"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "Adaptateur pour transparents"
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Conditionnel"
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Essais"
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Netteté"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Choisir la netteté"
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Rafraîchir l'état du bouton"
-#: backend/hp-option.h:66
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Seuil automatique"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
msgstr ""
-"Active la détection automatique du seuil pour la numérisation en mode "
-"trait."
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Sélectionne le filtre de lissage."
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Ejecter le document après la numérisation"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Ejecte le document après la numérisation."
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Changer de document"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Change de document."
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Compteur de numérisations"
-#: backend/hp-option.h:91
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Ejecter"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Ejecter le document."
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Trait couleur"
-#: backend/hp-option.h:98
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Démarrer la calibration."
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:103
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Document"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:104
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Sélectionne le type de document."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Temps d'exposition"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-"Un temps d'exposition plus long permet au scanner de recevoir plus de "
-"lumière. Les valeurs suggérées sont : 175% pour des impressions, 150% "
-"pour des diapositives normales, et \"Négatif\" pour des négatifs. Pour "
-"les images sombres (sous-exposées), vous pouvez augmenter cette valeur."
-
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Matrice de couleurs"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Sélectionne la matrice de couleurs du scanner."
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Matrice personnalisée."
-
-#: backend/hp-option.h:132
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Matrice monochrome"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Matrice personnalisée pour numérisation en niveaux de gris."
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Miroir horizontal"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Renverse l'image horizontalement."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Miroir vertical"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Renverse l'image verticalement."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Mettre les options à jour"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Mets à jour les options."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "Sortie en 8 bits"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-"Utilise plus de 8 bits de profondeur en interne, mais sort en 8 bits."
-
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Attente de bouton avant"
-#: backend/hp-option.h:165
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Attendre l'appui sur le bouton du scanner avant de numériser."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Eteindre la lampe"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Eteint la lampe du scanner."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Taille du papier"
@@ -3925,8 +4047,7 @@ msgstr "Taille du papier"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Séparation automatique"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 - paysage"
@@ -3941,38 +4062,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Mise au point manuelle"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Active la numérisation recto-verso"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Taille physique du papier dans le chargeur"
@@ -4016,7 +4133,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4088,199 +4205,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Demi-teinte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Demi-teinte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Diffusion d'erreur"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Contraste"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "numériseur de transparents"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Avec du papier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Lisse"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lent"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Moyen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Trait"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rouge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Vert"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Source de numérisation"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Sélectionne le mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Activer/désactiver la mise au point automatique"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Positionne le mode de contrôle de la densité"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Sélectionne le mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Sélectionne le mode de chargement"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Seuil automatique"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4289,104 +4406,104 @@ msgstr ""
"Fixe automatiquement la luminosité, le contraste, le niveau du blanc, le "
"gamma, la réduction du bruit et l'accentuation de l'image"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Réduction du bruit"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Réduit le bruit isolé"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Accentuation de l'image"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Sélectionne l'accentuation de l'image"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampe allumée"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Allume/éteint la lampe."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Renverse l'image verticalement."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4418,12 +4535,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Impression haute définition"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Impression basse définition"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4446,6 +4563,13 @@ msgstr "Normal"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Réglages fins"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4505,7 +4629,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4540,12 +4664,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4555,13 +4679,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Image miroir"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4598,52 +4722,52 @@ msgstr "Bayer 8x8"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "Ligne verticale 8x8"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Gain"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Réglages de gain des couleurs"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Gain des gris"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le gris"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Gain des rouges"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le rouge"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Gain des verts"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le vert"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Gain des bleus"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Fixe le gain pour le bleu"
@@ -4729,7 +4853,7 @@ msgstr "Une page"
msgid "All pages"
msgstr "Toutes les pages"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "scanner avec chargeur automatique"
@@ -5098,17 +5222,17 @@ msgstr "3x3 - Personnalisé"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 - Personnalisé"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Mode gris rapide"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Numérise rapidement en mode gris (qualité réduite)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5118,82 +5242,82 @@ msgstr ""
"qualité). Ce peut etre en noir et blanc, et/ou dans une basse en "
"résolution."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Temps avant extinction de la lampe (en minutes)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Fixe le temps (en minutes) au-delà du quel la lampe est éteinte."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Eteint la lampe."
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Eteint la lampe du scanner maintenant"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Luminosité des rouges"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle la brillance rouge de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Luminosité des verts"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle la brillance verte de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Luminosité des bleus"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle la brillance bleue de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste - rouge"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le contraste rouge de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste - vert"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le contraste vert de l'image à numériser."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste - bleu"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Contrôle le contraste bleu de l'image à numériser."
@@ -5237,39 +5361,44 @@ msgstr ""
"Préchauffer jusqu'à ce que l'intensité de la lampe soit constante, au "
"lieu d'attendre 40 secondes."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Calibration requise"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Film négatif"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Négatif"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Couleurs précises"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Numérisation contrôlée par le bouton du scanner"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5280,40 +5409,40 @@ msgstr ""
"\" (MP150), ou du bouton \"COLOR\" (autres modèles). Appuyez sur le "
"bouton \"GRAY\" pour annuler la numérisation."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Rafraîchir l'état du bouton"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Bouton 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Bouton 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5402,7 +5531,7 @@ msgstr "Frontal analogique (AFE)"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Gain des rouges du frontal analogique (AFE)"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Décalage des rouges"
@@ -5679,7 +5808,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Cette option affiche l'état d'un bouton du scanner."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe allumée"
@@ -5689,12 +5818,12 @@ msgstr "Lampe allumée"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Allume la lampe du scanner"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe éteinte"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Eteint la lampe du scanner"
@@ -5839,13 +5968,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Mise-au-point"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Nombre de lignes en couleurs par cycle de lecture"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Nombre de lignes en niveaux de gris par cycle de lecture"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6500,56 +6629,66 @@ msgstr "Mode de calibration"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Définit le mode de calibration"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Allume/éteint la lampe."
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "Activer l'UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Activer/déactiver l'adaptateur universel de transparents (UTA)"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Réglages de décalage des couleurs"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Décalage des gris"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le gris"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le rouge"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le vert"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Fixe le décalage pour le bleu"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Désactiver le mode Trait dynamique"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilise le mode Trait du matériel, au lieu d'utiliser un algorithme "
+#~ "logiciel adaptatif."
+
#, fuzzy
#~ msgid "IPC mode"
#~ msgstr "Aperçu"
diff --git a/po/gl.gmo b/po/gl.gmo
deleted file mode 100644
index 8c21b80..0000000
--- a/po/gl.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8ed8e5d..d389495 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-25 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2: plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Optimización"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Forzar vista previa monocroma"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit de profundidade"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de escaneo"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Abaixo-dereita X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Abaixo-dereita Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Resolución de escaneo"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Tamaño do patrón de medios tons"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Patrón de medios tons"
@@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Patrón de medios tons"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Ligar resolucións X e Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Apagar a lámpada ao saír"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Opción de só lectura que define cantas opcións soporta un dispositivo "
@@ -770,8 +770,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Corrección gamma analóxica para azul"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Quecer a lámpada antes de escanear"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -920,8 +920,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación non compatible"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "A operación vai ser cancelada"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Predeterminados"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Axustar valores predeterminados para os controis de optimización."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibración"
@@ -1014,10 +1014,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Facer só correccións de sombras"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Se está activado, só se farán correccións de sombras durante a "
@@ -1046,90 +1046,50 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Escaneo dúplex"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"O escaneo dúplex fornece un escaneo do anverso e o reverso do documento"
-#: backend/canon630u.c:159
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrar o escáner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Escaneo en escala de grises"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Ganancia analóxica"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Corrección conforme coa taxa de transparencia"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Corrección conforme co tipo de filme"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Corrección gamma"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Cor fina"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativos"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "En bruto"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Cor fina"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Sen corrección de transparencia"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Corrección conforme co tipo de filme"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Corrección conforme coa taxa de transparencia"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativos"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Diapositivas"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1150,538 +1110,588 @@ msgstr "1/2 da velocidade normal"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 da velocidade normal"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parámetro redondeado"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Atoamento no alimentador"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "fallo de lámpada"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "erro no posicionamento do cabezal de escaneo"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "erro de verificación de CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "erro de verificación de RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "erro de verificación de ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "erro de verificación de hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "fallo da lámpada da unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fallo de posición do cabezal de escaneo da unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "erro na lonxitude da lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "código de orde de operación incorrecto"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo incorrecto en CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN non é compatíbel"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo incorrecto na lista de parámetros"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "erro na secuencia de ordes"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "especifícanse demasiadas xanelas"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "non se atopa o soporte"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "mensaxe de bit de IDENTIFICACIÓN incorrecta"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "a opción non conecta"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reiniciar o acendido / reiniciar o bus do dispositivo"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parámetro cambiado por outro iniciador"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "información sen senso adicional"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Fallou a volta a escoller"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "erro de paridade SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "o iniciador detectou a recepción dunha mensaxe de erro"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "mensaxe de erro incorrecta"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "erro de límite de tempo"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "erro de sombreado na unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lámpada non estabilizada"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "escáner de filmes"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "escáner plano"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Tipo de filme"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Escoller o tipo de filme, p.e. negativo ou diapositiva"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo de filme negativo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecciona o tipo de negativo de filme"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Resolución do hardware"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Usar só resolucións do hardware"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Enfoque"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Enfoque automático só unha vez"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Facer enfoque automático só unha vez entre expulsións"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posición de foco manual"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Axustar o sistema óptico de foco na posición manual (predeterminado: "
"128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marxes de escaneo"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Axustes de cor extra"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Inverter a imaxe horizontalmente"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Exposición automática"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Activar/desactivar a característica de exposición automática"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrar agora"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Executar a calibración *agora*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Diagnose automatica"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Facer unha diagnose automatica do escáner"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reiniciar o escáner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reiniciar o escáner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Manexar o soporte"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Expulsar o filme despois de cada escaneo"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Expulsar automaticamente o filme do dispositivo despois de cada escaneo"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Expulsar o filme antes de saír"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Expulsar automaticamente o filme do dispositivo antes de saír do programa"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Expulsar o filme agora"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Expulsar o filme *agora*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Alimentador de documentos extras"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Só plano"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Desactivar o alimentador automático de documentos e usar só o plano"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Activar/desactivar a unidade de transparencias (FAU, unidade adaptadora "
"de filme)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme en negativo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme en positivo ou en negativo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Control de densidade"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Taxa de transparencia"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Escoller tipo de filme"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Escoller o tipo de filme"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibrar o escáner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Escaneo en escala de grises"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Escanea en escala de grises, non en cores"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Ganancia analóxica"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Aumenta o diminúe a ganancia analóxica da gama CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Corrección gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Selecciona a curva de transferencia da corrección gamma"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Plano"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Atoamento no alimentador"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Alimentador dúplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Duas caras"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermello"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Optimización"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Optimización"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Optimización"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Unha cara"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Duas caras"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de transparencias"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
@@ -1793,8 +1803,8 @@ msgstr "Impresoras de inxección de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -1857,51 +1867,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máx"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de escaneo"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Escolle o medios tons"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Escoller o que se vai a excluir"
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Escoller o brillo"
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidez"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Corrección da cor"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1993,17 +2003,17 @@ msgstr "Engade vermello baseándose no nivel de azul"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controla o nivel de azul"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Reflectir a imaxe."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Vista previa rápida"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Segmentación automática da área"
@@ -2033,47 +2043,49 @@ msgstr "Define o factor de zoom que vai usar o escáner"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rápido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Equipamento opcional"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Expulsar a folla do alimentador"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Expulsión automática"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Expulsar o documento despois do escaneo"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modo alimentador"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Escoller o modo do alimentador (unha cara/duas caras)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Badía"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Escolla a badía para escanear"
@@ -2115,14 +2127,14 @@ msgstr ""
"Despois de enviar a orde de escaneo, agardar até que se prema no botón "
"do escáner para comezar verdadeiramente o proceso de escaneo."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2145,494 +2157,514 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definida polo usuario"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Expulsar a folla do alimentador"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Sen corrección"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Desactivar a corrección gamma"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Esfumado"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Difusión de erro"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nivel do branco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nivel do negro"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condicional"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Vertical"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Medios tons"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Calibración de precisión"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Destaque da imaxe"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturación"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Activar a determinación automática do limiar para escaneos como liña de "
"arte."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Reflectir a imaxe en horizontal"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nivel do branco para azul"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Controla o nivel de vermello"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtro de cor"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Suavizado"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Limiar"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Limiar"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redución de ruído"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Sen corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Sen corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "A tapa do alimentador está aberta"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opcions avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Sen corrección"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Exclusión"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2640,65 +2672,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Tempo para apagado da lámpada"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Desviación verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Desviación azul"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Non queda memoria"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2707,374 +2739,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Escaneo dúplex"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opcions avanzadas"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redución de ruído"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "A tapa do escáner está aberta"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "erro de verificación de hardware"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nivel do branco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Control de densidade"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Control de densidade"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Escaneo dúplex"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Desactivar interpolación"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3083,45 +3103,45 @@ msgstr ""
"Cando se usan altas resolucións nas que a resolución horizontal é máis "
"pequena que a vertical, isto desactiva a interpolación horizontal."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro de cor"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Cando se usa gris ou liña de arte esta opción selecciona a cor a usar."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibración"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definir o modo de calibración"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Caché de datos de calibración"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Tempo para apagado da lámpada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3130,103 +3150,132 @@ msgstr ""
"A lámpada vai ser apagada despois do tempo indicado (en minutos). Un "
"valor de 0 significa que a lámpada no vai ser apagada."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Apagar a lámpada durante a calibración de escuridade"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Minutos que tardará a lámpada en apagarse despois do escaneo"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Botón de ficheiro"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Botón de OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Botón de enerxía"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Botón de correo-e"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza a calibrar o escáner antes de facer o escaneo"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Botóns"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrar"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Iniciar a calibración usando unha folla especial"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Limpar a calibración"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Limpar a caché de datos de calibración"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibración grosa"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Desviación verde"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de transparencias"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adaptador de transparencias"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Cor en modo gris"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Escolle que cor de escaneo vai ser usada en modo gris (predefinido: "
"verde)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcións de depuración"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Quecemento automático"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3235,12 +3284,12 @@ msgstr ""
"Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar "
"polos 60 segundos de quecemento."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Escaneo completo"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3249,12 +3298,12 @@ msgstr ""
"Escanear toda a área de escaneo incluindo a franxa de calibración. Teña "
"cuidado. Non seleccione a altura total. Só para probas."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibración grosa"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3266,12 +3315,12 @@ msgstr ""
"parámetros de xeito manual na interface analóxica. Esta opción está "
"activada como predefinida. Só para probas."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibración grosa só para o primeiro escaneo"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3283,12 +3332,12 @@ msgstr ""
"imaxe é diferente con cada escaneo, desactive esta opción. Só para "
"probas."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Liñas de retroceso"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3303,390 +3352,141 @@ msgstr ""
"recibir datos. Valores baixos fan que os escaneos sexan más rápidos, "
"pero aumentan os riscos de omitir liñas."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Axusta o valor gamma para todas as canles."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Grupo de xeometría"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Grupo de modo de escaneo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiva"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Modelo de escáner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos "
-"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros "
-"modelos compatíbeis"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "As imaxes a cor hanse inverter"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Desactivar a corrección gamma"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "A corrección gamma hase desactivar"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Desactivar a corrección de sombra branca"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "A corrección de sombra branca hase desactivar"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Omitir proceso de quecemento"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "O proceso de quecemento hase desactivar"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr "Forzar a profundidade real"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-"Se gamma está activada, sempre se analisa en profundidade de 16 bits "
-"para mellorar a calidade da imaxe e despois convertila á profundidade "
-"seleccionada. Esta opción evita a emulación da profundidade."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emular escala de grises"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"Se está activada, a imaxe vai ser escaneada en modo de cor e despois "
-"convertida a escala de grises por software. Isto pode mellorar a "
-"calidade da imaxe nalgunhas circunstancias."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr "Gardar as imaxes de depuración"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-"Se se activa, algunhas imaxes implicadas no proceso de escaneo "
-"gardaranse para analizalas."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reiniciar o chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Reiniciar os datos do chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Información"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Nome do chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Amosa o nome do chipset usado no dispositivo."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Descoñecido"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr "ID do chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Amosa o ID do chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Contador de escaneos"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Amosa o número de escaneos feitas polo escáner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Actualizar a información"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Imaxe"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscelánea"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "posición X"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Posición X interna no hardware da zona de escaneo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "posición Y"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Estado da lámpada"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Acende ou apaga a lámpada"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Adaptador (TMA) para negativos"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Cor (48 bits)"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)"
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Agardando polo botón"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Agardando polo botón antes de escanear"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcions avanzadas"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Groso"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fina"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "Adaptador de transparencias RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "A través"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC Gris"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Adaptador de transparencias gris"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Moi rápido"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-píxeles"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Tira de filme"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "Alimentador automático de documentos (ADF)"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "Adaptador de transparencias (XPA)"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Condicional"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experimento"
@@ -3787,8 +3587,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Matriz de cor"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Axustar a matriz de cor do escáner."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3868,8 +3668,332 @@ msgstr "Apagar lámpada"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Apagar a lámpada do escáner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Grupo de xeometría"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Grupo de modo de escaneo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Modelo de escáner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+"Permite comprobar o comportamento do dispositivo con outros modelos "
+"compatíbeisPermite comprobar o comportamento do dispositivo con outros "
+"modelos compatíbeis"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "As imaxes a cor hanse inverter"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Desactivar a corrección gamma"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "A corrección gamma hase desactivar"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Desactivar a corrección de sombra branca"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr "A corrección de sombra branca hase desactivar"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr "Omitir proceso de quecemento"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr "O proceso de quecemento hase desactivar"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr "Forzar a profundidade real"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+"Se gamma está activada, sempre se analisa en profundidade de 16 bits "
+"para mellorar a calidade da imaxe e despois convertila á profundidade "
+"seleccionada. Esta opción evita a emulación da profundidade."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emular escala de grises"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+"Se está activada, a imaxe vai ser escaneada en modo de cor e despois "
+"convertida a escala de grises por software. Isto pode mellorar a "
+"calidade da imaxe nalgunhas circunstancias."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr "Gardar as imaxes de depuración"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+"Se se activa, algunhas imaxes implicadas no proceso de escaneo "
+"gardaranse para analizalas."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Reiniciar o chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr "Reiniciar os datos do chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Nome do chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Amosa o nome do chipset usado no dispositivo."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr "ID do chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Amosa o ID do chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Contador de escaneos"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Amosa o número de escaneos feitas polo escáner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Actualizar a información"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr "Actualiza a información acerca do dispositivo"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Esta opción reflicte un botón do panel frontal do escáner"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Imaxe"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Miscelánea"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "posición X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posición X interna no hardware da zona de escaneo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "posición Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posición Y interna no hardware da zona de escaneo."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Estado da lámpada"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Acende ou apaga a lámpada"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibrar o nivel de branco e negro."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Adaptador (TMA) para diapositivas"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Adaptador (TMA) para negativos"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Cor (48 bits)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Retardar o tempo de apagado da lámpada"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Retarda os tempos de apagado da lámpada (de 15 minutos a 1 hora)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Agardando polo botón"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Agardando polo botón antes de escanear"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Actualizar estado do botón"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Contador de escaneos"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Liña de arte coloreada"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Tamaño do papel"
@@ -3880,8 +4004,7 @@ msgstr "Tamaño do papel"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separación automática"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 apaisado"
@@ -3896,38 +4019,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Foco previo manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Activa o escaneo polas dúas caras"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Tamaño físico do papel no alimentador"
@@ -3971,7 +4090,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4043,199 +4162,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Medios tons"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Medios tons"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Difusión de erro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Resaltar"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "escáner de filmes"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "De papel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Predeterminado"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Suave"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Soporte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Liña de arte"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Vermello"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Orixe de escaneo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Axusta o modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Activar/desactivar enfoque automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Axustar o modo de control de densidade"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Axusta o modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Axusta o modo de alimentación"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Limiar automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4244,104 +4363,104 @@ msgstr ""
"Axusta automaticamente o brillo, contraste, niveis de branco, gamma e "
"redución da intensidade do ruído da imaxe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redución de ruído"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Reduce os puntos illados de ruído"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Destaque da imaxe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Axusta o destaque da imaxe"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Acender lámpada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Acende ou apaga a lámpada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Reflectir a imaxe en verticalv"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4373,12 +4492,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Impresión de alta densidade"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Impresión de baixa densidade"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4401,6 +4520,13 @@ msgstr "Normal"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Optimización"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4460,7 +4586,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4495,12 +4621,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4510,13 +4636,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Reflectir a imaxe horizontalmente"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4553,52 +4679,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 Liña vertical"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Ganancia"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Axustes de ganancia das canles de cor"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Ganancia de gris"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Axusta a ganancia da canle de gris"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Ganancia vermella"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Axustar a ganancia da canle vermella"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Ganancia verde"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Axusta a ganancia da canle verde"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Ganancia azul"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Axusta a ganancia da canle azul"
@@ -4684,7 +4810,7 @@ msgstr "Unha páxina"
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páxinas"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "escáner con cargador automático"
@@ -5053,17 +5179,17 @@ msgstr "3x3 personalizado"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personalizado"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Modo gris rápido"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Escanear en modo gris rápido (menor calidade)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5072,82 +5198,82 @@ msgstr ""
"Precisa que todas as vistas previas se fagan do modo máis rápido (baixa "
"calidade). Este pode ser un modo sen cor ou un modo de baixa resolución."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Tempo de apagado de lámpada (minutos)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Axusta o tempo (en minutos) tras o que se apagará a lámpada."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Apagar a lámpada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Apaga a lámpada inmediatamente."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Brillo de vermello"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla o brillo da canle de vermello da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Brillo de verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla o brillo da canle de verde da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Brillo de azul"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla o brillo da canle de azul da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste da canle vermella"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controla o contraste da canle vermella da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste da canle verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controla o contraste da canle verde da imaxe obtida."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste da canle azul"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controla o contraste da canle azul da imaxe obtida."
@@ -5191,39 +5317,44 @@ msgstr ""
"Quecer até que o brillo da lámpada sexa constante no canto de agardar "
"polos 40 segundos de quecemento."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Limpar a calibración"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Filme en negativo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Cor fina"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Botón de control de escaneo"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5234,40 +5365,40 @@ msgstr ""
"proceder, faga clic no botón «SCAN» (para MP150) ou «COLOR» (para outros "
"modelos). Para cancelar, prema no botón «GRAY»."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Actualizar estado do botón"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Botón 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Botón 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5356,7 +5487,7 @@ msgstr "Interface analóxica (AFE)"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valor de ganancia vermella no AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Desviación vermella"
@@ -5633,7 +5764,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Esta opción reflicte o estado dos botóns do escáner"
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Acender lámpada"
@@ -5643,12 +5774,12 @@ msgstr "Acender lámpada"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Acende a lámpada do escáner"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Apagar lámpada"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Apaga a lámpada do escáner"
@@ -5793,13 +5924,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Posición do foco"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Cor, liñas por lectura"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Escala de grises, liñas por lectura"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6453,52 +6584,52 @@ msgstr "Modo de calibración"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Definir o modo de calibración"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Acende/apaga a lámpada"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA Activado"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Axusta o acendido/apagado UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Desprazamento"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Axustes do desprazamento das canles de cor"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Desprazamento de gris"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle gris"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle vermello"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle verde"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Axusta o desprazamento da canle azul"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..45b18ec
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,6564 @@
+# Hebrew translation of sane-backends.
+# Copyright (C) 2018 The SANE developers
+# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
+# Elishai Shkury <e1907@mm.st>, 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27git\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 22:30+0300\n"
+"Last-Translator: Elishai Shkury <e1907@mm.st>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+
+#: include/sane/saneopts.h:154
+#, no-c-format
+msgid "Number of options"
+msgstr "מספר אפשרויות"
+
+#: include/sane/saneopts.h:156
+#, no-c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "סטנדרט"
+
+#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
+#, no-c-format
+msgid "Geometry"
+msgstr "גיאומטריה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
+#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
+#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
+#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
+#, no-c-format
+msgid "Enhancement"
+msgstr "הגדלה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
+#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
+#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
+#: backend/umax.c:5565
+#, no-c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "מתקדם"
+
+#: include/sane/saneopts.h:160
+#, no-c-format
+msgid "Sensors"
+msgstr "חיישנים"
+
+#: include/sane/saneopts.h:162
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:163
+#, no-c-format
+msgid "Force monochrome preview"
+msgstr "אלץ תצוגה מקדימה מונוכרומטית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Bit depth"
+msgstr "עומק ביט"
+
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
+#, no-c-format
+msgid "Scan mode"
+msgstr "מצב סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:166
+#, no-c-format
+msgid "Scan speed"
+msgstr "מהירות סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:167
+#, no-c-format
+msgid "Scan source"
+msgstr "מקור סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:168
+#, no-c-format
+msgid "Force backtracking"
+msgstr "אלץ מעקב אחורי"
+
+#: include/sane/saneopts.h:169
+#, no-c-format
+msgid "Top-left x"
+msgstr "Top-left x"
+
+#: include/sane/saneopts.h:170
+#, no-c-format
+msgid "Top-left y"
+msgstr "Top-left y"
+
+#: include/sane/saneopts.h:171
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right x"
+msgstr "Bottom-right x"
+
+#: include/sane/saneopts.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right y"
+msgstr "Bottom-right y"
+
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
+#, no-c-format
+msgid "Scan resolution"
+msgstr "רזולוציית סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:174
+#, no-c-format
+msgid "X-resolution"
+msgstr "רזולוציה-X"
+
+#: include/sane/saneopts.h:175
+#, no-c-format
+msgid "Y-resolution"
+msgstr "רזולוציה-Y"
+
+#: include/sane/saneopts.h:176
+#, no-c-format
+msgid "Page width"
+msgstr "רוחב עמוד"
+
+#: include/sane/saneopts.h:177
+#, no-c-format
+msgid "Page height"
+msgstr "גובה עמוד"
+
+#: include/sane/saneopts.h:178
+#, no-c-format
+msgid "Use custom gamma table"
+msgstr "השתמש בטבלת גמה מותאמת אישית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:179
+#, no-c-format
+msgid "Image intensity"
+msgstr "עומק תמונה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:180
+#, no-c-format
+msgid "Red intensity"
+msgstr "עומק אדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:181
+#, no-c-format
+msgid "Green intensity"
+msgstr "עומק ירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:182
+#, no-c-format
+msgid "Blue intensity"
+msgstr "עומק כחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:183
+#, no-c-format
+msgid "Brightness"
+msgstr "בהירות"
+
+#: include/sane/saneopts.h:184
+#, no-c-format
+msgid "Contrast"
+msgstr "ניגודיות"
+
+#: include/sane/saneopts.h:185
+#, no-c-format
+msgid "Grain size"
+msgstr "גודל גרגיר"
+
+#: include/sane/saneopts.h:186
+#, no-c-format
+msgid "Halftoning"
+msgstr "הדפסת רשת"
+
+#: include/sane/saneopts.h:187
+#, no-c-format
+msgid "Black level"
+msgstr "רמת שחור"
+
+#: include/sane/saneopts.h:188
+#, no-c-format
+msgid "White level"
+msgstr "רמת לבן"
+
+#: include/sane/saneopts.h:189
+#, no-c-format
+msgid "White level for red"
+msgstr "רמת לבן עבור אדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:190
+#, no-c-format
+msgid "White level for green"
+msgstr "רמת לבן עבור ירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:191
+#, no-c-format
+msgid "White level for blue"
+msgstr "רמת לבן עבור כחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:192
+#, no-c-format
+msgid "Shadow"
+msgstr "צל"
+
+#: include/sane/saneopts.h:193
+#, no-c-format
+msgid "Shadow for red"
+msgstr "צל עבור אדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:194
+#, no-c-format
+msgid "Shadow for green"
+msgstr "צל עבור ירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:195
+#, no-c-format
+msgid "Shadow for blue"
+msgstr "צל עבור כחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:196
+#, no-c-format
+msgid "Highlight"
+msgstr "הדגשה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:197
+#, no-c-format
+msgid "Highlight for red"
+msgstr "הדגשה עבור אדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:198
+#, no-c-format
+msgid "Highlight for green"
+msgstr "הדגשה עבור ירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:199
+#, no-c-format
+msgid "Highlight for blue"
+msgstr "הדגשה עבור כחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:200
+#, no-c-format
+msgid "Hue"
+msgstr "גוון"
+
+#: include/sane/saneopts.h:201
+#, no-c-format
+msgid "Saturation"
+msgstr "רוויה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:202
+#, no-c-format
+msgid "Filename"
+msgstr "שם קובץ"
+
+#: include/sane/saneopts.h:203
+#, no-c-format
+msgid "Halftone pattern size"
+msgstr "גודל תבנית הדפסת רשת"
+
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
+#, no-c-format
+msgid "Halftone pattern"
+msgstr "תבנית הדפסת רשת"
+
+#: include/sane/saneopts.h:205
+#, no-c-format
+msgid "Bind X and Y resolution"
+msgstr "קשור רזולוציה X ו-Y"
+
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
+#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
+#, no-c-format
+msgid "Negative"
+msgstr "תשליל"
+
+#: include/sane/saneopts.h:207
+#, no-c-format
+msgid "Quality calibration"
+msgstr "כיול איכות"
+
+#: include/sane/saneopts.h:208
+#, no-c-format
+msgid "Double Optical Resolution"
+msgstr "רזולוציה אופטית כפולה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:209
+#, no-c-format
+msgid "Bind RGB"
+msgstr "קשור RGB"
+
+#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
+#, no-c-format
+msgid "Threshold"
+msgstr "סף"
+
+#: include/sane/saneopts.h:211
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma correction"
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:212
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma red"
+msgstr "אדום גמה אנלוגית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:213
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma green"
+msgstr "ירוק גמה אנלוגית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:214
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma blue"
+msgstr "כחול גמה אנלוגית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:215
+#, no-c-format
+msgid "Bind analog gamma"
+msgstr "קשור גמה אנלוגית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:216
+#, no-c-format
+msgid "Warmup lamp"
+msgstr "מנורת חימום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:217
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time"
+msgstr "חשיפת כיול-זמן"
+
+#: include/sane/saneopts.h:218
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time for red"
+msgstr "חשיפת כיול-זמן לאדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:219
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time for green"
+msgstr "חשיפת כיול-זמן לירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:221
+#, no-c-format
+msgid "Cal. exposure-time for blue"
+msgstr "חשיפת כיול-זמן לכחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:222
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time"
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן"
+
+#: include/sane/saneopts.h:223
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time for red"
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן לאדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:224
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time for green"
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן לירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:226
+#, no-c-format
+msgid "Scan exposure-time for blue"
+msgstr "חשיפת סריקה-זמן לכחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:227
+#, no-c-format
+msgid "Set exposure-time"
+msgstr "חשיפת מערכת-זמן"
+
+#: include/sane/saneopts.h:228
+#, no-c-format
+msgid "Cal. lamp density"
+msgstr "צפיפות מנורת כיול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:229
+#, no-c-format
+msgid "Scan lamp density"
+msgstr "צפיפות מנורת סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:230
+#, no-c-format
+msgid "Set lamp density"
+msgstr "צפיפות מנורת מערכת"
+
+#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off at exit"
+msgstr "מנורה כבויה ביציאה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
+"supports."
+msgstr "אפשרות קריאה-בלבד המפרטת כמה אפשרויות נתמכות בהתקן מסוים."
+
+#: include/sane/saneopts.h:248
+#, no-c-format
+msgid "Source, mode and resolution options"
+msgstr "אפשרויות מקור, מצב ורזולוציה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:249
+#, no-c-format
+msgid "Scan area and media size options"
+msgstr "אפשרויות שטח סריקה וגודל מדיה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:250
+#, no-c-format
+msgid "Image modification options"
+msgstr "אפשרויות שינוי תמונה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:251
+#, no-c-format
+msgid "Hardware specific options"
+msgstr "אפשרויות תלויות חומרה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:252
+#, no-c-format
+msgid "Scanner sensors and buttons"
+msgstr "חיישני וכפתורי סורק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:255
+#, no-c-format
+msgid "Request a preview-quality scan."
+msgstr "בקש סריקת איכות-מקדימה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:258
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
+"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
+"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
+msgstr ""
+"בקש שכל הסריקות המקדימות יבוצעו במצב מונוכרום. בסורק תלת-מעברי זה מוריד "
+"את מספר המעברים לאחד ובסורק חד-מעברי, זה מוריד את דרישות הזיכרון וזמן "
+"הסריקה של הסריקה המקדימה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:264
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 "
+"for multibit scans."
+msgstr ""
+"מספר ביטים פר דגימה, ערכים טיפוסיים הם 1 ל-\"סגנון-קווי\" ו-8 לסריקות "
+"מרובות ביטים."
+
+#: include/sane/saneopts.h:268
+#, no-c-format
+msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
+msgstr "בוחר את מצב הסריקה (למשל, סגנון קווי, מונוכרום, או צבע)."
+
+#: include/sane/saneopts.h:271
+#, no-c-format
+msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
+msgstr "קובע את המהירות בה הסריקה מתקדמת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:274
+#, no-c-format
+msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
+msgstr "בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים)."
+
+#: include/sane/saneopts.h:277
+#, no-c-format
+msgid "Controls whether backtracking is forced."
+msgstr "קובע האם מעקב אחורי מאולץ."
+
+#: include/sane/saneopts.h:280
+#, no-c-format
+msgid "Top-left x position of scan area."
+msgstr "מיקום x שמאלי-עליון של שטח הסריקה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:283
+#, no-c-format
+msgid "Top-left y position of scan area."
+msgstr "מיקום y שמאלי-עליון של שטח הסריקה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:286
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right x position of scan area."
+msgstr "מיקום x ימני-תחתון של שטח הסריקה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:289
+#, no-c-format
+msgid "Bottom-right y position of scan area."
+msgstr "מיקום y ימני-תחתון של שטח הסריקה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:292
+#, no-c-format
+msgid "Sets the resolution of the scanned image."
+msgstr "קובע את הרזולוציה של התמונה הנסרקת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:295
+#, no-c-format
+msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
+msgstr "קובע את הרזולוציה האופקית של התמונה הנסרקת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:298
+#, no-c-format
+msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
+msgstr "קובע את הרזולוציה האנכית של התמונה הנסרקת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:301
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of "
+"sheet-fed scans."
+msgstr ""
+"מציין את הרוחב של המדיה. נדרש עבור מרכוז אוטומטי של סריקות מוזנות דפים."
+
+#: include/sane/saneopts.h:305
+#, no-c-format
+msgid "Specifies the height of the media."
+msgstr "מציין את הגובה של המדיה."
+
+#: include/sane/saneopts.h:308
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
+msgstr "קובע האם טבלת גמה מובנית או מותאמת אישית תהיה בשימוש."
+
+#: include/sane/saneopts.h:312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the "
+"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity "
+"gamma table)."
+msgstr ""
+"טבלת תיקון גמה. במצב צבע אפשרות זו משפיעה באופן שווה על ערוצי אדום, "
+"ירוק, וכחול בו זמנית (זאת אומרת, זו טבלת עוצמת גמה)."
+
+#: include/sane/saneopts.h:317
+#, no-c-format
+msgid "Gamma-correction table for the red band."
+msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס האדום."
+
+#: include/sane/saneopts.h:320
+#, no-c-format
+msgid "Gamma-correction table for the green band."
+msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הירוק."
+
+#: include/sane/saneopts.h:323
+#, no-c-format
+msgid "Gamma-correction table for the blue band."
+msgstr "טבלת תיקון גמה עבור הפס הכחול."
+
+#: include/sane/saneopts.h:326
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the acquired image."
+msgstr "קובע את הבהירות של התמונה הנסרקת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:329
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the acquired image."
+msgstr "קובע את הניגודיות של התמונה הנסרקת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result "
+"in sharper images."
+msgstr ""
+"בוחר את \"מידת הגרגיר\" של התמונה הנסרקת. ערכים נמוכים יותר גורמים "
+"לתמונות חדות יותר."
+
+#: include/sane/saneopts.h:336
+#, no-c-format
+msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
+msgstr "בוחר האם התמונה הנסרקת תהיה בהדפסת רשת (dithered)."
+
+#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
+#, no-c-format
+msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"שחור\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
+#, no-c-format
+msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"לבן\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:345
+#, no-c-format
+msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"לבן\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"לבן\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:351
+#, no-c-format
+msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"לבן\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:356
+#, no-c-format
+msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"שחור\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:358
+#, no-c-format
+msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"שחור\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:360
+#, no-c-format
+msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"שחור\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:365
+#, no-c-format
+msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה אדומה תיחשב \"אדום מלא\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה ירוקה תיחשב \"ירוק מלא\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:370
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה כחולה תיחשב \"כחול מלא\"."
+
+#: include/sane/saneopts.h:374
+#, no-c-format
+msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
+msgstr "קובע את ה\"גוון\" (רמת כחול) של התמונה הנסרקת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:377
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs "
+"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
+msgstr ""
+"רמת הרוויה קובעת את מידת ה\"רעננות\" בעת צילום תמונה עם מצלמה. ערכים "
+"גבוהים יותר גורמים לרעננות גדולה יותר."
+
+#: include/sane/saneopts.h:382
+#, no-c-format
+msgid "The filename of the image to be loaded."
+msgstr "שם הקובץ של התמונה שתיפתח."
+
+#: include/sane/saneopts.h:385
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
+"halftoned images."
+msgstr ""
+"קובע את גודל התבנית של הדפסת הרשת (dithering) בשימוש בסריקה של תמונות "
+"בהדפסת רשת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:389
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
+msgstr "מגדיר את תבנית הדפסת הרשת (dithering) לסריקת תמונות בהדפסת רשת."
+
+#: include/sane/saneopts.h:393
+#, no-c-format
+msgid "Use same values for X and Y resolution"
+msgstr "השתמש בערכים זהים עבור רזולוציה X ו-Y"
+
+#: include/sane/saneopts.h:395
+#, no-c-format
+msgid "Swap black and white"
+msgstr "החלף שחור ולבן"
+
+#: include/sane/saneopts.h:397
+#, no-c-format
+msgid "Do a quality white-calibration"
+msgstr "בצע כיול לבן איכותי"
+
+#: include/sane/saneopts.h:399
+#, no-c-format
+msgid "Use lens that doubles optical resolution"
+msgstr "השתמש בעדשות שמכפילות את הרזולוציה האופטית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
+#, no-c-format
+msgid "In RGB-mode use same values for each color"
+msgstr "במצב RGB השתמש באותם ערכים לכל צבע"
+
+#: include/sane/saneopts.h:403
+#, no-c-format
+msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
+msgstr "בחר בהירות מינימלית לקבלת נקודה לבנה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:405
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction"
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית"
+
+#: include/sane/saneopts.h:407
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction for red"
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור אדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:409
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction for green"
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור ירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:411
+#, no-c-format
+msgid "Analog gamma-correction for blue"
+msgstr "תיקון גמה אנלוגית עבור כחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:415
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
+msgstr "חמם מנורה לפני סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:417
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for calibration"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה לכיול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:419
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for red calibration"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול אדום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:421
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for green calibration"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול ירוק"
+
+#: include/sane/saneopts.h:423
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for blue calibration"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור כיול כחול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:425
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for scan"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:427
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for red scan"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה אדומה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:429
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for green scan"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה ירוקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:431
+#, no-c-format
+msgid "Define exposure-time for blue scan"
+msgstr "הגדר זמן חשיפה עבור סריקה כחולה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:433
+#, no-c-format
+msgid "Enable selection of exposure-time"
+msgstr "הפעל בחירה של זמן חשיפה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:435
+#, no-c-format
+msgid "Define lamp density for calibration"
+msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור כיול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:437
+#, no-c-format
+msgid "Define lamp density for scan"
+msgstr "הגדר צפיפות מנורה עבור סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:439
+#, no-c-format
+msgid "Enable selection of lamp density"
+msgstr "הפעל בחירה של צפיפות מנורה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
+#, no-c-format
+msgid "Turn off lamp when program exits"
+msgstr "כבה מנורה כאשר יוצאים מהיישום"
+
+#: include/sane/saneopts.h:444
+#, no-c-format
+msgid "Scan button"
+msgstr "כפתור סריקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:445
+#, no-c-format
+msgid "Email button"
+msgstr "כפתור אימייל"
+
+#: include/sane/saneopts.h:446
+#, no-c-format
+msgid "Fax button"
+msgstr "כפתור פקס"
+
+#: include/sane/saneopts.h:447
+#, no-c-format
+msgid "Copy button"
+msgstr "כפתור העתקה"
+
+#: include/sane/saneopts.h:448
+#, no-c-format
+msgid "PDF button"
+msgstr "כפתור PDF"
+
+#: include/sane/saneopts.h:449
+#, no-c-format
+msgid "Cancel button"
+msgstr "כפתור ביטול"
+
+#: include/sane/saneopts.h:450
+#, no-c-format
+msgid "Page loaded"
+msgstr "דף טעון"
+
+#: include/sane/saneopts.h:451
+#, no-c-format
+msgid "Cover open"
+msgstr "מכסה פתוח"
+
+#: include/sane/saneopts.h:454
+#, no-c-format
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#: include/sane/saneopts.h:455
+#, no-c-format
+msgid "Color Lineart"
+msgstr "צבע סגנון קווי"
+
+#: include/sane/saneopts.h:456
+#, no-c-format
+msgid "Color Halftone"
+msgstr "צבע הדפסת רשת"
+
+#: include/sane/saneopts.h:457
+#, no-c-format
+msgid "Gray"
+msgstr "אפור"
+
+#: include/sane/saneopts.h:458
+#, no-c-format
+msgid "Halftone"
+msgstr "הדפסת רשת"
+
+#: include/sane/saneopts.h:459
+#, no-c-format
+msgid "Lineart"
+msgstr "סגנון קווי"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:59
+#, no-c-format
+msgid "Success"
+msgstr "הצלחה"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:62
+#, no-c-format
+msgid "Operation not supported"
+msgstr "הפעלה לא נתמכת"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:65
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
+msgstr "הפעלה בוטלה"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:68
+#, no-c-format
+msgid "Device busy"
+msgstr "התקן תפוס"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:71
+#, no-c-format
+msgid "Invalid argument"
+msgstr "ארגומנט לא חוקי"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:74
+#, no-c-format
+msgid "End of file reached"
+msgstr "סוף הקובץ הושג"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:77
+#, no-c-format
+msgid "Document feeder jammed"
+msgstr "מזין מסמכים תקוע"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:80
+#, no-c-format
+msgid "Document feeder out of documents"
+msgstr "מזין מסמכים ללא מסמכים"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:83
+#, no-c-format
+msgid "Scanner cover is open"
+msgstr "מכסה סורק פתוח"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:86
+#, no-c-format
+msgid "Error during device I/O"
+msgstr "תקלה במהלך קלט/פלט של ההתקן"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:89
+#, no-c-format
+msgid "Out of memory"
+msgstr "זיכרון נגמר"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:92
+#, no-c-format
+msgid "Access to resource has been denied"
+msgstr "גישה למשאב נדחתה"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:96
+#, no-c-format
+msgid "Lamp not ready, please retry"
+msgstr "מנורה לא מוכנה, נא לנסות שנית"
+
+#: backend/sane_strstatus.c:101
+#, no-c-format
+msgid "Scanner mechanism locked for transport"
+msgstr "מנגנון סורק נעול להובלה"
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
+#, no-c-format
+msgid "Defaults"
+msgstr "ברירות מחדל"
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2876
+#, no-c-format
+msgid "Set default values for enhancement controls."
+msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות שיפור."
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
+#, no-c-format
+msgid "Calibration"
+msgstr "כיול"
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2941
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate before next scan"
+msgstr "כייל לפני הסריקה הבאה"
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2943
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. "
+"Otherwise, calibration is performed only before the first start."
+msgstr ""
+"אם מופעלת, ההתקן יעבור כיול לפני הסריקה הבאה. אחרת, כיול מבוצע רק לפני "
+"ההתחלה הראשונה."
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2954
+#, no-c-format
+msgid "Only perform shading-correction"
+msgstr "בצע רק תיקון הצללה"
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2956
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
+"or from the configuration file, are used."
+msgstr ""
+"אם מופעלת, רק תיקון הצללה מבוצע במהלך כיול. ערכי ברירת מחדל עבור הגבר, "
+"אופסט וזמן חשיפה, בין אם מובנים או מקובץ הגדרות הם בשימוש."
+
+#: backend/artec_eplus48u.c:2967
+#, no-c-format
+msgid "Button state"
+msgstr "מצב כפתור"
+
+#: backend/avision.h:778
+#, no-c-format
+msgid "Number of the frame to scan"
+msgstr "מספר של הפריים לסריקה"
+
+#: backend/avision.h:779
+#, no-c-format
+msgid "Selects the number of the frame to scan"
+msgstr "בוחר את מספר הפריים לסריקה"
+
+#: backend/avision.h:782
+#, no-c-format
+msgid "Duplex scan"
+msgstr "סריקה דו צדדית"
+
+#: backend/avision.h:783
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
+msgstr "סריקה דו צדדית מאפשרת סריקה של העמוד הקדמי והאחורי של המסמך"
+
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
+#, no-c-format
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "תיקון לפי יחס שקיפות"
+
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
+#, no-c-format
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "תיקון לפי סוג סרט"
+
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
+#, no-c-format
+msgid "Fine color"
+msgstr "צבע בהיר"
+
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
+#, no-c-format
+msgid "Negatives"
+msgstr "תשלילים"
+
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
+#, no-c-format
+msgid "Raw"
+msgstr "גולמי"
+
+#: backend/canon.c:169
+#, no-c-format
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "ללא תיקון שקיפות"
+
+#: backend/canon.c:176
+#, no-c-format
+msgid "Slides"
+msgstr "שקפים"
+
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/matsushita.c:178
+#, no-c-format
+msgid "Automatic"
+msgstr "אוטומטי"
+
+#: backend/canon.c:186
+#, no-c-format
+msgid "Normal speed"
+msgstr "מהירות נורמלית"
+
+#: backend/canon.c:187
+#, no-c-format
+msgid "1/2 normal speed"
+msgstr "1/2 מהירות נורמלית"
+
+#: backend/canon.c:187
+#, no-c-format
+msgid "1/3 normal speed"
+msgstr "1/3 מהירות נורמלית"
+
+#: backend/canon.c:360
+#, no-c-format
+msgid "rounded parameter"
+msgstr "פרמטר מעוגל"
+
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
+#, no-c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: backend/canon.c:373
+#, no-c-format
+msgid "ADF jam"
+msgstr "תקלת מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/canon.c:376
+#, no-c-format
+msgid "ADF cover open"
+msgstr "מכסה מזין מסמכים אוטומטי פתוח"
+
+#: backend/canon.c:389
+#, no-c-format
+msgid "lamp failure"
+msgstr "כשל מנורה"
+
+#: backend/canon.c:392
+#, no-c-format
+msgid "scan head positioning error"
+msgstr "תקלת מיקום ראש סריקה"
+
+#: backend/canon.c:395
+#, no-c-format
+msgid "CPU check error"
+msgstr "תקלת בדיקת מעבד"
+
+#: backend/canon.c:398
+#, no-c-format
+msgid "RAM check error"
+msgstr "תקלת בדיקת זכרון גישה אקראית"
+
+#: backend/canon.c:401
+#, no-c-format
+msgid "ROM check error"
+msgstr "תקלת בדיקת זכרון קריאה בלבד"
+
+#: backend/canon.c:404
+#, no-c-format
+msgid "hardware check error"
+msgstr "תקלת בדיקת חומרה"
+
+#: backend/canon.c:407
+#, no-c-format
+msgid "transparency unit lamp failure"
+msgstr "כשל מנורה ביחידת השקיפות"
+
+#: backend/canon.c:410
+#, no-c-format
+msgid "transparency unit scan head positioning failure"
+msgstr "כשל מיקום ראש סריקה ביחידת השקיפות"
+
+#: backend/canon.c:424
+#, no-c-format
+msgid "parameter list length error"
+msgstr "תקלה באורך רשימת פרמטרים"
+
+#: backend/canon.c:428
+#, no-c-format
+msgid "invalid command operation code"
+msgstr "קוד פעולת פקודה לא חוקי"
+
+#: backend/canon.c:432
+#, no-c-format
+msgid "invalid field in CDB"
+msgstr "שדה לא חוקי ב-CDB"
+
+#: backend/canon.c:436
+#, no-c-format
+msgid "unsupported LUN"
+msgstr "אין תמיכה ב-LUN"
+
+#: backend/canon.c:440
+#, no-c-format
+msgid "invalid field in parameter list"
+msgstr "שדה לא חוקי ברשימת הפרמטרים"
+
+#: backend/canon.c:444
+#, no-c-format
+msgid "command sequence error"
+msgstr "תקלה ברצף פקודות"
+
+#: backend/canon.c:448
+#, no-c-format
+msgid "too many windows specified"
+msgstr "יותר מדי חלונות פורטו"
+
+#: backend/canon.c:452
+#, no-c-format
+msgid "medium not present"
+msgstr "מדיום לא קיים"
+
+#: backend/canon.c:456
+#, no-c-format
+msgid "invalid bit IDENTIFY message"
+msgstr "הודעת זיהוי ביט לא חוקי"
+
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "אפשרות לא מחובר"
+
+#: backend/canon.c:474
+#, no-c-format
+msgid "power on reset / bus device reset"
+msgstr "אתחול מצב דולק / אתחול התקן bus"
+
+#: backend/canon.c:478
+#, no-c-format
+msgid "parameter changed by another initiator"
+msgstr "פרמטר עבר שינוי על ידי יוזם אחר"
+
+#: backend/canon.c:492
+#, no-c-format
+msgid "no additional sense information"
+msgstr "אין מידע חישה נוסף"
+
+#: backend/canon.c:496
+#, no-c-format
+msgid "reselect failure"
+msgstr "כשל בחירה מחדש"
+
+#: backend/canon.c:500
+#, no-c-format
+msgid "SCSI parity error"
+msgstr "תקלת SCSI parity"
+
+#: backend/canon.c:504
+#, no-c-format
+msgid "initiator detected error message received"
+msgstr "התקבלה הודעת שגיאה של גילוי יוזם"
+
+#: backend/canon.c:509
+#, no-c-format
+msgid "invalid message error"
+msgstr "תקלת הודעה לא חוקית"
+
+#: backend/canon.c:513
+#, no-c-format
+msgid "timeout error"
+msgstr "תקלת זמן קצוב"
+
+#: backend/canon.c:517
+#, no-c-format
+msgid "transparency unit shading error"
+msgstr "תקלת הצללה של יחידת השקיפות"
+
+#: backend/canon.c:521
+#, no-c-format
+msgid "lamp not stabilized"
+msgstr "מנורה לא מיוצבת"
+
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
+#, no-c-format
+msgid "film scanner"
+msgstr "סורק סרט"
+
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
+#: backend/u12.c:851
+#, no-c-format
+msgid "flatbed scanner"
+msgstr "סורק שטוח"
+
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
+#, no-c-format
+msgid "Film type"
+msgstr "סוג סרט"
+
+#: backend/canon.c:1179
+#, no-c-format
+msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
+msgstr "בוחר את סוג הסרט, לדוגמה תשלילים או שקפים"
+
+#: backend/canon.c:1191
+#, no-c-format
+msgid "Negative film type"
+msgstr "סוג סרט תשליל"
+
+#: backend/canon.c:1192
+#, no-c-format
+msgid "Selects the negative film type"
+msgstr "בוחר את סוג סרט תשליל"
+
+#: backend/canon.c:1231
+#, no-c-format
+msgid "Hardware resolution"
+msgstr "רזולוציית חומרה"
+
+#: backend/canon.c:1232
+#, no-c-format
+msgid "Use only hardware resolutions"
+msgstr "השתמש רק ברזולוציות חומרה"
+
+#: backend/canon.c:1313
+#, no-c-format
+msgid "Focus"
+msgstr "פוקוס"
+
+#: backend/canon.c:1323
+#, no-c-format
+msgid "Auto focus"
+msgstr "פוקוס אוטומטי"
+
+#: backend/canon.c:1324
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable auto focus"
+msgstr "הפעל/כבה פוקוס אוטומטי"
+
+#: backend/canon.c:1331
+#, no-c-format
+msgid "Auto focus only once"
+msgstr "פוקוס אוטומטי רק פעם אחת"
+
+#: backend/canon.c:1332
+#, no-c-format
+msgid "Do auto focus only once between ejects"
+msgstr "בצע פוקוס אוטומטי רק פעם אחת בין הוצאות"
+
+#: backend/canon.c:1340
+#, no-c-format
+msgid "Manual focus position"
+msgstr "מיקום פוקוס ידני"
+
+#: backend/canon.c:1341
+#, no-c-format
+msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
+msgstr "קבע את מיקום הפוקוס האופטי של המערכת באופן ידני (ברירת מחדל: 128)."
+
+#: backend/canon.c:1351
+#, no-c-format
+msgid "Scan margins"
+msgstr "סרוק שוליים"
+
+#: backend/canon.c:1398
+#, no-c-format
+msgid "Extra color adjustments"
+msgstr "התאמות צבע נוספות"
+
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
+#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image"
+msgstr "בצע תמונת ראי"
+
+#: backend/canon.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Mirror the image horizontally"
+msgstr "בצע תמונת ראי אופקית"
+
+#: backend/canon.c:1603
+#, no-c-format
+msgid "Auto exposure"
+msgstr "חשיפה אוטומטית"
+
+#: backend/canon.c:1604
+#, no-c-format
+msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
+msgstr "הפעל/כבה את אפשרות חשיפה אוטומטית"
+
+#: backend/canon.c:1620
+#, no-c-format
+msgid "Calibration now"
+msgstr "כיול עכשיו"
+
+#: backend/canon.c:1621
+#, no-c-format
+msgid "Execute calibration *now*"
+msgstr "בצע כיול *עכשיו*"
+
+#: backend/canon.c:1631
+#, no-c-format
+msgid "Self diagnosis"
+msgstr "אבחון עצמי"
+
+#: backend/canon.c:1632
+#, no-c-format
+msgid "Perform scanner self diagnosis"
+msgstr "בצע אבחון עצמי של הסורק"
+
+#: backend/canon.c:1643
+#, no-c-format
+msgid "Reset scanner"
+msgstr "אתחל סורק"
+
+#: backend/canon.c:1644
+#, no-c-format
+msgid "Reset the scanner"
+msgstr "אתחל את הסורק"
+
+#: backend/canon.c:1654
+#, no-c-format
+msgid "Medium handling"
+msgstr "טיפול במדיום"
+
+#: backend/canon.c:1663
+#, no-c-format
+msgid "Eject film after each scan"
+msgstr "הוצא את הסרט לאחר כל סריקה"
+
+#: backend/canon.c:1664
+#, no-c-format
+msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
+msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לאחר כל סריקה"
+
+#: backend/canon.c:1675
+#, no-c-format
+msgid "Eject film before exit"
+msgstr "הוצא את הסרט לפני עזיבה"
+
+#: backend/canon.c:1676
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
+msgstr "הוצא את הסרט אוטומטית מההתקן לפני עזיבת היישום"
+
+#: backend/canon.c:1685
+#, no-c-format
+msgid "Eject film now"
+msgstr "הוצא סרט עכשיו"
+
+#: backend/canon.c:1686
+#, no-c-format
+msgid "Eject the film *now*"
+msgstr "הוצא את הסרט *עכשיו*"
+
+#: backend/canon.c:1695
+#, no-c-format
+msgid "Document feeder extras"
+msgstr "תוספות מזין מסמכים"
+
+#: backend/canon.c:1702
+#, no-c-format
+msgid "Flatbed only"
+msgstr "סורק שטוח בלבד"
+
+#: backend/canon.c:1703
+#, no-c-format
+msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
+msgstr "כבה את מזין המסמכים האוטומטי והשתמש בסורק שטוח בלבד"
+
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
+#, no-c-format
+msgid "Transparency unit"
+msgstr "יחידת שקיפות"
+
+#: backend/canon.c:1724
+#, no-c-format
+msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
+msgstr "הפעל/כבה את יחידת השקיפות (FAU, יחידת מתאם סרט)"
+
+#: backend/canon.c:1734
+#, no-c-format
+msgid "Negative film"
+msgstr "סרט תשליל"
+
+#: backend/canon.c:1735
+#, no-c-format
+msgid "Positive or negative film"
+msgstr "סרט מעשי או תשליל"
+
+#: backend/canon.c:1744
+#, no-c-format
+msgid "Density control"
+msgstr "בקרת צפיפות"
+
+#: backend/canon.c:1745
+#, no-c-format
+msgid "Set density control mode"
+msgstr "קבע את מצב בקרת הצפיפות"
+
+#: backend/canon.c:1756
+#, no-c-format
+msgid "Transparency ratio"
+msgstr "יחס שקיפות"
+
+#: backend/canon.c:1770
+#, no-c-format
+msgid "Select film type"
+msgstr "בחר סוג סרט"
+
+#: backend/canon.c:1771
+#, no-c-format
+msgid "Select the film type"
+msgstr "בחר את סוג הסרט"
+
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "כייל סורק"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "אלץ כיול סורק לפני סריקה"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "סריקה בגווני אפור"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "בצע סריקה בגווני אפור במקום סריקה בצבע"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "הגבר אנלוגי"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "הרם או הנמך את ההגבר האנלוגי של מערך ה-CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "תיקון גמה"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "בוחר את עקום ההעברה מתוקן הגמה"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
+#, no-c-format
+msgid "Flatbed"
+msgstr "סורק שטוח"
+
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
+#: backend/kodak.c:140
+#, no-c-format
+msgid "ADF Front"
+msgstr "חזית מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
+#: backend/kodak.c:141
+#, no-c-format
+msgid "ADF Back"
+msgstr "אחורי מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
+#, no-c-format
+msgid "ADF Duplex"
+msgstr "דו צדדי מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/canon_dr.c:417
+#, no-c-format
+msgid "Card Front"
+msgstr "חזית לוח"
+
+#: backend/canon_dr.c:418
+#, no-c-format
+msgid "Card Back"
+msgstr "אחורי לוח"
+
+#: backend/canon_dr.c:419
+#, no-c-format
+msgid "Card Duplex"
+msgstr "דו צדדי לוח"
+
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
+#, no-c-format
+msgid "Red"
+msgstr "אדום"
+
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
+#, no-c-format
+msgid "Green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
+#, no-c-format
+msgid "Blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: backend/canon_dr.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Enhance Red"
+msgstr "שפר אדום"
+
+#: backend/canon_dr.c:430
+#, no-c-format
+msgid "Enhance Green"
+msgstr "שפר ירוק"
+
+#: backend/canon_dr.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Enhance Blue"
+msgstr "שפר כחול"
+
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
+#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
+#: backend/snapscan-options.c:91
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "אף אחד"
+
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
+#, no-c-format
+msgid "JPEG"
+msgstr "JPEG"
+
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
+#, no-c-format
+msgid "Software blank skip percentage"
+msgstr "אחוז דילוג מקום ריק של תוכנה"
+
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
+msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם אחוז נמוך של פיקסלים כהים"
+
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
+#, no-c-format
+msgid "Simplex"
+msgstr "חד צדדי"
+
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
+#, no-c-format
+msgid "Duplex"
+msgstr "דו צדדי"
+
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Unit"
+msgstr "יחידת שקיפות"
+
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
+#, no-c-format
+msgid "Automatic Document Feeder"
+msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
+#, no-c-format
+msgid "Positive Film"
+msgstr "סרט ממשי"
+
+#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
+#, no-c-format
+msgid "Negative Film"
+msgstr "סרט תשליל"
+
+#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
+#, no-c-format
+msgid "Focus on glass"
+msgstr "פוקוס על זכוכית"
+
+#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Focus 2.5mm above glass"
+msgstr "פוקוס 2.5 מילימטר מעל זכוכית"
+
+#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
+#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
+#, no-c-format
+msgid "Halftone A (Hard Tone)"
+msgstr "הדפסת רשת A (גוון חזק)"
+
+#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
+#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
+#, no-c-format
+msgid "Halftone B (Soft Tone)"
+msgstr "הדפסת רשת B (גוון חלש)"
+
+#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
+#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
+#, no-c-format
+msgid "Halftone C (Net Screen)"
+msgstr "הדפסת רשת C (מסך רשת)"
+
+#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
+#: backend/epson2.c:189
+#, no-c-format
+msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
+msgstr "Dither A (4x4 Bayer)"
+
+#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
+#: backend/epson2.c:190
+#, no-c-format
+msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
+msgstr "Dither B (4x4 Spiral)"
+
+#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
+#: backend/epson2.c:191
+#, no-c-format
+msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
+msgstr "Dither C (4x4 Net Screen)"
+
+#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
+#: backend/epson2.c:192
+#, no-c-format
+msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
+msgstr "Dither D (8x4 Net Screen)"
+
+#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
+#, no-c-format
+msgid "Text Enhanced Technology"
+msgstr "טכנולוגיה מועשרת טקסט"
+
+#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
+#, no-c-format
+msgid "Download pattern A"
+msgstr "הורד תבנית A"
+
+#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
+#, no-c-format
+msgid "Download pattern B"
+msgstr "הורד תבנית B"
+
+#: backend/epson.c:631
+#, no-c-format
+msgid "No Correction"
+msgstr "ללא תיקון"
+
+#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
+#, no-c-format
+msgid "User defined"
+msgstr "מוגדר משתמש"
+
+#: backend/epson.c:633
+#, no-c-format
+msgid "Impact-dot printers"
+msgstr "מדפסות Impact-dot"
+
+#: backend/epson.c:634
+#, no-c-format
+msgid "Thermal printers"
+msgstr "מדפסות תרמיות"
+
+#: backend/epson.c:635
+#, no-c-format
+msgid "Ink-jet printers"
+msgstr "מדפסות הזרקת דיו"
+
+#: backend/epson.c:636
+#, no-c-format
+msgid "CRT monitors"
+msgstr "מסכי CRT"
+
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Default"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
+#, no-c-format
+msgid "High density printing"
+msgstr "הדפסה בצפיפות גבוהה"
+
+#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
+#, no-c-format
+msgid "Low density printing"
+msgstr "הדפסה בצפיפות נמוכה"
+
+#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
+#, no-c-format
+msgid "High contrast printing"
+msgstr "הדפסה בניגודיות גבוהה"
+
+#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
+#, no-c-format
+msgid "User defined (Gamma=1.0)"
+msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.0)"
+
+#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
+#, no-c-format
+msgid "User defined (Gamma=1.8)"
+msgstr "מוגדר משתמש (גמה=1.8)"
+
+#: backend/epson.c:757
+#, no-c-format
+msgid "CD"
+msgstr "CD"
+
+#: backend/epson.c:758
+#, no-c-format
+msgid "A5 portrait"
+msgstr "דיוקן A5"
+
+#: backend/epson.c:759
+#, no-c-format
+msgid "A5 landscape"
+msgstr "נוף A5"
+
+#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
+#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
+#, no-c-format
+msgid "Letter"
+msgstr "מכתב"
+
+#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
+#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
+#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526
+#, no-c-format
+msgid "A4"
+msgstr "A4"
+
+#: backend/epson.c:762
+#, no-c-format
+msgid "Max"
+msgstr "מירבי"
+
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/umax.c:5054
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode"
+msgstr "מצב סריקה"
+
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
+#, no-c-format
+msgid "Selects the halftone."
+msgstr "בוחר את הדפסת הרשת."
+
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
+#, no-c-format
+msgid "Dropout"
+msgstr "נושר"
+
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
+#, no-c-format
+msgid "Selects the dropout."
+msgstr "בוחר את הנושר."
+
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
+#, no-c-format
+msgid "Selects the brightness."
+msgstr "בוחר את הבהירות."
+
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
+#, no-c-format
+msgid "Sharpness"
+msgstr "חדות"
+
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
+#, no-c-format
+msgid "Color correction"
+msgstr "תיקון צבע"
+
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
+#, no-c-format
+msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
+msgstr "קובע את טבלת תיקון הצבע להתקן הפלט הנבחר."
+
+#: backend/epson.c:3075
+#, no-c-format
+msgid "Color correction coefficients"
+msgstr "מקדמים של תיקון צבע"
+
+#: backend/epson.c:3076
+#, no-c-format
+msgid "Matrix multiplication of RGB"
+msgstr "כפל מטריצה של RGB"
+
+#: backend/epson.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Shift green to red"
+msgstr "החלף ירוק לאדום"
+
+#: backend/epson.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "Shift green to blue"
+msgstr "החלף ירוק לכחול"
+
+#: backend/epson.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "Shift red to green"
+msgstr "החלף אדום לירוק"
+
+#: backend/epson.c:3097
+#, no-c-format
+msgid "Shift red to blue"
+msgstr "החלף אדום לכחול"
+
+#: backend/epson.c:3098
+#, no-c-format
+msgid "Shift blue to green"
+msgstr "החלף כחול לירוק"
+
+#: backend/epson.c:3099
+#, no-c-format
+msgid "Shift blue to red"
+msgstr "החלף כחול לאדום"
+
+#: backend/epson.c:3102
+#, no-c-format
+msgid "Controls green level"
+msgstr "שולט על רמת ירוק"
+
+#: backend/epson.c:3103
+#, no-c-format
+msgid "Adds to red based on green level"
+msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת ירוק"
+
+#: backend/epson.c:3104
+#, no-c-format
+msgid "Adds to blue based on green level"
+msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת ירוק"
+
+#: backend/epson.c:3105
+#, no-c-format
+msgid "Adds to green based on red level"
+msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת אדום"
+
+#: backend/epson.c:3106
+#, no-c-format
+msgid "Controls red level"
+msgstr "שולט על רמת אדום"
+
+#: backend/epson.c:3107
+#, no-c-format
+msgid "Adds to blue based on red level"
+msgstr "מוסיף לכחול בהסתמך על רמת אדום"
+
+#: backend/epson.c:3108
+#, no-c-format
+msgid "Adds to green based on blue level"
+msgstr "מוסיף לירוק בהסתמך על רמת כחול"
+
+#: backend/epson.c:3109
+#, no-c-format
+msgid "Adds to red based on blue level"
+msgstr "מוסיף לאדום בהסתמך על רמת כחול"
+
+#: backend/epson.c:3110
+#, no-c-format
+msgid "Controls blue level"
+msgstr "שולט על רמת כחול"
+
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
+#, no-c-format
+msgid "Mirror the image."
+msgstr "בצע תמונת ראי."
+
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
+#, no-c-format
+msgid "Fast preview"
+msgstr "תצוגה מקדימה מהירה"
+
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
+#, no-c-format
+msgid "Auto area segmentation"
+msgstr "חילוק שטח אוטומטי"
+
+#: backend/epson.c:3258
+#, no-c-format
+msgid "Short resolution list"
+msgstr "רשימת רזולוציה קצרה"
+
+#: backend/epson.c:3260
+#, no-c-format
+msgid "Display short resolution list"
+msgstr "מציג רשימת רזולוציה קצרה"
+
+#: backend/epson.c:3267
+#, no-c-format
+msgid "Zoom"
+msgstr "זום"
+
+#: backend/epson.c:3269
+#, no-c-format
+msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
+msgstr "מגדיר את מקדם הזום בשימוש הסורק"
+
+#: backend/epson.c:3349
+#, no-c-format
+msgid "Quick format"
+msgstr "פורמט מהיר"
+
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
+#, no-c-format
+msgid "Optional equipment"
+msgstr "ציוד אופציונלי"
+
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
+#, no-c-format
+msgid "Eject"
+msgstr "הוצא"
+
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
+#, no-c-format
+msgid "Eject the sheet in the ADF"
+msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי"
+
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
+#, no-c-format
+msgid "Auto eject"
+msgstr "הוצאה אוטומטית"
+
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
+#, no-c-format
+msgid "Eject document after scanning"
+msgstr "הוצא מסמך לאחר סריקה"
+
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
+#, no-c-format
+msgid "ADF Mode"
+msgstr "מצב מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
+#, no-c-format
+msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
+msgstr "בוחר את מצב מזין המסמכים האוטומטי (חד צדדי/דו צדדי)"
+
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
+#, no-c-format
+msgid "Bay"
+msgstr "תא"
+
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
+#, no-c-format
+msgid "Select bay to scan"
+msgstr "בחר תא לסריקה"
+
+#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or "
+"the user defined table, which can be downloaded to the scanner"
+msgstr ""
+"בוחר את ערך תיקון גמה מרשימה של התקנים מוגדרים מראש או טבלה המוגדרת על "
+"ידי המשתמש, שניתן להוריד אל הסורק"
+
+#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
+#, no-c-format
+msgid "Focus Position"
+msgstr "מיקום פוקוס"
+
+#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
+msgstr "קובע את מיקום הפוקוס לזכוכית או 2.5 מילימטר מעל הזכוכית"
+
+#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Wait for Button"
+msgstr "חכה לכפתור"
+
+#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
+"pressed to actually start the scan process."
+msgstr ""
+"לאחר שליחת פקודת הסריקה, חכה עד שהכפתור על הסורק יילחץ כדי להתחיל בפועל "
+"את תהליך הסריקה."
+
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
+#, no-c-format
+msgid "TPU8x10"
+msgstr "TPU8x10"
+
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "אינפרה אדום"
+
+#: backend/epson2.c:136
+#, no-c-format
+msgid "Positive Slide"
+msgstr "שקף ממשי"
+
+#: backend/epson2.c:137
+#, no-c-format
+msgid "Negative Slide"
+msgstr "שקף תשליל"
+
+#: backend/epson2.c:215
+#, no-c-format
+msgid "Built in CCT profile"
+msgstr "פרופיל CCT מובנה"
+
+#: backend/epson2.c:216
+#, no-c-format
+msgid "User defined CCT profile"
+msgstr "פרופיל CCT מוגדר משתמש"
+
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "הוצא את הדף במזין המסמכים האוטומטי"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "ללא תיקון"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "כבה תיקון גמה"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
+#, no-c-format
+msgid "On"
+msgstr "דולק"
+
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
+#, no-c-format
+msgid "Off"
+msgstr "כבוי"
+
+#: backend/fujitsu.c:691
+#, no-c-format
+msgid "DTC"
+msgstr "DTC"
+
+#: backend/fujitsu.c:692
+#, no-c-format
+msgid "SDTC"
+msgstr "SDTC"
+
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
+#: backend/teco3.c:978
+#, no-c-format
+msgid "Dither"
+msgstr "Dither"
+
+#: backend/fujitsu.c:695
+#, no-c-format
+msgid "Diffusion"
+msgstr "דיפוזיה"
+
+#: backend/fujitsu.c:700
+#, no-c-format
+msgid "White"
+msgstr "לבן"
+
+#: backend/fujitsu.c:701
+#, no-c-format
+msgid "Black"
+msgstr "שחור"
+
+#: backend/fujitsu.c:706
+#, no-c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "המשך"
+
+#: backend/fujitsu.c:707
+#, no-c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "עצור"
+
+#: backend/fujitsu.c:709
+#, no-c-format
+msgid "10mm"
+msgstr "10 מילימטר"
+
+#: backend/fujitsu.c:710
+#, no-c-format
+msgid "15mm"
+msgstr "15 מילימטר"
+
+#: backend/fujitsu.c:711
+#, no-c-format
+msgid "20mm"
+msgstr "20 מילימטר"
+
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal"
+msgstr "אופקי"
+
+#: backend/fujitsu.c:714
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal bold"
+msgstr "אופקי מודגש"
+
+#: backend/fujitsu.c:715
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal narrow"
+msgstr "אופקי צר"
+
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
+#, no-c-format
+msgid "Vertical"
+msgstr "אנכי"
+
+#: backend/fujitsu.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Vertical bold"
+msgstr "אנכי מודגש"
+
+#: backend/fujitsu.c:719
+#, no-c-format
+msgid "Top to bottom"
+msgstr "מלמעלה למטה"
+
+#: backend/fujitsu.c:720
+#, no-c-format
+msgid "Bottom to top"
+msgstr "מלמטה למעלה"
+
+#: backend/fujitsu.c:722
+#, no-c-format
+msgid "Front"
+msgstr "חזית"
+
+#: backend/fujitsu.c:723
+#, no-c-format
+msgid "Back"
+msgstr "אחור"
+
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
+#, no-c-format
+msgid "Gamma function exponent"
+msgstr "פונקציית גמה אקספוננט"
+
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
+#, no-c-format
+msgid "Changes intensity of midtones"
+msgstr "משנה את העוצמה של גווני הביניים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3198
+#, no-c-format
+msgid "RIF"
+msgstr "RIF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3199
+#, no-c-format
+msgid "Reverse image format"
+msgstr "הפוך את עיצוב התמונה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3216
+#, no-c-format
+msgid "Halftone type"
+msgstr "סוג הדפסת רשת"
+
+#: backend/fujitsu.c:3217
+#, no-c-format
+msgid "Control type of halftone filter"
+msgstr "סוג בקרה של מסנן הדפסת רשת"
+
+#: backend/fujitsu.c:3238
+#, no-c-format
+msgid "Control pattern of halftone filter"
+msgstr "תבנית בקרה של מסנן הדפסת רשת"
+
+#: backend/fujitsu.c:3260
+#, no-c-format
+msgid "Outline"
+msgstr "תרשים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3261
+#, no-c-format
+msgid "Perform outline extraction"
+msgstr "בצע חילוץ תרשים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3272
+#, no-c-format
+msgid "Emphasis"
+msgstr "הדגשה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3273
+#, no-c-format
+msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
+msgstr "שלילי כדי להחליק או חיובי כדי לחדד את התמונה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3291
+#, no-c-format
+msgid "Separation"
+msgstr "הפרדה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3292
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic separation of image and text"
+msgstr "הפעל הפרדה אוטומטית של תמונה וטקסט"
+
+#: backend/fujitsu.c:3303
+#, no-c-format
+msgid "Mirroring"
+msgstr "ביצוע תמונת ראי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3304
+#, no-c-format
+msgid "Reflect output image horizontally"
+msgstr "בצע שיקוף אופקי של תמונת הפלט"
+
+#: backend/fujitsu.c:3321
+#, no-c-format
+msgid "White level follower"
+msgstr "עוקב רמת לבן"
+
+#: backend/fujitsu.c:3322
+#, no-c-format
+msgid "Control white level follower"
+msgstr "שלוט על עוקב רמת לבן"
+
+#: backend/fujitsu.c:3340
+#, no-c-format
+msgid "BP filter"
+msgstr "מסנן כדורי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3341
+#, no-c-format
+msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
+msgstr "משפר איכות טקסט של עט כדורי ברזולוציה גבוהה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
+#, no-c-format
+msgid "Smoothing"
+msgstr "החלקה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3358
+#, no-c-format
+msgid "Enable smoothing for improved OCR"
+msgstr "הפעל החלקה ל-OCR משופר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3374
+#, no-c-format
+msgid "Gamma curve"
+msgstr "עקום גמה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3375
+#, no-c-format
+msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
+msgstr "עקום גמה, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יעבדו"
+
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
+#, no-c-format
+msgid "Threshold curve"
+msgstr "עקום סף"
+
+#: backend/fujitsu.c:3398
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
+msgstr "עקום סף, מבהיר לכהה, אך יתכן ושניים עליונים לא יהיו לינאריים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3420
+#, no-c-format
+msgid "Threshold white"
+msgstr "לבן סף"
+
+#: backend/fujitsu.c:3421
+#, no-c-format
+msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
+msgstr "קבע פיקסלים שווים לסף ללבן במקום לשחור"
+
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
+#, no-c-format
+msgid "Noise removal"
+msgstr "הסרת רעשים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3454
+#, no-c-format
+msgid "Matrix 5x5"
+msgstr "מטריצה 5x5"
+
+#: backend/fujitsu.c:3455
+#, no-c-format
+msgid "Remove 5 pixel square noise"
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 5 פיקסל"
+
+#: backend/fujitsu.c:3471
+#, no-c-format
+msgid "Matrix 4x4"
+msgstr "מטריצה 4x4"
+
+#: backend/fujitsu.c:3472
+#, no-c-format
+msgid "Remove 4 pixel square noise"
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 4 פיקסל"
+
+#: backend/fujitsu.c:3488
+#, no-c-format
+msgid "Matrix 3x3"
+msgstr "מטריצה 3x3"
+
+#: backend/fujitsu.c:3489
+#, no-c-format
+msgid "Remove 3 pixel square noise"
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 3 פיקסל"
+
+#: backend/fujitsu.c:3505
+#, no-c-format
+msgid "Matrix 2x2"
+msgstr "מטריצה 2x2"
+
+#: backend/fujitsu.c:3506
+#, no-c-format
+msgid "Remove 2 pixel square noise"
+msgstr "הסר רעשים ריבוע 2 פיקסל"
+
+#: backend/fujitsu.c:3525
+#, no-c-format
+msgid "Variance"
+msgstr "שונות"
+
+#: backend/fujitsu.c:3526
+#, no-c-format
+msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
+msgstr "קבע קצב שונות SDTC (רגישות), 0 שווה ל-127"
+
+#: backend/fujitsu.c:3559
+#, no-c-format
+msgid "Auto width detection"
+msgstr "גילוי רוחב אוטומטי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3560
+#, no-c-format
+msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
+msgstr "סורק מגלה צידי נייר. עלול להאט מהירות סריקה."
+
+#: backend/fujitsu.c:3577
+#, no-c-format
+msgid "Auto length detection"
+msgstr "גילוי אורך אוטומטי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3578
+#, no-c-format
+msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
+msgstr "סורק מגלה קצה נמוך של נייר. עלול להטעות כמה ממשקים."
+
+#: backend/fujitsu.c:3604
+#, no-c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "דחיסה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3605
+#, no-c-format
+msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
+msgstr "הפעל מידע דחוס. עלול לגרום לנפילה של יישום הממשק"
+
+#: backend/fujitsu.c:3625
+#, no-c-format
+msgid "Compression argument"
+msgstr "ארגומנט דחיסה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
+"is same as 4"
+msgstr ""
+"רמת דחיסה JPEG. קובץ קטן זה 1, קובץ גדול זה 7. 0 (ברירת מחדל) זה כמו 4"
+
+#: backend/fujitsu.c:3656
+#, no-c-format
+msgid "DF action"
+msgstr "פעולת DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3657
+#, no-c-format
+msgid "Action following double feed error"
+msgstr "פעולה בעקבות תקלת הזנה כפולה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3673
+#, no-c-format
+msgid "DF skew"
+msgstr "עיוות DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3674
+#, no-c-format
+msgid "Enable double feed error due to skew"
+msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעיוות"
+
+#: backend/fujitsu.c:3692
+#, no-c-format
+msgid "DF thickness"
+msgstr "עובי DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3693
+#, no-c-format
+msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
+msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מעובי נייר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3711
+#, no-c-format
+msgid "DF length"
+msgstr "אורך DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3712
+#, no-c-format
+msgid "Enable double feed error due to paper length"
+msgstr "הפעל תקלת הזנה כפולה כתוצאה מאורך נייר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3735
+#, no-c-format
+msgid "DF length difference"
+msgstr "הבדל אורך DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3736
+#, no-c-format
+msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
+msgstr "הבדל באורך עמוד יגרור תקלת הזנה כפולה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3759
+#, no-c-format
+msgid "DF recovery mode"
+msgstr "מצב שחזור DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:3760
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
+msgstr "בקש מהסורק להפוך הזנה בעת היתקעות נייר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3779
+#, no-c-format
+msgid "Paper protection"
+msgstr "הגנת נייר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3780
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
+msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3799
+#, no-c-format
+msgid "Advanced paper protection"
+msgstr "הגנת נייר מתקדמת"
+
+#: backend/fujitsu.c:3800
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
+msgstr "בקש מהסורק לנבא תקלות במזין המסמכים האוטומטי בעזרת חיישנים משופרים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3819
+#, no-c-format
+msgid "Staple detection"
+msgstr "גילוי סיכת הידוק"
+
+#: backend/fujitsu.c:3820
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
+msgstr "בקש מהסורק לגלות תקלות במזין המסמכים האוטומטי כתוצאה מסיכות הידוק"
+
+#: backend/fujitsu.c:3839
+#, no-c-format
+msgid "Background color"
+msgstr "צבע רקע"
+
+#: backend/fujitsu.c:3840
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
+msgstr "קבע צבע רקע לסריקות. עלול להתנגש עם אפשרות סריקת יתר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3860
+#, no-c-format
+msgid "Dropout color"
+msgstr "צבע נושר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3861
+#, no-c-format
+msgid ""
+"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
+"useful for colored paper or ink"
+msgstr ""
+"סורקים עם מעבר אחד משתמשים בצבע אחד בלבד במהלך סריקה אפורה או בינרית, "
+"שימושי עבור נייר או דיו צבעוניים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3884
+#, no-c-format
+msgid "Buffer mode"
+msgstr "מצב חוצץ"
+
+#: backend/fujitsu.c:3885
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
+msgstr ""
+"בקש מהסורק לקרוא עמודים במהירות ממזין המסמכים האוטומטי לתוך זיכרון פנימי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3904
+#, no-c-format
+msgid "Prepick"
+msgstr "איסוף מקדים"
+
+#: backend/fujitsu.c:3905
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
+msgstr "בקש מהסורק לתפוס את העמוד הבא ממזין המסמכים האוטומטי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3924
+#, no-c-format
+msgid "Overscan"
+msgstr "סריקת יתר"
+
+#: backend/fujitsu.c:3925
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
+"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow "
+"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
+msgstr ""
+"צבור כמה מילימטרים של רקע בצד העליון של הסריקה, לפני שהנייר נכנס למזין "
+"המסמכים האוטומטי, והגדל שטח סריקה מירבי מעבר לגודל הנייר, על מנת לאפשר "
+"צבירה בצדדים הנותרים. עלול להתנגש עם אפשרות צבע רקע"
+
+#: backend/fujitsu.c:3943
+#, no-c-format
+msgid "Sleep timer"
+msgstr "טיימר שינה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3944
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
+msgstr "זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי עובר למצב שינה"
+
+#: backend/fujitsu.c:3962
+#, no-c-format
+msgid "Off timer"
+msgstr "טיימר כיבוי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3963
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
+"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
+msgstr ""
+"זמן בדקות עד שספק הכוח הפנימי מכבה את הסורק. יעוגל ל-15 הדקות הקרובות "
+"ביותר. אפס אומר אף פעם לא לכבות."
+
+#: backend/fujitsu.c:3981
+#, no-c-format
+msgid "Duplex offset"
+msgstr "אופסט דו צדדי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3982
+#, no-c-format
+msgid "Adjust front/back offset"
+msgstr "כוון אופסט חזיתי/אחורי"
+
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
+#, no-c-format
+msgid "Green offset"
+msgstr "אופסט ירוק"
+
+#: backend/fujitsu.c:4000
+#, no-c-format
+msgid "Adjust green/red offset"
+msgstr "כוון אופסט ירוק/אדום"
+
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
+#, no-c-format
+msgid "Blue offset"
+msgstr "אופסט כחול"
+
+#: backend/fujitsu.c:4018
+#, no-c-format
+msgid "Adjust blue/red offset"
+msgstr "כוון אופסט כחול/אדום"
+
+#: backend/fujitsu.c:4031
+#, no-c-format
+msgid "Low Memory"
+msgstr "זיכרון נמוך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4032
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
+"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of "
+"option 'side' can be used to determine correct image. This option should "
+"only be used with custom front-end software."
+msgstr ""
+"הגבל שימוש זיכרון של דרייבר לשימוש במערכות משובצות. גורם לכמה מעברים דו "
+"צדדיים להחליף צדדים בכל קריאה ל-sane_read. ערך של אפשרות \"צד\" ניתן "
+"לשימוש על מנת לקבוע את התמונה הנכונה. אפשרות זו אמורה להיות בשימוש רק עם "
+"תוכנות ממשק מותאמות אישית."
+
+#: backend/fujitsu.c:4047
+#, no-c-format
+msgid "Duplex side"
+msgstr "צד דו צדדי"
+
+#: backend/fujitsu.c:4048
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
+"sane_read will return."
+msgstr ""
+"אומר איזה צד (0=חזית, 1=אחור) של סריקה דו צדדית הקריאה הבאה ל-sane_read "
+"תחזיר."
+
+#: backend/fujitsu.c:4059
+#, no-c-format
+msgid "Hardware deskew and crop"
+msgstr "הטיה וקיצוץ של חומרה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4060
+#, no-c-format
+msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
+msgstr "בקש מסורק לסובב ולקצץ עמודים באופן דיגיטלי."
+
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
+#, no-c-format
+msgid "Software deskew"
+msgstr "קיצוץ של חומרה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4072
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
+msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי."
+
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
+#, no-c-format
+msgid "Software despeckle diameter"
+msgstr "קוטר פגמים של תוכנה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4085
+#, no-c-format
+msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
+msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מהסריקה."
+
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
+#, no-c-format
+msgid "Software crop"
+msgstr "קיצוץ של תוכנה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4105
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
+msgstr "בקש מהדרייבר להסיר את הגבול מהעמודים באופן דיגיטלי."
+
+#: backend/fujitsu.c:4134
+#, no-c-format
+msgid "Halt on Cancel"
+msgstr "הפסק כאשר ביטול"
+
+#: backend/fujitsu.c:4135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
+msgstr "בקש מהדרייבר להפסיק את הזנת הנייר במקום להוציא במהלך ביטול."
+
+#: backend/fujitsu.c:4146
+#, no-c-format
+msgid "Endorser Options"
+msgstr "אפשרויות תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4147
+#, no-c-format
+msgid "Controls for endorser unit"
+msgstr "שולט על יחידת התמיכה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4158
+#, no-c-format
+msgid "Endorser"
+msgstr "תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4159
+#, no-c-format
+msgid "Enable endorser unit"
+msgstr "הפעל יחידת תמיכה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4174
+#, no-c-format
+msgid "Endorser bits"
+msgstr "ביטים של תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4175
+#, no-c-format
+msgid "Determines maximum endorser counter value."
+msgstr "קובע את ערך הספירה המירבי של התומך."
+
+#: backend/fujitsu.c:4200
+#, no-c-format
+msgid "Endorser value"
+msgstr "ערך תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4201
+#, no-c-format
+msgid "Initial endorser counter value."
+msgstr "ערך ספירה התחלתי של התומך."
+
+#: backend/fujitsu.c:4224
+#, no-c-format
+msgid "Endorser step"
+msgstr "צעד תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4225
+#, no-c-format
+msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
+msgstr "שנה את ערך הספירה של התומך בכמות זו לכל עמוד."
+
+#: backend/fujitsu.c:4248
+#, no-c-format
+msgid "Endorser Y"
+msgstr "תומך Y"
+
+#: backend/fujitsu.c:4249
+#, no-c-format
+msgid "Endorser print offset from top of paper."
+msgstr "אופסט הדפסה של התומך מהחלק העליון של הנייר."
+
+#: backend/fujitsu.c:4274
+#, no-c-format
+msgid "Endorser font"
+msgstr "גופן תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4275
+#, no-c-format
+msgid "Endorser printing font."
+msgstr "גופן הדפסה תומך."
+
+#: backend/fujitsu.c:4304
+#, no-c-format
+msgid "Endorser direction"
+msgstr "כיוון תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4305
+#, no-c-format
+msgid "Endorser printing direction."
+msgstr "כיוון הדפסה תומך."
+
+#: backend/fujitsu.c:4329
+#, no-c-format
+msgid "Endorser side"
+msgstr "צד תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4330
+#, no-c-format
+msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
+msgstr "צד הדפסה תומך, דורש תמיכת חומרה לשינוי"
+
+#: backend/fujitsu.c:4355
+#, no-c-format
+msgid "Endorser string"
+msgstr "מחרוזת תומך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4356
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
+"replaced by counter value."
+msgstr ""
+"פורמט הדפסה אלפא נומרי תומך. ערך מונה מחליף את %05ud או %08ud בסוף."
+
+#: backend/fujitsu.c:4383
+#, no-c-format
+msgid "Top edge"
+msgstr "קצה עליון"
+
+#: backend/fujitsu.c:4384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
+msgstr "נייר משוך בחלקו לתוך מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/fujitsu.c:4395
+#, no-c-format
+msgid "A3 paper"
+msgstr "נייר A3"
+
+#: backend/fujitsu.c:4396
+#, no-c-format
+msgid "A3 paper detected"
+msgstr "התגלה נייר A3"
+
+#: backend/fujitsu.c:4407
+#, no-c-format
+msgid "B4 paper"
+msgstr "נייר B4"
+
+#: backend/fujitsu.c:4408
+#, no-c-format
+msgid "B4 paper detected"
+msgstr "התגלה נייר B4"
+
+#: backend/fujitsu.c:4419
+#, no-c-format
+msgid "A4 paper"
+msgstr "נייר A4"
+
+#: backend/fujitsu.c:4420
+#, no-c-format
+msgid "A4 paper detected"
+msgstr "התגלה נייר A4"
+
+#: backend/fujitsu.c:4431
+#, no-c-format
+msgid "B5 paper"
+msgstr "נייר B5"
+
+#: backend/fujitsu.c:4432
+#, no-c-format
+msgid "B5 paper detected"
+msgstr "התגלה נייר B5"
+
+#: backend/fujitsu.c:4455
+#, no-c-format
+msgid "OMR or DF"
+msgstr "OMR or DF"
+
+#: backend/fujitsu.c:4456
+#, no-c-format
+msgid "OMR or double feed detected"
+msgstr "התגלה OMR או הזנה כפולה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4479
+#, no-c-format
+msgid "Power saving"
+msgstr "חיסכון בחשמל"
+
+#: backend/fujitsu.c:4480
+#, no-c-format
+msgid "Scanner in power saving mode"
+msgstr "סורק במצב חיסכון בחשמל"
+
+#: backend/fujitsu.c:4503
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed"
+msgstr "הזנה ידנית"
+
+#: backend/fujitsu.c:4504
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed selected"
+msgstr "נבחרה הזנה ידנית"
+
+#: backend/fujitsu.c:4527
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4528
+#, no-c-format
+msgid "Function character on screen"
+msgstr "תו פונקציה על מסך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4539
+#, no-c-format
+msgid "Ink low"
+msgstr "דיו נמוך"
+
+#: backend/fujitsu.c:4540
+#, no-c-format
+msgid "Imprinter ink running low"
+msgstr "דיו רושם עומד להיגמר"
+
+#: backend/fujitsu.c:4551
+#, no-c-format
+msgid "Double feed"
+msgstr "הזנה כפולה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4552
+#, no-c-format
+msgid "Double feed detected"
+msgstr "התגלתה הזנה כפולה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4563
+#, no-c-format
+msgid "Error code"
+msgstr "קוד תקלה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4564
+#, no-c-format
+msgid "Hardware error code"
+msgstr "קוד תקלה חומרה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4575
+#, no-c-format
+msgid "Skew angle"
+msgstr "זווית הטיה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4576
+#, no-c-format
+msgid "Requires black background for scanning"
+msgstr "דורש רקע שחור עבור סריקה"
+
+#: backend/fujitsu.c:4587
+#, no-c-format
+msgid "Ink remaining"
+msgstr "דיו נותר"
+
+#: backend/fujitsu.c:4588
+#, no-c-format
+msgid "Imprinter ink level"
+msgstr "רמת דיו רושם"
+
+#: backend/fujitsu.c:4599
+#, no-c-format
+msgid "Density"
+msgstr "צפיפות"
+
+#: backend/fujitsu.c:4600
+#, no-c-format
+msgid "Density dial"
+msgstr "לוח צפיפות"
+
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
+#, no-c-format
+msgid "Duplex switch"
+msgstr "החלפה דו צדדית"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
+#, no-c-format
+msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
+msgstr "בקש מה-backend להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
+msgstr "בקש מהדרייבר לזנוח עמודים עם מספר נמוך של פיקסלים כהים"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
+#, no-c-format
+msgid "Software derotate"
+msgstr "סיבוב תוכנה"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
+msgstr "בקש מהדרייבר לגלות ולתקן סיבוב תמונה של 90 מעלות"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
+#, no-c-format
+msgid "Extras"
+msgstr "תוספות"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
+msgstr "עקום סף דינמי, מבהיר לכהה, בדרך כלל 50-65"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
+#, no-c-format
+msgid "Disable interpolation"
+msgstr "כבה אינטרפולציה"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
+"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
+msgstr ""
+"כאשר רזולוציות גבוהות בשימוש היכן שהרזולוציה האופקית קטנה מהרזולוציה "
+"האנכית זה מכבה אינטרפולציה אופקית."
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
+#, no-c-format
+msgid "Color filter"
+msgstr "מסנן צבע"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
+#, no-c-format
+msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
+msgstr "כאשר משתמשים באפור או בסגנון קווי אפשרות זו בוחרת את הצבע בשימוש."
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
+#, no-c-format
+msgid "Calibration file"
+msgstr "קובץ כיול"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
+#, no-c-format
+msgid "Specify the calibration file to use"
+msgstr "פרט את קובץ הכיול לשימוש"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
+#, no-c-format
+msgid "Calibration cache expiration time"
+msgstr "זמן תפוגה מטמון כיול"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
+"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
+msgstr ""
+"זמן (בדקות) לפני שכיול מוטמן פג. ערך של 0 אומר שמטמון אינו בשימוש. ערך "
+"שלילי אומר שמטמון לעולם לא פג."
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off time"
+msgstr "זמן כיבוי מנורה"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
+"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
+msgstr ""
+"המנורה תיכבה לאחר הזמן הנתון (בדקות). ערך של 0 אומר, שהמנורה לא תיכבה."
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off during scan"
+msgstr "מנורה כבויה במהלך סריקה"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
+#, no-c-format
+msgid "The lamp will be turned off during scan. "
+msgstr "המנורה תיכבה במהלך סריקה. "
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
+#, no-c-format
+msgid "File button"
+msgstr "כפתור קובץ"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
+#, no-c-format
+msgid "OCR button"
+msgstr "כפתור OCR"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
+#, no-c-format
+msgid "Power button"
+msgstr "כפתור הדלקה"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
+#, no-c-format
+msgid "Extra button"
+msgstr "כפתור אקסטרה"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
+msgstr "דרוש כיול"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
+#, no-c-format
+msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
+msgstr "הסורק דורש כיול עבור ההגדרות הנוכחיות"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "כפתורים"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate"
+msgstr "כייל"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration using special sheet"
+msgstr "התחל כיול בעזרת דף מיוחד"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
+#, no-c-format
+msgid "Clear calibration"
+msgstr "נקה כיול"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
+#, no-c-format
+msgid "Clear calibration cache"
+msgstr "נקה מטמון כיול"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "כיול גס"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "אופסט ירוק"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter"
+msgstr "מתאם שקיפות"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "מתאם שקיפות"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
+#, no-c-format
+msgid "Gray mode color"
+msgstr "צבע מצב אפור"
+
+#: backend/gt68xx.c:472
+#, no-c-format
+msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
+msgstr "בוחר איזה צבע סריקה בשימוש מצב אפור (ברירת מחדל: ירוק)."
+
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/mustek_usb2.c:410
+#, no-c-format
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "אפשרויות ניקוי באגים"
+
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
+#, no-c-format
+msgid "Automatic warmup"
+msgstr "חימום אוטומטי"
+
+#: backend/gt68xx.c:566
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
+"60 seconds warm-up time."
+msgstr ""
+"בצע חימום עד שבהירות המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 60 שניות."
+
+#: backend/gt68xx.c:578
+#, no-c-format
+msgid "Full scan"
+msgstr "סריקה מלאה"
+
+#: backend/gt68xx.c:580
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
+"Don't select the full height. For testing only."
+msgstr ""
+"סרוק את כל שטח הסריקה כולל רצועת הכיול. שים לב. אל תבחר את כל הגובה. "
+"לבדיקה בלבד."
+
+#: backend/gt68xx.c:591
+#, no-c-format
+msgid "Coarse calibration"
+msgstr "כיול גס"
+
+#: backend/gt68xx.c:593
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
+"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually "
+"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
+msgstr ""
+"קבע הגבר ואופסט לסריקה אוטומטית. אם אפשרות זו כבויה, קיימות אפשרויות "
+"לקביעת הפרמטרים של הממשק האנלוגי באופן ידני. אפשרות זו פועלת כברירת "
+"מחדל. לבדיקה בלבד."
+
+#: backend/gt68xx.c:612
+#, no-c-format
+msgid "Coarse calibration for first scan only"
+msgstr "כיול גס עבור סריקה ראשונה בלבד"
+
+#: backend/gt68xx.c:614
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
+"scanners and can save scanning time. If the image brightness is "
+"different with each scan, disable this option. For testing only."
+msgstr ""
+"כיול גס מבוצע רק עבור הסריקה הראשונה. עובד עם רוב הסורקים ויכול לחסוך "
+"זמן סריקה. אם בהירות התמונה שונה בכל סריקה, כבה את האפשרות הזו . לבדיקה "
+"בלבד."
+
+#: backend/gt68xx.c:647
+#, no-c-format
+msgid "Backtrack lines"
+msgstr "קווי חזרה"
+
+#: backend/gt68xx.c:649
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
+"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive "
+"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of "
+"omitting lines."
+msgstr ""
+"מספר הקווים שהחלק הנע בסורק חוזר אחורה כאשר מתרחשת חזרה. זה קורה כאשר "
+"הסורק סורק מהר יותר מיכולת המחשב לקבל את המידע. ערכים נמוכים גורמים "
+"לסריקות מהירות יותר אבל מגדילים את הסיכוי לפספס שורות."
+
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
+#, no-c-format
+msgid "Gamma value"
+msgstr "ערך גמה"
+
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
+#, no-c-format
+msgid "Sets the gamma value of all channels."
+msgstr "קובע את ערך גמה של כל הערוצים."
+
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "אפשרויות מתקדמות"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "גס"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "עדין"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם אישית"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "אוטומטי"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "חודר"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "אפור NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "אפור XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "לאט"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "רגיל"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "מהר"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "מהר מאוד"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2-פיקסל"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4-פיקסל"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8-פיקסל"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "הדפסה"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "שקף"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "רצועת-סרט"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "על תנאי"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "ניסוי"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "חידוד"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "קבע ערך חידוד."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "סף אוטומטי"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr "הפעל קביעה אוטומטית של סף עבור סריקות סגנון קווי."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "בחר מסנן החלקה."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "הוצא מדיה לאחר סריקה"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "מוציא את המדיה לאחר סריקה."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "שנה מסמך"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "שנה מסמך."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "הוצא"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "הוצא מסמך."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "התחל תהליך כיול."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "מדיה"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "קבע סוג מדיה."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "זמן חשיפה"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"זמן חשיפה ארוך יותר מאפשר לסורק לאסוף עוד אור. שימוש מומלץ הוא 175% "
+"להדפסות, 150% לשקפים רגילים ו\"תשלילים\" עבור סרט תשלילים. עבור תמונות "
+"כהות (תת חשיפה) אתה יכול להגדיל את הערך הזה."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "מטריצת צבע"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "קבע את מטריצת הצבע של הסורק."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "מטריצת צבע מונו"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "מטריצת צבע מותאמת אישית עבור סריקות בגווני אפור."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "בצע תמונת ראי אופקית"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "תמונת ראי אופקית."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "בצע תמונת ראי אנכית"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "תמונת ראי אנכית."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "עדכן אפשרויות"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "עדכן אפשרויות."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "פלט 8 ביט"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr "השתמש בעומק ביט גדול משמונה פנימית, אבל בצע פלט רק של שמונה ביטים."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "המתנה כפתור חזיתי"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "המתן לסריקה עד ללחיצה על כפתור בלוח החזיתי."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "כיבוי מנורה"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "כיבוי מנורת סורק."
+
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "קבוצת גיאומטריה"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "קבוצת מצב סריקה"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "דגם סורק"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr "מאפשר לבדוק התנהגות ההתקן עם דגמים נתמכים אחרים"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "הצבעים של התמונה יתהפכו"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "כבה תיקון גמה"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "תיקון גמה יהיה כבוי"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "כבה תיקון הצללה לבנה"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr "תיקון הצללה לבנה יהיה כבוי"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr "דלג על תהליך חימום"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr "תהליך חימום יהיה כבוי"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr "אלץ עומק אמיתי"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+"אם גמה פועלת, סריקות תמיד מבוצעות בעומק 16 ביטים כדי לשפר את איכות "
+"התמונה ואז מומרות לעומק הנבחר. אפשרות זו מונעת דימוי עומק."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "דמה גווני אפור"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+"אם פועלת, התמונה תיסרק במצב צבע ואז תהפוך המרה לגווני אפור בעזרת התוכנה. "
+"זה יכול לשפר את איכות התמונה בנסיבות מסוימות."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr "שמור תמונות ניפוי באגים"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+"אם פועלת, חלק מהתמונות שקשורות בעיבוד הסורק נשמרות לצורך אבחון שלהן."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "אתחל צ'יפסט"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr "מאתחל מידע צ'יפסט"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "מידע"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "שם צ'יפסט"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr "מראה שם צ'יפסט בשימוש ההתקן."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "לא ידוע"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr "Chipset ID"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "מראה את ה-ID של הצ'יפסט"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "מונה סריקה"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "מציג את מספר הסריקות שבוצעו בעזרת הסורק"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "עדכן מידע"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr "מעדכן מידע אודות התקן"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "אפשרות זו משקפת כפתור סורק בלוח החזיתי"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "תמונה"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "שונות"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "אופסט X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "מיקום X פנימי חומרה של שטח הסריקה."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "אופסט Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "מיקום Y פנימי חומרה של שטח הסריקה."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "סטטוס מנורה"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "מדליק או מכבה את המנורה."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "מכייל עבור רמת שחור ולבן."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "שקפים TMA"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "תשלילים TMA"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "צבע (48 ביטים)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "הארך זמן תפוגה מנורה"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "מאריך זמן תפוגה מנורה (מ-15 דקות ל-1 שעה)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "חכה לכפתור"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "מחכה לכפתור לפני סריקה"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "כפתור אחרון שנלחץ"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)"
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "מונה סריקה"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)"
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "צבע סגנון קווי"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "קבל את ה-ID של הכפתור האחרון שנלחץ (קריאה בלבד)"
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "הסתר את הפיקסל של סוף העמוד"
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr "מסתיר את הפיקסלים המורים על סוף העמוד ומחליף עם הפיקסלים השכנים"
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "מצב מילוי של קווים משתרכים לאחר מידע סריקה (מזין מסמכים אוטומטי)"
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+"גולמי = מידע סריקה גולמי ,אחרונה = חזור על שורת סריקה אחרונה, מפת סיביות "
+"= מפת סיביות שחור לבן, לבן = צבע לבן, שחור = צבע שחור, צבע = ערך צבע RGB "
+"או אפור"
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr "ערך צבע RGB או אפור למצב מילוי \"צבע\""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"ערך צבע עבור מצב מילוי קווים משתרכים \"צבע\". צבע RGB לפי r*65536+256*g"
+"+b או ערך אפור (ברירת מחדל=סגול או אפור)"
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
+#, no-c-format
+msgid "Paper size"
+msgstr "גודל נייר"
+
+#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
+#: backend/matsushita.h:227
+#, no-c-format
+msgid "Automatic separation"
+msgstr "הפרדה אוטומטית"
+
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
+#, no-c-format
+msgid "Landscape"
+msgstr "תמונת נוף"
+
+#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
+#, no-c-format
+msgid "Inverse Image"
+msgstr "הפוך תמונה"
+
+#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
+#, no-c-format
+msgid "Long paper mode"
+msgstr "מצב נייר ארוך"
+
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
+#, no-c-format
+msgid "Length control mode"
+msgstr "מצב בקרת אורך"
+
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed mode"
+msgstr "מצב הזנה ידנית"
+
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
+#, no-c-format
+msgid "Manual feed timeout"
+msgstr "זמן תפוגה הזנה ידנית"
+
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
+#, no-c-format
+msgid "Double feed detection"
+msgstr "גילוי הזנה כפולה"
+
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
+#, no-c-format
+msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
+msgstr "הפעל סריקה דו צדדית (משני הצדדים)"
+
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
+#, no-c-format
+msgid "Physical size of the paper in the ADF"
+msgstr "גודל פיזי של הנייר במזין המסמכים האוטומטי"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:39
+#, no-c-format
+msgid "bw"
+msgstr "שחור לבן"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:40
+#, no-c-format
+msgid "halftone"
+msgstr "הדפסת רשת"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:41
+#, no-c-format
+msgid "gray"
+msgstr "אפור"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:42
+#, no-c-format
+msgid "color"
+msgstr "צבע"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108
+#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
+#, no-c-format
+msgid "adf"
+msgstr "מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50
+#: backend/kvs40xx_opt.c:109
+#, no-c-format
+msgid "fb"
+msgstr "שטוח"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55
+#: backend/kvs40xx_opt.c:101
+#, no-c-format
+msgid "single"
+msgstr "בודד"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
+#, no-c-format
+msgid "continuous"
+msgstr "רציף"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62
+#: backend/kvs40xx_opt.c:115
+#, no-c-format
+msgid "off"
+msgstr "כבוי"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63
+#: backend/kvs40xx_opt.c:116
+#, no-c-format
+msgid "wait_doc"
+msgstr "wait_doc"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64
+#: backend/kvs40xx_opt.c:118
+#, no-c-format
+msgid "wait_key"
+msgstr "wait_key"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70
+#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141
+#, no-c-format
+msgid "user_def"
+msgstr "user_def"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71
+#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142
+#, no-c-format
+msgid "business_card"
+msgstr "business_card"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
+#: backend/kvs40xx_opt.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Check"
+msgstr "בדיקה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
+#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
+#, no-c-format
+msgid "A5"
+msgstr "A5"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
+#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
+#, no-c-format
+msgid "A6"
+msgstr "A6"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
+#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
+#, no-c-format
+msgid "B5"
+msgstr "B5"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
+#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
+#, no-c-format
+msgid "B6"
+msgstr "B6"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
+#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
+#, no-c-format
+msgid "Legal"
+msgstr "Legal"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#, no-c-format
+msgid "bayer_64"
+msgstr "bayer_64"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#, no-c-format
+msgid "bayer_16"
+msgstr "bayer_16"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#, no-c-format
+msgid "halftone_32"
+msgstr "halftone_32"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#, no-c-format
+msgid "halftone_64"
+msgstr "halftone_64"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
+#, no-c-format
+msgid "diffusion"
+msgstr "דיפוזיה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
+#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
+#, no-c-format
+msgid "normal"
+msgstr "רגיל"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#, no-c-format
+msgid "light"
+msgstr "בהיר"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#, no-c-format
+msgid "dark"
+msgstr "כהה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#, no-c-format
+msgid "From scanner"
+msgstr "מסורק"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/matsushita.c:177
+#, no-c-format
+msgid "From paper"
+msgstr "מנייר"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "ברירת מחדל"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs40xx_opt.c:209
+#, no-c-format
+msgid "smooth"
+msgstr "חלק"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs40xx_opt.c:205
+#, no-c-format
+msgid "none"
+msgstr "ללא"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs40xx_opt.c:206
+#, no-c-format
+msgid "low"
+msgstr "נמוך"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
+#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
+#, no-c-format
+msgid "medium"
+msgstr "בינוני"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs40xx_opt.c:208
+#, no-c-format
+msgid "high"
+msgstr "גבוה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs40xx_opt.c:216
+#, no-c-format
+msgid "crt"
+msgstr "crt"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "סגנון קווי"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs40xx_opt.c:224
+#, no-c-format
+msgid "red"
+msgstr "אדום"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs40xx_opt.c:225
+#, no-c-format
+msgid "green"
+msgstr "ירוק"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs40xx_opt.c:226
+#, no-c-format
+msgid "blue"
+msgstr "כחול"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
+#, no-c-format
+msgid "Sets the scan source"
+msgstr "קובע את מקור הסריקה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
+#, no-c-format
+msgid "Feeder mode"
+msgstr "מצב הזנה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
+#, no-c-format
+msgid "Sets the feeding mode"
+msgstr "קובע את מצב ההזנה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable long paper mode"
+msgstr "הפעל/כבה מצב נייר ארוך"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable length control mode"
+msgstr "הפעל/כבה מצב בקרת אורך"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs40xx_opt.c:417
+#, no-c-format
+msgid "Sets the manual feed mode"
+msgstr "קובע את מצב הזנה ידנית"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:429
+#, no-c-format
+msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
+msgstr "קובע זמן תפוגה בשניות של הזנה ידנית"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs40xx_opt.c:442
+#, no-c-format
+msgid "Enable/Disable double feed detection"
+msgstr "הפעל/כבה גילוי הזנה כפולה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs40xx_opt.c:497
+#, no-c-format
+msgid "fit-to-page"
+msgstr "התאם לעמוד"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs40xx_opt.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Fit to page"
+msgstr "התאם לעמוד"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs40xx_opt.c:499
+#, no-c-format
+msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
+msgstr "סורק מכווץ תמונה כדי שתתאים לעמוד נסרק"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs40xx_opt.c:533
+#, no-c-format
+msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
+msgstr "קבע מיקום נייר: לתמונת נוף true, לתמונת דיוקן false"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
+#, no-c-format
+msgid "Automatic threshold"
+msgstr "סף אוטומטי"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
+"reduction and image emphasis"
+msgstr ""
+"קובע אוטומטית בהירות, ניגודיות, רמת לבן, גמה, הפחתת רעשים והדגשת תמונה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/matsushita.c:1275
+#, no-c-format
+msgid "Noise reduction"
+msgstr "הפחתת רעשים"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/matsushita.c:1277
+#, no-c-format
+msgid "Reduce the isolated dot noise"
+msgstr "הפחת רעש נקודה מבודדת"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
+#, no-c-format
+msgid "Image emphasis"
+msgstr "הדגשת תמונה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
+#, no-c-format
+msgid "Sets the image emphasis"
+msgstr "קובע הדגשת תמונה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
+#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Gamma"
+msgstr "גמה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs40xx_opt.c:681
+#, no-c-format
+msgid "Lamp color"
+msgstr "צבע מנורה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs40xx_opt.c:682
+#, no-c-format
+msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
+msgstr "קובע את צבע המנורה (נפילת צבע)"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
+#, no-c-format
+msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
+msgstr "הפוך תמונה במצב שחור לבן או הדפסת רשת"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image (left/right flip)"
+msgstr "בצע תמונת ראי (היפוך שמאל/ימין)"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
+#, no-c-format
+msgid "jpeg compression"
+msgstr "דחיסת jpeg"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
+#, no-c-format
+msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
+msgstr "דחיסת תמונת JPEG עם פרמטר Q, ללא דחיסה - 0"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
+#, no-c-format
+msgid "Rotate image clockwise"
+msgstr "סובב תמונה בכיוון השעון"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
+msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים בכמות קבועה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
+msgstr "בקש מהדרייבר לסובב עמודים מוטים באופן דיגיטלי"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
+#, no-c-format
+msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
+msgstr "קוטר מירבי של נקודות בודדות להסרה מסריקה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
+#, no-c-format
+msgid "Software automatic cropping"
+msgstr "קיצוץ אוטומטי תוכנה"
+
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
+#, no-c-format
+msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
+msgstr "בקש מהדרייבר להסיר גבול מהעמודים באופן דיגיטלי"
+
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
+msgstr ""
+"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או "
+"אורך המסמך הלוגי."
+
+#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
+#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669
+#: backend/microtek2.h:640
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction"
+msgstr "תיקון גמה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:117
+#, no-c-format
+msgid "wait_doc_hopper_up"
+msgstr "wait_doc_hopper_up"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:127
+#, no-c-format
+msgid "A3"
+msgstr "A3"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:132
+#, no-c-format
+msgid "Double letter 11x17 in"
+msgstr "מכתב כפול 11x17 אינטש"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:133
+#, no-c-format
+msgid "B4"
+msgstr "B4"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:231
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "High sensitivity"
+msgstr "רגישות גבוהה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:232
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Low sensitivity"
+msgstr "רגישות נמוכה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:243
+#, no-c-format
+msgid "err_diffusion"
+msgstr "err_diffusion"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:249
+#, no-c-format
+msgid "No detection"
+msgstr "ללא גילוי"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:250
+#, no-c-format
+msgid "Normal mode"
+msgstr "מצב רגיל"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:251
+#, no-c-format
+msgid "Enhanced mode"
+msgstr "מצב מועשר"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"מצב בקרת אורך הוא מצב בו הסורק קורא עד לאורך הקצר יותר של הנייר בפועל או "
+"אורך המסמך הלוגי."
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:405
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it "
+"divides long paper by the length which is set in Document Size option."
+msgstr ""
+"מצב נייר ארוך הוא מצב בו הסורק קורא את התמונה לאחר חלוקת נייר ארוך באורך "
+"שנקבע באפשרות גודל מסמך."
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:449
+#, no-c-format
+msgid "Double feed detector sensitivity"
+msgstr "רגישות גלאי הזנה כפולה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:450
+#, no-c-format
+msgid "Set the double feed detector sensitivity"
+msgstr "קבע את רגישות גלאי הזנה כפולה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
+#, no-c-format
+msgid "Do not stop after double feed detection"
+msgstr "אל תעצור לאחר גילוי הזנה כפולה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
+#, no-c-format
+msgid "Ignore left double feed sensor"
+msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה שמאלי"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
+#, no-c-format
+msgid "Ignore center double feed sensor"
+msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה אמצעי"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
+#, no-c-format
+msgid "Ignore right double feed sensor"
+msgstr "התעלם מחיישן הזנה כפולה ימני"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:642
+#, no-c-format
+msgid "Automatic threshold mode"
+msgstr "מצב סף אוטומטי"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:643
+#, no-c-format
+msgid "Sets the automatic threshold mode"
+msgstr "קובע את מצב סף אוטומטי"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:694
+#, no-c-format
+msgid "Inverse image in B/W mode"
+msgstr "תמונה הפוכה במצב שחור לבן"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:715
+#, no-c-format
+msgid "JPEG compression"
+msgstr "דחיסת JPEG"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:718
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
+msgstr "דחיסת JPEG (היישום שלך צריך לדעת לחלץ)"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
+#, no-c-format
+msgid "Detect stapled document"
+msgstr "גלה מסמך משודך"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:776
+#, no-c-format
+msgid "chroma of red"
+msgstr "כרומה של אדום"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:777
+#, no-c-format
+msgid "Set chroma of red"
+msgstr "קבע כרומה של אדום"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:787
+#, no-c-format
+msgid "chroma of blue"
+msgstr "כרומה של כחול"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:788
+#, no-c-format
+msgid "Set chroma of blue"
+msgstr "קבע כרומה של כחול"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
+#, no-c-format
+msgid "Skew adjustment"
+msgstr "כיוון הטיה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:808
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
+msgstr "עצור סורק כאשר נייר עבר הטיה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:809
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
+msgstr "סורק יעצור כאשר נייר עבר הטיה"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:816
+#, no-c-format
+msgid "Crop actual image area"
+msgstr "קצץ את שטח התמונה בפועל"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:817
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
+msgstr "סורק מגלה שטח תמונה אוטומטית וקוצץ אותו"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:827
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "בצע תמונת ראי"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
+#, no-c-format
+msgid "Addition of space in top position"
+msgstr "תוספת נפח במיקום עליון"
+
+#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
+#, no-c-format
+msgid "Addition of space in bottom position"
+msgstr "תוספת נפח במיקום תחתון"
+
+#: backend/leo.c:110
+#, no-c-format
+msgid "Diamond"
+msgstr "יהלום"
+
+#: backend/leo.c:111
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Coarse Fatting"
+msgstr "8x8 Coarse Fatting"
+
+#: backend/leo.c:112
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Fine Fatting"
+msgstr "8x8 Fine Fatting"
+
+#: backend/leo.c:113
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Bayer"
+msgstr "8x8 Bayer"
+
+#: backend/leo.c:114
+#, no-c-format
+msgid "8x8 Vertical Line"
+msgstr "קו אנכי 8x8"
+
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "הגבר"
+
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
+#, no-c-format
+msgid "Color channels gain settings"
+msgstr "הגדרות הגבר ערוצי צבע"
+
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
+#, no-c-format
+msgid "Gray gain"
+msgstr "הגבר אפור"
+
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
+#, no-c-format
+msgid "Sets gray channel gain"
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ אפור"
+
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
+#, no-c-format
+msgid "Red gain"
+msgstr "הגבר אדום"
+
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
+#, no-c-format
+msgid "Sets red channel gain"
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ אדום"
+
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
+#, no-c-format
+msgid "Green gain"
+msgstr "הגבר ירוק"
+
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
+#, no-c-format
+msgid "Sets green channel gain"
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ ירוק"
+
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
+#, no-c-format
+msgid "Blue gain"
+msgstr "הגבר כחול"
+
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Sets blue channel gain"
+msgstr "קובע את הגבר ערוץ כחול"
+
+#: backend/matsushita.c:139
+#, no-c-format
+msgid "Bayer Dither 16"
+msgstr "Bayer Dither 16"
+
+#: backend/matsushita.c:140
+#, no-c-format
+msgid "Bayer Dither 64"
+msgstr "Bayer Dither 64"
+
+#: backend/matsushita.c:141
+#, no-c-format
+msgid "Halftone Dot 32"
+msgstr "הדפסת רשת נקודה 32"
+
+#: backend/matsushita.c:142
+#, no-c-format
+msgid "Halftone Dot 64"
+msgstr "הדפסת רשת נקודה 64"
+
+#: backend/matsushita.c:143
+#, no-c-format
+msgid "Error Diffusion"
+msgstr "דיפוזיית תקלה"
+
+#: backend/matsushita.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Mode 1"
+msgstr "מצב 1"
+
+#: backend/matsushita.c:161
+#, no-c-format
+msgid "Mode 2"
+msgstr "מצב 2"
+
+#: backend/matsushita.c:162
+#, no-c-format
+msgid "Mode 3"
+msgstr "מצב 3"
+
+#: backend/matsushita.c:176
+#, no-c-format
+msgid "From white stick"
+msgstr "מחתיכה לבנה"
+
+#: backend/matsushita.c:212
+#, no-c-format
+msgid "Smooth"
+msgstr "חלק"
+
+#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
+#, no-c-format
+msgid "Low"
+msgstr "נמוך"
+
+#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230
+#: backend/matsushita.c:1296
+#, no-c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "בינוני"
+
+#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
+#, no-c-format
+msgid "High"
+msgstr "גבוה"
+
+#: backend/matsushita.c:245
+#, no-c-format
+msgid "CRT"
+msgstr "CRT"
+
+#: backend/matsushita.c:257
+#, no-c-format
+msgid "One page"
+msgstr "עמוד אחד"
+
+#: backend/matsushita.c:258
+#, no-c-format
+msgid "All pages"
+msgstr "כל הדפים"
+
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
+#, no-c-format
+msgid "sheetfed scanner"
+msgstr "סורק מוזן דפים"
+
+#: backend/matsushita.h:209
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale 4 bits"
+msgstr "גווני אפור 4 ביטים"
+
+#: backend/matsushita.h:210
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale 8 bits"
+msgstr "גווני אפור 8 ביטים"
+
+#: backend/microtek2.h:601
+#, no-c-format
+msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
+msgstr "הצללה, מיצוע טונים, הדגשה, זמן חשיפה"
+
+#: backend/microtek2.h:603
+#, no-c-format
+msgid "Special options"
+msgstr "אפשרויות מיוחדות"
+
+#: backend/microtek2.h:604
+#, no-c-format
+msgid "Color balance"
+msgstr "איזון צבע"
+
+#: backend/microtek2.h:607
+#, no-c-format
+msgid "Disable backtracking"
+msgstr "כבה מעקב אחורי"
+
+#: backend/microtek2.h:608
+#, no-c-format
+msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
+msgstr "אם מסומנת הסורק לא מבצע מעקב אחורי"
+
+#: backend/microtek2.h:612
+#, no-c-format
+msgid "Toggle lamp of flatbed"
+msgstr "שנה מצב מנורה של משטח זכוכית"
+
+#: backend/microtek2.h:613
+#, no-c-format
+msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
+msgstr "משנה את מצב המנורה של משטח הזכוכית"
+
+#: backend/microtek2.h:616
+#, no-c-format
+msgid "Calibration by backend"
+msgstr "כיול בעזרת backend"
+
+#: backend/microtek2.h:617
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
+msgstr "אם מסומנת כיול הצבע לפני סריקה מבוצע בעזרת ה-backend"
+
+#: backend/microtek2.h:621
+#, no-c-format
+msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
+msgstr "השתמש במתאם lightlid-35mm"
+
+#: backend/microtek2.h:622
+#, no-c-format
+msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
+msgstr "אפשרות זו מכבה את המנורה של משטח הזכוכית במהלך סריקה"
+
+#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
+#, no-c-format
+msgid "Quality scan"
+msgstr "סריקת איכות"
+
+#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
+#, no-c-format
+msgid "Highest quality but lower speed"
+msgstr "איכות מירבית אבל מהירות איטית"
+
+#: backend/microtek2.h:630
+#, no-c-format
+msgid "Fast scan"
+msgstr "סריקה מהירה"
+
+#: backend/microtek2.h:631
+#, no-c-format
+msgid "Highest speed but lower quality"
+msgstr "מהירות מירבית אבל איכות נמוכה"
+
+#: backend/microtek2.h:634
+#, no-c-format
+msgid "Automatic adjustment of threshold"
+msgstr "כיוון אוטומטי של סף"
+
+#: backend/microtek2.h:635
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value "
+"for the threshold."
+msgstr "אם מסומנת ה-backend מנסה אוטומטית לקבוע ערך מיטבי לסף."
+
+#: backend/microtek2.h:641
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma correction mode."
+msgstr "בוחר את מצב תיקון הגמה."
+
+#: backend/microtek2.h:644
+#, no-c-format
+msgid "Bind gamma"
+msgstr "מחייב גמה"
+
+#: backend/microtek2.h:645
+#, no-c-format
+msgid "Use same gamma values for all colour channels."
+msgstr "השתמש באותם ערכי גמה לכל ערוצי הצבע."
+
+#: backend/microtek2.h:649
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma"
+msgstr "גמת סקלר"
+
+#: backend/microtek2.h:650
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר."
+
+#: backend/microtek2.h:654
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma red"
+msgstr "גמת סקלר אדום"
+
+#: backend/microtek2.h:655
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ אדום)"
+
+#: backend/microtek2.h:659
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma green"
+msgstr "גמת סקלר ירוק"
+
+#: backend/microtek2.h:660
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ ירוק)"
+
+#: backend/microtek2.h:664
+#, no-c-format
+msgid "Scalar gamma blue"
+msgstr "גמת סקלר כחול"
+
+#: backend/microtek2.h:665
+#, no-c-format
+msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
+msgstr "בוחר ערך לתיקון גמת סקלר (ערוץ כחול)"
+
+#: backend/microtek2.h:669
+#, no-c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "ערוץ"
+
+#: backend/microtek2.h:670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
+msgstr "בוחר את פס הצבע, \"מסטר\" אומר שכל הצבעים מושפעים."
+
+#: backend/microtek2.h:674
+#, no-c-format
+msgid "Midtone"
+msgstr "טון אמצעי"
+
+#: backend/microtek2.h:675
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אפור\"."
+
+#: backend/microtek2.h:679
+#, no-c-format
+msgid "Midtone for red"
+msgstr "טון אמצעי עבור אדום"
+
+#: backend/microtek2.h:680
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% אדום\"."
+
+#: backend/microtek2.h:684
+#, no-c-format
+msgid "Midtone for green"
+msgstr "טון אמצעי עבור ירוק"
+
+#: backend/microtek2.h:685
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% ירוק\"."
+
+#: backend/microtek2.h:689
+#, no-c-format
+msgid "Midtone for blue"
+msgstr "טון אמצעי עבור כחול"
+
+#: backend/microtek2.h:690
+#, no-c-format
+msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
+msgstr "בוחר איזו רמת קרינה תיחשב \"50% כחול\"."
+
+#: backend/microtek2.h:694
+#, no-c-format
+msgid "Red balance"
+msgstr "איזון אדום"
+
+#: backend/microtek2.h:695
+#, no-c-format
+msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
+msgstr "גורם איזון עבור אדום. ערך של 100% אומר ללא תיקון."
+
+#: backend/microtek2.h:699
+#, no-c-format
+msgid "Green balance"
+msgstr "איזון ירוק"
+
+#: backend/microtek2.h:700
+#, no-c-format
+msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
+msgstr "גורם איזון עבור ירוק. ערך של 100% אומר ללא תיקון."
+
+#: backend/microtek2.h:704
+#, no-c-format
+msgid "Blue balance"
+msgstr "איזון כחול"
+
+#: backend/microtek2.h:705
+#, no-c-format
+msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
+msgstr "גורם איזון עבור כחול. ערך של 100% אומר ללא תיקון."
+
+#: backend/microtek2.h:709
+#, no-c-format
+msgid "Firmware balance"
+msgstr "איזון קושחה"
+
+#: backend/microtek2.h:710
+#, no-c-format
+msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
+msgstr "קובע את ערכי איזון הצבע לערכי הקושחה המסופקים."
+
+#: backend/mustek.c:149
+#, no-c-format
+msgid "Slowest"
+msgstr "הכי איטי"
+
+#: backend/mustek.c:149
+#, no-c-format
+msgid "Slower"
+msgstr "איטי יותר"
+
+#: backend/mustek.c:150
+#, no-c-format
+msgid "Faster"
+msgstr "מהר יותר"
+
+#: backend/mustek.c:150
+#, no-c-format
+msgid "Fastest"
+msgstr "הכי מהר"
+
+#: backend/mustek.c:177
+#, no-c-format
+msgid "8x8 coarse"
+msgstr "גס 8x8"
+
+#: backend/mustek.c:177
+#, no-c-format
+msgid "8x8 normal"
+msgstr "רגיל 8x8"
+
+#: backend/mustek.c:177
+#, no-c-format
+msgid "8x8 fine"
+msgstr "עדין 8x8"
+
+#: backend/mustek.c:178
+#, no-c-format
+msgid "8x8 very fine"
+msgstr "מאוד עדין 8x8"
+
+#: backend/mustek.c:178
+#, no-c-format
+msgid "6x6 normal"
+msgstr "רגיל 6x6"
+
+#: backend/mustek.c:179
+#, no-c-format
+msgid "5x5 coarse"
+msgstr "גס 5x5"
+
+#: backend/mustek.c:179
+#, no-c-format
+msgid "5x5 fine"
+msgstr "עדין 5x5"
+
+#: backend/mustek.c:179
+#, no-c-format
+msgid "4x4 coarse"
+msgstr "גס 4x4"
+
+#: backend/mustek.c:180
+#, no-c-format
+msgid "4x4 normal"
+msgstr "רגיל 4x4"
+
+#: backend/mustek.c:180
+#, no-c-format
+msgid "4x4 fine"
+msgstr "עדין 4x4"
+
+#: backend/mustek.c:180
+#, no-c-format
+msgid "3x3 normal"
+msgstr "רגיל 3x3"
+
+#: backend/mustek.c:181
+#, no-c-format
+msgid "2x2 normal"
+msgstr "רגיל 2x2"
+
+#: backend/mustek.c:181
+#, no-c-format
+msgid "8x8 custom"
+msgstr "מותאם אישית 8x8"
+
+#: backend/mustek.c:182
+#, no-c-format
+msgid "6x6 custom"
+msgstr "מותאם אישית 6x6"
+
+#: backend/mustek.c:183
+#, no-c-format
+msgid "5x5 custom"
+msgstr "מותאם אישית 5x5"
+
+#: backend/mustek.c:183
+#, no-c-format
+msgid "4x4 custom"
+msgstr "מותאם אישית 4x4"
+
+#: backend/mustek.c:184
+#, no-c-format
+msgid "3x3 custom"
+msgstr "מותאם אישית 3x3"
+
+#: backend/mustek.c:185
+#, no-c-format
+msgid "2x2 custom"
+msgstr "מותאם אישית 2x2"
+
+#: backend/mustek.c:4247
+#, no-c-format
+msgid "Fast gray mode"
+msgstr "מצב אפור מהיר"
+
+#: backend/mustek.c:4248
+#, no-c-format
+msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
+msgstr "סרוק במצב אפור מהיר (איכות נמוכה יותר)."
+
+#: backend/mustek.c:4345
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
+"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
+msgstr ""
+"בקש שכל התצוגות המקדימות יבוצעו במצב המהיר ביותר (איכות נמוכה). זה יכול "
+"להיות מצב לא צבע או מצב רזולוציה נמוכה."
+
+#: backend/mustek.c:4353
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off time (minutes)"
+msgstr "זמן כיבוי מנורה (דקות)"
+
+#: backend/mustek.c:4354
+#, no-c-format
+msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
+msgstr "קובע את הזמן (בדקות) שלאחריו המנורה נכבית."
+
+#: backend/mustek.c:4365
+#, no-c-format
+msgid "Turn lamp off"
+msgstr "כבה מנורה"
+
+#: backend/mustek.c:4366
+#, no-c-format
+msgid "Turns the lamp off immediately."
+msgstr "מכבה את המנורה מיד."
+
+#: backend/mustek.c:4443
+#, no-c-format
+msgid "Red brightness"
+msgstr "בהירות אדום"
+
+#: backend/mustek.c:4444
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
+msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת."
+
+#: backend/mustek.c:4456
+#, no-c-format
+msgid "Green brightness"
+msgstr "בהירות ירוק"
+
+#: backend/mustek.c:4457
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת."
+
+#: backend/mustek.c:4469
+#, no-c-format
+msgid "Blue brightness"
+msgstr "בהירות כחול"
+
+#: backend/mustek.c:4470
+#, no-c-format
+msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "שולט על הבהירות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת."
+
+#: backend/mustek.c:4495
+#, no-c-format
+msgid "Contrast red channel"
+msgstr "ניגודיות ערוץ אדום"
+
+#: backend/mustek.c:4496
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
+msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ האדום של התמונה הנסרקת."
+
+#: backend/mustek.c:4508
+#, no-c-format
+msgid "Contrast green channel"
+msgstr "ניגודיות ערוץ ירוק"
+
+#: backend/mustek.c:4509
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
+msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הירוק של התמונה הנסרקת."
+
+#: backend/mustek.c:4521
+#, no-c-format
+msgid "Contrast blue channel"
+msgstr "ניגודיות ערוץ כחול"
+
+#: backend/mustek.c:4522
+#, no-c-format
+msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
+msgstr "שולט על הניגודיות של הערוץ הכחול של התמונה הנסרקת."
+
+#: backend/mustek_usb2.c:105
+#, no-c-format
+msgid "Color48"
+msgstr "צבע48"
+
+#: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Color24"
+msgstr "צבע24"
+
+#: backend/mustek_usb2.c:107
+#, no-c-format
+msgid "Gray16"
+msgstr "אפור16"
+
+#: backend/mustek_usb2.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Gray8"
+msgstr "אפור8"
+
+#: backend/mustek_usb2.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Reflective"
+msgstr "מחזיר אור"
+
+#: backend/mustek_usb2.c:120
+#, no-c-format
+msgid "Positive"
+msgstr "חיובי"
+
+#: backend/mustek_usb2.c:421
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
+"40 seconds warm-up time."
+msgstr ""
+"בצע חימום עד שהבהירות של המנורה קבועה במקום להיצמד לזמן חימום של 40 "
+"שניות."
+
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "דרוש כיול"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
+#, no-c-format
+msgid "Negative color"
+msgstr "צבע תשליל"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:402
+#, no-c-format
+msgid "Negative gray"
+msgstr "אפור תשליל"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:415
+#, no-c-format
+msgid "48 bits color"
+msgstr "צבע 48 ביטים"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:420
+#, no-c-format
+msgid "16 bits gray"
+msgstr "צבע 16 ביטים"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
+"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
+msgstr ""
+"בוחר את מקור הסריקה (כמו מזין מסמכים). קבע מקור לפני מצב ורזולוציה. "
+"מאתחל מצב ורזולוציה לערכים אוטומטים."
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
+#, no-c-format
+msgid "Button-controlled scan"
+msgstr "סריקה מבוקרת כפתור"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
+"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
+"cancel, press \"GRAY\" button."
+msgstr ""
+"כאשר מופעלת, תהליך הסריקה לא יתחיל מיד. להמשך, לחץ על כפתור \"סריקה\" או "
+"\"צבע\" (תלוי בדגם הסורק). לביטול, לחץ על כפתור \"אפור\"."
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
+#, no-c-format
+msgid "Update button state"
+msgstr "עדכן מצב כפתור"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
+#, no-c-format
+msgid "Button 1"
+msgstr "כפתור 1"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
+#, no-c-format
+msgid "Button 2"
+msgstr "כפתור 2"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
+#, no-c-format
+msgid "Type of original to scan"
+msgstr "סוג מקור לסריקה"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
+#, no-c-format
+msgid "Target operation type"
+msgstr "סוג פעולת מטרה"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
+#, no-c-format
+msgid "ADF Waiting Time"
+msgstr "זמן המתנה מזין מסמכים אוטומטי"
+
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
+"document inserted into the automatic document feeder."
+msgstr ""
+"כאשר נקבע, הסורק מחפש את זמן ההמתנה בשניות למסמך חדש המוכנס למזין "
+"המסמכים האוטומטי."
+
+#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
+#, no-c-format
+msgid "Transparency"
+msgstr "שקיפות"
+
+#: backend/plustek.c:913
+#, no-c-format
+msgid "Device-Settings"
+msgstr "התקן-הגדרות"
+
+#: backend/plustek.c:920
+#, no-c-format
+msgid "Lampswitch"
+msgstr "מתג מנורה"
+
+#: backend/plustek.c:921
+#, no-c-format
+msgid "Manually switching the lamp(s)."
+msgstr "הדלקת המנורה(ות) ידנית."
+
+#: backend/plustek.c:926
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off during dark calibration"
+msgstr "מנורה כבויה במהלך כיול כהה"
+
+#: backend/plustek.c:927
+#, no-c-format
+msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
+msgstr "תמיד מכבה את המנורה כאשר מבצע כיול כהה."
+
+#: backend/plustek.c:935
+#, no-c-format
+msgid "Calibration data cache"
+msgstr "מטמון מידע כיול"
+
+#: backend/plustek.c:936
+#, no-c-format
+msgid "Enables or disables calibration data cache."
+msgstr "מפעיל או מכבה מטמון מידע כיול."
+
+#: backend/plustek.c:942
+#, no-c-format
+msgid "Performs calibration"
+msgstr "מבצע כיול"
+
+#: backend/plustek.c:959
+#, no-c-format
+msgid "Speedup sensor"
+msgstr "זרז חיישן"
+
+#: backend/plustek.c:960
+#, no-c-format
+msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
+msgstr "מפעיל או מכבה זירוז של תנועת החיישן."
+
+#: backend/plustek.c:974
+#, no-c-format
+msgid "Warmup-time"
+msgstr "זמן חימום"
+
+#: backend/plustek.c:975
+#, no-c-format
+msgid "Warmup-time in seconds."
+msgstr "זמן חימום בשניות."
+
+#: backend/plustek.c:987
+#, no-c-format
+msgid "Lampoff-time"
+msgstr "זמן כיבוי מנורה"
+
+#: backend/plustek.c:988
+#, no-c-format
+msgid "Lampoff-time in seconds."
+msgstr "זמן כיבוי מנורה בשניות."
+
+#: backend/plustek.c:995
+#, no-c-format
+msgid "Analog frontend"
+msgstr "ממשק אנלוגי"
+
+#: backend/plustek.c:1002
+#, no-c-format
+msgid "Red gain value of the AFE"
+msgstr "ערך הגבר אדום של ה-AFE"
+
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
+#, no-c-format
+msgid "Red offset"
+msgstr "אופסט אדום"
+
+#: backend/plustek.c:1010
+#, no-c-format
+msgid "Red offset value of the AFE"
+msgstr "ערך אופסט אדום של ה-AFE"
+
+#: backend/plustek.c:1018
+#, no-c-format
+msgid "Green gain value of the AFE"
+msgstr "ערך הגבר ירוק של ה-AFE"
+
+#: backend/plustek.c:1026
+#, no-c-format
+msgid "Green offset value of the AFE"
+msgstr "ערך אופסט ירוק של ה-AFE"
+
+#: backend/plustek.c:1034
+#, no-c-format
+msgid "Blue gain value of the AFE"
+msgstr "ערך הגבר כחול של ה-AFE"
+
+#: backend/plustek.c:1042
+#, no-c-format
+msgid "Blue offset value of the AFE"
+msgstr "ערך אופסט כחול של ה-AFE"
+
+#: backend/plustek.c:1049
+#, no-c-format
+msgid "Red lamp off"
+msgstr "מנורה אדומה כבויה"
+
+#: backend/plustek.c:1050
+#, no-c-format
+msgid "Defines red lamp off parameter"
+msgstr "מגדיר פרמטר מנורה אדומה כבויה"
+
+#: backend/plustek.c:1057
+#, no-c-format
+msgid "Green lamp off"
+msgstr "מנורה ירוקה כבויה"
+
+#: backend/plustek.c:1058
+#, no-c-format
+msgid "Defines green lamp off parameter"
+msgstr "מגדיר פרמטר מנורה ירוקה כבויה"
+
+#: backend/plustek.c:1065
+#, no-c-format
+msgid "Blue lamp off"
+msgstr "מנורה כחולה כבויה"
+
+#: backend/plustek.c:1066
+#, no-c-format
+msgid "Defines blue lamp off parameter"
+msgstr "מגדיר פרמטר מנורה כחולה כבויה"
+
+#: backend/plustek.c:1096
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
+msgstr "אפשרות זו משקפת את מצב הכפתורים של הסורק."
+
+#: backend/plustek_pp.c:197
+#, no-c-format
+msgid "Color36"
+msgstr "צבע36"
+
+#: backend/plustek_pp.c:211
+#, no-c-format
+msgid "Dithermap 1"
+msgstr "Dithermap 1"
+
+#: backend/plustek_pp.c:212
+#, no-c-format
+msgid "Dithermap 2"
+msgstr "Dithermap 2"
+
+#: backend/plustek_pp.c:213
+#, no-c-format
+msgid "Randomize"
+msgstr "בצע באקראי"
+
+#: backend/pnm.c:168
+#, no-c-format
+msgid "Source Selection"
+msgstr "בחירת מקור"
+
+#: backend/pnm.c:205
+#, no-c-format
+msgid "Image Enhancement"
+msgstr "שיפור תמונה"
+
+#: backend/pnm.c:241
+#, no-c-format
+msgid "Grayify"
+msgstr "בצע גיוון אפור"
+
+#: backend/pnm.c:242
+#, no-c-format
+msgid "Load the image as grayscale."
+msgstr "פתח את התמונה בגווני אפור."
+
+#: backend/pnm.c:253
+#, no-c-format
+msgid "Three-Pass Simulation"
+msgstr "סימולציה תלת-מעברית"
+
+#: backend/pnm.c:255
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For "
+"kicks, it returns green, then blue, then red."
+msgstr ""
+"בצע סימולציה של סורק תלת-מעברי בעזרת חזרה של 3 פריימים שונים. בשביל "
+"הכיף, מחזיר ירוק, אחר כך כחול, אחר כך אדום."
+
+#: backend/pnm.c:267
+#, no-c-format
+msgid "Hand-Scanner Simulation"
+msgstr "סימולציה סורק ידני"
+
+#: backend/pnm.c:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image "
+"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this "
+"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly."
+msgstr ""
+"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את גובה התמונה "
+"מהתחלה. במקום, הם מחזירים גובה של -1. הפעלת אפשרות זו מאפשרת בדיקה האם "
+"ממשק יכול לטפל בכך בהצלחה."
+
+#: backend/pnm.c:283
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
+msgstr "קבע ערכי ברירת מחדל עבור בקרות העשרה (בהירות וניגודיות)."
+
+#: backend/pnm.c:295
+#, no-c-format
+msgid "Read only test-option"
+msgstr "אפשרות בדיקה קריאה בלבד"
+
+#: backend/pnm.c:296
+#, no-c-format
+msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
+msgstr "בא נראה האם ממשקים יכולים לטפל בזה נכון"
+
+#: backend/pnm.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Tables"
+msgstr "טבלאות גמה"
+
+#: backend/pnm.c:379
+#, no-c-format
+msgid "Status Code Simulation"
+msgstr "סימולציה קוד סטטוס"
+
+#: backend/pnm.c:391
+#, no-c-format
+msgid "Do not force status code"
+msgstr "אל תאלץ קוד סטטוס"
+
+#: backend/pnm.c:392
+#, no-c-format
+msgid "Do not force the backend to return a status code."
+msgstr "אל תאלץ את ה-backend להחזיר קוד סטטוס."
+
+#: backend/pnm.c:403
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_EOF"
+
+#: backend/pnm.c:404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_EOF לאחר ש-sane_read() "
+"נקראה."
+
+#: backend/pnm.c:416
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_JAMMED"
+
+#: backend/pnm.c:418
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_JAMMED לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
+
+#: backend/pnm.c:430
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_DOCS"
+
+#: backend/pnm.c:431
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_DOCS לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
+
+#: backend/pnm.c:443
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_COVER_OPEN"
+
+#: backend/pnm.c:444
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_COVER_OPEN לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
+
+#: backend/pnm.c:456
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_IO_ERROR"
+
+#: backend/pnm.c:457
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_IO_ERROR לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
+
+#: backend/pnm.c:469
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_NO_MEM"
+
+#: backend/pnm.c:471
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
+"sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_NO_MEM לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
+
+#: backend/pnm.c:483
+#, no-c-format
+msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+msgstr "החזר SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
+
+#: backend/pnm.c:484
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED "
+"after sane_read() has been called."
+msgstr ""
+"אלץ את ה-backend להחזיר את קוד הסטטוס SANE_STATUS_ACCESS_DENIED לאחר ש-"
+"sane_read() נקראה."
+
+#: backend/rts8891.c:2809
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects the status of a scanner button."
+msgstr "אפשרות זו משקפת את הסטטוס של כפתור בסורק."
+
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
+#, no-c-format
+msgid "Lamp on"
+msgstr "מנורה דולקת"
+
+#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
+#, no-c-format
+msgid "Turn on scanner lamp"
+msgstr "הדלק מנורת סורק"
+
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
+#, no-c-format
+msgid "Lamp off"
+msgstr "מנורה כבויה"
+
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
+#, no-c-format
+msgid "Turn off scanner lamp"
+msgstr "כבה מנורת סורק"
+
+#: backend/sm3840.c:760
+#, no-c-format
+msgid "Lamp timeout"
+msgstr "זמן תפוגה מנורה"
+
+#: backend/sm3840.c:762
+#, no-c-format
+msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
+msgstr "דקות עד שמנורה נכבית לאחר סריקה"
+
+#: backend/sm3840.c:772
+#, no-c-format
+msgid "Threshold value for lineart mode"
+msgstr "ערך סף למצב סגנון קווי"
+
+#: backend/snapscan-options.c:88
+#, no-c-format
+msgid "Document Feeder"
+msgstr "מזין מסמכים"
+
+#: backend/snapscan-options.c:92
+#, no-c-format
+msgid "6x4 (inch)"
+msgstr "6x4 (inch)"
+
+#: backend/snapscan-options.c:93
+#, no-c-format
+msgid "8x10 (inch)"
+msgstr "8x10 (inch)"
+
+#: backend/snapscan-options.c:94
+#, no-c-format
+msgid "8.5x11 (inch)"
+msgstr "8.5x11 (inch)"
+
+#: backend/snapscan-options.c:97
+#, no-c-format
+msgid "Halftoning Unsupported"
+msgstr "הדפסת רשת לא נתמכת"
+
+#: backend/snapscan-options.c:98
+#, no-c-format
+msgid "DispersedDot8x8"
+msgstr "DispersedDot8x8"
+
+#: backend/snapscan-options.c:99
+#, no-c-format
+msgid "DispersedDot16x16"
+msgstr "DispersedDot16x16"
+
+#: backend/snapscan-options.c:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
+"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner "
+"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop "
+"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based "
+"frontends may stop responding to X events and your system could bog down."
+msgstr ""
+"מספר שורות סריקה לבקש בקריאת SCSI. שינוי פרמטר זה מאפשר לך לכוון את "
+"המהירות שבה מידע נקרא מהסורק במהלך סריקות. אם הערך הנקבע נמוך מדי, הסורק "
+"יצטרך לעצור מדי פעם באמצע סריקה. אם הערך הנקבע גבוה מדי, ממשקים מבוססי X "
+"עלולים לא להגיב לאירועי X והמערכת שלך יכולה לקרוס."
+
+#: backend/snapscan-options.c:111
+#, no-c-format
+msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
+msgstr "מספר פריים של מחזיק מדיה שאמור להיסרק."
+
+#: backend/snapscan-options.c:114
+#, no-c-format
+msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
+msgstr "השתמש בבחירה ידנית או אוטומטית של נקודת פוקוס."
+
+#: backend/snapscan-options.c:117
+#, no-c-format
+msgid "Focus point for scanning."
+msgstr "נקודת פוקוס לסריקה."
+
+#: backend/snapscan-options.c:482
+#, no-c-format
+msgid "Preview mode"
+msgstr "מצב תצוגה מקדימה"
+
+#: backend/snapscan-options.c:484
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
+"combination of speed and detail."
+msgstr ""
+"בחר את המצב לתצוגות מקדימות. תצוגות מקדימות בגווני אפור בדרך כלל נותנות "
+"את השילוב הטוב ביותר של מהירות ופירוט."
+
+#: backend/snapscan-options.c:601
+#, no-c-format
+msgid "Predefined settings"
+msgstr "הגדרות מוגדרות מראש"
+
+#: backend/snapscan-options.c:603
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the "
+"like."
+msgstr "מספק שטחי סריקה סטנדרטיים לצלמים, עמודים מודפסים וכדומה."
+
+#: backend/snapscan-options.c:884
+#, no-c-format
+msgid "Frame"
+msgstr "פריים"
+
+#: backend/snapscan-options.c:885
+#, no-c-format
+msgid "Frame to be scanned"
+msgstr "פריים לסריקה"
+
+#: backend/snapscan-options.c:897
+#, no-c-format
+msgid "Focus-mode"
+msgstr "מצב-פוקוס"
+
+#: backend/snapscan-options.c:898
+#, no-c-format
+msgid "Auto or manual focus"
+msgstr "פוקוס אוטומטי או ידני"
+
+#: backend/snapscan-options.c:911
+#, no-c-format
+msgid "Focus-point"
+msgstr "נקודת-פוקוס"
+
+#: backend/snapscan-options.c:912
+#, no-c-format
+msgid "Focus point"
+msgstr "נקודת פוקוס"
+
+#: backend/snapscan-options.c:930
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
+msgstr "קווי צבע פר קריאה"
+
+#: backend/snapscan-options.c:942
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
+msgstr "קווים בגווני אפור פר קריאה"
+
+#: backend/stv680.c:974
+#, no-c-format
+msgid "webcam"
+msgstr "מצלמת רשת"
+
+#: backend/stv680.h:115
+#, no-c-format
+msgid "Color RAW"
+msgstr "צבע גולמי"
+
+#: backend/stv680.h:116
+#, no-c-format
+msgid "Color RGB"
+msgstr "צבע RGB"
+
+#: backend/stv680.h:117
+#, no-c-format
+msgid "Color RGB TEXT"
+msgstr "צבע RGB טקסט"
+
+#: backend/test.c:137
+#, no-c-format
+msgid "Solid black"
+msgstr "שחור מלא"
+
+#: backend/test.c:137
+#, no-c-format
+msgid "Solid white"
+msgstr "לבן מלא"
+
+#: backend/test.c:138
+#, no-c-format
+msgid "Color pattern"
+msgstr "תבנית צבע"
+
+#: backend/test.c:138
+#, no-c-format
+msgid "Grid"
+msgstr "רשת"
+
+#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
+#, no-c-format
+msgid "First entry"
+msgstr "רשומה ראשונה"
+
+#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
+#, no-c-format
+msgid "Second entry"
+msgstr "רשומה שניה"
+
+#: backend/test.c:165
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
+"display it"
+msgstr "זוהי הרשומה השלישית הארוכה מאוד. אולי לממשק יש מושג איך להציג אותה"
+
+#: backend/test.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Hand-scanner simulation"
+msgstr "סימולציה סורק-ידני"
+
+#: backend/test.c:349
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
+"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option "
+"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This "
+"option also enables a fixed width of 11 cm."
+msgstr ""
+"בצע סימולציה של סורק ידני. סורקים ידניים אינם יודעים את הגובה של התמונה "
+"מראש. במקום, הם מחזירים גובה של -1. קביעת אפשרות זו מאפשרת לבדוק האם "
+"ממשק יכול לטפל בזה נכון. אפשרות זו גם מאפשרת רוחב קבוע של 11 סנטימטר."
+
+#: backend/test.c:366
+#, no-c-format
+msgid "Three-pass simulation"
+msgstr "סימולציה תלת-מעברית"
+
+#: backend/test.c:367
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are "
+"transmitted."
+msgstr "בצע סימולציה של סורק תלת מעברי. במצב צבע, שלושה פריימים מועברים."
+
+#: backend/test.c:382
+#, no-c-format
+msgid "Set the order of frames"
+msgstr "קבע את הסדר של הפריימים"
+
+#: backend/test.c:383
+#, no-c-format
+msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
+msgstr "קבע את הסדר של הפריימים במצב צבע תלת מעברי."
+
+#: backend/test.c:416
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' "
+"after 10 scans."
+msgstr "אם מזין מסמכים אוטומטי נבחר, המזין יהיה \"ריק\" לאחר 10 סריקות."
+
+#: backend/test.c:431
+#, no-c-format
+msgid "Special Options"
+msgstr "אפשרויות מיוחדות"
+
+#: backend/test.c:444
+#, no-c-format
+msgid "Select the test picture"
+msgstr "בחר את תמונת הבדיקה"
+
+#: backend/test.c:446
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the kind of test picture. Available options:\n"
+"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
+"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
+"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
+"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per "
+"square."
+msgstr ""
+"בחר את סוג תמונת הבדיקה. אפשרויות זמינות:\n"
+"שחור מלא: ממלא את כל הסריקה בשחור.\n"
+"לבן מלא: ממלא את כל הסריקה בלבן.\n"
+"תבנית צבע: מצייר תבניות בדיקה שונות בצבע כתלות במצב.\n"
+"רשת: מצייר רשת שחור/לבן עם רוחב וגובה של 10 מילימטר פר ריבוע."
+
+#: backend/test.c:467
+#, no-c-format
+msgid "Invert endianness"
+msgstr "הפוך סדר בייטים"
+
+#: backend/test.c:468
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option "
+"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend "
+"uses the correct endianness."
+msgstr ""
+"החלף בייט עליון ותחתון של מידע תמונה במצבי 16 ביט. אפשרות זו ניתנת "
+"לשימוש לבדיקה של מצבי 16 ביט של ממשקים, למשל אם הממשק משתמש בסדר הבייטים "
+"הנכון."
+
+#: backend/test.c:484
+#, no-c-format
+msgid "Read limit"
+msgstr "גבול קריאה"
+
+#: backend/test.c:485
+#, no-c-format
+msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgstr "הגבל את כמות המידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()."
+
+#: backend/test.c:498
+#, no-c-format
+msgid "Size of read-limit"
+msgstr "גודל של גבול קריאה"
+
+#: backend/test.c:499
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgstr "הכמות (המירבית) של מידע המועבר בכל קריאה ל-sane_read()."
+
+#: backend/test.c:514
+#, no-c-format
+msgid "Read delay"
+msgstr "השהיית קריאה"
+
+#: backend/test.c:515
+#, no-c-format
+msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
+msgstr "השהה את מעבר המידע לצינור."
+
+#: backend/test.c:527
+#, no-c-format
+msgid "Duration of read-delay"
+msgstr "משך של השהיית קריאה"
+
+#: backend/test.c:528
+#, no-c-format
+msgid ""
+"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
+msgstr "כמה זמן לחכות לאחר כל העברת באפר של מידע דרך הצינור."
+
+#: backend/test.c:543
+#, no-c-format
+msgid "Return-value of sane_read"
+msgstr "ערך מוחזר של sane_read"
+
+#: backend/test.c:545
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal "
+"handling for scanning. All other status codes are for testing how the "
+"frontend handles them."
+msgstr ""
+"בחר את הערך המוחזר של sane_read(). \"ברירת מחדל\" היא הטיפול הרגיל "
+"לסריקה. כל שאר הקודים של הסטטוס הם לבדיקה של איך הממשק מטפל בהם."
+
+#: backend/test.c:562
+#, no-c-format
+msgid "Loss of pixels per line"
+msgstr "איבוד פיקסלים פר שורה"
+
+#: backend/test.c:564
+#, no-c-format
+msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
+msgstr "מספר הפיקסלים שאובדים בסוף של כל שורה."
+
+#: backend/test.c:577
+#, no-c-format
+msgid "Fuzzy parameters"
+msgstr "פרמטרים עמומים"
+
+#: backend/test.c:578
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
+"before sane_start()."
+msgstr ""
+"החזר שורות עמומות ובייטים פר שורה כאשר sane_parameters() נקראת לפני "
+"sane_start()."
+
+#: backend/test.c:591
+#, no-c-format
+msgid "Use non-blocking IO"
+msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם"
+
+#: backend/test.c:592
+#, no-c-format
+msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
+msgstr "השתמש בקלט פלט לא חוסם עבור sane_read() אם נתמך על ידי הממשק."
+
+#: backend/test.c:605
+#, no-c-format
+msgid "Offer select file descriptor"
+msgstr "תציע תיאור בחר קובץ"
+
+#: backend/test.c:606
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return "
+"data."
+msgstr "תציע תיאור בחר קובץ לגילוי האם sane_read() תחזיר מידע."
+
+#: backend/test.c:619
+#, no-c-format
+msgid "Enable test options"
+msgstr "הפעל אפשרויות בדיקה"
+
+#: backend/test.c:620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable various test options. This is for testing the ability of "
+"frontends to view and modify all the different SANE option types."
+msgstr ""
+"הפעל אפשרויות בדיקה שונות. זה עבור בדיקה של יכולת הממשקים לצפות ולשנות "
+"את כל סוגי אפשרויות SANE השונות."
+
+#: backend/test.c:634
+#, no-c-format
+msgid "Print options"
+msgstr "הדפס אפשרויות"
+
+#: backend/test.c:635
+#, no-c-format
+msgid "Print a list of all options."
+msgstr "הדפס רשימה של כל האפשרויות."
+
+#: backend/test.c:712
+#, no-c-format
+msgid "Bool test options"
+msgstr "אפשרויות בדיקה בוליאנית"
+
+#: backend/test.c:725
+#, no-c-format
+msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
+msgstr "(1/6) בחירה רכה גילוי רך בוליאני"
+
+#: backend/test.c:727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and "
+"advanced) capabilities. That's just a normal bool option."
+msgstr ""
+"(1/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה וגילוי רך ויכולות "
+"(מתקדמות). זוהי אפשרות בוליאנית רגילה."
+
+#: backend/test.c:743
+#, no-c-format
+msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
+msgstr "(2/6) בחירה קשה גילוי רך בוליאני"
+
+#: backend/test.c:745
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and "
+"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the "
+"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)."
+msgstr ""
+"(2/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה וגילוי רך ויכולות "
+"(מתקדמות). זה אומר שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי "
+"המשתמש (למשל על ידי לחיצה על כפתור בהתקן)."
+
+#: backend/test.c:762
+#, no-c-format
+msgid "(3/6) Bool hard select"
+msgstr "(3/6) בחירה קשה בוליאני"
+
+#: backend/test.c:763
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
+"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. "
+"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
+msgstr ""
+"(3/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה קשה ויכולות (מתקדמות). זה אומר "
+"שהאפשרות אינה ניתנת לקביעה בעזרת הממשק אלא על ידי המשתמש (למשל על ידי "
+"לחיצה על כפתור בהתקן) ואינה ניתנת לקריאה בעזרת הממשק."
+
+#: backend/test.c:781
+#, no-c-format
+msgid "(4/6) Bool soft detect"
+msgstr "(4/6) גילוי רך בוליאני"
+
+#: backend/test.c:782
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
+"That means the option is read-only."
+msgstr ""
+"(4/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה גילוי רך ויכולות (מתקדמות). זה אומר "
+"שהאפשרות היא לקריאה בלבד."
+
+#: backend/test.c:798
+#, no-c-format
+msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
+msgstr "(5/6) בחירה רכה גילוי רך מדומה בוליאני"
+
+#: backend/test.c:799
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated "
+"(and advanced) capabilities."
+msgstr ""
+"(5/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך, ויכולות מדומות "
+"(ומתקדמות)."
+
+#: backend/test.c:815
+#, no-c-format
+msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
+msgstr "(6/6) בחירה רכה גילוי רך אוטומטי בוליאני"
+
+#: backend/test.c:816
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic "
+"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the "
+"backend."
+msgstr ""
+"(6/6) אפשרות בדיקה בוליאנית שיש לה בחירה רכה, גילוי רך ויכולות אוטומטיות "
+"(ומתקדמות). אפשרות זו יכולה להיקבע אוטומטית בעזרת ה-backend."
+
+#: backend/test.c:833
+#, no-c-format
+msgid "Int test options"
+msgstr "אפשרויות בדיקה שלם"
+
+#: backend/test.c:846
+#, no-c-format
+msgid "(1/6) Int"
+msgstr "(1/6) שלם"
+
+#: backend/test.c:847
+#, no-c-format
+msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
+msgstr "(1/6) אפשרות בדיקה שלם ללא יחידה וללא סט אילוצים."
+
+#: backend/test.c:862
+#, no-c-format
+msgid "(2/6) Int constraint range"
+msgstr "(2/6) טווח אילוץ שלם"
+
+#: backend/test.c:863
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum "
+"is 4, maximum 192, and quant is 2."
+msgstr ""
+"(2/6) אפשרות בדיקה שלם עם פיקסל יחידה וסט טווח אילוץ. מינימום זה 4, "
+"מקסימום 192, ו-quant הוא 2."
+
+#: backend/test.c:879
+#, no-c-format
+msgid "(3/6) Int constraint word list"
+msgstr "(3/6) רשימת מילות אילוץ שלם"
+
+#: backend/test.c:880
+#, no-c-format
+msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
+msgstr "(3/6) אפשרות בדיקה שלם עם ביטים יחידה וסט רשימת מילות אילוץ."
+
+#: backend/test.c:895
+#, no-c-format
+msgid "(4/6) Int array"
+msgstr "(4/6) מערך שלם"
+
+#: backend/test.c:896
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without "
+"constraints."
+msgstr "(4/6) אפשרות בדיקה שלם עם מילימטר יחידה ושימוש במערך ללא אילוצים."
+
+#: backend/test.c:911
+#, no-c-format
+msgid "(5/6) Int array constraint range"
+msgstr "(5/6) טווח אילוצים מערך שלם"
+
+#: backend/test.c:912
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
+"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
+msgstr ""
+"(5/6) אפשרות בדיקה שלם עם dpi יחידה ושימוש במערך עם אילוץ טווח. מינימום "
+"זה 4, מקסימום 192, ו-quant זה 2."
+
+#: backend/test.c:929
+#, no-c-format
+msgid "(6/6) Int array constraint word list"
+msgstr "(6/6) רשימת מילות אילוץ מערך שלם"
+
+#: backend/test.c:930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word "
+"list constraint."
+msgstr ""
+"(6/6) אפשרות בדיקה שלם עם אחוז יחידה ושימוש במערך עם אילוץ רשימת מילים."
+
+#: backend/test.c:946
+#, no-c-format
+msgid "Fixed test options"
+msgstr "אפשרויות בדיקה קבועה"
+
+#: backend/test.c:959
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) Fixed"
+msgstr "(1/3) קבוע"
+
+#: backend/test.c:960
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
+msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וללא סט אילוצים."
+
+#: backend/test.c:975
+#, no-c-format
+msgid "(2/3) Fixed constraint range"
+msgstr "(2/3) טווח אילוץ קבוע"
+
+#: backend/test.c:976
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
+"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
+msgstr ""
+"(2/3) אפשרות בדיקה קבועה עם מיקרושנייה יחידה וסט טווח אילוצים. מינימום "
+"זה -42.17, מקסימום 32767.9999, ו-quant זה 2.0."
+
+#: backend/test.c:992
+#, no-c-format
+msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
+msgstr "(3/3) רשימת מילות אילוץ קבוע"
+
+#: backend/test.c:993
+#, no-c-format
+msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
+msgstr "(3/3) אפשרות בדיקה קבועה ללא יחידה וסט רשימת מילות אילוץ."
+
+#: backend/test.c:1008
+#, no-c-format
+msgid "String test options"
+msgstr "אפשרויות בדיקה מחרוזת"
+
+#: backend/test.c:1021
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) String"
+msgstr "(1/3) מחרוזת"
+
+#: backend/test.c:1022
+#, no-c-format
+msgid "(1/3) String test option without constraint."
+msgstr "(1/3) אפשרות בדיקה מחרוזת ללא אילוץ."
+
+#: backend/test.c:1039
+#, no-c-format
+msgid "(2/3) String constraint string list"
+msgstr "(2/3) רשימת מחרוזות אילוץ מחרוזת"
+
+#: backend/test.c:1040
+#, no-c-format
+msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
+msgstr "(2/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות."
+
+#: backend/test.c:1059
+#, no-c-format
+msgid "(3/3) String constraint long string list"
+msgstr "(3/3) רשימת מחרוזות ארוכה אילוץ מחרוזת"
+
+#: backend/test.c:1060
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
+"entries..."
+msgstr ""
+"(3/3) אפשרות בדיקה מחרוזת עם אילוץ רשימת מחרוזות. מכילה כמה ערכים "
+"נוספים..."
+
+#: backend/test.c:1080
+#, no-c-format
+msgid "Button test options"
+msgstr "אפשרויות בדיקה כפתור"
+
+#: backend/test.c:1093
+#, no-c-format
+msgid "(1/1) Button"
+msgstr "(1/1) כפתור"
+
+#: backend/test.c:1094
+#, no-c-format
+msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
+msgstr "(1/1) אפשרות בדיקה כפתור. מדפיסה קצת טקסט..."
+
+#: backend/u12.c:149
+#, no-c-format
+msgid "Color 36"
+msgstr "צבע 36"
+
+#: backend/umax.c:235
+#, no-c-format
+msgid "Use Image Composition"
+msgstr "השתמש בהרכב תמונה"
+
+#: backend/umax.c:236
+#, no-c-format
+msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
+msgstr "שחור ולבן דו-רמתי (מצב סגנון קווי)"
+
+#: backend/umax.c:237
+#, no-c-format
+msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
+msgstr "שחור ולבן Dithered/הדפסת רשת (מצב הדפסת רשת)"
+
+#: backend/umax.c:238
+#, no-c-format
+msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
+msgstr "שחור ולבן רב-רמתי (מצב גווני אפור)"
+
+#: backend/umax.c:239
+#, no-c-format
+msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
+msgstr "צבע RGB רב-רמתי (צבע חד מעברי)"
+
+#: backend/umax.c:240
+#, no-c-format
+msgid "Ignore calibration"
+msgstr "התעלם מכיול"
+
+#: backend/umax.c:5733
+#, no-c-format
+msgid "Disable pre focus"
+msgstr "כבה פוקוס מקדים"
+
+#: backend/umax.c:5734
+#, no-c-format
+msgid "Do not calibrate focus"
+msgstr "אל תכייל פוקוס"
+
+#: backend/umax.c:5745
+#, no-c-format
+msgid "Manual pre focus"
+msgstr "פוקוס מקדים ידני"
+
+#: backend/umax.c:5757
+#, no-c-format
+msgid "Fix focus position"
+msgstr "קבע מיקום פוקוס"
+
+#: backend/umax.c:5769
+#, no-c-format
+msgid "Lens calibration in doc position"
+msgstr "כיול עדשות במיקום מסמך"
+
+#: backend/umax.c:5770
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate lens focus in document position"
+msgstr "כייל פוקוס עדשות במיקום מסמך"
+
+#: backend/umax.c:5781
+#, no-c-format
+msgid "Holder focus position 0mm"
+msgstr "מיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר"
+
+#: backend/umax.c:5782
+#, no-c-format
+msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
+msgstr "השתמש במיקום פוקוס מחזיק 0 מילימטר במקום 0.6 מילימטר"
+
+#: backend/umax.c:5885
+#, no-c-format
+msgid "Calibration mode"
+msgstr "מצב כיול"
+
+#: backend/umax.c:5886
+#, no-c-format
+msgid "Define calibration mode"
+msgstr "הגדר מצב כיול"
+
+#: backend/umax_pp.c:630
+#, no-c-format
+msgid "Sets lamp on/off"
+msgstr "מדליק/מכבה מנורה"
+
+#: backend/umax_pp.c:639
+#, no-c-format
+msgid "UTA on"
+msgstr "הדלקת UTA"
+
+#: backend/umax_pp.c:640
+#, no-c-format
+msgid "Sets UTA on/off"
+msgstr "קובע UTA דולק/מכובה"
+
+#: backend/umax_pp.c:761
+#, no-c-format
+msgid "Offset"
+msgstr "אופסט"
+
+#: backend/umax_pp.c:763
+#, no-c-format
+msgid "Color channels offset settings"
+msgstr "הגדרות אופסט ערוצי צבעים"
+
+#: backend/umax_pp.c:770
+#, no-c-format
+msgid "Gray offset"
+msgstr "אופסט אפור"
+
+#: backend/umax_pp.c:771
+#, no-c-format
+msgid "Sets gray channel offset"
+msgstr "קובע אופסט ערוץ אפור"
+
+#: backend/umax_pp.c:783
+#, no-c-format
+msgid "Sets red channel offset"
+msgstr "קובע אופסט ערוץ אדום"
+
+#: backend/umax_pp.c:795
+#, no-c-format
+msgid "Sets green channel offset"
+msgstr "קובע אופסט ערוץ ירוק"
+
+#: backend/umax_pp.c:807
+#, no-c-format
+msgid "Sets blue channel offset"
+msgstr "קובע אופסט ערוץ כחול"
+
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "כבה סגנון קווי דינמי"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "כבה שימוש של אלגוריתם מסתגל תוכנתי ליצור סגנון קווי ובמקום זאת הסתמך "
+#~ "על סגנון קווי חומרתי."
+
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "linier"
+
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "זה היפוך ימין ושמאל"
diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo
deleted file mode 100644
index 7210ba6..0000000
--- a/po/hu.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 5a67f0d..b254545 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@uhuklub.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <NONE>\n"
@@ -27,36 +27,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Általános"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Haladó"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -84,8 +84,8 @@ msgstr "Monokróm előnézet"
msgid "Bit depth"
msgstr "Színmélység"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Szkennelési üzemmód"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "Jobb-alsó x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Jobb-alsó y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Szkennelés felbontása"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Fájlnév"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr ""
@@ -291,9 +291,9 @@ msgstr ""
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -872,8 +872,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "A művelet nem támogatott"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "A művelet megszakítva"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibráció"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
@@ -994,87 +994,47 @@ msgstr "Teljes szkennelés"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Szkenner kalibrálása"
-
-#: backend/canon630u.c:160
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Szürkeskálás szkennelés"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analóg erősítés"
-
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma korrekció"
-
-#: backend/canon630u.c:348
-#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr ""
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatív"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr ""
-
#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Erősítés korrekció"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatív"
-
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Lassabb"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1095,530 +1055,580 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gamma érték"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "A művelet nem támogatott"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "síkágyas lapolvasó"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtípus"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatív film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Eszköz felbontása"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Kép tükrözése"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibráció"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Precíz beállítás"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Csak síkágyas"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Átlátszó"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatív film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozitív film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Átlátszó"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtípus"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Szkenner kalibrálása"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Szürkeskálás szkennelés"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analóg erősítés"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gamma korrekció"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Síkágyas"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Nyomtatás"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vörös"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zöld"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Kék"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Haladó"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Haladó"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Haladó"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nincs"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatikus dokumentum adagoló"
@@ -1730,8 +1740,8 @@ msgstr "Tintasugaras nyomtató"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT monitor"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
@@ -1794,51 +1804,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr " Szkennelési üzemmód "
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Színkorrekció"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1928,17 +1938,17 @@ msgstr ""
msgid "Controls blue level"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Kép tükrözése."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Gyors előnézet"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
@@ -1968,47 +1978,49 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2043,14 +2055,14 @@ msgid ""
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2073,492 +2085,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Nincs korrekció"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Gamma korrekció"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Ki"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Fehérszint"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Feketeszint"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Megállít"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vízszintes"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vízszintes"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vízszintes"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Függőleges"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Függőleges"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Nyomtatás"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Telítettség"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Kép tükrözése"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Fehérszint"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Színmátrix"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gamma érték"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Küszöb"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Zajszűrés"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Nincs korrekció"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Nincs korrekció"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Előnézeti mód"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Haladó"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Nincs korrekció"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2566,65 +2598,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Nincs elég memória"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2633,543 +2665,560 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Haladó"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Zajszűrés"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Eszköz felbontása"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Fehérszint"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Vörös intenzitás"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra gyors"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Tesztbeállítások engedélyezése"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Színmátrix"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibráció"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Precíz beállítás"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibráció"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Fájl gomb"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR gomb"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Email gomb"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Gombok"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrálás"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Átlátszó"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr " Nyomkövetési beállítások "
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Teljes szkennelés"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Finom beállítás"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3177,12 +3226,12 @@ msgid ""
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Finom beállítás csak az első szkeneléskor"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3190,12 +3239,12 @@ msgid ""
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3204,16 +3253,314 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma érték"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr ""
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Haladó"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Egyedi"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatikus"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lassú"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normál"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Gyors"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Extra gyors"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2-pixel"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4-pixel"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8-pixel"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Nyomtatás"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Színmátrix"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Egyéni színmátrix."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Vízszintes tükrözés"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Függőleges tükrözés"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "A kép függőleges tükrözése."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr ""
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3224,12 +3571,6 @@ msgstr "Geometria"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr " Szkennelési üzemmód "
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3237,12 +3578,12 @@ msgstr "Szkennelési üzemmód"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3423,335 +3764,118 @@ msgstr ""
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negatív"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Színes 42/48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Haladó"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyedi"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatikus"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Lassú"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normál"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Gyors"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra gyors"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8-pixel"
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Nyomtatás"
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:68
+#: backend/hp5590.c:118
#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgid "Last button pressed"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:74
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr ""
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr " Szkennelési üzemmód "
-#: backend/hp-option.h:86
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Change Document."
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:91
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "Unload"
+msgid "Color LED indicator"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:92
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:98
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Kalibrálási folyamat indítása."
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
+msgid "Document available in ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:104
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Színmátrix"
-
-#: backend/hp-option.h:121
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:127
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Egyéni színmátrix."
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Vízszintes tükrözés"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "A kép vízszintes tükrözése."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Függőleges tükrözés"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "A kép függőleges tükrözése."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papír mérete"
@@ -3762,8 +3886,7 @@ msgstr "Papír mérete"
msgid "Automatic separation"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 fekvő"
@@ -3778,38 +3901,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr ""
@@ -3853,7 +3972,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3925,303 +4044,303 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normál"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Kiemelés"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Alapértelmezett"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lassú"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Közepes"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Vonalas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Vörös"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Zöld"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "lapolvasó"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Zajszűrés"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "A kép függőleges tükrözése."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4253,12 +4372,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4281,6 +4400,13 @@ msgstr "Normál"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Haladó"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4340,7 +4466,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4375,12 +4501,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4390,13 +4516,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Kép tükrözése"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4433,52 +4559,52 @@ msgstr ""
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Szürke"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Vörös balansz"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Zöld balansz"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Kék balansz"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
@@ -4564,7 +4690,7 @@ msgstr "Egy oldal"
msgid "All pages"
msgstr "Minden oldal"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr ""
@@ -4923,99 +5049,99 @@ msgstr ""
msgid "2x2 custom"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Vörös fényerő"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Zöld fényerő"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Kék fényerő"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5057,39 +5183,44 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Finom beállítás"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatív film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatív"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5097,40 +5228,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5219,7 +5350,7 @@ msgstr "Analóg erősítés"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr ""
@@ -5474,7 +5605,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr ""
@@ -5484,12 +5615,12 @@ msgstr ""
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
@@ -5625,13 +5756,13 @@ msgstr "Fókusz az üvegen"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
+msgstr "Szürkeskálás szkennelés"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
@@ -6215,52 +6346,52 @@ msgstr ""
msgid "Define calibration mode"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Ki"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Szürke kontraszt"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "A vörös csatorna kontrasztja"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "A zöld csatorna kontrasztja"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "A kék csatorna kontrasztja"
diff --git a/po/insert-header.sin b/po/insert-header.sin
deleted file mode 100644
index b26de01..0000000
--- a/po/insert-header.sin
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
-#
-# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
-# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
-# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
-# occurrences is achieved by looking at the hold space.
-/^msgid /{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/m/m/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
-r HEADER
-# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
-# current line while doing this.
-g
-N
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo
deleted file mode 100644
index 07d72d4..0000000
--- a/po/it.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6c083c7..6107e47 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>\n"
"Language-Team: italian translation project <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Miglioramento"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Forza anteprima in bianco e nero"
msgid "Bit depth"
msgstr "Profondità in bit"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modalità di scansione"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "X in basso a destra"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Y in basso a destra"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Risoluzione della scansione"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nome file"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Dimensione del modello mezzi-toni"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Modello mezzi-toni"
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Modello mezzi-toni"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Lega la risoluzione X e Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampada spenta in uscita"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Opzione che visualizza quante opzioni sono supportate da uno specifico "
@@ -768,8 +768,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Correzione gamma del blu analogica"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Mezzi-toni non supportati"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "Predefiniti"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Imposta i valori predefiniti per i controlli del miglioramento"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibrazione"
@@ -1013,10 +1013,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Se abilitata verrà eseguita solo la correzione delle ombre, qualora sia "
@@ -1045,89 +1045,49 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Scansione Duplex"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "La scansione duplex è quella di entrambi i lati del documento"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibrare lo scanner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Scansione in scala di grigi"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori"
-
-#: backend/canon630u.c:306
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Guadagno analogico"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correzione in base al rapporto di trasparenza"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correzione in base al tipo di pellicola"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Correzione gamma"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Colore ad alta qualità"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativi"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Grezzo"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Colore ad alta qualità"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Nessuna correzione della trasparenza"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correzione in base al tipo di pellicola"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correzione in base al rapporto di trasparenza"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativi"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Diapositive"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1148,536 +1108,586 @@ msgstr "Velocità normale dimezzata"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 della velocità normale"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parametri arrotondati"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADF inceppato"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampada guasta"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "errore nel posizionamento della testa di scansione"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Errore nel controllo della CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Error nel controllo della RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Errore nel controllo della ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "errore nei controlli hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "guasto della lampada dell'adattatore per trasparenze"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"errore durante il posizionamento della testa di scansione per "
"l'adatattore per trasparenze"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "errore nella lunghezza della lista di parametri"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "codice di comando non valido"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "campo non valido in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "LUN non supportato"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "campo non valido nella lista di parametri"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "errore nella sequenza di comandi"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "sono state specificate troppe finestre"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "supporto non presente"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "messaggio con bit IDENTIFY non valido"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "opzione non connesso"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reset dell'alimentazione elettrica / reset del bus dei dispositivi"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametro cambiato da un altro iniziatore"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "nessun altra informazione aggiuntiva sul «sense»"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "errore durante la reselezione"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "errore di parità SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "ricevuto un messaggio di errore per rilevamento di iniziatore"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "errore di messaggio non valido"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "errore di timeout"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "errore nel mascheramento della unità per la trasparenza"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampada non stabilizzata"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "scanner da negativi"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "scanner piano"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Pellicola"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Imposta il tipo di pellicola: negativi o diapositive"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Tipo di pellicola negativa"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Seleziona il tipo di pellicola negativa"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Risoluzione hardware"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Mostra solo le risoluzioni hardware"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fuoco"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofocus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Autofocus unico"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Effettua l'autofocus una sola volta per ogni pellicola inserita"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Posizione di messa a fuoco manuale"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Imposta manualmente la posizione del sistema di messa a fuoco "
"(normalmente alla posizione 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Margini di scansione"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Altre impostazioni del colore"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Immagine riflessa"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Esposizione automatica"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Abilita/disabilita l'esposizione automatica"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibrazione immediata"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Esegue adesso la calibrazione"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Auto diagnostica"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Effettua i controlli automatici"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reimposta scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reimposta lo scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Gestione del supporto"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Espelle la pellicola dopo ogni scansione"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Espelle automaticamente la pellicola dopo ogni scansione"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Espelle la pellicola all'uscita"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Espelle automaticamente la pellicola alla chiusura del programma"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Espulsione della pellicola immediata"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Espelle la pellicola adesso"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Opzioni dell'alimentatore automatico"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Solo piano fisso"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Disabilita l'alimentatore di fogli e usa solo il piano fisso"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"Abilita/disabilita l'adattatore per le trasparenze (FAU, «film adapter "
"unit»)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Pellicola negativa"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pellicola positiva o negativa"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Controllo della densità"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Rapporto per trasparenze"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Seleziona tipo pellicola"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Seleziona il tipo di pellicola"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibrare lo scanner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Scansione in scala di grigi"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Effettuare una scansione in scala di grigi invece che a colori"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Guadagno analogico"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Aumenta o diminuisce il guadagno analogico del sensore CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Correzione gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Selezionare la curva di correzione gamma"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Piano fisso"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF inceppato"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF Duplex"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Stampa"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Fronte e retro"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rosso"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blu"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Miglioramento"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Miglioramento"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Miglioramento"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Solo fronte"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Fronte e retro"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Adattatore per trasparenze"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Caricatore automatico fogli"
@@ -1789,8 +1799,8 @@ msgstr "Stampanti a getto d'inchiostro"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitor CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"
@@ -1853,51 +1863,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Massimo"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modalità di scansione"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Seleziona i mezzi toni"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Esclusione"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Seleziona l'esclusione."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Seleziona la brillantezza."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Nitidezza"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Correzione del colore"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1989,17 +1999,17 @@ msgstr "Modula il rosso sulla base del livello del blu"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Controlla del livello del blu"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Effettua una riflessione dell'immagine lungo l'asse verticale"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Anteprima veloce"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Sezionamento automatico dell'area"
@@ -2029,47 +2039,49 @@ msgstr "Definisce il fattore di zoom usato dallo scanner"
msgid "Quick format"
msgstr "Formato rapido"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Dispositivi opzionali"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Espulsione"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Espulsione automatica"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Espelle il documento dopo la sua scansione"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Modalità ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Seleziona la modalità ADF (solo fronte/fronte-retro)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Cassetto"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Seleziona il cassetto per la scansione"
@@ -2111,14 +2123,14 @@ msgstr ""
"premuto il tasto dello scanner per fare partire il processo di "
"acquisizione."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2141,493 +2153,513 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definito dall'utente"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Espelle il foglio dall'alimentatore automatico"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Nessuna correzione"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Correzione gamma analogica"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Attivo"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Sfumatura"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusione d'errore"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Livello bianco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Livello nero"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Condizionale"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Orizzontale"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Orizzontale"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Verticale"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Stampa"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Mezzi toni"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Effettua calibrazione"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Accentuazione dell'immagine"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturazione"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Abilita la valutazione automatica della soglia per la scansione binaria."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Immagine riflessa"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Riflette l'immagine orizzontalmente."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Livello di bianco sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Controlla il livello del rosso"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtro colore"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Ammorbidimento"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valore gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Soglia"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Soglia"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Nessuna correzione"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Esclusione"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Modalità di caricamento"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2635,65 +2667,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Scarto sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Scarto sul verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Scarto sul verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Scarto sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul blu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2702,374 +2734,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Scansione Duplex"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Coperchio ADF aperto"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "errore nei controlli hardware"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Livello bianco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Controllo della densità"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Controllo della densità"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Scansione Duplex"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Disattiva interpolazione"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3078,46 +3098,46 @@ msgstr ""
"Quando si usano alte risoluzione con quella orizzontale minore della "
"verticale, l'interpolazione orizzontale viene disabilitata."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtro colore"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Quando si usano i grigi o il binario questa opzione seleziona il colore "
"usato."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibrazione"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definire la modalità di calibrazione"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Cache per la calibrazione"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Durata spegnimento lampada"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3126,104 +3146,133 @@ msgstr ""
"La lampada verrà spenta allo scadere del tempo impostato (in minuti). Il "
"valore 0 indica che la lampada non deve mai essere spenta."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
"Numero di minuti prima che la lampada venga spenta dopo la scansione"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Attendi il tasto"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Forza la calibrazione dello scanner prima della scansione"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibrazione"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Inizia la calibrazione."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Cache per la calibrazione"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibrazione granulosa"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Scarto sul verde"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adattatore per trasparenza"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adattatore per trasparenza"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Modalità a scala di grigi"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Seleziona il colore di scansione da usare per la scala di grigi "
"(predefinito: verde)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opzioni per il debugging"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Preriscaldamento automatico"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3232,12 +3281,12 @@ msgstr ""
"Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece "
"di attendere 60 secondi."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Scansione completa"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3247,12 +3296,12 @@ msgstr ""
"calibrazione. Fare attenzione a non selezionare l'altezza completa. Da "
"usare solo per effettuare test."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibrazione granulosa"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3264,12 +3313,12 @@ msgstr ""
"opzioni per la parametrizzazione manuale analogica. Questa opzione è "
"attiva in maniera predefinita. Da usare solo per effettuare test."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibrazione granulosa solo per la prima scansione"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3281,12 +3330,12 @@ msgstr ""
"parecchio tempo. Disabilitarla se la brillantezza è diversa per ciascuna "
"delle immagini da acquisire. Da usare solo per effettuare test."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Linee del backtrack"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3299,381 +3348,143 @@ msgstr ""
"computer durante la ricezione dei dati. Valori bassi permettono una "
"scansione più veloce, ma aumentano il rischio di linee mancanti."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valore gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Imposta il valore gamma per tutti i canali."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometria"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Modalità di scansione"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiva"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Modalità di scansione"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Correzione gamma analogica"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Correzione gamma"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Scala di grigi"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reimposta scanner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Ignora la calibrazione"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Nome file"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "sconosciuto"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Reimposta scanner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Sorgente scanner"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Opzioni di aggiornamento"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Immagine"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Varie"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "Scarto X"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Posizione interna X dell'area di scansione."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "Scarto Y"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Stato della lampada"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Accendi o spegni la lampada"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero"
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Diapositive"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Negativi"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Colore a 48 bit"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Timeout della lampada"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Attendi il tasto"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Granuloso"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "A grana fine"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Passante"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Grigio NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA Grigio"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Lento"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Veloce"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra veloce"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pixel"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Stampa"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiva"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Pellicola"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Condizionale"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Esperimento"
@@ -3773,8 +3584,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Matrice del colore"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Imposta la matrice del colore."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3854,8 +3665,321 @@ msgstr "Spegnimento della lampada"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Spegne la lampada dello scanner."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Geometria"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Modalità di scansione"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Modalità di scansione"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Correzione gamma analogica"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Correzione gamma"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Esegue solamente la correzione delle ombre"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Scala di grigi"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Reimposta scanner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Ignora la calibrazione"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Nome file"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Reimposta scanner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Sorgente scanner"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Selezionare il numero di fotogrammi da acquisire"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Opzioni di aggiornamento"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Immagine"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Varie"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "Scarto X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Posizione interna X dell'area di scansione."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "Scarto Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Posizione interna Y dell'area di scansione."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Stato della lampada"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Accendi o spegni la lampada"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Calibrare i livelli del bianco e nero"
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Diapositive"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Negativi"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Colore a 48 bit"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Timeout della lampada"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Attendi il tasto"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Preriscaldamento della lampada prima della scansione"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Sorgente scanner"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Colore binario"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Dimensione del foglio"
@@ -3866,8 +3990,7 @@ msgstr "Dimensione del foglio"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separazione automatica"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 orizzontale"
@@ -3882,38 +4005,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Messa a fuoco preliminare manuale"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Attiva la scansione fronte-retro"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Dimensione del foglio nel caricatore automatico"
@@ -3957,7 +4076,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4031,201 +4150,201 @@ msgstr ""
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer"
# Bayer è il nome della persona che ha inventato questa matrice per il
# dithering.
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Mezzi toni"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Mezzi toni"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Diffusione d'errore"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normale"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Contrasto"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "scanner da negativi"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Da carta"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Default"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Morbido"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Medio"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Binario"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rosso"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Sorgente scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Selezionare la modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Abilita/disabilita la messa a fuoco automatica"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Imposta la modalità di controllo della densità"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Selezionare la modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Selezionare la modalità di caricamento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Soglia automatica"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4235,104 +4354,104 @@ msgstr ""
"del rumore e accentuazione dell'immagine vengono determinati "
"automaticamente"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Riduzione del rumore"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Riduce il rumore dei punti isolati"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Accentuazione dell'immagine"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Imposta l'accentuazione dell'immagine"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampada accesa"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Accendi o spegni la lampada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Riflette l'immagine verticalmente."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4364,12 +4483,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Stampa ad alta definizione"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Stampa a bassa definizione"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4392,6 +4511,13 @@ msgstr "Normale"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Miglioramento"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4451,7 +4577,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4486,12 +4612,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4501,13 +4627,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Immagine riflessa"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4544,52 +4670,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 linea verticale"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Guadagno"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Regolazione del guadagno sui canali di colore"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Guadagno sul grigio"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale grigio"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Guadagno sul rosso"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale rosso"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Guadagno sul verde"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale verde"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Guadagno sul blu"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Imposta il guadagno sul canale blu"
@@ -4675,7 +4801,7 @@ msgstr "Pagina singola"
msgid "All pages"
msgstr "Tutte le pagine"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "Scanner con alimentatore automatico dei fogli"
@@ -5045,17 +5171,17 @@ msgstr "3x3 personalizzato"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 personalizzato"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Scala di grigi rapido"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scansione rapida con scala di grigi (bassa qualità)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5065,82 +5191,82 @@ msgstr ""
"possibile (a bassa qualità). Questa potrebbe essere senza i colori o a "
"bassa risoluzione."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Durata in minuti dello spegnimento della lampada."
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Imposta il ritardo (in minuti) dopo il quale spegnere la lampada."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Spegne la lampada"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Spegne subito la lampada."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Luminosità del rosso"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controlla la luminosità del canale rosso dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Luminosità del verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controlla la luminosità del canale verde dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Luminosità del blu"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controlla la luminosità del canale blu dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contrasto canale rosso"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Controlla il contrasto del canale rosso dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contrasto canale verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Controlla il contrasto del canale verde dell'immagine acquisita."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contrasto canale blu"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Controlla il contrasto del canale blu dell'immagine acquisita."
@@ -5184,39 +5310,44 @@ msgstr ""
"Preriscalda fino a che la luminisità della lampada sia costante invece "
"di attendere 40 secondi."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Calibrazione granulosa"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Pellicola negativa"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Colore ad alta qualità"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Scansione controllata da pulsante"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5227,40 +5358,40 @@ msgstr ""
"procedere premere il pulsante \"SCAN\" (per ML150) oppure \"COLOR\" (per "
"altri modelli). Per annullare premere il pulsante \"GRAY\"."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Aggiorna lo stato del pulsante"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Pulsante 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Pulsante 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5349,7 +5480,7 @@ msgstr "Frontend analogico"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Valore del guadagno sul rosso per AFE (Analog FrontEnd)"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Scarto sul rosso"
@@ -5628,7 +5759,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Queste opzioni riflettono lo stato dei pulsanti dello scanner."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampada accesa"
@@ -5638,12 +5769,12 @@ msgstr "Lampada accesa"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Accendere la lampada"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampada spenta"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Spegnere la lampada"
@@ -5788,13 +5919,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Posizione della messa a fuoco"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Numero di linee colore per ciclo di lettura"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Numero di linee in scala di grigi per ciclo di lettura"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6451,52 +6582,52 @@ msgstr "Modalità di calibrazione"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Definire la modalità di calibrazione"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Commuta lo stato della lampada"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "Adattatore per trasparenze acceso"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Accendere/spegnere l'adattatore per trasparenze"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Scarto"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Impostazione dello scarto sui canali del colore"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Scarto sul grigio"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul grigio"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul rosso"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul verde"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Imposta lo scarto sul blu"
diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo
deleted file mode 100644
index 4cf6b91..0000000
--- a/po/ja.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 5c589f6..1a8a3f1 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.20\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-31 10:30+0900\n"
"Last-Translator: Hiroshi Miura <miurahr@linux.com>\n"
"Language-Team: Japanese <japanese@li.org>\n"
@@ -30,36 +30,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "配置"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "増強"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -87,8 +87,8 @@ msgstr "モノクロームプレビューを強制する"
msgid "Bit depth"
msgstr "ビット深度"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "走査モード"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "右下のx"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "右下のy"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "走査解像度"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ファイル名"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "ハーフトーンパターンの大きさ"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "ハーフトーンのパターン"
@@ -294,9 +294,9 @@ msgstr "ハーフトーンのパターン"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "XとY解像度を拘束"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -418,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "終了時にランプを停止する"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"特定のデバイスがサポートするオプションがどれだけあるかを指定する読み取り"
@@ -727,8 +727,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "青のアナログガンマ補正"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "走査前のランプの暖機"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -877,8 +877,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "操作はサポートされていません。"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "操作はキャンセルされました。"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "既定"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "増強制御の既定値を設定する"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "校正"
@@ -971,10 +971,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "シェーディング補正だけを行う"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"有効の場合、較正においてはシェーディング補正だけが実行されます。利得、オ"
@@ -1002,89 +1002,49 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "両面スキャン"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "両面スキャンでは、文書の表面と裏面の走査が行われます。"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "スキャナーの校正"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "グレースケール走査"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。"
-
-#: backend/canon630u.c:306
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "アナログ利得"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "透過率に従って、補正されます。"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "フィルムの種類に従った補正"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "ガンマ校正"
+msgid "Fine color"
+msgstr "高精彩"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択"
+msgid "Negatives"
+msgstr "ネガ画像"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "無加工"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "高精彩"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "透明度補正は行わない"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "フィルムの種類に従った補正"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "透過率に従って、補正されます。"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "ネガ画像"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "スライド"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1105,531 +1065,581 @@ msgstr "半分の速度"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3分の1の速度"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "丸められたパラメター値"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "ADFが詰まりました"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "ADFのカバーが開いています"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "ランプ不良"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "走査ヘッドの位置エラー"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPUチェックエラー"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAMチェックエラー"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROMチェックエラー"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "ハードウエアチェックエラー"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "フィルムユニットのランプ不良"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "フィルムユニットのヘッド位置不良"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "パラメターリストの長さエラー"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "不正なコマンド操作コード"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "CDBに不正なフィールド"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "サポートされないLUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "パラメターリストに不正なフィールド"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "コマンドの順序エラー"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "指定されたウインドウが多すぎます"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "媒体が存在しません"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "IDENTIFYメッセージに不正なビット"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "オプションが正しくありません"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "電源ONリセット/バスデバイスリセット"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "ほかの初期化プログラムによってパラメターが変更されました"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "追加センサー情報はありません。"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "再選択失敗"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSIパリティエラー"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "初期化ルーチンがエラーメッセージを受信しました。"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "不正なメッセージエラー"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "タイムアウトエラー"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "透過ユニットのシェーディングエラー"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "ランプが安定しません"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "フィルムスキャナー"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "フラットベッド(平台型)スキャナ"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "フィルムの種類"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "フィルムの種類を選択(例、ネガ、スライド)"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "ネガフィルム"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "ネガフィルムを選択"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "ハードウエア解像度"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "ハードウエア解像度だけを使用"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "焦点"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "自動焦点"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "自動焦点を有効/無効"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "自動焦点を一回だけ行う"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "排出している間に、一度だけ自動焦点補正を行います。"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "光学系の焦点位置を手動で設定します(既定値:128)"
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "走査の余白"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "追加色調整"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "鏡像画像"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "水平に画像の鏡像にする"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "自動露出"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "自動露光機能を有効/無効にする"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "校正中"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "較正を「すぐに」実行します"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "自己診断"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "スキャナーの自己診断を実行"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "スキャナーのリセット"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "スキャナーをリセットする"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "媒体の扱い"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "各走査の後フィルムを排出する"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "自動的に、各走査の後、フィルムを装置から排出する。"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "終了前にフィルムを排出する"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "自動的に、プログラム終了前に装置からフィルムを排出する"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "フィルムを今排出"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "フィルムを今すぐ、排出する。"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "文書供給装置拡張"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "フラットベッドのみ"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "自動書類送りを無効にし、平台だけを使います"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "透過ユニット"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
"透過ユニットのオフ・オンを切り替えます。(FAU,フィルムアダプター装置)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "ネガフィルム"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "ポジあるいはネガフィルム"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "濃度制御"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "透過率"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "フィルムの種類を選択"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "フィルムの種類を選ぶ"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "スキャナーの校正"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "グレースケール走査"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "カラーの代わりに、グレースケールで走査します。"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "アナログ利得"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "CCD配列のアナログ利得を増加または減少"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "ガンマ校正"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "ガンマ補正された変換カーブを選択"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "フラットベッド"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF表面"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF両面"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "ADF表面"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "両面"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "赤"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "緑"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "青"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "増強"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "増強"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "増強"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr " なし"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "片面"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "両面"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "透過ユニット"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "自動原稿送り装置"
@@ -1741,8 +1751,8 @@ msgstr "インクジェットプリンタ"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRTモニター"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "既定"
@@ -1805,51 +1815,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "最大"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "走査モード"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "ハーフトーンを選択する。"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "取り出し口"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "取り出し口の選択"
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "輝度の選択"
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "鮮鋭度"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "カラー補正"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "選択した出力デバイスのための色補正テーブルを設定する。"
@@ -1939,17 +1949,17 @@ msgstr "青レベルを基準として赤を増加"
msgid "Controls blue level"
msgstr "青レベルの制御"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "鏡像をとる。"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "高速プレビュー"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "自動領域分割"
@@ -1979,47 +1989,49 @@ msgstr "スキャナーが使うべきズーム値を定義"
msgid "Quick format"
msgstr "簡易フォーマット"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "光学装置"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "排出"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "ADFの書類を排出する"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "自動排出"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "走査後、書類を排出"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "ADFモード"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "ADFモードの選択(片面、両面)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2056,14 +2068,14 @@ msgstr ""
"スキャンコマンドを送信後、実際に走査処理が始まる、スキャナーのボタンが押"
"されるのをまつ。"
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2086,492 +2098,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "ユーザ定義"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "ADFの書類を排出する"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "補正をしない"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "ガンマ補正を無効"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "オフ"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "ディザー"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "エラー拡散"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "ホワイトレベル"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "黒レベル"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "条件付き"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "水平の"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "水平の"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "水平の"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "垂直の"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "垂直の"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "ADF表面"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "ADF裏面"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "網版"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "較正の実行"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "画像強調"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "彩度"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "鏡像画像"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "水平に鏡像をとる。"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "ホワイトレベルの青値"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "赤レベルの制御"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "カラーフィルタ"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "スムージング"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "ガンマ値"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "閾値"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "閾値"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "ノイズ除去"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "補正をしない"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "補正をしない"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "ADFのカバーが開いています"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "上級オプション"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "補正をしない"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "取り出し口"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "フィーダーモード"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2579,65 +2611,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "ランプをオフにする時間"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "赤オフセット"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "緑オフセット"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "緑オフセット"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "メモリ不足"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2646,374 +2678,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "両面スキャン"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "上級オプション"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "ノイズ除去"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "スキャナーのカバーが開いています"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "ハードウエアチェックエラー"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "ホワイトレベル"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "濃度制御"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "濃度制御"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "両面スキャン"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "追加"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3022,44 +3042,44 @@ msgstr ""
"水平解像度が垂直解像度より低いような高解像度を使うときは、水平"
"interpolationを無効にします。"
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "カラーフィルタ"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "校正"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "較正を「すぐに」実行します"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "較正データのキャッシュ"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "ランプをオフにする時間"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3068,101 +3088,130 @@ msgstr ""
"ランプは指定された時間(分)が経過したらオフにされます。値が0のときは、"
"この機能は働きません。"
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "ダーク補正時にランプをオフにする"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "走査した後、ランプがオフになるまでの時間(分)"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "ファイルボタン"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCRボタン"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "電源ボタン"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "電子メールボタン"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "較正のクリア"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "走査前にスキャナの校正を強制する"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "ボタン"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "較正"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "特殊シートを用いた補正を開始"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "較正のクリア"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "校正キャッシュを消去する"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "粗校正"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "緑オフセット"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "透過アダプター"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "透過アダプター"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "グレーモード色"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr "どの色を用いてグレーモードを実現するかを選択(既定:緑)"
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "デバッグオプション"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "自動暖機"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3170,12 +3219,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"60秒の暖機時間を使う代わりに、ランプの輝度が一定になるまで暖機します。"
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "全走査"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3184,12 +3233,12 @@ msgstr ""
"補正領域を含めて、全領域を走査します。注意:全高を選択しないこと。これは"
"テスト用です。"
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "粗校正"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3201,12 +3250,12 @@ msgstr ""
"が必要です。このオプションは既定で有効にされています。テスト用途で存在す"
"るオプションです。"
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "粗調整を最初の走査だけ行う"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3214,12 +3263,12 @@ msgid ""
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3228,16 +3277,314 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "ガンマ値"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "すべてのチャネルのガンマ値を設定"
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "上級オプション"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "粗"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "密"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "バイエル"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "自動"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC方式RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA方式RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "パススルー"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "NTSCのグレー"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "XPAのグレー"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "遅い"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "普通"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "速い"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "超高速"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2ピクセル"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4ピクセル"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8ピクセル"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "印刷"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "スライド"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "フィルムの一片"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "条件付き"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "実験的"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "鮮鋭化"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "鮮鋭化値を設定"
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "自動閾値"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする"
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "スムージングフィルタを選択"
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "走査後、メディアを取り出す"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "走査後にメディアを取り出す。"
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "書類を換える。"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "書類を取り換える。"
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "取り出し"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "書類の取り出し"
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "校正プロセスを開始。"
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "メディア"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "メディアの種類を設定"
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "露出時間"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "カラーマトリックス"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "スキャナーのカラーマトリックスを設定する。"
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "カスタムカラーマトリックス"
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "モノクロ・カラーマトリックス"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "グレースケール走査のカスタム・カラーマトリックス"
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "水平の鏡像"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "水平に鏡像をとる。"
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "垂直鏡像"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "垂直に鏡像をとる。"
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "オプションの更新"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "オプションを更新する。"
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "8ビット出力"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "前面ボタンを待つ"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "ランプの停止"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "スキャナーのランプを停止する。"
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3248,12 +3595,6 @@ msgstr "配置グループ"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "スキャンモードグループ"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "スライド"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3261,12 +3602,12 @@ msgstr "スキャナーモデル"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr "イメージカラーが反転されます"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3454,335 +3795,118 @@ msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え"
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "白黒レベルを較正"
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMAスライド"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMAネガ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "カラー(48ビット)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "ランプタイムアウトの拡大"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "ボタン待ち"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "上級オプション"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "粗"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "密"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "バイエル"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "カスタム"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "自動"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC方式RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA方式RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "パススルー"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSCのグレー"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPAのグレー"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "遅い"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "普通"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "速い"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "超高速"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2ピクセル"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4ピクセル"
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8ピクセル"
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "印刷"
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "フィルムの一片"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "条件付き"
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "実験的"
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "鮮鋭化"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "鮮鋭化値を設定"
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "自動閾値"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr "線画の走査で閾値の自動判定を有効にする"
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "スムージングフィルタを選択"
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "走査後、メディアを取り出す"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "走査後にメディアを取り出す。"
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "ボタン状態の更新"
-#: backend/hp-option.h:85
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "書類を換える。"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "書類を取り換える。"
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "走査カウンター"
-#: backend/hp-option.h:91
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "取り出し"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:92
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "書類の取り出し"
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:98
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "校正プロセスを開始。"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:103
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "メディア"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:104
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "メディアの種類を設定"
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "露出時間"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "カラーマトリックス"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "スキャナーのカラーマトリックスを設定する。"
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "カスタムカラーマトリックス"
-
-#: backend/hp-option.h:132
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "モノクロ・カラーマトリックス"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "グレースケール走査のカスタム・カラーマトリックス"
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "水平の鏡像"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "水平に鏡像をとる。"
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "垂直鏡像"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "垂直に鏡像をとる。"
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "オプションの更新"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "オプションを更新する。"
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8ビット出力"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "前面ボタンを待つ"
-
-#: backend/hp-option.h:165
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "ランプの停止"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "スキャナーのランプを停止する。"
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "紙サイズ"
@@ -3793,8 +3917,7 @@ msgstr "紙サイズ"
msgid "Automatic separation"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5横"
@@ -3809,38 +3932,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "手動焦点位置"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "両面走査を有効にする。"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "ADFにある紙の物理サイズ"
@@ -3884,7 +4003,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3956,199 +4075,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "バイエル"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "バイエル"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "網版"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "網版"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "エラー拡散"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "普通"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "ハイライト"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "フィルムスキャナー"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "紙から"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "既定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "スムース"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "遅い"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "中"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "線画"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "赤"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "緑"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "走査源"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "フィーダーモード"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "シート送りモードの設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "自動焦点を有効/無効"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "濃度制御モードを設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "シート送りモードの設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "シート送りモードの設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "自動閾値"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4157,104 +4276,104 @@ msgstr ""
"自動的に輝度、コントラスト、ホワイトレベル、ガンマ値、ノイズ低減とイメー"
"ジ強調を設定する。"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "ノイズ除去"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "画像強調"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "イメージ強調を設定"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "ランプをオン"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "ランプのオフ/オンを切り替え"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "垂直に鏡像をとる。"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4286,12 +4405,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "高密度印刷"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "低密度印刷"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4314,6 +4433,13 @@ msgstr "普通"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "増強"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4373,7 +4499,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4408,12 +4534,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4423,13 +4549,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "鏡像画像"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4466,52 +4592,52 @@ msgstr "8x8 バイエル"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8縦の線"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "利得"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "カラーチャネルの利得設定"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "グレー利得"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "グレーチャネル利得を設定"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "赤利得"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "赤チャネル利得を設定"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "緑利得"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "緑チャネル利得を設定"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "青利得"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "青チャネル利得を設定"
@@ -4597,7 +4723,7 @@ msgstr "1ページ"
msgid "All pages"
msgstr "全ページ"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "シートフィーダスキャナー"
@@ -4957,99 +5083,99 @@ msgstr "3x3 カスタム"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 カスタム"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "高速グレーモード"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "高速グレーモードで走査(低品質)"
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr "すべてのプレビューを最高速モード(低品質)で行うようにする。"
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "ランプオフ時間(分)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "ランプが停止するまでの時間(分)を設定する"
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "ランプをオフに"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "すぐにランプをオフにする。"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "赤の輝度"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "取得された画像の赤チャネルの輝度を制御します。"
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "緑の輝度"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "取得された画像の緑チャネルの輝度を制御します。"
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "青の輝度"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "取得された画像の青チャネルの輝度を制御します。"
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5091,39 +5217,44 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "較正のクリア"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "ネガフィルム"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "ネガ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "高精彩"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "ボタン制御走査"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5131,40 +5262,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "ボタン状態の更新"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "ボタン1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "ボタン2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5253,7 +5384,7 @@ msgstr "アナログフロントエンド"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "AFEの赤の利得値"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "赤オフセット"
@@ -5520,7 +5651,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "このオプションは、スキャナーボタンの状態を反映します。"
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "ランプをオン"
@@ -5530,12 +5661,12 @@ msgstr "ランプをオン"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "スキャナーのランプをオンにする。"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "ランプオフ"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "スキャナーのランプをオフにする。"
@@ -5673,13 +5804,13 @@ msgstr "焦点位置"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
+msgstr "グレースケール走査"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
@@ -6274,52 +6405,52 @@ msgstr ""
msgid "Define calibration mode"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.gmo b/po/nb.gmo
deleted file mode 100644
index 5ec66f2..0000000
--- a/po/nb.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 84fb1ce..c6b55ba 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.12\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:01+0100\n"
"Last-Translator: Sigurd Stordal <polarbear42@phreaker.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Forbedring"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "Fremtving enfarge forvisning"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr ""
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Bunn-høyre x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Bunn-høyre y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Skanoppløsning"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr ""
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr ""
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Lampen slås av ved avslutning"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
@@ -720,8 +720,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Varm opp lampen før skanning"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Velg standard verdier for kontroll av forbedring"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Bare utfør skygge-korrigering"
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
@@ -992,87 +992,47 @@ msgstr "Full skan"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibrering"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Gråskala scan"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gamma korreksjon"
-
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
-
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
-#, no-c-format
-msgid "Raw"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:169
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr "Farge korreksjon"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativ"
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
+#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativ"
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Farge korreksjon"
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Treigest"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1093,530 +1053,580 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Gammaverdi"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+msgid "option not correct"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativ Film"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Velger rammenummer å skanne"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Skanoppløsning"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Vis kort liste over oppløsninger"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Fokuseringposisjon"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Kvalitets kalibrering"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Raskt skan"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokumentmater"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ Film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Lysbilde Film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibrering"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Gråskala scan"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Gjør et gråskala heller enn farge scan"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gamma korreksjon"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Velger den gamma korrigerte overførsels kurven"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rød"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grønn"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Forbedring"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr ""
@@ -1728,8 +1738,8 @@ msgstr "Blekkskrivere"
msgid "CRT monitors"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1792,51 +1802,51 @@ msgstr ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skarphet"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Farge korreksjon"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1926,17 +1936,17 @@ msgstr "Legger til rødt basert på blå-nivå"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Kontrollerer blå-nivå"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Speil bildet"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Rask forvisning"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk oppdeling av areal i delareal"
@@ -1966,47 +1976,49 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tilleggsutstyr"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Utløs"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Utløs arket i ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatisk utløsning"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Løs ut dokoment etter skanning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2043,14 +2055,14 @@ msgstr ""
"Etter at kommandoen for skan er sendt, vent til skannerens knapp "
"ertrykket før skanings prossesen startes."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2073,492 +2085,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Utløs arket i ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Ingen korrigering"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Gamma korreksjon"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Hvitnivå"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Svartnivå"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Hvitnivå for blå"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Kontrollerer rød-nivå"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Fargestrektegning"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gammaverdi"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Støyreduksjon"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Spesielle valg"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ingen korrigering"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Lampe på"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2566,65 +2598,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Kontrast blåkanal"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2633,543 +2665,560 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Full skan"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Spesielle valg"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Støyreduksjon"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Skanoppløsning"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Hvitnivå"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "lav densitets utskrift"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Full skan"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Fargestrektegning"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Kvalitets kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappstatus"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grov kalibrering"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Lampe av"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr ""
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisk oppvarming"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
"60 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Full skan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
"Don't select the full height. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grov kalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3177,12 +3226,12 @@ msgid ""
"are provided. This option is enabled by default. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grov kalibrering kun for første skan"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3190,12 +3239,12 @@ msgid ""
"different with each scan, disable this option. For testing only."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3204,16 +3253,314 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammaverdi"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr ""
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Spesielle valg"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Grov"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Fin"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Valgfri"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisk"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "NTSC-grå"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "XPA-grå"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Treig"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Rask"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Filmtype"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Skarphet"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Last bildet som gråskala"
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Forbedring"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Grov kalibrering"
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Middels"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Fargemønster"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Kontrast rødkanal"
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Fargemønster"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Speilbilde"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Speilbilde"
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Speilbilde"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Speilbilde"
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Spesielle valg"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Spesielle valg"
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Slå av skanner lampen."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3224,12 +3571,6 @@ msgstr "Geometri"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr ""
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3237,12 +3578,12 @@ msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3423,335 +3764,118 @@ msgstr ""
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Treigest"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativ"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Farge 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Vent på knappen"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Varm opp lampen før skanning"
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Spesielle valg"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Grov"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Fin"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Valgfri"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC-grå"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA-grå"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Treig"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Rask"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp5590.c:118
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Filmtype"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Knappstatus"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Experiment"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:60
+#: backend/hp5590.c:121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Skarphet"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr ""
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Skankilde"
-#: backend/hp-option.h:79
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:80
+#: backend/hp5590.c:124
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Last bildet som gråskala"
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Forbedring"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr ""
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Fargestrektegning"
-#: backend/hp-option.h:91
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Unload"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:92
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
+msgid "Document available in ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Grov kalibrering"
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Middels"
-
-#: backend/hp-option.h:104
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Fargemønster"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Kontrast rødkanal"
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Fargemønster"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Speilbilde"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Speilbilde"
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Speilbilde"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Speilbilde"
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Spesielle valg"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Spesielle valg"
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:158
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:164
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:165
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Slå av skanner lampen."
-
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papirstørrelse"
@@ -3762,8 +3886,7 @@ msgstr "Papirstørrelse"
msgid "Automatic separation"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 landskap"
@@ -3778,38 +3901,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Manuell førfokus"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Fysisk størrelse av papir i ADF"
@@ -3853,7 +3972,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3925,303 +4044,303 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Fra papir"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Treig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Middels"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Strektegning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Rød"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Grønn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Skankilde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Velger måten å foreta gamma korreksjon på"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Støyreduksjon"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampe på"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Speilbilde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4253,12 +4372,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Høy densitets utskrift"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "lav densitets utskrift"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4281,6 +4400,13 @@ msgstr "Skanhastighet"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Forbedring"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4340,7 +4466,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4375,12 +4501,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4390,13 +4516,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Speilbilde"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4433,52 +4559,52 @@ msgstr ""
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Grønn"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Rødbalanse"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Kontrast rødkanal"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Grønn"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Blå"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Kontrast blåkanal"
@@ -4564,7 +4690,7 @@ msgstr "En side"
msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr ""
@@ -4926,99 +5052,99 @@ msgstr "3x3 valgfri"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 valgfri"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Varmopp lampe"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Grønnbalanse"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast rødkanal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast blåkanal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5060,39 +5186,44 @@ msgid ""
"40 seconds warm-up time."
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Grov kalibrering"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ Film"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5100,40 +5231,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Knappstatus"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knappstatus"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knappstatus"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5222,7 +5353,7 @@ msgstr ""
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Lampe av"
@@ -5477,7 +5608,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampe på"
@@ -5487,12 +5618,12 @@ msgstr "Lampe på"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på skanner lampen"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av skanner lampen"
@@ -5627,14 +5758,14 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Fokuseringposisjon"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
+msgstr "Fargestrektegning"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
+msgstr "Gråskala scan"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
@@ -6218,52 +6349,52 @@ msgstr ""
msgid "Define calibration mode"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Lampe av"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Kontrast rødkanal"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Kontrast grønnkanal"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Kontrast blåkanal"
diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo
deleted file mode 100644
index 78ec2e1..0000000
--- a/po/nl.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 98c8aef..cc2cc53 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,16 +8,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends.nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-19 17:02+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Kho <mkho@posteo.net>\n"
-"Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-26 13:38+0900\n"
+"Last-Translator: Olaf Meeuwissen <paddy-hack@member.fsf.org>\n"
+"Language-Team:\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
@@ -31,36 +30,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Kleurverbetering"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,8 +87,8 @@ msgstr "Dwing monochroom voorbeeldscan"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitdiepte"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Scanmodus"
@@ -129,8 +128,8 @@ msgstr "Rechtsonder x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Rechtsonder y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Scanresolutie"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Grootte van het halftoonpatroon"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Halftoonpatroon"
@@ -295,9 +294,9 @@ msgstr "Halftoonpatroon"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Combineer X- en Y-resolutie"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,9 +418,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lamp aan het einde uitschakelen"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Alleen-lezen optie, die aangeeft hoeveel opties een apparaat ondersteunt."
@@ -763,8 +762,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analoge gammacorrectie voor blauw"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Warm de lamp op alvorens te scannen"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -915,8 +914,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Handeling niet ondersteund"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Handeling was geannuleerd"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -984,7 +983,7 @@ msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Stel standaardwaarden in om verbeteropties te krijgen."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibreren"
@@ -1010,10 +1009,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Voer alleen een schaduwcorrectie uit"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt tijdens het kalibreren alleen de schaduw-"
@@ -1042,89 +1041,49 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Dubbelzijdige scan"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Dubbelzijdige scan scant beide zijden van een document"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibreer scanner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Grijstrapscan"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Voer een grijstrap-, in plaats van een kleurenscan uit"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analoog bereik"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Correctie op basis van de transparantieverhouding"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Vergroot of verklein het analoge bereik van de CCD-sensor"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Correctie op basis van filmtype"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gammacorrectie"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Fraaie kleuren"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatieven"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Ongecomprimeerd"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Fraaie kleuren"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Ongecorrigeerde transparantie"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Correctie op basis van filmtype"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Correctie op basis van de transparantieverhouding"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatieven"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Dia's"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1145,533 +1104,583 @@ msgstr "1/2 van de standaard snelheid"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 van de standaard snelheid"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Afgeronde parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Opstopping in automatische documentinvoer"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Deksel van automatische documentinvoer open"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampfalen"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "fout in positionering van scannerkop"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "fout bij controle van processor"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "fout bij controle van het RAM geheugen"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "fout bij controle van het ROM geheugen"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "fout bij controle van de hardware"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "lampfalen van de transparanten eenheid"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
"fout in de positionering van de scannerkop in de transparanten eenheid"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "fout in de lengte van de parameterlijst"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "ongeldige opdrachtcode"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "ongeldig veld in CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "niet-ondersteunde LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "ongeldig veld in de parameterlijst"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "fout in volgorde van de opdrachten"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "te veel vensters gespecificeerd"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "medium niet aanwezig"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "ongeldig onderdeel in IDENTIFY boodschap"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "optie onjuist"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "scanner aan reset / scannerinterface reset"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter gewijzigd door een andere initiator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "geen zinvolle, aanvullende informatie"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "opnieuw kiezen mislukt"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "fout in SCSI pariteit"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "Door initiator gesignaleerde foutboodschap ontvangen"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "ongeldige boodschap fout"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeout"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "fout in de afscherming van de transparantie-eenheid "
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lamp niet gestabiliseerd"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "Filmscanner"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "Flatbedscanner"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtype"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Selecteert het filmtype, bijvoorbeeld negatieven of dia's"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Selecteert het negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hardware resolutie"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Gebruik alleen hardware resoluties"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Focus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofocus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Aan/uit schakelen van autofocus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Eén keer autofocus"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Voer alleen een autofocus uit tussen uitworpen"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Handmatige focuspositie"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Stel de optische focus van de scanner handmatig in (standaard: 128)"
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Scanmarges"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra kleuraanpassingen"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spiegel het beeld"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spiegel het beeld horizontaal"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatische belichting"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Schakel de automatische belichtingsoptie aan/uit"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibreer nu"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Voer kalibratie *NU* uit"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Zelftest"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Voer de zelftest van de scanner uit"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset scanner"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Reset de scanner"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Gemiddeld gebruik"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Werp de film uit na elke scan"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Werp de film automatisch uit de scanner na elke scan"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Werp de film uit voor het programma wordt verlaten"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Werp de film automatisch uit de scanner voor het programma wordt verlaten"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Werp de film nu uit"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Werp de film *NU* uit"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Extra's van de documentendoorvoer"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Alleen flatbed"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr "Schakel automatische documentinvoer uit en gebruik alleen flatbed"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Transparanteneenheid"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Schakel de transparanteneenheid aan/uit (FAU, film adaptereenheid)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Dia of negatief filmtype"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Dichtheidscontrole"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Kies de dichtheidscontrolemodus"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Transparantieverhouding"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Selecteert filmtype"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Selecteert het filmtype"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibreer scanner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Dwing te kalibreren voor het scannen"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Grijstrapscan"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Voer een grijstrap-, in plaats van een kleurenscan uit"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analoog bereik"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Vergroot of verklein het analoge bereik van de CCD-sensor"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gammacorrectie"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Kiest de gamma gecorrigeerde overdrachtscurve"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbed"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatische documentinvoer voorzijde"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatische documentinvoer achterzijde"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Automatische documentinvoer dubbelzijdig"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Kaart voorzijde"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Kaart achterzijde"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Kaart dubbelzijdig"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rood"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Groen"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Verbeter rood"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Verbeter groen"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Verbeter blauw"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Softwarematig over te slaan percentage lege pagina's"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Verzoek het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te negeren"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "enkelzijdig"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelzijdig"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Filmeenheid"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatische documentinvoer"
@@ -1783,8 +1792,8 @@ msgstr "Inkjetprinters"
msgid "CRT monitors"
msgstr "CRT-monitoren"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standaardinstelling"
@@ -1847,51 +1856,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maximaal"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Scanmodus"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Kiest halftoon."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Kleuronderdrukken"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Kiest kleuronderdrukken."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Kiest helderheid."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Scherpte"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Kleurcorrectie"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Stelt de kleurcorrectietabel in voor het gekozen uitvoerapparaat."
@@ -1981,17 +1990,17 @@ msgstr "Verhoogt rood op basis van de blauwwaarde"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Regelt de blauwwaarde"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spiegel het beeld."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snelle voorbeeldscan"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatische verdeling van het scanoppervlak"
@@ -2021,49 +2030,51 @@ msgstr "Definieert de vergrotingsfactor die de scanner zal gebruiken"
msgid "Quick format"
msgstr "Snelle opmaak"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Optioneel hulpstuk"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Automatische uitworp"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Werp het document uit na het scannen"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Automatische documentinvoer Modus"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Selecteert de Automatische documentinvoer modus (enkelzijdig/"
"dubbelzijdig)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Bak"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Kies de bak om te scannen"
@@ -2103,16 +2114,16 @@ msgstr ""
"Begin pas met scannen als eerst het scancommando naar de scanner is "
"gestuurd en daarna de knop van de scanner is ingedrukt."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infrarood"
-
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infrarood"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
@@ -2133,243 +2144,263 @@ msgstr "Ingebouwd CCT profiel"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerd CCT profiel"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Werp het document in de automatische documentinvoer uit"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Geen correctie"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Schakel gammacorrectie uit"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Uit"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Dither"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Verspreiding"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Wit"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Zwart"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Voortzetten"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Horizontaal vet"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Horizontaal smal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Verticaal vet"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Van boven naar beneden"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Van beneden naar boven"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Voorzijde"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Achterzijde"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gammafunctie exponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Verandert de intensiteit van de middentonen"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "GBF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Gespiegeld beeld formaat"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Halftoon type"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr "Regeltype van het halftoon filter"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr "Regelpatroon van het halftoon filter"
-#: backend/fujitsu.c:3209
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3260
+#, no-c-format
msgid "Outline"
-msgstr "Omtrek"
+msgstr "Contour"
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3261
+#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
-msgstr "Voer omtrek extractie uit"
+msgstr "Extract contouren"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Nadruk"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr "Negatief naar geleidelijk of positief naar scherp beeld"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Scheiding"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Schakel automatische scheiding tussen beeld en tekst in"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spiegelen"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Spiegel het resulterende beeld horizontaal"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Witwaarde volger"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Regel de witwaarde volger"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "BP filter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr "Verbeterd de kwaliteit van hoog resolutie bal-punt pen tekst"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Verzachten"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr "Schakelt verzachting in om OCR te verbeteren"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gammakromme"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
"Gammakromme, van licht naar donker, maar bovenste twee werken misschien "
"niet"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Drempel curve"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
@@ -2377,111 +2408,111 @@ msgstr ""
"Drempel curve, van licht naar donker, maar bovenste twee zijn misschien "
"niet liniair"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Drempel wit"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr "Stelt schermpunten in overeenkomstig de drempel voor wit ipv zwart"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Ruisverwijdering"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr "Matrix 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3455
+#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr "Verwijder 5 beeldpunten in een vierkant ruis"
+msgstr "Verwijder ruis met een 5 pixel vierkant"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr "Matrix 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3472
+#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr "Verwijder 4 beeldpunten in een vierkant ruis"
+msgstr "Verwijder ruis met een 4 pixel vierkant"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr "Matrix 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
-#, fuzzy, no-c-format
+#: backend/fujitsu.c:3489
+#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr "Verwijder 3 beeldpunten in een vierkant ruis"
+msgstr "Verwijder ruis met een 3 pixel vierkant"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr "Matrix 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr "Verwijder 2 beeldpunten in een vierkant ruis"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr "Variantie"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr "Stelt SDTC variantie rato in (gevoeligheid), 0 is gelijk aan 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Automatische breedte herkenning"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr "Scanner herkent paper zijden. Kan de scansnelheid verminderen."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Automatische lengte herkenning"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
"Scanner herkent onderzijde van het papier. Kan sommige frontends in de "
"war brengen."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
"Schakelt gecomprimeerde gegevens in. Kan je front-end programma laten "
"crashen."
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr "Compressie argument"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
@@ -2490,106 +2521,106 @@ msgstr ""
"Niveau van JPEG compressie. 1 is klein bestand, 7 is groot bestand. 0 "
"(standaard) is hetzelfde als 4"
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr "DF actie"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr "Actie die volgt op dubbele doorvoer fout"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr "DF scheefheid"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Schakel dubbele doorvoer fout in als gevolg van scheefheid"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr "DF dikte"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierdikte"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr "DF lengte"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Stelt dubbele doorvoer fout in als gevolg van papierlengte"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr "DF lengte verschil"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr "Verschil in papier lengte om dubbele doorvoer fout te veroorzaken"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "DF herstel modus"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Vraag de scanner de doorvoer om te keren bij papier opstopping"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr "Papier protectie"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr "Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen "
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Geavanceerde papier protectie"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
"Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te voorspellen met behulp van "
"verbeterde sensoren"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Nietjes detectie"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
"Vraag de scanner opstoppingen in de ADF te detecteren die worden "
"veroorzaakt door nietjes"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrond kleur"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
@@ -2597,12 +2628,12 @@ msgstr ""
"Stel de achtergrond kleur van scans in. Kan conflicteren met de "
"'overscan' optie"
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Uitvalkleur"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
@@ -2611,34 +2642,34 @@ msgstr ""
"One-pass scanners gebruiken slechts een kleur bij grijstrap of binair "
"scannen, bruikbaar voor gekleurd papier of inkt."
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Buffermodus"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
"Vraag de scanner pagina's vanuit de ADF zo snel mogelijk in te lezen in "
"het interne geheugen"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr "Voorkeuze"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr "Vraag de scanner de volgende pagina uit de ADF op te halen"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr "Overscan"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2650,24 +2681,24 @@ msgstr ""
"oppervlak t.o.v. het papierformaat, om de inzameling van de overige "
"kanten toe te staan. Kan conflicteren met 'bgcolor' optie"
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr "Tijdschakelaar - slaapstand"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
"Tijd in minuten voordat de interne voeding overschakelt naar slaap modus"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Tijdschakelaar - uitstand"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
@@ -2676,42 +2707,42 @@ msgstr ""
"Tijd in minuten voordat de interne voeding de scanner uitschakelt. In "
"stappen van 15 minuten. Nul betekent nooit uitschakelen"
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Dubbelzijdige compensatie"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr "Pas voor-/achtercompensatie aan"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Groen compensatie"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Pas groen-/roodcompensatie aan"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blauw compensatie"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Pas blauw-/roodcompensatie aan"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Te weinig geheugen beschikbaar"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2725,12 +2756,12 @@ msgstr ""
"gebruikt om het juiste beeld vast te stellen. Deze optie dient "
"uitsluitend te worden gebruikt door aangepaste front-end software."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Duplex zijde"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
@@ -2739,56 +2770,56 @@ msgstr ""
"Vertelt welke zijde (0=voorkant, 1=achterkant) van een duplex scan bij "
"de volgende aanroep van sane_read wordt geretourneerd."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr "Hardware rechtzetten en afknippen"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "Vraag de scanner pagina's digitaal te roteren en af te knippen."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Softwarematige scheefheid correctie"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Softwarematige ontspikkel omvang"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Maximale diameter van verspreid liggende spikkels, die van het gescande "
"beeld moeten worden verwijderd."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Softwarematig uitsnijden"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr "Stoppen bij annuleren"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
@@ -2796,105 +2827,105 @@ msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma de papierdoorvoer te stoppen i.p.v. uit te "
"werpen tijdens een annulering"
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Endorser-opties"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr "Stuurt de Endorser eenheid aan"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr "Endorser"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr "Schakel Endorser eenheid in"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr "Endorser delen"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr "Bepaald maximale Endorser teller waarde"
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr "Endorser waarde"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr "Initiële Endorser teller waarde"
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr "Endorser stap"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
"Wijzig Endorser teller waarde met deze hoeveelheid voor elke pagina"
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr "Endorser Y"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr "Endorser afdruk compensatie vanaf de bovenkant van het papier"
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr "Endorser lettertype"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr "Endorser afdruk lettertype"
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Endorser richting"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr "Endorser afdruk richting"
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr "Endorser zijde"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
"Endorser afdrukzijde, vereist hardware ondersteuning om te worden "
"gewijzigd"
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr "Endorser tekst"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
@@ -2903,214 +2934,200 @@ msgstr ""
"Endorser alfanumerieke afdrukformaat. %05ud of %08ud zal aan het eind "
"worden vervangen door de teller waarde."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr "Bovenrand"
-#: backend/fujitsu.c:4333
-#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+#: backend/fujitsu.c:4384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr "Papier is gedeeltelijk in de ADF getrokken"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "A3 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr "A3 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "B4 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr "B4 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "A4 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr "A4 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "B5 papier"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr "B5 papier gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr "OMR of DF"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "OMR of dubbele doorvoer gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr "Energiebesparende"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Scanner in energiebesparende modus"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Handmatige doorvoer"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Handmatige doorvoer geselecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Functie"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr "Functie karakter op het scherm"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr "Inkt bijna op"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr "Imprinter inkt is bijna op"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Dubbele doorvoer"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Dubbele doorvoer gedetecteerd"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr "Foutcode"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Hardware foutcode"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr "Scheefheidshoek"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr "Vereist zwarte achtergrond voor het scannen"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr "Resterende hoeveelheid inkt"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Imprinter inkt niveau"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Dichtheid"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Dichtheid schaal"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Duplex schakelaar"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Vraag backend randen van pagina's digitaal te verwijderen"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma pagina's met weinig dekking te verwijderen"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Softwarematige rotatie tegen de klok in"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Vraag stuurprogramma een 90 graden gedraaid beeld te herkennen en "
"corrigeren"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamische drempel curve, van licht naar donker, normaal 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een software "
-"aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de hardware."
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Schakel interpolatie uit"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3120,34 +3137,34 @@ msgstr ""
"resolutie kleiner is dan de verticale resolutie, wordt de horizontale "
"interpolatie uitgeschakeld."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Kleurenfilter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"Wanneer grijs of lijntekening wordt gebruikt, selecteert deze optie de "
"huidige actieve kleur."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibratiebestand"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Specificeer het te gebruiken kalibratiebestand"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Vervaltijd van de kalibratie cache"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@@ -3157,12 +3174,12 @@ msgstr ""
"van 0 betekent dat geen cache wordt gebruikt. Een negatieve waarde "
"betekent dat de cache nooit verloopt."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lamp-uit tijd"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3171,103 +3188,132 @@ msgstr ""
"De lamp wordt uitgeschakeld na de opgegeven tijd (in minuten). Een "
"waarde van 0 betekent, dat de lamp niet wordt uitgeschakeld."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Lamp uit tijdens het scannen"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "De lamp wordt uitgeschakeld tijdens het scannen"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Bestand-knop"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "OCR-knop"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Aan/Uit-knop"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Extra-knop"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Kalibratie nodig"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "De scanner moet worden gekalibreerd voor de huidige instellingen"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibreren"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Begin kalibreerproces met een speciale transparant"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Reset kalibratie"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Reset kalibratiecache"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Dwing kalibratie"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr "Dwing kalibratie en negeer alle kalibratie caches"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Groen compensatie"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Transparantenhulpstuk"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Transparantenhulpstuk"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Kleur in grijsmodus"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Selecteert de scankleur die in de grijsmodus wordt gebruikt (Standaard: "
"groen)"
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Foutzoekopties"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisch opwarmen"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3276,12 +3322,12 @@ msgstr ""
"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de "
"'verplichte' 60 seconde opwarmtijd aan te houden."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Volledige scan"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3290,12 +3336,12 @@ msgstr ""
"Scan het volledige scanbereik inclusief de kalibereerstrook. Pas op! "
"Kies niet een te grote hoogte. Alleen voor testdoeleinden."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grove kalibratie"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3307,12 +3353,12 @@ msgstr ""
"worden ingesteld. Deze optie staat standaard aan. Alleen voor "
"testdoeleinden."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grove kalibratie alleen voor de eerste scan"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3324,12 +3370,12 @@ msgstr ""
"van het beeld per scan verschilt, schakel deze optie dan uit. Alleen "
"voor testdoeleinden."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "\"Backtrack\" lijnen"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3342,16 +3388,320 @@ msgstr ""
"data kan verwerken. Lage waarden zorgen voor snellere scans, maar "
"vergroten het risico van gemiste scanlijnen."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammawaarde"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Stelt de gammawaarde voor alle kanalen in."
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Geavanceerde opties"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Grof"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Fijn"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Bayer"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automatisch"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Doorgang"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "NTSC Grijs"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "XPA Grijs"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Langzaam"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaal"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Snel"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Extra snel"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "2-beeldpunt"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "4-beeldpunt"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "8-beeldpunt"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Afdruk"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Dia"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Filmstrook"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "Automatische documentinvoer"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Voorwaardelijk"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Experiment"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Scherper maken"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Stel scherpte waarde in."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Automatische drempelwaarde"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor "
+"lijntekening scans."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Kies halftoon filter."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Verwijder origineel na de scan"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Verwijdert het origineel na de scan."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Wijzig origineel"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Wijzig Origineel."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Verwijder Origineel."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Begin het kalibreer proces"
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Origineel"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Stel origineel type in."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Belichtingstijd"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. "
+"Advies is om 175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief"
+"\" voor negatieven te gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden "
+"kun je deze waarde verhogen."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Kleurmatrix"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner"
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix"
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Mono Kleurmatrix"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans"
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Horizontaal spiegelen"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Beeld horizontaal spiegelen"
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Verticaal spiegelen"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Beeld verticaal spiegelen"
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Opties bijwerken"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Opties bijwerken."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "8-bit resultaat"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Voorpaneel knop wacht"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Schakel de lamp uit"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Schakel de scannerlamp uit."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3362,27 +3712,21 @@ msgstr "Geometrie groep"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Scanmodus groep"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Dia"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
msgstr "Scanner model"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
"Biedt men de mogelijkheid de werking van het apparaat te testen met "
"andere ondersteunde modellen."
#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr "Kleuren van het beeld worden geïnverteerd"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3572,341 +3916,118 @@ msgstr "Schakelt de lamp aan of uit."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Kalibreert voor de zwart-/witwaarde"
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "Automatische documentinvoer"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "TMA dia's"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "TMA Negatieven"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Kleur (48 bits)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Verleng lamp timeout"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Verlengt de lamp timeout (van 15 minuten tot 1 uur)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Wacht op een druk op de knop"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Wacht op een druk op de knop alvorens te scannen"
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp5590.c:118
#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Geavanceerde opties"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Grof"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Fijn"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Bayer"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automatisch"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Doorgang"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC Grijs"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA Grijs"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Langzaam"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normaal"
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Laatst gedrukte knop"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Snel"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Lees ID van de laatst gedrukte knop"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp5590.c:121
#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Extra snel"
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "2-beeldpunt"
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "4-beeldpunt"
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "8-beeldpunt"
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Afdruk"
+msgid "LCD counter"
+msgstr "LCD teller"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Filmstrook"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Lees waarde van de LCD teller"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Kleur LED indicator"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Voorwaardelijk"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Lees waarde van de LED indicator"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Experiment"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Document beschikbaar in de ADF"
-#: backend/hp-option.h:60
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Scherper maken"
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr "Lees status van de indicator voor beschikbare documenten in de ADF"
-#: backend/hp-option.h:61
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Stel scherpte waarde in."
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Verberg einde-van-pagina pixel"
-#: backend/hp-option.h:66
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Automatische drempelwaarde"
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr "Verberg einde-van-pagina pixels door vervanging met buurpixels"
-#: backend/hp-option.h:68
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-"Maak automatische bepaling mogelijk van de drempelwaarde voor "
-"lijntekening scans."
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Kies halftoon filter."
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Verwijder origineel na de scan"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Verwijdert het origineel na de scan."
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Wijzig origineel"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Wijzig Origineel."
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Verwijder"
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Verwijder Origineel."
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Begin het kalibreer proces"
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Origineel"
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Stel origineel type in."
-
-#: backend/hp-option.h:109
-#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Belichtingstijd"
-
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-"Een langere belichtingstijd laat de scanner meer licht verzamelen. "
-"Advies is om 175% voor papieren originelen, 150% voor dia's en \"Negatief"
-"\" voor negatieven te gebruiken. Voor donkere (onderbelichte) beelden "
-"kun je deze waarde verhogen."
-
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Kleurmatrix"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Stel de kleurmatrix in van de scanner"
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Door de gebruiker gedefinieerde kleurmatrix"
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Mono Kleurmatrix"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Door de gebruiker gedefinieerd kleurmatrix voor grijstint scans"
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Horizontaal spiegelen"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Beeld horizontaal spiegelen"
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Verticaal spiegelen"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Beeld verticaal spiegelen"
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Opties bijwerken"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Opties bijwerken."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8-bit resultaat"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
-msgstr "Gebruik intern meer dan acht bits, maar geef slechts acht bits."
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Voorpaneel knop wacht"
-
-#: backend/hp-option.h:165
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr "Wacht met scannen totdat knop op voorpaneel is ingedrukt."
-
-#: backend/hp-option.h:172
-#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Schakel de lamp uit"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Schakel de scannerlamp uit."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Papierformaat"
@@ -3917,8 +4038,7 @@ msgstr "Papierformaat"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatische kleurscheiding"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Liggend"
@@ -3933,38 +4053,34 @@ msgstr "Geïnverteerd beeld"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Groot formaat papier modus"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Lengte-controlemodus"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Handmatige doorvoermodus"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Handmatige doorvoer timeout"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Dubbele doorvoer herkenning"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Schakel dubbelzijdig (duplex) scannen in"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr ""
@@ -4009,7 +4125,7 @@ msgid "single"
msgstr "enkel"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4081,199 +4197,199 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "bayer 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "bayer 16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "halftoon 32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "halftoon 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "verspreiding"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normaal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "licht"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "donker"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Vanuit de scanner"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Vanaf papier"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "standaardinstelling"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "gelijkmatig"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "laag"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "gemiddeld"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "hoog"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "crt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr "lineair"
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Lijntekening"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "rood"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "groen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "blauw"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Stelt de scanbron in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Doorvoermodus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Stelt de doorvoermodus in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Groot formaat papier modus in/uit schakelen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Formaat gestuurde modus in/uit schakelen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Stelt de handmatige doorvoermodus in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Stelt de handmatige doorvoer timeout in seconden in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Dubbele doorvoer herkenning in/uit schakelen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "aangepast aan de pagina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "Aangepast aan de pagina"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Scanner verkleint het beeld zodat deze op de gescande pagina past"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Stelt de papier positie in: waar voor liggend, onwaar voor staand"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatische drempelwaarde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4282,109 +4398,109 @@ msgstr ""
"Stelt automatisch helderheid, contrast, witwaarde, gamma, "
"ruisonderdrukking en beeldverbetering in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Ruisonderdrukking"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Verminder de ruis van afzonderlijke punten"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Beeldverbetering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Stelt beeldverbetering in"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lamp kleur"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Schakelt de lamp kleur in (kleur uitval)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Geïnverteerd beeld in Z/W of halftoon modus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Spiegel beeld (links/rechts verwisselen)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "jpeg compressie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "JPEG beeld compressie met Q parameter, '0' - geen compressie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Roteer beeld met de klok mee"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma pagina's met een vaste hoeveelheid te roteren"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma scheef getrokken pagina's digitaal te roteren"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Maximale omvang van verspreid liggende spikkels, die van het gescande "
"beeld moeten worden verwijderd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Softwarematig automatisch uitsnijden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
"Vraag het stuurprogramma randen van pagina's digitaal te verwijderen "
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
-#, no-c-format
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
"Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de "
"kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het "
@@ -4418,13 +4534,13 @@ msgid "B4"
msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Hoge gevoeligheid"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Lage gevoeligheid"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4447,6 +4563,16 @@ msgstr "Normale modus"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Verbetermodus"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"Formaat Controle Modus is een modus waarbij de scanner leest tot aan de "
+"kortste lengte van het gebruikte papier of de feitelijke lengte van het "
+"document."
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4508,8 +4634,8 @@ msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG compressie"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
-#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr "JPEG compressie (je programma moet in staat zijn te decomprimeren)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4543,13 +4669,13 @@ msgid "Skew adjustment"
msgstr "Scheefheid correctie"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
-#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr "Stop de scanner als het papier is scheefgetrokken"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
-#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr "De scanner wordt gestopt als het papier is scheefgetrokken"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4558,15 +4684,15 @@ msgid "Crop actual image area"
msgstr "Snij het effectieve beeldoppervlak uit"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
-#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
"De scanner herkent automatisch het beeldoppervlak en snijdt die uit"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "Het is rechts en links omkering"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Spiegel het beeld"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4603,52 +4729,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 Verticale Lijn"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Bereik"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Bereikinstellingen van de kleurkanalen"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Grijsbereik"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Stelt het bereik in van het grijze kanaal"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Roodbereik"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Stelt het bereik in van het rode kanaal"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Groenbereik"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Stelt het bereik in van het groene kanaal"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Blauwbereik"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Stelt het bereik in van het blauwe kanaal"
@@ -4734,7 +4860,7 @@ msgstr "Eén pagina"
msgid "All pages"
msgstr "Alle pagina's"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "Doorvoerscanner"
@@ -5107,17 +5233,17 @@ msgstr "3x3 door de gebruiker gedefinieerd"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 door de gebruiker gedefinieerd"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Snelle grijsmodus"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Scan in snelle grijsmodus (lage beeldkwaliteit)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5126,85 +5252,85 @@ msgstr ""
"Vraag de snelste (lage kwaliteit) modus te gebruiken voor alle "
"voorbeeldscans. Dit kan een niet-kleur of lage resolutie modus zijn."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lamp uit tijd (minuten)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Stel de tijd (in minuten) in waarna de lamp wordt uitgeschakeld."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Schakel de lamp uit"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Schakelt de lamp direct uit"
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Helderheid van het rode kanaal"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bepaalt de helderheid van het rode kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Helderheid van het groene kanaal"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Bepaalt de helderheid van het groene kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Helderheid van het blauwe kanaal"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
"Bepaalt de helderheid van het blauwe kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contrast van het rode kanaal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bepaalt het contrast van het rode kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contrast van het groene kanaal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
"Bepaalt het contrast van het groene kanaal van het verkregen beeld."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contrast van het blauwe kanaal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr ""
@@ -5249,27 +5375,32 @@ msgstr ""
"Warm op totdat de helderheid van de lamp constant is in plaats van de "
"'verplichte' 40 seconde opwarmtijd aan te houden."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Kalibratie nodig"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Kleurennegatief"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Grijsnegatief"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 bits kleur"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 bits grijs"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
@@ -5279,12 +5410,12 @@ msgstr ""
"de modus en resolutie. Zet modus en resolutie terug naar automatische "
"waarden."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Knop-gestuurde scan"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5295,40 +5426,40 @@ msgstr ""
"gaan, druk op de \"SCAN\" knop (voor MP150) of \"COLOR\" knop (voor "
"andere modellen). Om te annuleren, druk op de \"GRAY\" knop."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Werk de status van de knop bij"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knop 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knop 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr "Soort te scannen origineel"
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr "Soort bewerking van het resultaat"
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr "ADF wachttijd"
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
-#, no-c-format
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
"Wanneer ingesteld, zoekt de scanner gedurende de wachttijd in seconden "
@@ -5420,7 +5551,7 @@ msgstr "Analoge \"frontend\""
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Roodbereik waarde van de AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Rood compensatie"
@@ -5698,7 +5829,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Deze optie geeft de status weer van een scannerknop."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lamp aan"
@@ -5708,12 +5839,12 @@ msgstr "Lamp aan"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Schakel scannerlamp aan"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lamp uit"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Schakel de scannerlamp uit"
@@ -5857,13 +5988,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Scherpstel positie"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Kleurlijnen per leesopdracht"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Grijstraplijnen per leesopdracht"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6521,71 +6652,69 @@ msgstr "Kalibreermodus"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Bepaal kalibreermodus"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Schakelt de lamp aan/uit"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA aan"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Schakelt UTA aan/uit"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Compensatie"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Compensatieinstellingen van de kleurkanalen"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Grijscompensatie"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Stelt de compensatie in van het grijze kanaal"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Stelt de compensatie in van het rode kanaal"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Stelt de compensatie in van het groene kanaal"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Stelt de compensatie in van het blauwe kanaal"
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPC mode"
-#~ msgstr "Voorbeeldmodus"
-
-#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-#~ msgstr "probleem niet geanalyseerd (onbekende SCSI klasse)"
-
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "Grijstrap"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Dynamische lijntekening uitschakelen"
-#~ msgid "Binary"
-#~ msgstr "Binair (zwart/wit)"
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Schakel, om een lijntekening te genereren het gebruik van een "
+#~ "software aanpassend algoritme uit en vertrouw in plaats daarvan op de "
+#~ "hardware."
-#~ msgid "Display a shortened resolution list"
-#~ msgstr "Toon een verkorte lijst met oplossende vermogens"
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "lineair"
-#~ msgid "Black & White"
-#~ msgstr "Zwart/wit"
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "Het is rechts en links omkering"
diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo
deleted file mode 100644
index 6abea3d..0000000
--- a/po/pl.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 872e709..0862660 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.21\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -26,36 +26,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Krawędzie obszaru skanowania"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Ulepszanie"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -83,8 +83,8 @@ msgstr "Wymuszaj podgląd czarnobiały"
msgid "Bit depth"
msgstr "Głębokość bitowa"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Tryb skanowania"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Prawa"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Dolna"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Rozdzielczość skanowania"
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rozmiar wzoru półcienia"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Wzór półcienia"
@@ -290,9 +290,9 @@ msgstr "Wzór półcienia"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Zrównaj rozdzielczość w osi X i Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -414,9 +414,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Wyłącz lampę przy wyjściu"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr "Opcja tylko do odczytu, mówiąca ile opcji wspiera dane urządzenie."
@@ -759,8 +759,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analogowa korekcja gamma dla niebieskiego"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Rozgrzej lampę przed skanowaniem"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -909,8 +909,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Operacja nieobsługiwana"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Operacja anulowana"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "Wartości domyślne"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Ustaw domyślne wartości ustawień ulepszania"
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibracja"
@@ -1004,10 +1004,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Przeprowadź tylko korektę cieniowania"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Jeżeli włączone, tylko korekcja cieniowania jest przeprowadzana w czasie "
@@ -1035,91 +1035,51 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony "
"dokumentu"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibruj Skaner"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Wzmocnienie analogowe"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Korekcja Gamma"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Dobry kolor"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negatywy"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Surowy"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Dobry kolor"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Brak korekcji dla klisz"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Korekcja zgodna z rodzajem filmu"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Korekcja zgodna ze współczynnikiem przezroczystości"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negatywy"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Slajdy"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1140,532 +1100,582 @@ msgstr "1/2 zwykłej prędkości"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 zwykłej prędkości"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "parametr zaokrąglony"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "nieznany"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "zakleszczenie ADF"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "pokrywa ADF otwarta"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "awaria lampy"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "błąd pozycjonowania głowicy skanera"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "błąd kontroli CPU"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "błąd kontroli RAM"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "błąd kontroli ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "błąd kontroli sprzętu"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "awaria lampy do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "błąd pozycjonowania głowicy do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "błąd długości listy parametrów"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "błędny kod operacji"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "błędne pole w CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "nieobsługiwany LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "błędne pole w liście parametrów"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "błąd sekwencji poleceń"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "podano zbyt dużo okien"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "brak nośnika"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "błędny komunikat bitowy IDENTIFY"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "opcja nie podłączona"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "reset po włączeniu zasilania / reset szyny"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parametr zmieniony przez inny inicjator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "brak dodatkowej informacji o stanie"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "niepowodzenie ponownego wyboru"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "błąd parzystości SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "otrzymano komunikat błędu wykryty przez inicjator"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "błędny komunikat"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "błąd przekroczenia czasu"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "błąd cieniowania modułu do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampa nie ustabilizowana"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "skaner filmów"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "skaner płaski"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Rodzaj filmu"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Wybór rodzaju filmu, np. negatywów lub slajdów"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Rodzaj negatywu"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Wybór rodzaju negatywu"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Rozdzielczość sprzętowa"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Użycie tylko rozdzielczości sprzętowych"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Ostrość"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Ostrość automatyczna"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Jednokrotny autofocus"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Automatyczne ustawianie ostrości tylko po wymianie nośnika"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Ręczne ustawianie ostrości"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr "Ręczne ustawianie pozycji ostrości optyki (domyślnie: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Marginesy skanowania"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Dodatkowe ustawienia kolorów"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Poziome odbicie lustrzane obrazu"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Ekspozycja automatyczna"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego wyboru ekspozycji"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibruj teraz"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Uruchomienie kalibracji *teraz*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Autodiagnostyka"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Wykonanie autodiagnostyki skanera"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Reset skanera"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Zresetowanie skanera"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Obsługa medium"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Wysuń film po zeskanowaniu"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia po każdym skanowaniu"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Wysuń film przed zakończeniem"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
"Automatyczne wysuwanie filmu z urządzenia przed zakończeniem programu"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Wysuń film teraz"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Wysunięcie filmu *teraz*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dodatkowy podajnik dokumentów"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Tylko płyta"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Wyłączenie automatycznego podajnika dokumentów, używanie tylko płyty"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Włączenie/wyłączenie modułu do skanowania przezroczy (FAU)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Pozytyw lub negatyw"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Współczynnik przezroczystości"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Rodzaj filmu"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Wybór rodzaju filmu"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibruj Skaner"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Wymuś kalibrację przed skanowaniem"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Skanowanie w odcieniach szarości"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Skanuj raczej w odcieniach szarości niż w kolorze"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Wzmocnienie analogowe"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Zwiększ lub zmniejsz wzmocnienie analogowe matrycy CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Korekcja Gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Wybiera poprawioną krzywą przejścia"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Płyta"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "ADF przód"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "ADF tył"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "ADF dwustronny"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Przód"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Tył"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Rozszerzenie czerwieni"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Rozszerzenie zieleni"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Rozszerzenie błękitu"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Jednostronny"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dwustronny"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Moduł do skanowania przezroczy"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatyczny podajnik dokumentów"
@@ -1777,8 +1787,8 @@ msgstr "Drukarki atramentowe"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitory CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
@@ -1841,51 +1851,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Maksimum"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Tryb skanowania"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Wybór półcieni"
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Dropout"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Wybiera dropout"
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Wybiera jasność"
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostrość"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Korekcja koloru"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1976,17 +1986,17 @@ msgstr "Dodaje do czerwieni bazując na poziomie błękitu"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Nadzoruje poziom błękitu"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Utwórz odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Szybki podgląd"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatyczny podział obszaru"
@@ -2016,47 +2026,49 @@ msgstr "Definiuje współczynnik powiększenia dla skanera"
msgid "Quick format"
msgstr "Szybkie formatowanie"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Wyposażenie opcjonalne"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Wysuń"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Wysuwanie automatyczne"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Wysuń dokument po zeskanowaniu"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Tryb ADF"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Wybiera tryb ADF (jedno/dwustronny)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Wnęka"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Wybierz wnękę do skanowania"
@@ -2095,16 +2107,16 @@ msgstr ""
"Po wysłaniu komendy skanowania, czekaj aż przycisk na skanerze jest "
"naciśnięty, aby naprawdę rozpocząć skanowanie"
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Podczerwień"
-
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr ""
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Podczerwień"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
@@ -2125,492 +2137,512 @@ msgstr "Wbudowany profil CCT"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Profil CCT zdefiniowany przez użytkownika"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Wysuń arkusz z ADF"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Brak korekcji"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Wyłącz korekcję gamma"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Włączony"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Ditheruj"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Dyfuzja"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Biel"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Czerń"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuacja"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomy"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Poziomy pogrubiony"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Poziomy cienki"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowy"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Pionowy pogrubiony"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Od góry do dołu"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Od dołu do góry"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Przód"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Tył"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Półtony"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Wykonuje kalibrację"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Emfaza obrazka"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Nasycenie"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Włącz automatyczne rozpoznawanie progu dla skanów w trybie kreski."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Poziome, lustrzane odbicie obrazka."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Poziom bieli dla niebieskiego"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Nadzoruje poziom czerwieni"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Wygładzanie"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Wartość gamma"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Krzywa progowa"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Próg"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "pokrywa ADF otwarta"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Brak korekcji"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Dropout"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "tryb podajnika"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2618,65 +2650,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Offset zieleni"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Offset błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Brak pamięci"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2685,376 +2717,362 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Pokrywa skanera jest otwarta"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "błąd kontroli sprzętu"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Poziom bieli"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Kontrola gęstości"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Skanowanie dwustronne"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Dodatki"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamiczna krzywa progowa, od ciemnego do jasnego, zwykle 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii zamiast "
-"polegania na trybie sprzętowym"
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Wyłącz interpolację"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3064,44 +3082,44 @@ msgstr ""
"mniejsza niż rozdzielczość pionowa, ta opcja wyłącza interpolację "
"poziomą."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Filtr kolorów"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr "W trybie szarości lub kreski ta opcja wybiera używany kolor."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibracja"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Pamięć podręczna danych kalibracji"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Czas wyłączania lampy"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3110,103 +3128,132 @@ msgstr ""
"Lampa zostanie wyłączona po podanym czasie (w minutach). Wartość 0 "
"oznacza, że lampa nie będzie wyłączana."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Wyłącz lampę podczas kalibracji ciemności"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Liczba minut do wyłączenia lampy po skanowaniu"
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Przycisk pliku"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Przycisk OCR"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Przycisk zasilania"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Przycisk E-maila"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Wymaga kalibracji"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Skaner wymaga kalibracji dla obecnych ustawień"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Przyciski"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibracja"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Rozpocznij kalibrację przy użyciu specjalnej kartki"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Wyczyść kalibrację"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną kalibracji"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Kalibracja ziarnistości"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Offset zieleni"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Moduł do skanowania negatywów"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Moduł do skanowania negatywów"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Kolor trybu odcieni szarości"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Wybiera który kolor skanowania jest używany w trybie odcieni szarości "
"(domyślnie: zielony)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opcje odpluskwiania"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatyczne rozgrzewanie"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3215,12 +3262,12 @@ msgstr ""
"Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały "
"czas 60 sekund."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Pełny ekran"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3229,12 +3276,12 @@ msgstr ""
"Skanuj cały dostępny obszar, łącznie z paskiem kalibracyjnym. Bądź "
"ostrożny. Nie wybieraj pełnej wysokości. Opcja tylko do celów testowych"
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Kalibracja ziarnistości"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3246,12 +3293,12 @@ msgstr ""
"parametrów analogowych. Ta opcja jest odblokowana domyślnie. Opcja tylko "
"do testów."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Kalibracja ziarnistości tylko dla pierwszego skanu"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3263,12 +3310,12 @@ msgstr ""
"jasność obrazka jest różna za każdym skanem, wyłącz tę opcję. Opcja "
"tylko dla testów."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Wymuszaj nawracanie"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3281,389 +3328,141 @@ msgstr ""
"Niskie wartości mogą powodować szybsze skanowanie lecz zwiększają ryzyko "
"pominięcia niektórych linii."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Wartość gamma"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ustawia wartość gamma dla wszystkich kanałów"
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Grupa geometrii"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Grupa trybu skanowania"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Slajd"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Model skanera"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi "
-"modelami"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Wyłącz korekcję gamma"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Korekcja gamma będzie wyłączona"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Wyłącz korekcję cieniowania bieli"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "Korekcja cieniowania bieli będzie wyłączona"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Pomiń proces rozgrzewania"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Proces rozgrzewania będzie pominięty"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr "Wymuś prawdziwą głębię"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-"Jeśli korekcja gamma jest wyłączona, wszystkie skanowania będą wykonane "
-"z 16-bitową głębią w celu poprawy jakości obrazu, a następnie "
-"konwertowane do wybranej głębi. Ta opcja zapobiega emulacji głębi."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emulacja skali szarości"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"Jeśli jest włączona, obraz będzie skanowany w trybie kolorowym, a "
-"następnie konwertowany programowo do skali szarości. Może to poprawić "
-"jakość obrazu w pewnych przypadkach."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr "Zapisuj obrazy diagnostyczne"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-"Jeśli jest włączona, obrazy uczestniczące w dostrajaniu skanera są "
-"zapisywane w celu analizy."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Reset układów"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Zresetowanie danych układów"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informacje"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Nazwa układów"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Pokazuje nazwy układów (chipsetu) użytych w urządzeniu."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nieznany"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr "ID chipsetu"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Pokazuje ID chipsetu"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Licznik skanowań"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Pokazuje liczbę wykonanych skanowań"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Aktualizuj informacje"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Obraz"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Różne"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "przesunięcie X"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie poziome (X) obszaru skanowania."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "przesunięcie Y"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Status lampy"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "ADF"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA - slajdy"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA - negatywy"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Kolor (48 bitów)"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)"
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Czekaj na przycisk"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Ziarnistość"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Dokładny"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayera"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Użytkownika"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatyczny"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Środkowoprzepustowy"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Skala szarości NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Skala szarości XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Powolny"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwykły"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Szybki"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Bardzo szybki"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2-pikselowy"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4-pikselowy"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8-pikselowy"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Drukuj"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Slajd"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Pasek filmu"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "ADF"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Warunkowy"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Eksperyment"
@@ -3762,8 +3561,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Matryca kolorów"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Ustaw matrycę kolorów skanera."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3843,8 +3642,331 @@ msgstr "Wyłącz lampę"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Wyłącz lampę skanera."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Grupa geometrii"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Grupa trybu skanowania"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Model skanera"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+"Umożliwia sprawdzenie zachowania urządzenia z innymi obsługiwanymi "
+"modelami"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "Kolory obrazu będą odwrócone"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Wyłącz korekcję gamma"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Korekcja gamma będzie wyłączona"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Wyłącz korekcję cieniowania bieli"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr "Korekcja cieniowania bieli będzie wyłączona"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr "Pomiń proces rozgrzewania"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr "Proces rozgrzewania będzie pominięty"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr "Wymuś prawdziwą głębię"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+"Jeśli korekcja gamma jest wyłączona, wszystkie skanowania będą wykonane "
+"z 16-bitową głębią w celu poprawy jakości obrazu, a następnie "
+"konwertowane do wybranej głębi. Ta opcja zapobiega emulacji głębi."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emulacja skali szarości"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+"Jeśli jest włączona, obraz będzie skanowany w trybie kolorowym, a "
+"następnie konwertowany programowo do skali szarości. Może to poprawić "
+"jakość obrazu w pewnych przypadkach."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr "Zapisuj obrazy diagnostyczne"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+"Jeśli jest włączona, obrazy uczestniczące w dostrajaniu skanera są "
+"zapisywane w celu analizy."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Reset układów"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr "Zresetowanie danych układów"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Informacje"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Nazwa układów"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Pokazuje nazwy układów (chipsetu) użytych w urządzeniu."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr "ID chipsetu"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Pokazuje ID chipsetu"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Licznik skanowań"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Pokazuje liczbę wykonanych skanowań"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Aktualizuj informacje"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr "Uaktualnia informacje o urządzeniu"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku przedniego panelu skanera"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Obraz"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Różne"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "przesunięcie X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie poziome (X) obszaru skanowania."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "przesunięcie Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Wewnętrzne sprzętowe położenie pionowe (Y) obszaru skanowania."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Status lampy"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Kalibruje poziom dla czerni i bieli."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "TMA - slajdy"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "TMA - negatywy"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Kolor (48 bitów)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Powiększ czas wyłączenia lampy"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Powiększa czas wyłączenia lampy (z 15 minut do 1 godziny)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Czekaj na przycisk"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Oczekiwanie na naciśnięcie przycisku przed skanowaniem"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Uaktualnij stan przycisku"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Licznik skanowań"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Kolorowy tryb kreski"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Rozmiar papieru"
@@ -3855,8 +3977,7 @@ msgstr "Rozmiar papieru"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatyczna separacja"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 krajobraz"
@@ -3871,38 +3992,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Ręczne wstępne ustawianie ostrości"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Włącz skanowanie dwustronne"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Fizyczny rozmiar papieru w ADF"
@@ -3946,7 +4063,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4018,199 +4135,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayera"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayera"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Półtony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Półtony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Dyfuzja"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Zwykły"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Światło"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "skaner filmów"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Od papieru"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Domyślny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Wygładzanie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Powolny"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Średni"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Tryb kreski"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Czerwony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Zielony"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Źródło skanowania"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Ustawia tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Włączenie/wyłączenie automatycznego ustawiania ostrości"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Ustawienie trybu kontroli gęstości"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Ustawia tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Ustawia tryb podajnika"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatyczne progowanie"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4219,104 +4336,104 @@ msgstr ""
"Automatycznie ustawia jasność, kontrast, poziom bieli, gammę, redukcję "
"szumów i emfazę obrazka"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Redukcja szumów"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Zmniejsz szum izolowanych punktów"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Emfaza obrazka"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ustawia emfazę obrazka"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Włącz lampę"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Włącza lub wyłącza lampę."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Pionowe, lustrzane odbicie obrazka."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4348,12 +4465,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Druk wysokiej gęstości"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Druk niskiej gęstości"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4376,6 +4493,13 @@ msgstr "Zwykły"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Ulepszanie"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4435,7 +4559,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4470,12 +4594,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4485,13 +4609,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Odbicie lustrzane obrazka"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4528,52 +4652,52 @@ msgstr "Pogrubianie Bayera 8x8"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "Linie pionowe 8x8"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Ustawienia wzmocnienia kanałów kolorów"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Wzmocnienie szarości"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału szarości"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Wzmocnienie czerwieni"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału czerwieni"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Wzmocnienie zieleni"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału zieleni"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Wzmocnienie błękitu"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Ustawia wzmocnienie kanału błękitu"
@@ -4659,7 +4783,7 @@ msgstr "Jedna strona"
msgid "All pages"
msgstr "Wszystkie strony"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "skaner arkuszy"
@@ -5033,17 +5157,17 @@ msgstr "3x3 ustawiany"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 ustawiany"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Szybki tryb szarości"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Skanuj w szybkim trybie odcieni szarości (niższa jakość)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5053,82 +5177,82 @@ msgstr ""
"(niskiej jakości). To może być tryb niekolorowy lub niskiej "
"rozdzielczości."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Czas wyłączenia lampy (w minutach)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Czas (w minutach), po którym lampa jest wyłączana."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Wyłącz lampę"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Wyłącza lampę natychmiast."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Jasność czerwieni"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Steruje jasnością kanału czerwieni."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Jasność zieleni"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Steruje jasnością kanału zieleni."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Jasność błękitu"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Steruje jasnością kanału błękitu."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast kanału czerwieni"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Steruje kontrastem kanału czerwieni."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast kanału zieleni"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Steruje kontrastem kanału zieleni."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast kanału "
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Steruje kontrastem kanału błękitu."
@@ -5172,39 +5296,44 @@ msgstr ""
"Rozgrzewaj dopóki jasność lampy będzie stała, zamiast przyjmować stały "
"czas 40 sekund."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Wymaga kalibracji"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negatyw"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, fuzzy, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "Dobry kolor"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Skanowanie sterowane przyciskiem"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5216,40 +5345,40 @@ msgstr ""
"\"COLOR\" (dla innych modeli). Aby anulować, należy nacisnąć przycisk "
"\"GRAY\"."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Uaktualnij stan przycisku"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Przycisk 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Przycisk 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5338,7 +5467,7 @@ msgstr "Frontend analogowy"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Wartość AFE wzmocnienia czerwieni"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Offset czerwieni"
@@ -5614,7 +5743,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisku skanera."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Włącz lampę"
@@ -5624,12 +5753,12 @@ msgstr "Włącz lampę"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Włącza lampę skanera"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Wyłącz lampę"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Wyłącza lampę skanera"
@@ -5773,13 +5902,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Pozycja skupienia (ostrości)"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Liczba kolorów na odczyt"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Liczba linii w skali szarości na odczyt"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6434,56 +6563,67 @@ msgstr "Tryb kalibracji"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Zdefiniuj tryb kalibracji"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Ustawia lapę jako włączoną lub wyłączoną"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "Włącz UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Ustawia UTA jako włączone lub wyłączone"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Ustawienia offsetu kanałów koloru"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Przesunięcie (offset) skali szarości"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału szarości"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału czerwieni"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału zieleni"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ustawienie offsetu kanału błękitu"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Wyłączenie dynamicznego trybu kreski"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyłączenie użycia algorytmu adaptacyjnego do generowania linii "
+#~ "zamiast polegania na trybie sprzętowym"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IPC mode"
#~ msgstr "Tryb podglądu"
diff --git a/po/pt.gmo b/po/pt.gmo
deleted file mode 100644
index 0a0b9fe..0000000
--- a/po/pt.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index b4cf46d..525756e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.10\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-08 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@inocam.com>\n"
"Language-Team: pt <morais@inocam.com>\n"
@@ -25,36 +25,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Melhorias"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -82,8 +82,8 @@ msgstr ""
msgid "Bit depth"
msgstr ""
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Modo de digitalização"
@@ -123,8 +123,8 @@ msgstr "Inferior-direita x"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Inferior-direita y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Resolução digitalização"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Tamanho padrão ponto - simulação cinza"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Simulação cinza padrão"
@@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "Simulação cinza padrão"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Vincular resoluções X e Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Desligar lâmpada na saída"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
@@ -723,8 +723,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Correção analógica gama para Azul"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Aquecer lâmpada antes de digitalizar"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Predefinições"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr ""
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Calibração"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
@@ -995,87 +995,47 @@ msgstr "Digitalização completa"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:159
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Calibração"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Ganho analógico"
-
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Correcção do gamma"
-
-#: backend/canon630u.c:348
-#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr ""
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativo"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr ""
-
#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Correcção do gamma"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativo"
-
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Mais lento"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1096,532 +1056,582 @@ msgstr ""
msgid "1/3 normal speed"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+msgid "option not correct"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Filme Negativo"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Calibração"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Definine o modo de calibração"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Digitalização rápida"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Flachbett"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Filme Negativo"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Filme Positivo"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Calibração"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Ganho analógico"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Correcção do gamma"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr ""
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flachbett"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Verde"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Melhorias"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Melhorias"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Melhorias"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Desconsiderar porcentagem branco"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
"escuros"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Unidade de Transparências"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr ""
@@ -1733,8 +1743,8 @@ msgstr "Impressoras de jacto de tinta"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Monitores CRT"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinição"
@@ -1797,51 +1807,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Máximo"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Modo de Digitalização"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1931,17 +1941,17 @@ msgstr ""
msgid "Controls blue level"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr ""
@@ -1971,47 +1981,49 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr ""
@@ -2046,14 +2058,14 @@ msgid ""
"pressed to actually start the scan process."
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2076,492 +2088,512 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Definido pelo utilizador"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Sem Correcção"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Correcção do gamma"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Nível de branco"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Nível de preto"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Inverte imagem"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Simulação cinza padrão"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Saturação"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Nível de branco para azul"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Linhas em cor"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Limiar de aquecimento"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Valor do pixel-Threshold"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Sem Correcção"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Sem Correcção"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "Compressão JPEG"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Imprimir opções"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Sem Correcção"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Cor da lâmpada"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2569,65 +2601,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Deslocamento do azul"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Deslocamento do verde"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Deslocamento do verde"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Deslocamento do azul"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Deslocamento do canal azul"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2636,522 +2668,539 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Digitalização completa"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Alinhamento - Deskew"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Diâmetro despeckle"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Crop automático"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Imprimir opções"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Modo de Alimentação manual"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Modo de Alimentação manual"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Nível de branco"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Intensidade do vermelho"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Digitalização completa"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Solicita ao driver para eliminar páginas com baixo número de pixels "
"escuros"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Alinhamento - Deskew"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Linhas em cor"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Calibração"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definine o modo de calibração"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Modo de calibração"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
"of 0 means, that the lamp won't be turned off."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Origem da digitalização"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Estado do botão"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Calibração"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Modo de calibração"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Calibração rudimentar"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Deslocamento do verde"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Adaptador de Transparências"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Adaptador de Transparências"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Opções de Depuração"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Aquecimento automático"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3160,12 +3209,12 @@ msgstr ""
"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 60 "
"segundos de tempo de aquecimento."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Digitalização completa"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3174,12 +3223,12 @@ msgstr ""
"Digitalizar toda a área de digitalização, incluindo a faixa de "
"calibração. Cuidado: não seleccione toda a altura. Apenas para testes."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Calibração rudimentar"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3190,12 +3239,12 @@ msgstr ""
"estiver desactivada são fornecidas opções para configurar manualmente "
"este parâmetro. Apenas para testes."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Calibração rudimentar apenas na primeira digitalização"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3207,12 +3256,12 @@ msgstr ""
"briho da imagem é diferente em cada digitalização, desactive esta opção. "
"Apenas para testes."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3221,16 +3270,314 @@ msgid ""
"omitting lines."
msgstr ""
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Valor de 'gamma'"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Define o valor de 'gamma' em todos os canais."
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Imprimir opções"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Nome do ficheiro"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Automático"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "NTSC cinzento"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "XPA cinzento"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Lento"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Rápido"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Limiar de aquecimento"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Melhorias"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Calibração rudimentar"
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Linhas em cor"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Contraste do canal vermelho."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Linhas em cor"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Imprimir opções"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Imprimir opções"
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr ""
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3241,12 +3588,6 @@ msgstr "Geometria"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Modo de Digitalização"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3254,12 +3595,12 @@ msgstr "Modo de digitalização"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr ""
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3440,335 +3781,118 @@ msgstr ""
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Mais lento"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Negativo"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Cor 48"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Lâmpada acesa"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr ""
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Imprimir opções"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Nome do ficheiro"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Automático"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "NTSC cinzento"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "XPA cinzento"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Lento"
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Rápido"
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Limiar de aquecimento"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:85
+#: backend/hp5590.c:118
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Melhorias"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Calibração rudimentar"
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:109
-#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr ""
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Estado do botão"
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#: backend/hp5590.c:121
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Linhas em cor"
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Contraste do canal vermelho."
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Origem da digitalização"
-#: backend/hp-option.h:127
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:132
+#: backend/hp5590.c:124
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
+msgid "Color LED indicator"
msgstr "Linhas em cor"
-#: backend/hp-option.h:133
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:138
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
+msgid "Document available in ADF"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:145
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:150
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Imprimir opções"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Imprimir opções"
-
-#: backend/hp-option.h:156
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:158
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:164
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:165
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:172
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr ""
@@ -3779,8 +3903,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic separation"
msgstr "Separação automática"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Paisagem"
@@ -3795,38 +3918,34 @@ msgstr "Inverte imagem"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Modo de Papel Longo"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Modo de Controle do Comprimento"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Modo de Alimentação manual"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Tempo de desligamento da alimentação manual"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Detecção de dupla alimentação"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr ""
@@ -3870,7 +3989,7 @@ msgid "single"
msgstr "simples"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -3942,305 +4061,305 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "claro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "escuro"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Digitalização rápida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Predefinição"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Suave"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "Nenhuma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Lento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Média"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "Alta"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "linier"
+msgid "linear"
msgstr "Linhas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Vermelho"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Verde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, fuzzy, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "Azul"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Origem da digitalização"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Liga / Desliga Modo Papel Longo"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Liga / Desliga Modo Controle do Comprimento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Define modo de alimentação manual"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Define desligamento de alimentação manual em segundos"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Liga / Desliga Modo de detecção de alimentação"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "Adequar à página"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "Adequar à página"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Scanner diminui imagem para adequar à pagina digitalizada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
"Define posição do papel: Verdadeiro para Paisagem, Falso para Retrato"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Limiar de aquecimento"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
"reduction and image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Cor da lâmpada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Define cor da lâmpada (Color dropout)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Inverte imagem nos modos P/B ou simulação de cinza"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Imagem espelhada"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "Compressão JPEG"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "Compressão da imagem JPEG com parâmetro Q, '0' - sem compressão"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Diâmetro máximo de pontos isolados a serem removidos da digitalização"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Crop automático"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr "Solicita ao driver para remover digitalmente bordas das páginas"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4272,12 +4391,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4300,6 +4419,13 @@ msgstr "Normal"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Melhorias"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4359,7 +4485,7 @@ msgstr "Compressão JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4394,12 +4520,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4409,12 +4535,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
+msgid "Left/right mirror image"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
@@ -4452,52 +4578,52 @@ msgstr ""
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Ganho"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr ""
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Ganho do cinzento"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ganho do canal cinzento"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Ganho do vermelho"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ganho do canal vermelho"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Ganho do verde"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ganho do canal verde"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Ganho do azul"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Ganho do canal azul"
@@ -4583,7 +4709,7 @@ msgstr "Uma página"
msgid "All pages"
msgstr "Todas as páginas"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr ""
@@ -4942,99 +5068,99 @@ msgstr ""
msgid "2x2 custom"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
"This may be a non-color mode or a low resolution mode."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Brilho do vermelho"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Brilho do verde"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Deslocamento (brilho) do canal vermelho."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Brilho do azul"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Deslocamento (brilho) do canal azul."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Contraste do canal vermelho"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Ganho (contraste) do canal vermelho."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Contraste do canal verde"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr ""
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Contraste do canal azul"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Ganho (contraste) do canal azul."
@@ -5078,39 +5204,44 @@ msgstr ""
"Aquecer até o brilho da lâmpada ser constante em ver de insistir em 40 "
"segundos de tempo de aquecimento."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Calibração rudimentar"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Filme Negativo"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativo"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5118,40 +5249,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Estado do botão"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Estado do botão"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Estado do botão"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5240,7 +5371,7 @@ msgstr "Ganho analógico"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Deslocamento do vermelho"
@@ -5495,7 +5626,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lâmpada acesa"
@@ -5505,12 +5636,12 @@ msgstr "Lâmpada acesa"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr ""
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr ""
@@ -5645,13 +5776,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr ""
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
+msgstr "Linhas em cor"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr ""
#: backend/stv680.c:974
@@ -6236,57 +6367,61 @@ msgstr "Modo de calibração"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Definine o modo de calibração"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr ""
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Deslocamento do cinzento"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Deslocamento do canal cinzento"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Deslocamento do canal vermelho"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Deslocamento do canal verde"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Deslocamento do canal azul"
#, fuzzy
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "Linhas"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Request backend to rotate skewed pages digitally"
#~ msgstr ""
#~ "Solicita ao driver para rotacionar digitalmente páginas inclinadas"
diff --git a/po/quot.sed b/po/quot.sed
deleted file mode 100644
index 0122c46..0000000
--- a/po/quot.sed
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
-s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
-s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
-s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
-s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
-s/“”/""/g
diff --git a/po/remove-potcdate.sin b/po/remove-potcdate.sin
deleted file mode 100644
index 2436c49..0000000
--- a/po/remove-potcdate.sin
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-# Sed script that remove the POT-Creation-Date line in the header entry
-# from a POT file.
-#
-# The distinction between the first and the following occurrences of the
-# pattern is achieved by looking at the hold space.
-/^"POT-Creation-Date: .*"$/{
-x
-# Test if the hold space is empty.
-s/P/P/
-ta
-# Yes it was empty. First occurrence. Remove the line.
-g
-d
-bb
-:a
-# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
-x
-:b
-}
diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo
deleted file mode 100644
index 3b34813..0000000
--- a/po/ru.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2b8335a..14308d1 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-17 23:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Расположение"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Повышение"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Принудительный одноцветный предварите
msgid "Bit depth"
msgstr "Бит на цвет"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим сканирования"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Правая нижняя координата X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Правая нижняя координата Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Разрешение сканирования"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Название файла"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Размер чёрно-белого шаблона"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Чёрно-белый шаблон"
@@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Чёрно-белый шаблон"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Согласовывать разрешение по X и по Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Выключить лампу при выходе"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Параметр только для чтения, указывающий как много параметров указанное "
@@ -775,8 +775,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Аналоговая коррекция гаммы для синего"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Прогревать лампу перед сканированием"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Полутоновое сканирование не поддержив
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr ""
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Устанавливает значения по умолчанию для управления повышением."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калибровка"
@@ -1020,10 +1020,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Если отмечено, во время калибровки выполняется только коррекция "
@@ -1051,91 +1051,51 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Двухстороннее сканирование"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"Двухстороннее сканирование позволяет получить изображение лицевой и "
"обратной стороны документа"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Калибровать сканер"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Чёрно-белое сканирование"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Аналоговое усиление"
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD"
-
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Коррекция гаммы"
-
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr ""
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Raw"
+msgid "Correction according to film type"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
msgid "Fine color"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:169
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr "Коррекция цветов"
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
+msgid "Negatives"
+msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgid "Raw"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
+#: backend/canon.c:169
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Негатив"
+msgid "No transparency correction"
+msgstr "Коррекция цветов"
#: backend/canon.c:176
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Слайд"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1156,530 +1116,580 @@ msgstr "2x2 нормальное"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "3x3 нормальное"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, fuzzy, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "Нечёткие параметры"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "АПД"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, fuzzy, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Значение гаммы"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
+msgstr "Полутоновое сканирование не поддерживается"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, fuzzy, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, fuzzy, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Выберите тестовое изображение"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Разрешение сканирования"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Показывать короткий список разрешений"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Автоизвлечение"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Зафиксировать позицию фокуса"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Зеркальное изображение"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Отображает изображение по горизонтали."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Установить время выдержки"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Включить выбор времени выдержки"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калибровка"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Задать режим калибровки"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "листовой сканер"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "листовой сканер"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Податчик листов"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Планшетный"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитив"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr ""
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Тип плёнки"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Выбирает полутона."
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Калибровать сканер"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Чёрно-белое сканирование"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Выполнять чёрно-белое сканирование вместо цветного"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Аналоговое усиление"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Увеличить или уменьшить аналоговое усиление матрицы CCD"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Коррекция гаммы"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Выберите кривую гамма-коррекции"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Планшетный"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "АПД"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, fuzzy, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Распечатка"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Красный"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Повышение"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Повышение"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Повышение"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Ничего"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr ""
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Односторонний"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Двухсторонний"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдов"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Автоматический податчик документов"
@@ -1791,8 +1801,8 @@ msgstr "Струйные принтеры"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Мониторы с ЭЛТ"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
@@ -1855,51 +1865,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканирования"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Выбирает полутона."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr ""
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Выбирает яркость."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Резкость"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Коррекция цветов"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1991,17 +2001,17 @@ msgstr "Добавляет к красному, основанному на ур
msgid "Controls blue level"
msgstr "Управляет уровнем синего"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Сделать изображение зеркальным."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Быстрый предварительный просмотр"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматически разделять на области"
@@ -2033,47 +2043,49 @@ msgstr ""
msgid "Quick format"
msgstr "Быстрый формат"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Дополнительное оборудование"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автоизвлечение"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Извлечь документ после сканирования"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим автоподачи"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Выбирает режим автоподачи (односторонний/двухсторонний)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Отсек"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Выбрать отсек, который сканировать"
@@ -2114,14 +2126,14 @@ msgstr ""
"После подачи команды \"сканировать\", будет ожидать пока не будет нажата "
"кнопка на сканере, чтобы действительно начать процесс сканирования."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
-msgid "Infrared"
+msgid "TPU8x10"
msgstr ""
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
+msgid "Infrared"
msgstr ""
#: backend/epson2.c:136
@@ -2144,494 +2156,514 @@ msgstr ""
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Определяемое пользователем"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Вставить бумагу в устройство подачи документов"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Без коррекции"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Аналоговая коррекция гаммы"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Вкл"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Размытие"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Диффузия ошибок"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Уровень белого"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Уровень чёрного"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Условно"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Горизонтально"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Горизонтально"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальное"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Вертикальное"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Распечатка"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Полутоновый (растр)"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Выразительность изображения"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Насыщенность"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Включает автоматическое определение порога при сканировании штриховых "
"изображений."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Зеркальное изображение"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Отображает изображение по горизонтали."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Уровень белого для синего"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Управляет уровнем красного"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Цветное штриховое"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Сглаживание"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Значение гаммы"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Порог"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Порог"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Уменьшение шумов"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Без коррекции"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Без коррекции"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Режим подачи"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Без коррекции"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Включить лампу"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Режим подачи"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2639,65 +2671,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Смещение синего"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Смещение зелёного"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Смещение зелёного"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Смещение синего"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Устанавливает смещение канала синего"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2706,418 +2738,406 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Двухстороннее сканирование"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Уменьшение шумов"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Разрешение сканирования"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Уровень белого"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Интенсивность красного"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Двухстороннее сканирование"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Дополнительно"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Выключить отслеживание"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
"than the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Цветное штриховое"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Калибровка"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Задать режим калибровки"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Кэширование калибровочных данных"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Время выключения лампы"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3126,103 +3146,132 @@ msgstr ""
"Лампа будет выключена через указанное время (в минутах). Значение 0 "
"означает, что лампа выключаться не будет."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, fuzzy, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Выполнять калибровку сканера перед сканированием"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Калибровка"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Начать процесс калибровки."
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Кэширование калибровочных данных"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Грубая калибровка"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Смещение зелёного"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Слайд-модуль"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Слайд-модуль"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Цвет полутонового режима"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Выбирает, какой цвет будет использоваться при сканировании в полутоновом "
"режиме (по умолчанию - зелёный)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметры отладки"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Автоматический прогрев"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3231,12 +3280,12 @@ msgstr ""
"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 60-"
"тисекундного ожидания разогрева."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Полное сканирование"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3246,12 +3295,12 @@ msgstr ""
"полосу. Будьте осторожны. Не выбирайте полную высоту. Только для "
"тестирования."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Грубая калибровка"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3263,12 +3312,12 @@ msgstr ""
"аналоговой настройки. Параметр включен по умолчанию. Только для "
"тестирования."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Грубая калибровка только для первого сканирования"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3280,12 +3329,12 @@ msgstr ""
"Если яркость изображения отличается при каждом сканировании, выключите "
"этот параметр. Только для тестирования."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Линии отката"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3298,379 +3347,141 @@ msgstr ""
"быстрее, чем компьютер может принимать данные. Низкое значение приводит "
"к более быстрому сканированию, но увеличивает вероятность пропуска линий."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Значение гаммы"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Устанавливает значение гаммы всех каналов."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Расположение"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Режим сканирования"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Слайд"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Режим сканирования"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Аналоговая коррекция гаммы"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Коррекция гаммы"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Чёрно-белый"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "листовой сканер"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Игнорировать калибровку"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Название файла"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "листовой сканер"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Источник сканирования"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Выберите количество кадров для сканирования"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Обновить параметры"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Изображение"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Различное"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "Смещение"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "Смещение"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Состояние лампы"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Включить/выключить лампу."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "АПД"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "Слайд"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "Негатив"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Цветной 48"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Время выключения лампы"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Прогревать лампу перед сканированием"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Грубое"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Точное"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательское"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Пропускать сквозь"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "Чёрно-белое NTSC"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "Чёрно-белое XPA"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Медленно"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Быстро"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Очень быстро"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "Двухточечное"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "Четырёхточечное"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "Восьмиточечное"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Распечатка"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Слайд"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Плёнка"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "АПД"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr ""
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Условно"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Эксперимент"
@@ -3771,8 +3582,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Цветовая матрица"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Устанавливает цветовую матрицу сканера."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3851,8 +3662,321 @@ msgstr "Выключить лампу"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Выключает лампу сканера."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Расположение"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Режим сканирования"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Режим сканирования"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Аналоговая коррекция гаммы"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Коррекция гаммы"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Выполнять только коррекцию оттенка"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Чёрно-белый"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "листовой сканер"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Игнорировать калибровку"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Название файла"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "листовой сканер"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Источник сканирования"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Выберите количество кадров для сканирования"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Обновить параметры"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Изображение"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Различное"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "Смещение"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "Смещение"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Координата X левого верхнего угла области сканирования."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Состояние лампы"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Включить/выключить лампу."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Калибрует для чёрного и белого уровня."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "Слайд"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "Негатив"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Цветной 48"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Время выключения лампы"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Ожидать нажатия кнопки"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Прогревать лампу перед сканированием"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Состояние кнопки"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Источник сканирования"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Цветное штриховое"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Размер бумаги"
@@ -3863,8 +3987,7 @@ msgstr "Размер бумаги"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Автоматическое разделение"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "A5 ландшафт"
@@ -3879,38 +4002,34 @@ msgstr ""
msgid "Long paper mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Ручная предварительная фокусировка"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Включить двустороннее сканирование"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Физический размер бумаги в устройстве автоподачи"
@@ -3954,7 +4073,7 @@ msgid "single"
msgstr ""
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, fuzzy, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4026,199 +4145,199 @@ msgstr ""
msgid "Legal"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Полутоновый (растр)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, fuzzy, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Полутоновый (растр)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, fuzzy, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "Диффузия ошибок"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "Нормально"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, fuzzy, no-c-format
msgid "light"
msgstr "Подсветка"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, fuzzy, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "планшетный сканер"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "От бумаги"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, fuzzy, no-c-format
msgid "default"
msgstr "По умолчанию"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, fuzzy, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "Сглаживать"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, fuzzy, no-c-format
msgid "low"
msgstr "Медленно"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, fuzzy, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "Нормальный"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Штриховой"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, fuzzy, no-c-format
msgid "red"
msgstr "Красный"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, fuzzy, no-c-format
msgid "green"
msgstr "Зелёный"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Источник сканирования"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Устанавливает режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Выключить предварительный фокус"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Устанавливает режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Устанавливает режим подачи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Автоматический порог"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4227,104 +4346,104 @@ msgstr ""
"Автоматически устанавливает яркость, контрастность, уровень белого, "
"гамму, уменьшение шума и выразительность изображения"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Уменьшение шумов"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Уменьшает количество отдельных случайных точек"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Выразительность изображения"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Устанавливает выразительность изображения"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Включить лампу"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Включить/выключить лампу."
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Отображает изображение по вертикали."
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr ""
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
@@ -4356,12 +4475,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Печать высокой плотности"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Печать высокой плотности"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4384,6 +4503,13 @@ msgstr "Нормально"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Повышение"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4443,7 +4569,7 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4478,12 +4604,12 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4493,13 +4619,13 @@ msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr ""
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Зеркальное изображение"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4536,52 +4662,52 @@ msgstr ""
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 вертикальная линия"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Усиление"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Настройки усиления цветовых каналов"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Усиление серого"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление серого канала"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Усиление красного"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление красного канала"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Усиление зелёного"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление зелёного канала"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Усиление синего"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Устанавливает усиление синего канала"
@@ -4667,7 +4793,7 @@ msgstr "Одна страница"
msgid "All pages"
msgstr "Все страницы"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "листовой сканер"
@@ -5048,17 +5174,17 @@ msgstr "3x3 выборочно"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 выборочно"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Быстрый чёрно-белый режим"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Сканировать в быстром чёрно-белом режиме (наихудшее качество)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5068,82 +5194,82 @@ msgstr ""
"(низкокачественном) режиме. Это может быть чёрно-белый режим или режим с "
"низким разрешением."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Время выключения лампы (в минутах)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Указывает время (в минутах), после которого лампа будет выключена."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Выключить лампу сканера"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Выключает лампу незамедлительно."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Яркость красного"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Управляет яркостью красного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Яркость зелёного"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Управляет яркостью зелёного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Яркость синего"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Управляет яркостью синего канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Контрастность красного канала"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью красного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Контрастность зелёного канала"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью зелёного канала полученного изображения."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Контрастность синего канала"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Управляет контрастностью синего канала полученного изображения."
@@ -5187,39 +5313,44 @@ msgstr ""
"Разогревать пока яркость лампы не станет постоянной, вместо простого 40-"
"тисекундного ожидания разогрева."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Грубая калибровка"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Негатив"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Негатив"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr ""
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5227,40 +5358,40 @@ msgid ""
"cancel, press \"GRAY\" button."
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Состояние кнопки"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопки"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопки"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5349,7 +5480,7 @@ msgstr ""
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr ""
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Смещение красного"
@@ -5612,7 +5743,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Этот параметр отражает состояние кнопок сканера."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Включить лампу"
@@ -5622,12 +5753,12 @@ msgstr "Включить лампу"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Включить лампу сканера"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Выключить лампу"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Выключить лампу сканера"
@@ -5774,13 +5905,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Расположение фокуса"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Цветных строк за запрос на чтение"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Чёрно-белых строк за запрос на чтение"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6388,52 +6519,52 @@ msgstr "Режим калибровки"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Задать режим калибровки"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Включить/выключить лампу"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "включить UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Включить/выключить UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Смещение"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Настройки смещения цветовых каналов"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Смещение серого"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Устанавливает смещение канала серого"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Устанавливает смещение канала красного"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Устанавливает смещение канала зелёного"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Устанавливает смещение канала синего"
diff --git a/po/sane-backends.pot b/po/sane-backends.pot
deleted file mode 100644
index 85fa955..0000000
--- a/po/sane-backends.pot
+++ /dev/null
@@ -1,6225 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR The SANE developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.27\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: include/sane/saneopts.h:154
-#, no-c-format
-msgid "Number of options"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:156
-#, no-c-format
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305 backend/mustek_usb2.c:465
-#: backend/pixma_sane_options.c:160 backend/plustek.c:808
-#: backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1914
-#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
-#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
-#, no-c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353 backend/mustek_usb2.c:431
-#: backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854 backend/plustek_pp.c:793
-#: backend/sceptre.c:750 backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
-#, no-c-format
-msgid "Enhancement"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
-#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597 backend/rts8891.c:2831
-#: backend/snapscan-options.c:923 backend/umax.c:5565
-#, no-c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:160
-#, no-c-format
-msgid "Sensors"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:162
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:163
-#, no-c-format
-msgid "Force monochrome preview"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Bit depth"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
-#, no-c-format
-msgid "Scan mode"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:166
-#, no-c-format
-msgid "Scan speed"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:167
-#, no-c-format
-msgid "Scan source"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:168
-#, no-c-format
-msgid "Force backtracking"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:169
-#, no-c-format
-msgid "Top-left x"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:170
-#, no-c-format
-msgid "Top-left y"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:171
-#, no-c-format
-msgid "Bottom-right x"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:172
-#, no-c-format
-msgid "Bottom-right y"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
-#, no-c-format
-msgid "Scan resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:174
-#, no-c-format
-msgid "X-resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:175
-#, no-c-format
-msgid "Y-resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:176
-#, no-c-format
-msgid "Page width"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:177
-#, no-c-format
-msgid "Page height"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:178
-#, no-c-format
-msgid "Use custom gamma table"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:179
-#, no-c-format
-msgid "Image intensity"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:180
-#, no-c-format
-msgid "Red intensity"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:181
-#, no-c-format
-msgid "Green intensity"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:182
-#, no-c-format
-msgid "Blue intensity"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:183
-#, no-c-format
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:184
-#, no-c-format
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:185
-#, no-c-format
-msgid "Grain size"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:186
-#, no-c-format
-msgid "Halftoning"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:187
-#, no-c-format
-msgid "Black level"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:188
-#, no-c-format
-msgid "White level"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:189
-#, no-c-format
-msgid "White level for red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:190
-#, no-c-format
-msgid "White level for green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:191
-#, no-c-format
-msgid "White level for blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:192
-#, no-c-format
-msgid "Shadow"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:193
-#, no-c-format
-msgid "Shadow for red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:194
-#, no-c-format
-msgid "Shadow for green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:195
-#, no-c-format
-msgid "Shadow for blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:196
-#, no-c-format
-msgid "Highlight"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:197
-#, no-c-format
-msgid "Highlight for red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:198
-#, no-c-format
-msgid "Highlight for green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:199
-#, no-c-format
-msgid "Highlight for blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:200
-#, no-c-format
-msgid "Hue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:201
-#, no-c-format
-msgid "Saturation"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:202
-#, no-c-format
-msgid "Filename"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:203
-#, no-c-format
-msgid "Halftone pattern size"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
-#, no-c-format
-msgid "Halftone pattern"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:205
-#, no-c-format
-msgid "Bind X and Y resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121 backend/plustek.c:236
-#: backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
-#, no-c-format
-msgid "Negative"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:207
-#, no-c-format
-msgid "Quality calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:208
-#, no-c-format
-msgid "Double Optical Resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:209
-#, no-c-format
-msgid "Bind RGB"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:210 backend/sm3840.c:770
-#, no-c-format
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:211
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma correction"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:212
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:213
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:214
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:215
-#, no-c-format
-msgid "Bind analog gamma"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:216
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:217
-#, no-c-format
-msgid "Cal. exposure-time"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:218
-#, no-c-format
-msgid "Cal. exposure-time for red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:219
-#, no-c-format
-msgid "Cal. exposure-time for green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:221
-#, no-c-format
-msgid "Cal. exposure-time for blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:222
-#, no-c-format
-msgid "Scan exposure-time"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:223
-#, no-c-format
-msgid "Scan exposure-time for red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:224
-#, no-c-format
-msgid "Scan exposure-time for green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:226
-#, no-c-format
-msgid "Scan exposure-time for blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:227
-#, no-c-format
-msgid "Set exposure-time"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:228
-#, no-c-format
-msgid "Cal. lamp density"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:229
-#, no-c-format
-msgid "Scan lamp density"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:230
-#, no-c-format
-msgid "Set lamp density"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:231 backend/umax.c:5829
-#, no-c-format
-msgid "Lamp off at exit"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices supports."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:248
-#, no-c-format
-msgid "Source, mode and resolution options"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:249
-#, no-c-format
-msgid "Scan area and media size options"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:250
-#, no-c-format
-msgid "Image modification options"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:251
-#, no-c-format
-msgid "Hardware specific options"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:252
-#, no-c-format
-msgid "Scanner sensors and buttons"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:255
-#, no-c-format
-msgid "Request a preview-quality scan."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:258
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass "
-"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass "
-"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:264
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 for "
-"multibit scans."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:268
-#, no-c-format
-msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:271
-#, no-c-format
-msgid "Determines the speed at which the scan proceeds."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:274
-#, no-c-format
-msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:277
-#, no-c-format
-msgid "Controls whether backtracking is forced."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:280
-#, no-c-format
-msgid "Top-left x position of scan area."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:283
-#, no-c-format
-msgid "Top-left y position of scan area."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:286
-#, no-c-format
-msgid "Bottom-right x position of scan area."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:289
-#, no-c-format
-msgid "Bottom-right y position of scan area."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:292
-#, no-c-format
-msgid "Sets the resolution of the scanned image."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:295
-#, no-c-format
-msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:298
-#, no-c-format
-msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:301
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of sheet-"
-"fed scans."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:305
-#, no-c-format
-msgid "Specifies the height of the media."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:308
-#, no-c-format
-msgid "Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:312
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the red, "
-"green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
-"table)."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:317
-#, no-c-format
-msgid "Gamma-correction table for the red band."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:320
-#, no-c-format
-msgid "Gamma-correction table for the green band."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:323
-#, no-c-format
-msgid "Gamma-correction table for the blue band."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:326
-#, no-c-format
-msgid "Controls the brightness of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:329
-#, no-c-format
-msgid "Controls the contrast of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:332
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result in "
-"sharper images."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:336
-#, no-c-format
-msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:339 include/sane/saneopts.h:354
-#, no-c-format
-msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:342 include/sane/saneopts.h:363
-#, no-c-format
-msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:345
-#, no-c-format
-msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:348
-#, no-c-format
-msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:351
-#, no-c-format
-msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:356
-#, no-c-format
-msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:358
-#, no-c-format
-msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:360
-#, no-c-format
-msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:365
-#, no-c-format
-msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:367
-#, no-c-format
-msgid "Selects what green radiance level should be considered \"full green\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:370
-#, no-c-format
-msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:374
-#, no-c-format
-msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:377
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs when "
-"acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:382
-#, no-c-format
-msgid "The filename of the image to be loaded."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:385
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning "
-"halftoned images."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:389
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images."
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:393
-#, no-c-format
-msgid "Use same values for X and Y resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:395
-#, no-c-format
-msgid "Swap black and white"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:397
-#, no-c-format
-msgid "Do a quality white-calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:399
-#, no-c-format
-msgid "Use lens that doubles optical resolution"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
-#, no-c-format
-msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:403
-#, no-c-format
-msgid "Select minimum-brightness to get a white point"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:405
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma-correction"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:407
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma-correction for red"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:409
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma-correction for green"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:411
-#, no-c-format
-msgid "Analog gamma-correction for blue"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:417
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:419
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for red calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:421
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for green calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:423
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for blue calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:425
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for scan"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:427
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for red scan"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:429
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for green scan"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:431
-#, no-c-format
-msgid "Define exposure-time for blue scan"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:433
-#, no-c-format
-msgid "Enable selection of exposure-time"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:435
-#, no-c-format
-msgid "Define lamp density for calibration"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:437
-#, no-c-format
-msgid "Define lamp density for scan"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:439
-#, no-c-format
-msgid "Enable selection of lamp density"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:441 backend/umax.c:5830
-#, no-c-format
-msgid "Turn off lamp when program exits"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:444
-#, no-c-format
-msgid "Scan button"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:445
-#, no-c-format
-msgid "Email button"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:446
-#, no-c-format
-msgid "Fax button"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:447
-#, no-c-format
-msgid "Copy button"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:448
-#, no-c-format
-msgid "PDF button"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:449
-#, no-c-format
-msgid "Cancel button"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:450
-#, no-c-format
-msgid "Page loaded"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:451
-#, no-c-format
-msgid "Cover open"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:454
-#, no-c-format
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:455
-#, no-c-format
-msgid "Color Lineart"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:456
-#, no-c-format
-msgid "Color Halftone"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:457
-#, no-c-format
-msgid "Gray"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:458
-#, no-c-format
-msgid "Halftone"
-msgstr ""
-
-#: include/sane/saneopts.h:459
-#, no-c-format
-msgid "Lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:59
-#, no-c-format
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:62
-#, no-c-format
-msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:68
-#, no-c-format
-msgid "Device busy"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:71
-#, no-c-format
-msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:74
-#, no-c-format
-msgid "End of file reached"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:77
-#, no-c-format
-msgid "Document feeder jammed"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:80
-#, no-c-format
-msgid "Document feeder out of documents"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:83
-#, no-c-format
-msgid "Scanner cover is open"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:86
-#, no-c-format
-msgid "Error during device I/O"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:89
-#, no-c-format
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Access to resource has been denied"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Lamp not ready, please retry"
-msgstr ""
-
-#: backend/sane_strstatus.c:101
-#, no-c-format
-msgid "Scanner mechanism locked for transport"
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2874 backend/pnm.c:282
-#, no-c-format
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2876
-#, no-c-format
-msgid "Set default values for enhancement controls."
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
-#, no-c-format
-msgid "Calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2941
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate before next scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2943
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. Otherwise, "
-"calibration is performed only before the first start."
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2954
-#, no-c-format
-msgid "Only perform shading-correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. The "
-"default values for gain, offset and exposure time, either build-in or from "
-"the configuration file, are used."
-msgstr ""
-
-#: backend/artec_eplus48u.c:2967
-#, no-c-format
-msgid "Button state"
-msgstr ""
-
-#: backend/avision.h:778
-#, no-c-format
-msgid "Number of the frame to scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/avision.h:779
-#, no-c-format
-msgid "Selects the number of the frame to scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/avision.h:782
-#, no-c-format
-msgid "Duplex scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
-msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
-#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon630u.c:348
-#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
-#, no-c-format
-msgid "Raw"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:169
-#, no-c-format
-msgid "No transparency correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:176
-#, no-c-format
-msgid "Slides"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
-#: backend/matsushita.c:178
-#, no-c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:186
-#, no-c-format
-msgid "Normal speed"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:187
-#, no-c-format
-msgid "1/2 normal speed"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:187
-#, no-c-format
-msgid "1/3 normal speed"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:365
-#, no-c-format
-msgid "rounded parameter"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
-#, no-c-format
-msgid "unknown"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:378
-#, no-c-format
-msgid "ADF jam"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:381
-#, no-c-format
-msgid "ADF cover open"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:394
-#, no-c-format
-msgid "lamp failure"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:397
-#, no-c-format
-msgid "scan head positioning error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:400
-#, no-c-format
-msgid "CPU check error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:403
-#, no-c-format
-msgid "RAM check error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:406
-#, no-c-format
-msgid "ROM check error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:409
-#, no-c-format
-msgid "hardware check error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:412
-#, no-c-format
-msgid "transparency unit lamp failure"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:415
-#, no-c-format
-msgid "transparency unit scan head positioning failure"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:429
-#, no-c-format
-msgid "parameter list length error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:433
-#, no-c-format
-msgid "invalid command operation code"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:437
-#, no-c-format
-msgid "invalid field in CDB"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:441
-#, no-c-format
-msgid "unsupported LUN"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:445
-#, no-c-format
-msgid "invalid field in parameter list"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:449
-#, no-c-format
-msgid "command sequence error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:453
-#, no-c-format
-msgid "too many windows specified"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:457
-#, no-c-format
-msgid "medium not present"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:461
-#, no-c-format
-msgid "invalid bit IDENTIFY message"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:479
-#, no-c-format
-msgid "power on reset / bus device reset"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:483
-#, no-c-format
-msgid "parameter changed by another initiator"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:497
-#, no-c-format
-msgid "no additional sense information"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:501
-#, no-c-format
-msgid "reselect failure"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:505
-#, no-c-format
-msgid "SCSI parity error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:509
-#, no-c-format
-msgid "initiator detected error message received"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:514
-#, no-c-format
-msgid "invalid message error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:518
-#, no-c-format
-msgid "timeout error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:522
-#, no-c-format
-msgid "transparency unit shading error"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:526
-#, no-c-format
-msgid "lamp not stabilized"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
-#, no-c-format
-msgid "film scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
-#: backend/u12.c:851
-#, no-c-format
-msgid "flatbed scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
-#, no-c-format
-msgid "Film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1184
-#, no-c-format
-msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1196
-#, no-c-format
-msgid "Negative film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1197
-#, no-c-format
-msgid "Selects the negative film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1236
-#, no-c-format
-msgid "Hardware resolution"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1237
-#, no-c-format
-msgid "Use only hardware resolutions"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1318
-#, no-c-format
-msgid "Focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1328
-#, no-c-format
-msgid "Auto focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1329
-#, no-c-format
-msgid "Enable/disable auto focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1336
-#, no-c-format
-msgid "Auto focus only once"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1337
-#, no-c-format
-msgid "Do auto focus only once between ejects"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1345
-#, no-c-format
-msgid "Manual focus position"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1346
-#, no-c-format
-msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1356
-#, no-c-format
-msgid "Scan margins"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1403
-#, no-c-format
-msgid "Extra color adjustments"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
-#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1539
-#, no-c-format
-msgid "Mirror the image horizontally"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1608
-#, no-c-format
-msgid "Auto exposure"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1609
-#, no-c-format
-msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1625
-#, no-c-format
-msgid "Calibration now"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1626
-#, no-c-format
-msgid "Execute calibration *now*"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1636
-#, no-c-format
-msgid "Self diagnosis"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1637
-#, no-c-format
-msgid "Perform scanner self diagnosis"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1648
-#, no-c-format
-msgid "Reset scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1649
-#, no-c-format
-msgid "Reset the scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1659
-#, no-c-format
-msgid "Medium handling"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1668
-#, no-c-format
-msgid "Eject film after each scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1669
-#, no-c-format
-msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1680
-#, no-c-format
-msgid "Eject film before exit"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1681
-#, no-c-format
-msgid "Automatically eject the film from the device before exiting the program"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1690
-#, no-c-format
-msgid "Eject film now"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1691
-#, no-c-format
-msgid "Eject the film *now*"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1700
-#, no-c-format
-msgid "Document feeder extras"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1707
-#, no-c-format
-msgid "Flatbed only"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1708
-#, no-c-format
-msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
-#, no-c-format
-msgid "Transparency unit"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1729
-#, no-c-format
-msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1739
-#, no-c-format
-msgid "Negative film"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1740
-#, no-c-format
-msgid "Positive or negative film"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1749
-#, no-c-format
-msgid "Density control"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1750
-#, no-c-format
-msgid "Set density control mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1761
-#, no-c-format
-msgid "Transparency ratio"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1775
-#, no-c-format
-msgid "Select film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon.c:1776
-#, no-c-format
-msgid "Select the film type"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
-#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901 backend/pixma_sane_options.c:92
-#: backend/snapscan-options.c:86 backend/test.c:192 backend/umax.c:181
-#, no-c-format
-msgid "Flatbed"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
-#: backend/kodak.c:140
-#, no-c-format
-msgid "ADF Front"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
-#: backend/kodak.c:141
-#, no-c-format
-msgid "ADF Back"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
-#, no-c-format
-msgid "ADF Duplex"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:412
-#, no-c-format
-msgid "Card Front"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:413
-#, no-c-format
-msgid "Card Back"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:414
-#, no-c-format
-msgid "Card Duplex"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
-#, no-c-format
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
-#, no-c-format
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
-#, no-c-format
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:424
-#, no-c-format
-msgid "Enhance Red"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:425
-#, no-c-format
-msgid "Enhance Green"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:426
-#, no-c-format
-msgid "Enhance Blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
-#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
-#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
-#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
-#: backend/snapscan-options.c:91
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
-#, no-c-format
-msgid "JPEG"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Software blank skip percentage"
-msgstr ""
-
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
-#, no-c-format
-msgid "Simplex"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
-#: backend/matsushita.h:218
-#, no-c-format
-msgid "Duplex"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
-#, no-c-format
-msgid "Transparency Unit"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
-#, no-c-format
-msgid "Automatic Document Feeder"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:523 backend/epson2.c:134
-#, no-c-format
-msgid "Positive Film"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:524 backend/epson2.c:135
-#, no-c-format
-msgid "Negative Film"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:529 backend/epson2.c:142
-#, no-c-format
-msgid "Focus on glass"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:530 backend/epson2.c:143
-#, no-c-format
-msgid "Focus 2.5mm above glass"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577
-#: backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:174 backend/epson2.c:186
-#, no-c-format
-msgid "Halftone A (Hard Tone)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:558 backend/epson.c:566 backend/epson.c:578
-#: backend/epson2.c:167 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:187
-#, no-c-format
-msgid "Halftone B (Soft Tone)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:559 backend/epson.c:567 backend/epson.c:579
-#: backend/epson2.c:168 backend/epson2.c:176 backend/epson2.c:188
-#, no-c-format
-msgid "Halftone C (Net Screen)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:177
-#: backend/epson2.c:189
-#, no-c-format
-msgid "Dither A (4x4 Bayer)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:178
-#: backend/epson2.c:190
-#, no-c-format
-msgid "Dither B (4x4 Spiral)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:570 backend/epson.c:582 backend/epson2.c:179
-#: backend/epson2.c:191
-#, no-c-format
-msgid "Dither C (4x4 Net Screen)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:571 backend/epson.c:583 backend/epson2.c:180
-#: backend/epson2.c:192
-#, no-c-format
-msgid "Dither D (8x4 Net Screen)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:193
-#, no-c-format
-msgid "Text Enhanced Technology"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:585 backend/epson2.c:194
-#, no-c-format
-msgid "Download pattern A"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:586 backend/epson2.c:195
-#, no-c-format
-msgid "Download pattern B"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:631
-#, no-c-format
-msgid "No Correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:632 backend/epson.c:657 backend/epson2.c:255
-#, no-c-format
-msgid "User defined"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:633
-#, no-c-format
-msgid "Impact-dot printers"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:634
-#, no-c-format
-msgid "Thermal printers"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:635
-#, no-c-format
-msgid "Ink-jet printers"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:636
-#, no-c-format
-msgid "CRT monitors"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:256
-#, no-c-format
-msgid "High density printing"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:659 backend/epson2.c:257
-#, no-c-format
-msgid "Low density printing"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:660 backend/epson2.c:258
-#, no-c-format
-msgid "High contrast printing"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:678 backend/epson2.c:276
-#, no-c-format
-msgid "User defined (Gamma=1.0)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:679 backend/epson2.c:277
-#, no-c-format
-msgid "User defined (Gamma=1.8)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:757
-#, no-c-format
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:758
-#, no-c-format
-msgid "A5 portrait"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:759
-#, no-c-format
-msgid "A5 landscape"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:760 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77
-#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148
-#, no-c-format
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:761 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74
-#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:128
-#: backend/kvs40xx_opt.c:145 backend/kvs40xx_opt.c:526
-#, no-c-format
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
-#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4203
-#: backend/mustek_usb.c:260 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
-#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
-#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030 backend/teco2.c:1886
-#: backend/test.c:306 backend/u12.c:473 backend/umax.c:5054
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
-#, no-c-format
-msgid "Selects the halftone."
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
-#, no-c-format
-msgid "Dropout"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
-#, no-c-format
-msgid "Selects the dropout."
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
-#, no-c-format
-msgid "Selects the brightness."
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
-#, no-c-format
-msgid "Sharpness"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
-#, no-c-format
-msgid "Color correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
-#, no-c-format
-msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3075
-#, no-c-format
-msgid "Color correction coefficients"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3076
-#, no-c-format
-msgid "Matrix multiplication of RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3093
-#, no-c-format
-msgid "Shift green to red"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3094
-#, no-c-format
-msgid "Shift green to blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3095
-#, no-c-format
-msgid "Shift red to green"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Shift red to blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3098
-#, no-c-format
-msgid "Shift blue to green"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3099
-#, no-c-format
-msgid "Shift blue to red"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3102
-#, no-c-format
-msgid "Controls green level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3103
-#, no-c-format
-msgid "Adds to red based on green level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3104
-#, no-c-format
-msgid "Adds to blue based on green level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3105
-#, no-c-format
-msgid "Adds to green based on red level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3106
-#, no-c-format
-msgid "Controls red level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3107
-#, no-c-format
-msgid "Adds to blue based on red level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3108
-#, no-c-format
-msgid "Adds to green based on blue level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3109
-#, no-c-format
-msgid "Adds to red based on blue level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3110
-#, no-c-format
-msgid "Controls blue level"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
-#, no-c-format
-msgid "Mirror the image."
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
-#, no-c-format
-msgid "Fast preview"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
-#, no-c-format
-msgid "Auto area segmentation"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3258
-#, no-c-format
-msgid "Short resolution list"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3260
-#, no-c-format
-msgid "Display short resolution list"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3267
-#, no-c-format
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3269
-#, no-c-format
-msgid "Defines the zoom factor the scanner will use"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3349
-#, no-c-format
-msgid "Quick format"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
-#, no-c-format
-msgid "Optional equipment"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
-#, no-c-format
-msgid "Eject"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
-#, no-c-format
-msgid "Eject the sheet in the ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Auto eject"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
-#, no-c-format
-msgid "Eject document after scanning"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
-#, no-c-format
-msgid "ADF Mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
-#, no-c-format
-msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
-#, no-c-format
-msgid "Bay"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
-#, no-c-format
-msgid "Select bay to scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.h:69 backend/epson2.h:68
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or the "
-"user defined table, which can be downloaded to the scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.h:72 backend/epson2.h:71
-#, no-c-format
-msgid "Focus Position"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:72
-#, no-c-format
-msgid "Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.h:75 backend/epson2.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Wait for Button"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson.h:76 backend/epson2.h:75
-#, no-c-format
-msgid ""
-"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is "
-"pressed to actually start the scan process."
-msgstr ""
-
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson2.c:117
-#, no-c-format
-msgid "TPU8x10"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson2.c:136
-#, no-c-format
-msgid "Positive Slide"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson2.c:137
-#, no-c-format
-msgid "Negative Slide"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson2.c:215
-#, no-c-format
-msgid "Built in CCT profile"
-msgstr ""
-
-#: backend/epson2.c:216
-#, no-c-format
-msgid "User defined CCT profile"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
-#, no-c-format
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
-#, no-c-format
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:686
-#, no-c-format
-msgid "DTC"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:687
-#, no-c-format
-msgid "SDTC"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
-#: backend/teco3.c:978
-#, no-c-format
-msgid "Dither"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:690
-#, no-c-format
-msgid "Diffusion"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:695
-#, no-c-format
-msgid "White"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:696
-#, no-c-format
-msgid "Black"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:701
-#, no-c-format
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:702
-#, no-c-format
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:704
-#, no-c-format
-msgid "10mm"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:705
-#, no-c-format
-msgid "15mm"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:706
-#, no-c-format
-msgid "20mm"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal bold"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:710
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal narrow"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
-#, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:712
-#, no-c-format
-msgid "Vertical bold"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:714
-#, no-c-format
-msgid "Top to bottom"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:715
-#, no-c-format
-msgid "Bottom to top"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Front"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:718
-#, no-c-format
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
-#, no-c-format
-msgid "Gamma function exponent"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
-#, no-c-format
-msgid "Changes intensity of midtones"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "RIF"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3148
-#, no-c-format
-msgid "Reverse image format"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3165
-#, no-c-format
-msgid "Halftone type"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3166
-#, no-c-format
-msgid "Control type of halftone filter"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3187
-#, no-c-format
-msgid "Control pattern of halftone filter"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3209
-#, no-c-format
-msgid "Outline"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3210
-#, no-c-format
-msgid "Perform outline extraction"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3221
-#, no-c-format
-msgid "Emphasis"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3222
-#, no-c-format
-msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3240
-#, no-c-format
-msgid "Separation"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3241
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic separation of image and text"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3252
-#, no-c-format
-msgid "Mirroring"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "Reflect output image horizontally"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3270
-#, no-c-format
-msgid "White level follower"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3271
-#, no-c-format
-msgid "Control white level follower"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3289
-#, no-c-format
-msgid "BP filter"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3290
-#, no-c-format
-msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
-#, no-c-format
-msgid "Smoothing"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3307
-#, no-c-format
-msgid "Enable smoothing for improved OCR"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3323
-#, no-c-format
-msgid "Gamma curve"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3324
-#, no-c-format
-msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
-#, no-c-format
-msgid "Threshold curve"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3347
-#, no-c-format
-msgid "Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3369
-#, no-c-format
-msgid "Threshold white"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3370
-#, no-c-format
-msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
-#, no-c-format
-msgid "Noise removal"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3403
-#, no-c-format
-msgid "Matrix 5x5"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3404
-#, no-c-format
-msgid "Remove 5 pixel square noise"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3420
-#, no-c-format
-msgid "Matrix 4x4"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3421
-#, no-c-format
-msgid "Remove 4 pixel square noise"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3437
-#, no-c-format
-msgid "Matrix 3x3"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3438
-#, no-c-format
-msgid "Remove 3 pixel square noise"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3454
-#, no-c-format
-msgid "Matrix 2x2"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3455
-#, no-c-format
-msgid "Remove 2 pixel square noise"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3474
-#, no-c-format
-msgid "Variance"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3475
-#, no-c-format
-msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3508
-#, no-c-format
-msgid "Auto width detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3509
-#, no-c-format
-msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3526
-#, no-c-format
-msgid "Auto length detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3527
-#, no-c-format
-msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3553
-#, no-c-format
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3554
-#, no-c-format
-msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3574
-#, no-c-format
-msgid "Compression argument"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3575
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) is "
-"same as 4"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3605
-#, no-c-format
-msgid "DF action"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3606
-#, no-c-format
-msgid "Action following double feed error"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3622
-#, no-c-format
-msgid "DF skew"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3623
-#, no-c-format
-msgid "Enable double feed error due to skew"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3641
-#, no-c-format
-msgid "DF thickness"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3642
-#, no-c-format
-msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3660
-#, no-c-format
-msgid "DF length"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3661
-#, no-c-format
-msgid "Enable double feed error due to paper length"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3684
-#, no-c-format
-msgid "DF length difference"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3685
-#, no-c-format
-msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3708
-#, no-c-format
-msgid "DF recovery mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3709
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3728
-#, no-c-format
-msgid "Paper protection"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3729
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3748
-#, no-c-format
-msgid "Advanced paper protection"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3749
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3768
-#, no-c-format
-msgid "Staple detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3769
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3788
-#, no-c-format
-msgid "Background color"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3789
-#, no-c-format
-msgid "Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3809
-#, no-c-format
-msgid "Dropout color"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3810
-#, no-c-format
-msgid ""
-"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, useful "
-"for colored paper or ink"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3833
-#, no-c-format
-msgid "Buffer mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3834
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3853
-#, no-c-format
-msgid "Prepick"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3854
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3873
-#, no-c-format
-msgid "Overscan"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3874
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters ADF, "
-"and increase maximum scan area beyond paper size, to allow collection on "
-"remaining sides. May conflict with bgcolor option"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3892
-#, no-c-format
-msgid "Sleep timer"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3893
-#, no-c-format
-msgid "Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3911
-#, no-c-format
-msgid "Off timer"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3912
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner off. "
-"Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3930
-#, no-c-format
-msgid "Duplex offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3931
-#, no-c-format
-msgid "Adjust front/back offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
-#, no-c-format
-msgid "Green offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3949
-#, no-c-format
-msgid "Adjust green/red offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
-#, no-c-format
-msgid "Blue offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3967
-#, no-c-format
-msgid "Adjust blue/red offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3980
-#, no-c-format
-msgid "Low Memory"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3981
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some duplex "
-"transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of option "
-"'side' can be used to determine correct image. This option should only be "
-"used with custom front-end software."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3996
-#, no-c-format
-msgid "Duplex side"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:3997
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
-"sane_read will return."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4008
-#, no-c-format
-msgid "Hardware deskew and crop"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4009
-#, no-c-format
-msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
-#, no-c-format
-msgid "Software deskew"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4021
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
-#, no-c-format
-msgid "Software despeckle diameter"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4034
-#, no-c-format
-msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
-#, no-c-format
-msgid "Software crop"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4054
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4083
-#, no-c-format
-msgid "Halt on Cancel"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4084
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4095
-#, no-c-format
-msgid "Endorser Options"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4096
-#, no-c-format
-msgid "Controls for endorser unit"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4107
-#, no-c-format
-msgid "Endorser"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4108
-#, no-c-format
-msgid "Enable endorser unit"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4123
-#, no-c-format
-msgid "Endorser bits"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4124
-#, no-c-format
-msgid "Determines maximum endorser counter value."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4149
-#, no-c-format
-msgid "Endorser value"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4150
-#, no-c-format
-msgid "Initial endorser counter value."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4173
-#, no-c-format
-msgid "Endorser step"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4174
-#, no-c-format
-msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4197
-#, no-c-format
-msgid "Endorser Y"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4198
-#, no-c-format
-msgid "Endorser print offset from top of paper."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4223
-#, no-c-format
-msgid "Endorser font"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4224
-#, no-c-format
-msgid "Endorser printing font."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4253
-#, no-c-format
-msgid "Endorser direction"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4254
-#, no-c-format
-msgid "Endorser printing direction."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4278
-#, no-c-format
-msgid "Endorser side"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4279
-#, no-c-format
-msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4304
-#, no-c-format
-msgid "Endorser string"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4305
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
-"replaced by counter value."
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4332
-#, no-c-format
-msgid "Top edge"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4333
-#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4344
-#, no-c-format
-msgid "A3 paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4345
-#, no-c-format
-msgid "A3 paper detected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4356
-#, no-c-format
-msgid "B4 paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4357
-#, no-c-format
-msgid "B4 paper detected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4368
-#, no-c-format
-msgid "A4 paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4369
-#, no-c-format
-msgid "A4 paper detected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4380
-#, no-c-format
-msgid "B5 paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4381
-#, no-c-format
-msgid "B5 paper detected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4404
-#, no-c-format
-msgid "OMR or DF"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4405
-#, no-c-format
-msgid "OMR or double feed detected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4428
-#, no-c-format
-msgid "Power saving"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4429
-#, no-c-format
-msgid "Scanner in power saving mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4452
-#, no-c-format
-msgid "Manual feed"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4453
-#, no-c-format
-msgid "Manual feed selected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4476
-#, no-c-format
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4477
-#, no-c-format
-msgid "Function character on screen"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4488
-#, no-c-format
-msgid "Ink low"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4489
-#, no-c-format
-msgid "Imprinter ink running low"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4500
-#, no-c-format
-msgid "Double feed"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4501
-#, no-c-format
-msgid "Double feed detected"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4512
-#, no-c-format
-msgid "Error code"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4513
-#, no-c-format
-msgid "Hardware error code"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4524
-#, no-c-format
-msgid "Skew angle"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4525
-#, no-c-format
-msgid "Requires black background for scanning"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4536
-#, no-c-format
-msgid "Ink remaining"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4537
-#, no-c-format
-msgid "Imprinter ink level"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4548
-#, no-c-format
-msgid "Density"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4549
-#, no-c-format
-msgid "Density dial"
-msgstr ""
-
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
-#, no-c-format
-msgid "Duplex switch"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5761
-#, no-c-format
-msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
-#, no-c-format
-msgid "Software derotate"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
-#, no-c-format
-msgid "Extras"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
-#, no-c-format
-msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5860
-#, no-c-format
-msgid "Disable interpolation"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller than "
-"the vertical resolution this disables horizontal interpolation."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5872
-#, no-c-format
-msgid "Color filter"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5875
-#, no-c-format
-msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5901
-#, no-c-format
-msgid "Calibration file"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5902
-#, no-c-format
-msgid "Specify the calibration file to use"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5919
-#, no-c-format
-msgid "Calibration cache expiration time"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5920
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 means "
-"cache is not used. A negative value means cache never expires."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5930
-#, no-c-format
-msgid "Lamp off time"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5933
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 "
-"means, that the lamp won't be turned off."
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5943
-#, no-c-format
-msgid "Lamp off during scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5944
-#, no-c-format
-msgid "The lamp will be turned off during scan. "
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
-#, no-c-format
-msgid "File button"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
-#, no-c-format
-msgid "OCR button"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
-#, no-c-format
-msgid "Power button"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
-#, no-c-format
-msgid "Extra button"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
-#, no-c-format
-msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration using special sheet"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
-#, no-c-format
-msgid "Clear calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
-#, no-c-format
-msgid "Clear calibration cache"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
-#, no-c-format
-msgid "Transparency Adapter"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:477
-#, no-c-format
-msgid "Gray mode color"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:479
-#, no-c-format
-msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392 backend/mustek_usb2.c:410
-#, no-c-format
-msgid "Debugging Options"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
-#, no-c-format
-msgid "Automatic warmup"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:573
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 60 "
-"seconds warm-up time."
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:585
-#, no-c-format
-msgid "Full scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:587
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
-"Don't select the full height. For testing only."
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:598
-#, no-c-format
-msgid "Coarse calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:600
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
-"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually are "
-"provided. This option is enabled by default. For testing only."
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:619
-#, no-c-format
-msgid "Coarse calibration for first scan only"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:621
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most scanners "
-"and can save scanning time. If the image brightness is different with each "
-"scan, disable this option. For testing only."
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:654
-#, no-c-format
-msgid "Backtrack lines"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:656
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. That "
-"happens when the scanner scans faster than the computer can receive the "
-"data. Low values cause faster scans but increase the risk of omitting lines."
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
-#, no-c-format
-msgid "Gamma value"
-msgstr ""
-
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
-#, no-c-format
-msgid "Sets the gamma value of all channels."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve image "
-"quality and then converted to the selected depth. This option avoids depth "
-"emulation."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some circumstances."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to analyze "
-"them."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3144
-#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252 backend/kvs40xx_opt.c:230
-#: backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149 backend/plustek.c:234
-#: backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
-#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3146
-#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3147
-#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3160
-#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3161
-#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3162
-#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3173
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:109
-#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:111
-#, no-c-format
-msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested use is "
-"175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for negative film. "
-"For dark (underexposed) images you can increase this value."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
-#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:164
-#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:172
-#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr ""
-
-#: backend/hp-option.h:173
-#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
-#: backend/matsushita.h:219
-#, no-c-format
-msgid "Paper size"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:220
-#: backend/matsushita.h:227
-#, no-c-format
-msgid "Automatic separation"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
-#, no-c-format
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:693
-#, no-c-format
-msgid "Inverse Image"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:404
-#, no-c-format
-msgid "Long paper mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
-#, no-c-format
-msgid "Length control mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
-#, no-c-format
-msgid "Manual feed mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
-#, no-c-format
-msgid "Manual feed timeout"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
-#, no-c-format
-msgid "Double feed detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
-#: backend/matsushita.h:223
-#, no-c-format
-msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
-#: backend/matsushita.h:225
-#, no-c-format
-msgid "Physical size of the paper in the ADF"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:39
-#, no-c-format
-msgid "bw"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:40
-#, no-c-format
-msgid "halftone"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:41
-#, no-c-format
-msgid "gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:42
-#, no-c-format
-msgid "color"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:108
-#: backend/kvs40xx_opt.c:1047
-#, no-c-format
-msgid "adf"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:50 backend/kvs40xx_opt.c:109
-#, no-c-format
-msgid "fb"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 backend/kvs40xx_opt.c:101
-#, no-c-format
-msgid "single"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
-#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
-#, no-c-format
-msgid "continuous"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:115
-#, no-c-format
-msgid "off"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 backend/kvs40xx_opt.c:116
-#, no-c-format
-msgid "wait_doc"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 backend/kvs40xx_opt.c:118
-#, no-c-format
-msgid "wait_key"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 backend/kvs40xx_opt.c:124
-#: backend/kvs40xx_opt.c:141
-#, no-c-format
-msgid "user_def"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 backend/kvs40xx_opt.c:125
-#: backend/kvs40xx_opt.c:142
-#, no-c-format
-msgid "business_card"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:126
-#: backend/kvs40xx_opt.c:143
-#, no-c-format
-msgid "Check"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75
-#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146
-#, no-c-format
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76
-#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147
-#, no-c-format
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80
-#: backend/kvs40xx_opt.c:134 backend/kvs40xx_opt.c:151
-#, no-c-format
-msgid "B5"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81
-#: backend/kvs40xx_opt.c:135 backend/kvs40xx_opt.c:152
-#, no-c-format
-msgid "B6"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82
-#: backend/kvs40xx_opt.c:136 backend/kvs40xx_opt.c:153
-#, no-c-format
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
-#, no-c-format
-msgid "bayer_64"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
-#, no-c-format
-msgid "bayer_16"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
-#, no-c-format
-msgid "halftone_32"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
-#, no-c-format
-msgid "halftone_64"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
-#, no-c-format
-msgid "diffusion"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
-#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
-#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
-#, no-c-format
-msgid "normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
-#, no-c-format
-msgid "light"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
-#, no-c-format
-msgid "dark"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
-#, no-c-format
-msgid "From scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
-#: backend/matsushita.c:177
-#, no-c-format
-msgid "From paper"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
-#: backend/kvs40xx_opt.c:209
-#, no-c-format
-msgid "smooth"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
-#: backend/kvs40xx_opt.c:205
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
-#: backend/kvs40xx_opt.c:206
-#, no-c-format
-msgid "low"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
-#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
-#, no-c-format
-msgid "medium"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
-#: backend/kvs40xx_opt.c:208
-#, no-c-format
-msgid "high"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
-#: backend/kvs40xx_opt.c:216
-#, no-c-format
-msgid "crt"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
-#: backend/kvs40xx_opt.c:224
-#, no-c-format
-msgid "red"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
-#: backend/kvs40xx_opt.c:225
-#, no-c-format
-msgid "green"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
-#: backend/kvs40xx_opt.c:226
-#, no-c-format
-msgid "blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
-#, no-c-format
-msgid "Sets the scan source"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
-#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
-#, no-c-format
-msgid "Feeder mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
-#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
-#, no-c-format
-msgid "Sets the feeding mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
-#, no-c-format
-msgid "Enable/Disable long paper mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
-#, no-c-format
-msgid "Enable/Disable length control mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
-#: backend/kvs40xx_opt.c:417
-#, no-c-format
-msgid "Sets the manual feed mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
-#: backend/kvs40xx_opt.c:429
-#, no-c-format
-msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
-#: backend/kvs40xx_opt.c:442
-#, no-c-format
-msgid "Enable/Disable double feed detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
-#: backend/kvs40xx_opt.c:497
-#, no-c-format
-msgid "fit-to-page"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
-#: backend/kvs40xx_opt.c:498
-#, no-c-format
-msgid "Fit to page"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
-#: backend/kvs40xx_opt.c:499
-#, no-c-format
-msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
-#: backend/kvs40xx_opt.c:533
-#, no-c-format
-msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
-#, no-c-format
-msgid "Automatic threshold"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise reduction "
-"and image emphasis"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
-#: backend/matsushita.c:1275
-#, no-c-format
-msgid "Noise reduction"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
-#: backend/matsushita.c:1277
-#, no-c-format
-msgid "Reduce the isolated dot noise"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
-#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
-#, no-c-format
-msgid "Image emphasis"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
-#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
-#, no-c-format
-msgid "Sets the image emphasis"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
-#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
-#, no-c-format
-msgid "Gamma"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
-#: backend/kvs40xx_opt.c:681
-#, no-c-format
-msgid "Lamp color"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
-#: backend/kvs40xx_opt.c:682
-#, no-c-format
-msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
-#, no-c-format
-msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image (left/right flip)"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
-#, no-c-format
-msgid "jpeg compression"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
-#, no-c-format
-msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
-#, no-c-format
-msgid "Rotate image clockwise"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
-#, no-c-format
-msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
-#, no-c-format
-msgid "Software automatic cropping"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
-#, no-c-format
-msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425
-#: backend/kvs40xx_opt.c:668 backend/kvs40xx_opt.c:669 backend/microtek2.h:640
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:117
-#, no-c-format
-msgid "wait_doc_hopper_up"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:127
-#, no-c-format
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:132
-#, no-c-format
-msgid "Double letter 11x17 in"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:133
-#, no-c-format
-msgid "B4"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:243
-#, no-c-format
-msgid "err_diffusion"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:249
-#, no-c-format
-msgid "No detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:250
-#, no-c-format
-msgid "Normal mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:251
-#, no-c-format
-msgid "Enhanced mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:405
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it divides "
-"long paper by the length which is set in Document Size option."
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:449
-#, no-c-format
-msgid "Double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:450
-#, no-c-format
-msgid "Set the double feed detector sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:461 backend/kvs40xx_opt.c:462
-#, no-c-format
-msgid "Do not stop after double feed detection"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:470 backend/kvs40xx_opt.c:471
-#, no-c-format
-msgid "Ignore left double feed sensor"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:479 backend/kvs40xx_opt.c:480
-#, no-c-format
-msgid "Ignore center double feed sensor"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:488 backend/kvs40xx_opt.c:489
-#, no-c-format
-msgid "Ignore right double feed sensor"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:642
-#, no-c-format
-msgid "Automatic threshold mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:643
-#, no-c-format
-msgid "Sets the automatic threshold mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:694
-#, no-c-format
-msgid "Inverse image in B/W mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:715
-#, no-c-format
-msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:718
-#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
-#, no-c-format
-msgid "Detect stapled document"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:776
-#, no-c-format
-msgid "chroma of red"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:777
-#, no-c-format
-msgid "Set chroma of red"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:787
-#, no-c-format
-msgid "chroma of blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:788
-#, no-c-format
-msgid "Set chroma of blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:798 backend/kvs40xx_opt.c:799
-#, no-c-format
-msgid "Skew adjustment"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:808
-#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:809
-#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:816
-#, no-c-format
-msgid "Crop actual image area"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:817
-#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
-#, no-c-format
-msgid "Addition of space in top position"
-msgstr ""
-
-#: backend/kvs40xx_opt.c:842 backend/kvs40xx_opt.c:843
-#, no-c-format
-msgid "Addition of space in bottom position"
-msgstr ""
-
-#: backend/leo.c:110
-#, no-c-format
-msgid "Diamond"
-msgstr ""
-
-#: backend/leo.c:111
-#, no-c-format
-msgid "8x8 Coarse Fatting"
-msgstr ""
-
-#: backend/leo.c:112
-#, no-c-format
-msgid "8x8 Fine Fatting"
-msgstr ""
-
-#: backend/leo.c:113
-#, no-c-format
-msgid "8x8 Bayer"
-msgstr ""
-
-#: backend/leo.c:114
-#, no-c-format
-msgid "8x8 Vertical Line"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Color channels gain settings"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
-#, no-c-format
-msgid "Gray gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
-#, no-c-format
-msgid "Sets gray channel gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
-#, no-c-format
-msgid "Red gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
-#, no-c-format
-msgid "Sets red channel gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
-#, no-c-format
-msgid "Green gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
-#, no-c-format
-msgid "Sets green channel gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
-#, no-c-format
-msgid "Blue gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
-#, no-c-format
-msgid "Sets blue channel gain"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:139
-#, no-c-format
-msgid "Bayer Dither 16"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:140
-#, no-c-format
-msgid "Bayer Dither 64"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:141
-#, no-c-format
-msgid "Halftone Dot 32"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:142
-#, no-c-format
-msgid "Halftone Dot 64"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:143
-#, no-c-format
-msgid "Error Diffusion"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Mode 1"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:161
-#, no-c-format
-msgid "Mode 2"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:162
-#, no-c-format
-msgid "Mode 3"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:176
-#, no-c-format
-msgid "From white stick"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:212
-#, no-c-format
-msgid "Smooth"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:214 backend/matsushita.c:229
-#, no-c-format
-msgid "Low"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:215 backend/matsushita.c:230 backend/matsushita.c:1296
-#, no-c-format
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:216 backend/matsushita.c:231
-#, no-c-format
-msgid "High"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:245
-#, no-c-format
-msgid "CRT"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:257
-#, no-c-format
-msgid "One page"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:258
-#, no-c-format
-msgid "All pages"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
-#, no-c-format
-msgid "sheetfed scanner"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.h:209
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale 4 bits"
-msgstr ""
-
-#: backend/matsushita.h:210
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale 8 bits"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:601
-#, no-c-format
-msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:603
-#, no-c-format
-msgid "Special options"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:604
-#, no-c-format
-msgid "Color balance"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:607
-#, no-c-format
-msgid "Disable backtracking"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:608
-#, no-c-format
-msgid "If checked the scanner does not perform backtracking"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:612
-#, no-c-format
-msgid "Toggle lamp of flatbed"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:613
-#, no-c-format
-msgid "Toggles the lamp of the flatbed"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:616
-#, no-c-format
-msgid "Calibration by backend"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:617
-#, no-c-format
-msgid "If checked the color calibration before a scan is done by the backend"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:621
-#, no-c-format
-msgid "Use the lightlid-35mm adapter"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:622
-#, no-c-format
-msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:626 backend/snapscan-options.c:421
-#, no-c-format
-msgid "Quality scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:627 backend/snapscan-options.c:422
-#, no-c-format
-msgid "Highest quality but lower speed"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:630
-#, no-c-format
-msgid "Fast scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:631
-#, no-c-format
-msgid "Highest speed but lower quality"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:634
-#, no-c-format
-msgid "Automatic adjustment of threshold"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:635
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value for "
-"the threshold."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:641
-#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma correction mode."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:644
-#, no-c-format
-msgid "Bind gamma"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:645
-#, no-c-format
-msgid "Use same gamma values for all colour channels."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:649
-#, no-c-format
-msgid "Scalar gamma"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:650
-#, no-c-format
-msgid "Selects a value for scalar gamma correction."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:654
-#, no-c-format
-msgid "Scalar gamma red"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:655
-#, no-c-format
-msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:659
-#, no-c-format
-msgid "Scalar gamma green"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:660
-#, no-c-format
-msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:664
-#, no-c-format
-msgid "Scalar gamma blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:665
-#, no-c-format
-msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:669
-#, no-c-format
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:670
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:674
-#, no-c-format
-msgid "Midtone"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:675
-#, no-c-format
-msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:679
-#, no-c-format
-msgid "Midtone for red"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:680
-#, no-c-format
-msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:684
-#, no-c-format
-msgid "Midtone for green"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:685
-#, no-c-format
-msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:689
-#, no-c-format
-msgid "Midtone for blue"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:690
-#, no-c-format
-msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:694
-#, no-c-format
-msgid "Red balance"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:695
-#, no-c-format
-msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:699
-#, no-c-format
-msgid "Green balance"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:700
-#, no-c-format
-msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:704
-#, no-c-format
-msgid "Blue balance"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:705
-#, no-c-format
-msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction."
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:709
-#, no-c-format
-msgid "Firmware balance"
-msgstr ""
-
-#: backend/microtek2.h:710
-#, no-c-format
-msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:149
-#, no-c-format
-msgid "Slowest"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:149
-#, no-c-format
-msgid "Slower"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:150
-#, no-c-format
-msgid "Faster"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:150
-#, no-c-format
-msgid "Fastest"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:177
-#, no-c-format
-msgid "8x8 coarse"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:177
-#, no-c-format
-msgid "8x8 normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:177
-#, no-c-format
-msgid "8x8 fine"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:178
-#, no-c-format
-msgid "8x8 very fine"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:178
-#, no-c-format
-msgid "6x6 normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:179
-#, no-c-format
-msgid "5x5 coarse"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:179
-#, no-c-format
-msgid "5x5 fine"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:179
-#, no-c-format
-msgid "4x4 coarse"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:180
-#, no-c-format
-msgid "4x4 normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:180
-#, no-c-format
-msgid "4x4 fine"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:180
-#, no-c-format
-msgid "3x3 normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:181
-#, no-c-format
-msgid "2x2 normal"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:181
-#, no-c-format
-msgid "8x8 custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:182
-#, no-c-format
-msgid "6x6 custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:183
-#, no-c-format
-msgid "5x5 custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:183
-#, no-c-format
-msgid "4x4 custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:184
-#, no-c-format
-msgid "3x3 custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:185
-#, no-c-format
-msgid "2x2 custom"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4235
-#, no-c-format
-msgid "Fast gray mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4236
-#, no-c-format
-msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4333
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. This "
-"may be a non-color mode or a low resolution mode."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4341
-#, no-c-format
-msgid "Lamp off time (minutes)"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4342
-#, no-c-format
-msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4353
-#, no-c-format
-msgid "Turn lamp off"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4354
-#, no-c-format
-msgid "Turns the lamp off immediately."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4431
-#, no-c-format
-msgid "Red brightness"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4432
-#, no-c-format
-msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4444
-#, no-c-format
-msgid "Green brightness"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4445
-#, no-c-format
-msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4457
-#, no-c-format
-msgid "Blue brightness"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4458
-#, no-c-format
-msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4483
-#, no-c-format
-msgid "Contrast red channel"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4484
-#, no-c-format
-msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4496
-#, no-c-format
-msgid "Contrast green channel"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4497
-#, no-c-format
-msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4509
-#, no-c-format
-msgid "Contrast blue channel"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek.c:4510
-#, no-c-format
-msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:105
-#, no-c-format
-msgid "Color48"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:106 backend/mustek_usb2.c:114
-#, no-c-format
-msgid "Color24"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:107
-#, no-c-format
-msgid "Gray16"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:108
-#, no-c-format
-msgid "Gray8"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:119
-#, no-c-format
-msgid "Reflective"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:120
-#, no-c-format
-msgid "Positive"
-msgstr ""
-
-#: backend/mustek_usb2.c:421
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on 40 "
-"seconds warm-up time."
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma.c:378
-#, no-c-format
-msgid "Negative color"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma.c:383
-#, no-c-format
-msgid "Negative gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma.c:396
-#, no-c-format
-msgid "48 bits color"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma.c:401
-#, no-c-format
-msgid "16 bits gray"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before mode "
-"and resolution. Resets mode and resolution to auto values."
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Button-controlled scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
-"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To "
-"cancel, press \"GRAY\" button."
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
-#, no-c-format
-msgid "Update button state"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
-#, no-c-format
-msgid "Button 1"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
-#, no-c-format
-msgid "Button 2"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
-#, no-c-format
-msgid "Type of original to scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
-#, no-c-format
-msgid "Target operation type"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
-#, no-c-format
-msgid "ADF Waiting Time"
-msgstr ""
-
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
-"document inserted into the automatic document feeder."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:235 backend/plustek_pp.c:204 backend/u12.c:156
-#, no-c-format
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:913
-#, no-c-format
-msgid "Device-Settings"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:920
-#, no-c-format
-msgid "Lampswitch"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:921
-#, no-c-format
-msgid "Manually switching the lamp(s)."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:926
-#, no-c-format
-msgid "Lamp off during dark calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:927
-#, no-c-format
-msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:935
-#, no-c-format
-msgid "Calibration data cache"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:936
-#, no-c-format
-msgid "Enables or disables calibration data cache."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Performs calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:959
-#, no-c-format
-msgid "Speedup sensor"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:960
-#, no-c-format
-msgid "Enables or disables speeding up sensor movement."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:974
-#, no-c-format
-msgid "Warmup-time"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:975
-#, no-c-format
-msgid "Warmup-time in seconds."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:987
-#, no-c-format
-msgid "Lampoff-time"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:988
-#, no-c-format
-msgid "Lampoff-time in seconds."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:995
-#, no-c-format
-msgid "Analog frontend"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1002
-#, no-c-format
-msgid "Red gain value of the AFE"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
-#, no-c-format
-msgid "Red offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1010
-#, no-c-format
-msgid "Red offset value of the AFE"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1018
-#, no-c-format
-msgid "Green gain value of the AFE"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1026
-#, no-c-format
-msgid "Green offset value of the AFE"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1034
-#, no-c-format
-msgid "Blue gain value of the AFE"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1042
-#, no-c-format
-msgid "Blue offset value of the AFE"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1049
-#, no-c-format
-msgid "Red lamp off"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1050
-#, no-c-format
-msgid "Defines red lamp off parameter"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1057
-#, no-c-format
-msgid "Green lamp off"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1058
-#, no-c-format
-msgid "Defines green lamp off parameter"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1065
-#, no-c-format
-msgid "Blue lamp off"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1066
-#, no-c-format
-msgid "Defines blue lamp off parameter"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek.c:1096
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects the status of the scanner buttons."
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek_pp.c:197
-#, no-c-format
-msgid "Color36"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek_pp.c:211
-#, no-c-format
-msgid "Dithermap 1"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek_pp.c:212
-#, no-c-format
-msgid "Dithermap 2"
-msgstr ""
-
-#: backend/plustek_pp.c:213
-#, no-c-format
-msgid "Randomize"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:168
-#, no-c-format
-msgid "Source Selection"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:205
-#, no-c-format
-msgid "Image Enhancement"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:241
-#, no-c-format
-msgid "Grayify"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:242
-#, no-c-format
-msgid "Load the image as grayscale."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:253
-#, no-c-format
-msgid "Three-Pass Simulation"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:255
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For kicks, it "
-"returns green, then blue, then red."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:267
-#, no-c-format
-msgid "Hand-Scanner Simulation"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:268
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
-"one to test whether a frontend can handle this correctly."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:283
-#, no-c-format
-msgid "Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:295
-#, no-c-format
-msgid "Read only test-option"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:296
-#, no-c-format
-msgid "Let's see whether frontends can treat this right"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:307
-#, no-c-format
-msgid "Gamma Tables"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:379
-#, no-c-format
-msgid "Status Code Simulation"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:391
-#, no-c-format
-msgid "Do not force status code"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:392
-#, no-c-format
-msgid "Do not force the backend to return a status code."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:403
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_EOF"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:404
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:416
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:418
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:430
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:431
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:443
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:444
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:456
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:457
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:469
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:471
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:483
-#, no-c-format
-msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED"
-msgstr ""
-
-#: backend/pnm.c:484
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED after "
-"sane_read() has been called."
-msgstr ""
-
-#: backend/rts8891.c:2809
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects the status of a scanner button."
-msgstr ""
-
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
-#, no-c-format
-msgid "Lamp on"
-msgstr ""
-
-#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5796
-#, no-c-format
-msgid "Turn on scanner lamp"
-msgstr ""
-
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
-#, no-c-format
-msgid "Lamp off"
-msgstr ""
-
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
-#, no-c-format
-msgid "Turn off scanner lamp"
-msgstr ""
-
-#: backend/sm3840.c:760
-#, no-c-format
-msgid "Lamp timeout"
-msgstr ""
-
-#: backend/sm3840.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Minutes until lamp is turned off after scan"
-msgstr ""
-
-#: backend/sm3840.c:772
-#, no-c-format
-msgid "Threshold value for lineart mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:88
-#, no-c-format
-msgid "Document Feeder"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:92
-#, no-c-format
-msgid "6x4 (inch)"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:93
-#, no-c-format
-msgid "8x10 (inch)"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:94
-#, no-c-format
-msgid "8.5x11 (inch)"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:97
-#, no-c-format
-msgid "Halftoning Unsupported"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:98
-#, no-c-format
-msgid "DispersedDot8x8"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:99
-#, no-c-format
-msgid "DispersedDot16x16"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:103
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter "
-"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner during "
-"scans. If this is set too low, the scanner will have to stop periodically in "
-"the middle of a scan; if it's set too high, X-based frontends may stop "
-"responding to X events and your system could bog down."
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:111
-#, no-c-format
-msgid "Frame number of media holder that should be scanned."
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:114
-#, no-c-format
-msgid "Use manual or automatic selection of focus point."
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:117
-#, no-c-format
-msgid "Focus point for scanning."
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:482
-#, no-c-format
-msgid "Preview mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:484
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best "
-"combination of speed and detail."
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:601
-#, no-c-format
-msgid "Predefined settings"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:603
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the like."
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:884
-#, no-c-format
-msgid "Frame"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:885
-#, no-c-format
-msgid "Frame to be scanned"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:897
-#, no-c-format
-msgid "Focus-mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:898
-#, no-c-format
-msgid "Auto or manual focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:911
-#, no-c-format
-msgid "Focus-point"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:912
-#, no-c-format
-msgid "Focus point"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
-msgstr ""
-
-#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
-msgstr ""
-
-#: backend/stv680.c:974
-#, no-c-format
-msgid "webcam"
-msgstr ""
-
-#: backend/stv680.h:115
-#, no-c-format
-msgid "Color RAW"
-msgstr ""
-
-#: backend/stv680.h:116
-#, no-c-format
-msgid "Color RGB"
-msgstr ""
-
-#: backend/stv680.h:117
-#, no-c-format
-msgid "Color RGB TEXT"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:137
-#, no-c-format
-msgid "Solid black"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:137
-#, no-c-format
-msgid "Solid white"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:138
-#, no-c-format
-msgid "Color pattern"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:138
-#, no-c-format
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
-#, no-c-format
-msgid "First entry"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:163 backend/test.c:171
-#, no-c-format
-msgid "Second entry"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:165
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to "
-"display it"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:348
-#, no-c-format
-msgid "Hand-scanner simulation"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:349
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a "
-"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option allows "
-"one to test whether a frontend can handle this correctly. This option also "
-"enables a fixed width of 11 cm."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:366
-#, no-c-format
-msgid "Three-pass simulation"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:367
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are transmitted."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:382
-#, no-c-format
-msgid "Set the order of frames"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:383
-#, no-c-format
-msgid "Set the order of frames in three-pass color mode."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:416
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' after "
-"10 scans."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:431
-#, no-c-format
-msgid "Special Options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:444
-#, no-c-format
-msgid "Select the test picture"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:446
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the kind of test picture. Available options:\n"
-"Solid black: fills the whole scan with black.\n"
-"Solid white: fills the whole scan with white.\n"
-"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n"
-"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per square."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:467
-#, no-c-format
-msgid "Invert endianness"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:468
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option can "
-"be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend uses the "
-"correct endianness."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:484
-#, no-c-format
-msgid "Read limit"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:485
-#, no-c-format
-msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:498
-#, no-c-format
-msgid "Size of read-limit"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:499
-#, no-c-format
-msgid "The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:514
-#, no-c-format
-msgid "Read delay"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:515
-#, no-c-format
-msgid "Delay the transfer of data to the pipe."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:527
-#, no-c-format
-msgid "Duration of read-delay"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:528
-#, no-c-format
-msgid ""
-"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:543
-#, no-c-format
-msgid "Return-value of sane_read"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:545
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal handling "
-"for scanning. All other status codes are for testing how the frontend "
-"handles them."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:562
-#, no-c-format
-msgid "Loss of pixels per line"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:564
-#, no-c-format
-msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:577
-#, no-c-format
-msgid "Fuzzy parameters"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:578
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called "
-"before sane_start()."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:591
-#, no-c-format
-msgid "Use non-blocking IO"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:592
-#, no-c-format
-msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:605
-#, no-c-format
-msgid "Offer select file descriptor"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:606
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return data."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:619
-#, no-c-format
-msgid "Enable test options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:620
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Enable various test options. This is for testing the ability of frontends to "
-"view and modify all the different SANE option types."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:634
-#, no-c-format
-msgid "Print options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:635
-#, no-c-format
-msgid "Print a list of all options."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:712
-#, no-c-format
-msgid "Bool test options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:725
-#, no-c-format
-msgid "(1/6) Bool soft select soft detect"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:727
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and advanced) "
-"capabilities. That's just a normal bool option."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:743
-#, no-c-format
-msgid "(2/6) Bool hard select soft detect"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:745
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and advanced) "
-"capabilities. That means the option can't be set by the frontend but by the "
-"user (e.g. by pressing a button at the device)."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:762
-#, no-c-format
-msgid "(3/6) Bool hard select"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:763
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. "
-"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. by "
-"pressing a button at the device) and can't be read by the frontend."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:781
-#, no-c-format
-msgid "(4/6) Bool soft detect"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:782
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. "
-"That means the option is read-only."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:798
-#, no-c-format
-msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:799
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated (and "
-"advanced) capabilities."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:815
-#, no-c-format
-msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:816
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic (and "
-"advanced) capabilities. This option can be automatically set by the backend."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:833
-#, no-c-format
-msgid "Int test options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:846
-#, no-c-format
-msgid "(1/6) Int"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:847
-#, no-c-format
-msgid "(1/6) Int test option with no unit and no constraint set."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:862
-#, no-c-format
-msgid "(2/6) Int constraint range"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:863
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(2/6) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum is "
-"4, maximum 192, and quant is 2."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:879
-#, no-c-format
-msgid "(3/6) Int constraint word list"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:880
-#, no-c-format
-msgid "(3/6) Int test option with unit bits and constraint word list set."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:895
-#, no-c-format
-msgid "(4/6) Int array"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:896
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(4/6) Int test option with unit mm and using an array without constraints."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:911
-#, no-c-format
-msgid "(5/6) Int array constraint range"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:912
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(5/6) Int test option with unit dpi and using an array with a range "
-"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:929
-#, no-c-format
-msgid "(6/6) Int array constraint word list"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:930
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(6/6) Int test option with unit percent and using an array with a word list "
-"constraint."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:946
-#, no-c-format
-msgid "Fixed test options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:959
-#, no-c-format
-msgid "(1/3) Fixed"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:960
-#, no-c-format
-msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:975
-#, no-c-format
-msgid "(2/3) Fixed constraint range"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:976
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. "
-"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:992
-#, no-c-format
-msgid "(3/3) Fixed constraint word list"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:993
-#, no-c-format
-msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1008
-#, no-c-format
-msgid "String test options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1021
-#, no-c-format
-msgid "(1/3) String"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1022
-#, no-c-format
-msgid "(1/3) String test option without constraint."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1039
-#, no-c-format
-msgid "(2/3) String constraint string list"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1040
-#, no-c-format
-msgid "(2/3) String test option with string list constraint."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1059
-#, no-c-format
-msgid "(3/3) String constraint long string list"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1060
-#, no-c-format
-msgid ""
-"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more "
-"entries..."
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1080
-#, no-c-format
-msgid "Button test options"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1093
-#, no-c-format
-msgid "(1/1) Button"
-msgstr ""
-
-#: backend/test.c:1094
-#, no-c-format
-msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..."
-msgstr ""
-
-#: backend/u12.c:149
-#, no-c-format
-msgid "Color 36"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:235
-#, no-c-format
-msgid "Use Image Composition"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:236
-#, no-c-format
-msgid "Bi-level black and white (lineart mode)"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:237
-#, no-c-format
-msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:238
-#, no-c-format
-msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:239
-#, no-c-format
-msgid "Multi-level RGB color (one pass color)"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:240
-#, no-c-format
-msgid "Ignore calibration"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5733
-#, no-c-format
-msgid "Disable pre focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5734
-#, no-c-format
-msgid "Do not calibrate focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5745
-#, no-c-format
-msgid "Manual pre focus"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5757
-#, no-c-format
-msgid "Fix focus position"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5769
-#, no-c-format
-msgid "Lens calibration in doc position"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5770
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate lens focus in document position"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5781
-#, no-c-format
-msgid "Holder focus position 0mm"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5782
-#, no-c-format
-msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5885
-#, no-c-format
-msgid "Calibration mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax.c:5886
-#, no-c-format
-msgid "Define calibration mode"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:640
-#, no-c-format
-msgid "Sets lamp on/off"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:649
-#, no-c-format
-msgid "UTA on"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:650
-#, no-c-format
-msgid "Sets UTA on/off"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:771
-#, no-c-format
-msgid "Offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:773
-#, no-c-format
-msgid "Color channels offset settings"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:780
-#, no-c-format
-msgid "Gray offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:781
-#, no-c-format
-msgid "Sets gray channel offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:793
-#, no-c-format
-msgid "Sets red channel offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:805
-#, no-c-format
-msgid "Sets green channel offset"
-msgstr ""
-
-#: backend/umax_pp.c:817
-#, no-c-format
-msgid "Sets blue channel offset"
-msgstr ""
diff --git a/po/stamp-po b/po/stamp-po
deleted file mode 100644
index 9788f70..0000000
--- a/po/stamp-po
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-timestamp
diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo
deleted file mode 100644
index 5ed20b8..0000000
--- a/po/sv.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a83524c..5b6eec1 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Mattias Ellert <mattias.ellert@fysast.uu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -31,36 +31,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Förbättring"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Använd monokrom förhandsgranskning"
msgid "Bit depth"
msgstr "Bitdjup"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Bildläsarläge"
@@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Höger"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Nedre"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Rastermönstersstorlek"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Rastermönster"
@@ -295,9 +295,9 @@ msgstr "Rastermönster"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Koppla X- och Y-upplösning"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,9 +419,9 @@ msgid "Lamp off at exit"
msgstr "Lampa av vid avslut"
#: include/sane/saneopts.h:245
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Skrivskyddat värde som anger hur många parametrar en specifik enhet "
@@ -749,8 +749,8 @@ msgid "Analog gamma-correction for blue"
msgstr "Analog gammakorrigering för blått"
#: include/sane/saneopts.h:415
-#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Värm upp lampan innan inläsning"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -899,8 +899,8 @@ msgid "Operation not supported"
msgstr "Kommandot ej understött"
#: backend/sane_strstatus.c:65
-#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Kommandot avbröts"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Standardvärden"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Använd standardvärden för förbättringsinställningar."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Kalibrering"
@@ -993,10 +993,10 @@ msgid "Only perform shading-correction"
msgstr "Utför endast skuggkorrigering"
#: backend/artec_eplus48u.c:2956
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Om denna inställning är vald utförs endast skuggkorrigering vid "
@@ -1024,89 +1024,49 @@ msgid "Duplex scan"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
#: backend/avision.h:783
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr "Dubbelsidig inläsning läser in dokumentets framsida och baksida"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Kalibrera bildläsaren"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Utför bildläsarkalibrering före inläsning"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Gråskaleinläsning"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Gör en gråskaleinläsning i stället för en färginläsning"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Analog förstärkning"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Öka eller minska CCD-sensorns analoga förstärkning"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Korrigering beroende på filmtyp"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Gammakorrigering"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Fin färg"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Negativ"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Rå"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Fin färg"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Ingen genomlysningskorrigering"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Korrigering beroende på filmtyp"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Korrigering beroende på genomlysningskvot"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Negativ"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Diapositiv"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1127,532 +1087,582 @@ msgstr "1/2 av normal hastighet"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 av normal hastighet"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "avrundad parameter"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "stopp i den automatiska dokumentmataren"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "lampfel"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "inläsningshuvudspositioneringsfel"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "CPU-kontrollfel"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "RAM-kontrollfel"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "ROM-kontrollfel"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "hårdvarukontrollfel"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "genomlysningsenhetslampfel"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "genomlysningsenhetsinläsningshuvudspositioneringsfel"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "parameterlistlängdsfel"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "ogiltig kommandooperationskod"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "ogiltigt fält i CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "ostött LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "ogiltigt fält i parameterlista"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "kommandosekvensfel"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "för många fönster specificerade"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "media icke närvarande"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "ogiltigt bit-IDENTIFY-meddelande"
-#: backend/canon.c:465
-#, no-c-format
-msgid "option not connect"
+#: backend/canon.c:460
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "option not correct"
msgstr "inställning inte anslut"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "påslagningsåterställning / bussenhetsåterställning"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "parameter ändrad av en annan initiator"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "ingen ytterligare sense-information"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "återvalsfel"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "SCSI-paritetsfel"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr "intitator upptäckte mottaget felmeddelande"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "ogiltigt meddelande-fel"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "timeoutfel"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "genomlysningsenhetsskuggningsfel"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "lampa ej stabiliserad"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "filmbildläsare"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "flatbäddsbildläsare"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Filmtyp"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Väljer filmtyp, t.ex. negativ eller diapositiv"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Negativfilmtyp"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Väljer negativfilmtyp"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Hårdvaruupplösning"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Använd endast hårdvaruupplösningar"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Autofokus"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Aktivera/avaktivera autofokus"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Autofokusera endast en gång"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Autofokusera endast en gång mellan utmatningar"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Manuell fokuseringspunkt"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Ställ in det optiska systemets fokuseringspunkt för hand (förval: 128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Inläsningsmarginaler"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Extra färgjusteringar"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Spegla bild"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Spegla bilden vågrätt"
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Automatisk exponeringstid"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Aktivera/avaktivera automatisk exponeringstid"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Kalibrera nu"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Genomför kalibrering *nu*"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Självdiagnos"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Genomför bildläsarsjälvdiagnos"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Återställ bildläsare"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Återställ bildläsaren"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Mediahantering"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Mata ut film efter varje inläsning"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr "Mata ut filmen från enheten efter varje inläsning automatiskt"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Mata ut filmen före avslut"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
msgstr "Mata ut filmen från enheten automatiskt före programmet avslutas"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Mata ut filmen nu"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Mata ut filmen *nu*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Dokumentmatarinställningar"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Endast flatbädd"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Stäng av den automatiska dokumentmataren och använd endast flatbädden"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Slå på/av genomlysningsenheten (filmadapterenheten)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Negativ film"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Positiv eller negativ film"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Densitetsinställning"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Ställer in densitetsinställningsläge"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Genomlysningskvot"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Välj filmtyp"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Välj filmtyp"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Kalibrera bildläsaren"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Utför bildläsarkalibrering före inläsning"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Gråskaleinläsning"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Gör en gråskaleinläsning i stället för en färginläsning"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Analog förstärkning"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Öka eller minska CCD-sensorns analoga förstärkning"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Gammakorrigering"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Väljer gammakorrigerad överföringskurva"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Flatbädd"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Automatisk dokumentmatare framsida"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Automatisk dokumentmatare baksida"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Automatisk dokumentmatare dubbelsidigt"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Framsida"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Baksida"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Dubbelsidigt"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Röd"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grön"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Framhäv rött"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Framhäv grönt"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Framhäv blått"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Procentsats för hoppa över blanka sidor"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Enkelsidigt"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Dubbelsidigt"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Genomlysningsenhet"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Automatisk dokumentmatare"
@@ -1764,8 +1774,8 @@ msgstr "Bläckstråleskrivare"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Bildskärmar (CRT)"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
@@ -1828,51 +1838,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Max"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Bildläsarläge"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Väljer raster."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Blindfärg"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Väljer blindfärg."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Väljer ljusstyrka."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Skärpa"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Färgkorrigering"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr "Ställer in färgkorrigeringstabellen för den valda utdataenheten."
@@ -1962,17 +1972,17 @@ msgstr "Lägger till till rött beroende på blånivån"
msgid "Controls blue level"
msgstr "Bestämmer blånivån"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Spegla bilden."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Snabb förhandsgranskning"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Automatisk ytuppdelning"
@@ -2002,49 +2012,51 @@ msgstr "Anger zoom-faktorn som bildläsaren kommer att använda"
msgid "Quick format"
msgstr "Snabbformatera"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Tillvalsutrustning"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Mata ut"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Mata ut automatiskt"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Mata ut dokument efter inläsning"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr ""
"Väljer läge för den automatiska dokumentmataren (enkelsidigt/"
"dubbelsidigt)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Fack"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Välj fack att läsa in från"
@@ -2085,16 +2097,16 @@ msgstr ""
"Efter att ha skickat inläsningskommandot, vänta tills knappen på läsaren "
"trycks in för att starta inläsningen."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Infraröd"
-
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU 8x10"
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Infraröd"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
@@ -2115,494 +2127,514 @@ msgstr "Inbyggd CCT-profil"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Användardefinierad CCT-profil"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Mata ut bladet i dokumentmataren"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Ingen korrigering"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Stäng av gammakorrigering"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "På"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Gitter"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Diffusion"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Vit"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Svart"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Avsluta"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10 mm"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15 mm"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20 mm"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "Vågrätt"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Vågrätt fetstil"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Vågrätt smal"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "Lodrätt"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Lodrätt fetstil"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Uppifrån och ner"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Nerifrån och upp"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Framsida"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Baksida"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Gammafunktionsexponent"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Ändrar intensitet hos mellantoner"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Inverterad bild"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Raster"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Utför kalibrering"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Bildton"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Mättnad"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr ""
"Möjliggör automatisk bestämning av tröskelvärde för "
"streckteckningsinläsningar."
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Spegla bild"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Spegla bilden vågrätt."
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Vitnivå för blått"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Bestämmer rödnivån"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, fuzzy, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Färgfilter"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Utjämning"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Gammavärde"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Tröskelkurva"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Tröskelvärde"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Brusreducering"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Ingen detektering"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Ingen detektering"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "jpeg-komprimmering"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
"is same as 4"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
msgstr "Ignorera högra dubbelmatningssensorn"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, fuzzy, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "automatiska dokumentmatarens lock är öppet"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Ingen detektering"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Blindfärg"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
"useful for colored paper or ink"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2610,65 +2642,65 @@ msgid ""
"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Lampavstängningstid"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Blå offset"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Grön offset"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Grön offset"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Blå offset"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Ställer in den blå kanalens offset"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Slut på minne"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2677,379 +2709,364 @@ msgid ""
"only be used with custom front-end software."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
"sane_read will return."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt"
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Mjukvaruupplinjering"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt"
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Mjukvarufläckborttagningsdiameter"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden"
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Mjukvarubeskärning"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt"
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Brusreducering"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
"replaced by counter value."
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, fuzzy, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, fuzzy, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Bildläsarens lock är öppet"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Manuell matning"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Manuell matning"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "hårdvarukontrollfel"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr ""
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Vitnivå"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Densitetsinställning"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Densitetsinställning"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Dubbelsidig inläsning"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ram från sidor automatiskt"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr "Begär att drivrutinen hoppar över sidor med få mörka pixlar"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Mjukvaruavrotera"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Begär att drivrutinen detekterar och korrigerar 90 graders bildrotation"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Övrigt"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr "Dynamisk tröskelkurva, från ljust till mörkt, vanligen 50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Stäng av användandet av en adaptiv algoritm i mjukvaran för att generera "
-"streckteckningsinläsningar för att i stället använda hårdvarans "
-"streckteckningsinläsningsläge."
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Stäng av interpolering"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3059,46 +3076,46 @@ msgstr ""
"mindre än den vertikala upplösningen stänger detta av den horisontella "
"interpoleringen."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Färgfilter"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"När gråskala eller streckteckning används väljer denna inställning den "
"använda färgen."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Kalibrering"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Definiera kalibreringsläge"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Kalibreringsdatacache"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
"means cache is not used. A negative value means cache never expires."
msgstr ""
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Lampavstängningstid"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3107,102 +3124,131 @@ msgstr ""
"Lampan kommer att stängas av efter den angivna tiden (i minuter). Värdet "
"0 betyder att lampan inte kommer att stängas av."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Stäng av lampan under inläsning"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Lampan kommer att stängas av under inläsningen."
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Filknapp"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Optisk teckenigenkännings-knapp"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Påslagningsknapp"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "E-postknapp"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
-#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Behöver kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Bildläsaren behöver kalibrering för nuvarande inställningar"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Knappar"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Kalibrera"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Påbörja kalibrering med specialark"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Rensa kalibrering"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Rensa kalibreringsdatacache"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Grovkalibrering"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Grön offset"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Genomlysningsadapter"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Genomlysningsadapter"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Grålägesfärg"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Väljer vilken inläsningsfärg som används i gråläge (förval: grönt)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Debuggningsinställningar"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Automatisk uppvärmning"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3211,12 +3257,12 @@ msgstr ""
"Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att "
"insistera på 60 sekunders uppvärmningstid."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Fullständig inläsning"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3225,12 +3271,12 @@ msgstr ""
"Läs in hela inläsningsytan inklusive kalibreringsraden. Var försiktig. "
"Välj inte för stor höjd. Endast för test."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Grovkalibrering"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3241,12 +3287,12 @@ msgstr ""
"inställning inte är vald kan de analoga parametrarna ställas in för "
"hand. Denna inställning är förvald som standard. Endast för test."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Grovkalibrering endast för första inläsningen"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3257,12 +3303,12 @@ msgstr ""
"flesta bildläsare och kan spara tid. Välj inte denna inställning om "
"bildens ljusstyrka är olika för varje inläsning. Endast för test."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Bakspårningslinjer"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3275,387 +3321,141 @@ msgstr ""
"data. Låga värden ger snabbare inläsningar men ökar risken för att "
"utelämna linjer."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Gammavärde"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Ställer in gammavärdet för alla kanaler."
-#: backend/hp3500.c:1020
-#, no-c-format
-msgid "Geometry Group"
-msgstr "Geometrigrupp"
-
-#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
-#, no-c-format
-msgid "Scan Mode Group"
-msgstr "Bildläsarlägesgrupp"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Diapositiv"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1405
-#, no-c-format
-msgid "Scanner model"
-msgstr "Bildläsarmodel"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1408
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
-msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1422
-#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
-msgstr "Bildens färger kommer att inverteras"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1436
-#, no-c-format
-msgid "Disable gamma correction"
-msgstr "Stäng av gammakorrigering"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1437
-#, no-c-format
-msgid "Gamma correction will be disabled"
-msgstr "Gammakorrigering kommer att stängas av"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1451
-#, no-c-format
-msgid "Disable white shading correction"
-msgstr "Stäng av vit skuggkorrigering"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1453
-#, no-c-format
-msgid "White shading correction will be disabled"
-msgstr "Vit skuggkorrigering kommer att stängas av"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1467
-#, no-c-format
-msgid "Skip warmup process"
-msgstr "Hoppa över uppvärmningsprocessen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1468
-#, no-c-format
-msgid "Warmup process will be disabled"
-msgstr "Uppvärmningsprocessen kommer att stängas av"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1482
-#, no-c-format
-msgid "Force real depth"
-msgstr "Använd verkligt bitdjup"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1485
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
-"image quality and then converted to the selected depth. This option "
-"avoids depth emulation."
-msgstr ""
-"Om gamma är aktiverat görs inläsningar alltid med 16 bitars djup för att "
-"förbättra bildkvaliteten för att sedan konvertera till det valda "
-"bitdjupet. Denna inställning undviker bitdjupsemulering."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1499
-#, no-c-format
-msgid "Emulate Grayscale"
-msgstr "Emulera gråskala"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1502
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
-"grayscale by software. This may improve image quality in some "
-"circumstances."
-msgstr ""
-"Om aktiverad, kommer bilden att läsas in i färg för att sedan "
-"konverteras till gråskala av mjukvara. Detta kan förbättra "
-"bildkvaliteten under vissa omständigheter."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1516
-#, no-c-format
-msgid "Save debugging images"
-msgstr "Spara debuggningsbilder"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1519
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
-"analyze them."
-msgstr ""
-"Om aktiverad kommer ett antal bilder inblandade i "
-"inläsningsprocesseringen att sparas för analys."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1533
-#, no-c-format
-msgid "Reset chipset"
-msgstr "Återställ chipset"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1534
-#, no-c-format
-msgid "Resets chipset data"
-msgstr "Återställer chipsetdata"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1547
-#, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Information"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1560
-#, no-c-format
-msgid "Chipset name"
-msgstr "Chipsetsnamn"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1561
-#, no-c-format
-msgid "Shows chipset name used in device."
-msgstr "Visar chipsetnamn använt i enheten."
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1565
-#, no-c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Okänd"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1571
-#, no-c-format
-msgid "Chipset ID"
-msgstr "Chipset-ID"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1572
-#, no-c-format
-msgid "Shows the chipset ID"
-msgstr "Visar chipset-ID"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1582
-#, no-c-format
-msgid "Scan counter"
-msgstr "Inläsningsräknare"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1584
-#, no-c-format
-msgid "Shows the number of scans made by scanner"
-msgstr "Visar antalet inläsningar som gjorts med bildläsaren"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1594
-#, no-c-format
-msgid "Update information"
-msgstr "Uppdatera informationen"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1595
-#, no-c-format
-msgid "Updates information about device"
-msgstr "Uppdaterar informationen om enheten"
-
-#: backend/hp3900_sane.c:1635
-#, no-c-format
-msgid "This option reflects a front panel scanner button"
-msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
-#, no-c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Bild"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Diverse"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:358
-#, no-c-format
-msgid "offset X"
-msgstr "offset X"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:359
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
-msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna X-position."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:368
-#, no-c-format
-msgid "offset Y"
-msgstr "offset Y"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:369
-#, no-c-format
-msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
-msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
-#, no-c-format
-msgid "Lamp status"
-msgstr "Lampstatus"
-
-#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
-#, no-c-format
-msgid "Switches the lamp on or off."
-msgstr "Sätter på eller av lampan."
-
-#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
-#, no-c-format
-msgid "Calibrates for black and white level."
-msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå."
-
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "Automatisk dokumentmatare"
-
-#: backend/hp5590.c:88
-#, no-c-format
-msgid "TMA Slides"
-msgstr "TMA-positiv"
-
-#: backend/hp5590.c:89
-#, no-c-format
-msgid "TMA Negatives"
-msgstr "TMA-negativ"
-
-#: backend/hp5590.c:92
-#, no-c-format
-msgid "Color (48 bits)"
-msgstr "Färg (48 bitar)"
-
-#: backend/hp5590.c:95
-#, no-c-format
-msgid "Extend lamp timeout"
-msgstr "Utöka lampavstängningstid"
-
-#: backend/hp5590.c:96
-#, no-c-format
-msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
-msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)"
-
-#: backend/hp5590.c:98
-#, no-c-format
-msgid "Wait for button"
-msgstr "Vänta på knapp"
-
-#: backend/hp5590.c:99
-#, no-c-format
-msgid "Waits for button before scanning"
-msgstr "Vänta på knapp innan inläsning"
-
-#: backend/hp-option.c:2984
+#: backend/hp-option.c:2987
#, no-c-format
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avancerade inställningar"
-#: backend/hp-option.c:3041
+#: backend/hp-option.c:3044
#, no-c-format
msgid "Coarse"
msgstr "Grovt"
-#: backend/hp-option.c:3042
+#: backend/hp-option.c:3045
#, no-c-format
msgid "Fine"
msgstr "Fint"
-#: backend/hp-option.c:3043
+#: backend/hp-option.c:3046
#, no-c-format
msgid "Bayer"
msgstr "Bayer"
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "Användardefinierat"
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Automatiskt"
-#: backend/hp-option.c:3088
+#: backend/hp-option.c:3091
#, no-c-format
msgid "NTSC RGB"
msgstr "NTSC-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3089
+#: backend/hp-option.c:3092
#, no-c-format
msgid "XPA RGB"
msgstr "XPA-RGB"
-#: backend/hp-option.c:3090
+#: backend/hp-option.c:3093
#, no-c-format
msgid "Pass-through"
msgstr "Oförändrat"
-#: backend/hp-option.c:3091
+#: backend/hp-option.c:3094
#, no-c-format
msgid "NTSC Gray"
msgstr "NTSC-grå"
-#: backend/hp-option.c:3092
+#: backend/hp-option.c:3095
#, no-c-format
msgid "XPA Gray"
msgstr "XPA-grå"
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp-option.c:3147
#, no-c-format
msgid "Slow"
msgstr "Långsam"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3149
#, no-c-format
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp-option.c:3150
#, no-c-format
msgid "Extra Fast"
msgstr "Extra snabb"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp-option.c:3163
#, no-c-format
msgid "2-pixel"
msgstr "2 pixlar"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp-option.c:3164
#, no-c-format
msgid "4-pixel"
msgstr "4 pixlar"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp-option.c:3165
#, no-c-format
msgid "8-pixel"
msgstr "8 pixlar"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp-option.c:3176
#, no-c-format
msgid "Print"
msgstr "Fotografi"
-#: backend/hp-option.c:3175
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Diapositiv"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
#, no-c-format
msgid "Film-strip"
msgstr "Filmremsa"
-#: backend/hp-option.c:3254
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "Automatisk dokumentmatare"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
#, no-c-format
msgid "XPA"
msgstr "XPA"
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
#, no-c-format
msgid "Conditional"
msgstr "Villkorlig"
-#: backend/hp-option.c:3414
+#: backend/hp-option.c:3417
#, no-c-format
msgid "Experiment"
msgstr "Experiment"
@@ -3756,8 +3556,8 @@ msgid "Color Matrix"
msgstr "Färgmatris"
#: backend/hp-option.h:121
-#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
msgstr "Ställer in bildläsarens färgmatris."
#: backend/hp-option.h:127
@@ -3837,8 +3637,329 @@ msgstr "Slå av lampan"
msgid "Shut off scanner lamp."
msgstr "Slå av bildläsarlampan."
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/hp3500.c:1020
+#, no-c-format
+msgid "Geometry Group"
+msgstr "Geometrigrupp"
+
+#: backend/hp3500.c:1073 backend/hp3500.c:1074
+#, no-c-format
+msgid "Scan Mode Group"
+msgstr "Bildläsarlägesgrupp"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1405
+#, no-c-format
+msgid "Scanner model"
+msgstr "Bildläsarmodel"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1408
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
+msgstr "Tillåter att testa enhetsbeteende med andra understötta modeller"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1422
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image colors will be inverted"
+msgstr "Bildens färger kommer att inverteras"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1436
+#, no-c-format
+msgid "Disable gamma correction"
+msgstr "Stäng av gammakorrigering"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1437
+#, no-c-format
+msgid "Gamma correction will be disabled"
+msgstr "Gammakorrigering kommer att stängas av"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1451
+#, no-c-format
+msgid "Disable white shading correction"
+msgstr "Stäng av vit skuggkorrigering"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1453
+#, no-c-format
+msgid "White shading correction will be disabled"
+msgstr "Vit skuggkorrigering kommer att stängas av"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1467
+#, no-c-format
+msgid "Skip warmup process"
+msgstr "Hoppa över uppvärmningsprocessen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1468
+#, no-c-format
+msgid "Warmup process will be disabled"
+msgstr "Uppvärmningsprocessen kommer att stängas av"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1482
+#, no-c-format
+msgid "Force real depth"
+msgstr "Använd verkligt bitdjup"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve "
+"image quality and then converted to the selected depth. This option "
+"avoids depth emulation."
+msgstr ""
+"Om gamma är aktiverat görs inläsningar alltid med 16 bitars djup för att "
+"förbättra bildkvaliteten för att sedan konvertera till det valda "
+"bitdjupet. Denna inställning undviker bitdjupsemulering."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1499
+#, no-c-format
+msgid "Emulate Grayscale"
+msgstr "Emulera gråskala"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1502
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to "
+"grayscale by software. This may improve image quality in some "
+"circumstances."
+msgstr ""
+"Om aktiverad, kommer bilden att läsas in i färg för att sedan "
+"konverteras till gråskala av mjukvara. Detta kan förbättra "
+"bildkvaliteten under vissa omständigheter."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1516
+#, no-c-format
+msgid "Save debugging images"
+msgstr "Spara debuggningsbilder"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1519
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to "
+"analyze them."
+msgstr ""
+"Om aktiverad kommer ett antal bilder inblandade i "
+"inläsningsprocesseringen att sparas för analys."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1533
+#, no-c-format
+msgid "Reset chipset"
+msgstr "Återställ chipset"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1534
+#, no-c-format
+msgid "Resets chipset data"
+msgstr "Återställer chipsetdata"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1547
+#, no-c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1560
+#, no-c-format
+msgid "Chipset name"
+msgstr "Chipsetsnamn"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1561
+#, no-c-format
+msgid "Shows chipset name used in device."
+msgstr "Visar chipsetnamn använt i enheten."
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1565
+#, no-c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1571
+#, no-c-format
+msgid "Chipset ID"
+msgstr "Chipset-ID"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1572
+#, no-c-format
+msgid "Shows the chipset ID"
+msgstr "Visar chipset-ID"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1582
+#, no-c-format
+msgid "Scan counter"
+msgstr "Inläsningsräknare"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1584
+#, no-c-format
+msgid "Shows the number of scans made by scanner"
+msgstr "Visar antalet inläsningar som gjorts med bildläsaren"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1594
+#, no-c-format
+msgid "Update information"
+msgstr "Uppdatera informationen"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1595
+#, no-c-format
+msgid "Updates information about device"
+msgstr "Uppdaterar informationen om enheten"
+
+#: backend/hp3900_sane.c:1635
+#, no-c-format
+msgid "This option reflects a front panel scanner button"
+msgstr "Denna inställing avspeglar en knapp på bildläsarens panel"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:313 backend/niash.c:678
+#, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Bild"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:352 backend/niash.c:709
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:358
+#, no-c-format
+msgid "offset X"
+msgstr "offset X"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:359
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal X position of the scanning area."
+msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna X-position."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:368
+#, no-c-format
+msgid "offset Y"
+msgstr "offset Y"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:369
+#, no-c-format
+msgid "Hardware internal Y position of the scanning area."
+msgstr "Inläsningsytans hårdvaruinterna Y-position."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:381 backend/niash.c:716
+#, no-c-format
+msgid "Lamp status"
+msgstr "Lampstatus"
+
+#: backend/hp5400_sane.c:382 backend/niash.c:717
+#, no-c-format
+msgid "Switches the lamp on or off."
+msgstr "Sätter på eller av lampan."
+
+#: backend/hp5400_sane.c:393 backend/niash.c:727
+#, no-c-format
+msgid "Calibrates for black and white level."
+msgstr "Kalibrerar för svart- och vitnivå."
+
+#: backend/hp5590.c:95
+#, no-c-format
+msgid "TMA Slides"
+msgstr "TMA-positiv"
+
+#: backend/hp5590.c:96
+#, no-c-format
+msgid "TMA Negatives"
+msgstr "TMA-negativ"
+
+#: backend/hp5590.c:108
+#, no-c-format
+msgid "Color (48 bits)"
+msgstr "Färg (48 bitar)"
+
+#: backend/hp5590.c:112
+#, no-c-format
+msgid "Extend lamp timeout"
+msgstr "Utöka lampavstängningstid"
+
+#: backend/hp5590.c:113
+#, no-c-format
+msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
+msgstr "Utökar lampavstängningstiden (från 15 minuter till 1 timme)"
+
+#: backend/hp5590.c:115
+#, no-c-format
+msgid "Wait for button"
+msgstr "Vänta på knapp"
+
+#: backend/hp5590.c:116
+#, no-c-format
+msgid "Waits for button before scanning"
+msgstr "Vänta på knapp innan inläsning"
+
+#: backend/hp5590.c:118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Uppdatera knappläge"
+
+#: backend/hp5590.c:119
+#, no-c-format
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Inläsningsräknare"
+
+#: backend/hp5590.c:122
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:124
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Färgstreckteckning"
+
+#: backend/hp5590.c:125
+#, no-c-format
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:127
+#, no-c-format
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:128
+#, no-c-format
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:130
+#, no-c-format
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:131
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:133
+#, no-c-format
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:137
+#, no-c-format
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
+msgstr ""
+
+#: backend/hp5590.c:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Pappersstorlek"
@@ -3849,8 +3970,7 @@ msgstr "Pappersstorlek"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Automatisk separering"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Liggande"
@@ -3865,38 +3985,34 @@ msgstr "Inverterad bild"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Läge för långa papper"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Längdkontrollsläge"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Manuell matning"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Timeout för manuell matning"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Dubbelmatningsdetektering"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Sätt på dubbelsidig inläsning"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Verklig storlek på papperet i den automatiska dokumentmataren"
@@ -3940,7 +4056,7 @@ msgid "single"
msgstr "ensidigt"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4012,199 +4128,199 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "US-Legal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "Bayer 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "Bayer 16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "Raster 32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "Raster 64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "diffusion"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "normal"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "ljus"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "mörk"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Från bildläsare"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Från papper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "standard"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "jämn"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "låg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "medel"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "hög"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "bildskärm"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
-#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr "linjär"
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "linear"
+msgstr "Streckteckning"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "röd"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "grön"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "blå"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Väljer bildläsarkälla"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Dokumentmatarläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Ställer in dokumentmatarläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Aktivera/avaktivera läge för långt papper"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Aktivera/avaktivera läge för längdkontroll"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Ställer in manuellt matningsläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Ställer in timeout för manuell matning i sekunder"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Aktivera/avaktivera dubbelmatningsdetekteing"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "anpassa till sida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "Anpassa till sida"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Bildläsaren krymper sidan för att rymmas på den inlästa sidan"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Ställ in pappersläge: sant för liggande, falskt för stående"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Automatiskt tröskelvärde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4213,105 +4329,105 @@ msgstr ""
"Ställer in ljusstyrka, kontrast, vitnivå, gamma, brusreduktion och "
"bildton automatiskt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Brusreducering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Minska bruset från isolerade punkter"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Bildton"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Ställer in bildton"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Lampfärg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Ställer in lampfärg (blindfärg)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Invertera bild i svart-vitt eller rasterläge"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Spegla bilden (vänster/höger)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "jpeg-komprimmering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "JPEG-bildkomprimmering med Q-parameter, '0' - ingen komprimmering"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Rotera bilden medurs"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr "Begär att drivrutinen roterar sidor med ett fixt värde"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen linjerar upp sneda sidor digitalt"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Maximal diameter för ensamma prickar som tas bort från den inlästa bilden"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Automatisk beskärning i mjukvara"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr "Begär att drivrutinen tar bort ramar från sidor auomatiskt"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
-#, no-c-format
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
"I längdkontrolläge läser bildläsaren upp till den kortare av verklig "
"papperslängd och logisk dokumentlängd."
@@ -4344,13 +4460,13 @@ msgid "B4"
msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
-#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Hög känsighet"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
-#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Låg känsighet"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4373,6 +4489,15 @@ msgstr "Normalläge"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Förbättringsläge"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"I längdkontrolläge läser bildläsaren upp till den kortare av verklig "
+"papperslängd och logisk dokumentlängd."
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4434,8 +4559,8 @@ msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG-komprimmering"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
-#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
msgstr "JPEG-komprimmering (din applikation måste kunna dekomprimmera)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
@@ -4469,13 +4594,13 @@ msgid "Skew adjustment"
msgstr "Justering för sned inmatning"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
-#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr "Stoppa bildläsaren när ett papper har inmatats snett"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
-#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr "Stoppa bildläsaren när ett papper har inmatats snett"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4484,14 +4609,14 @@ msgid "Crop actual image area"
msgstr "Beskär verklig bildarea"
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
-#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr "Bildläsaren detecterar automatiskt verklig bildarea och beskär den"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
-#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "Den kastar om höger och vänster"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Spegla bild"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4528,52 +4653,52 @@ msgstr "8x8 Bayer"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 lodrät linje"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Förstärking"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Inställningar för färgkanalernas förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Grå förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Ställer in den grå kanalens förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Röd förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Ställer in den röda kanalens förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Grön förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Ställer in den gröna kanalens förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Blå förstärkning"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Ställer in den blå kanalens förstärkning"
@@ -4659,7 +4784,7 @@ msgstr "En sida"
msgid "All pages"
msgstr "Alla sidor"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "arkmatad bildläsare"
@@ -5027,17 +5152,17 @@ msgstr "3x3 användardefinierat"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 användardefinierat"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Snabbt gråskaleläge"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Läs in i snabbt gråskaleläge (lägre kvalitet)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5047,82 +5172,82 @@ msgstr ""
"(lågkvalitets-)läget. Detta kan vara en icke-färginläsning eller en "
"lågupplösningsinläsning."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Lampavstängningstid (minuter)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Ställer in tiden (i minuter) efter vilken lampan stängs av."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Stäng av lampan"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Stänger av lampan omedelbart."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Röd ljusstyrka"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den röda kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Grön ljusstyrka"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den gröna kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Blå ljusstyrka"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer ljusstyrkan för den blå kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Kontrast röd kanal"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den röda kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Kontrast grön kanal"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den gröna kanalen i den inlästa bilden."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Kontrast blå kanal"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Bestämmer kontrasten för den blå kanalen i den inlästa bilden."
@@ -5166,27 +5291,32 @@ msgstr ""
"Värm upp tills lampans ljusstyrka är konstant i stället för att "
"insistera på 40 sekunders uppvärmningstid."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Behöver kalibrering"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Negativ färg"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Negativ gråskala"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48 bitars färg"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16 bitars gråskala"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
@@ -5195,12 +5325,12 @@ msgstr ""
"Väljer inläsningskälla (som t.ex. dokumentmatare). Välj källa före läge "
"och upplösning. Återställer läge och upplösning till förvalsvärden."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Knappkontrollerad inläsning"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5211,40 +5341,40 @@ msgstr ""
"omedelbart. För att forsätta, tryck SCAN-knappen (för MP150) eller COLOR-"
"knappen (för andra modeller). För att avbryta, tryck GRAY-knappen."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Uppdatera knappläge"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Knapp 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Knapp 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr ""
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
@@ -5333,7 +5463,7 @@ msgstr "Analogt framplan"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Det analoga framplanets rödförstärkningsvärde"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Röd offset"
@@ -5609,7 +5739,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Denna inställing avspeglar status på en av bildläsarens knappar."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Lampa på"
@@ -5619,12 +5749,12 @@ msgstr "Lampa på"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Slå på bildläsarlampan"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Lampa av"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Slå av bildläsarlampan"
@@ -5768,13 +5898,13 @@ msgid "Focus point"
msgstr "Fokuseringspunkt"
#: backend/snapscan-options.c:930
-#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Färglinjer per inläsning"
#: backend/snapscan-options.c:942
-#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Gråskalelinjer per inläsning"
#: backend/stv680.c:974
@@ -6416,56 +6546,73 @@ msgstr "Kalibreringsläge"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Definiera kalibreringsläge"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Sätt på/av lampan"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "UTA på"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Sätter på/av UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Inställningar för färgkanalernas offset"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Grå offset"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Ställer in den grå kanalens offset"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Ställer in den röda kanalens offset"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Ställer in den gröna kanalens offset"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Ställer in den blå kanalens offset"
+#~ msgid "Disable dynamic lineart"
+#~ msgstr "Avaktivera dynamisk streckteckning"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart "
+#~ "relying instead on hardware lineart."
+#~ msgstr ""
+#~ "Stäng av användandet av en adaptiv algoritm i mjukvaran för att "
+#~ "generera streckteckningsinläsningar för att i stället använda "
+#~ "hårdvarans streckteckningsinläsningsläge."
+
+#~ msgid "linier"
+#~ msgstr "linjär"
+
+#~ msgid "It is right and left reversing"
+#~ msgstr "Den kastar om höger och vänster"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IPC mode"
#~ msgstr "Förhandsgranskningsläge"
diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo
deleted file mode 100644
index b2d237b..0000000
--- a/po/uk.gmo
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6b4fe24..34ae972 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sane-backends\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@lists.alioth.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-22 11:18-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:32+0300\n"
+"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.29\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-12 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 16:30+0900\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&"
+" n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: include/sane/saneopts.h:154
#, no-c-format
@@ -29,36 +29,36 @@ msgid "Standard"
msgstr "Типово"
#: include/sane/saneopts.h:157 backend/artec_eplus48u.c:2884
-#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1291 backend/genesys.c:5618
-#: backend/gt68xx.c:703 backend/hp3500.c:1019 backend/hp-option.c:3297
-#: backend/kvs1025_opt.c:640 backend/kvs20xx_opt.c:285
-#: backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823 backend/lexmark.c:199
-#: backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135 backend/microtek2.h:599
-#: backend/mustek.c:4361 backend/mustek_usb.c:305
-#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma_sane_options.c:160
+#: backend/epson.c:3298 backend/epson2.c:1290 backend/epsonds.c:677
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4034 backend/gt68xx.c:696
+#: backend/hp-option.c:3300 backend/hp3500.c:1019 backend/kvs1025_opt.c:639
+#: backend/kvs20xx_opt.c:285 backend/kvs40xx_opt.c:506 backend/leo.c:823
+#: backend/lexmark.c:199 backend/ma1509.c:551 backend/matsushita.c:1135
+#: backend/microtek2.h:599 backend/mustek.c:4373 backend/mustek_usb.c:301
+#: backend/mustek_usb2.c:465 backend/pixma/pixma_sane_options.c:160
#: backend/plustek.c:808 backend/plustek_pp.c:747 backend/sceptre.c:702
-#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095
-#: backend/teco2.c:1914 backend/teco3.c:920 backend/test.c:647
-#: backend/u12.c:546 backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:580
+#: backend/snapscan-options.c:550 backend/teco1.c:1095 backend/teco2.c:1910
+#: backend/teco3.c:920 backend/test.c:647 backend/u12.c:546
+#: backend/umax.c:5176 backend/umax_pp.c:570
#, no-c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Позиція і розміри"
#: include/sane/saneopts.h:158 backend/artec_eplus48u.c:2805
-#: backend/canon.c:1498 backend/genesys.c:5678 backend/gt68xx.c:672
-#: backend/hp-option.c:2953 backend/kvs1025_opt.c:704 backend/leo.c:871
-#: backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189 backend/microtek2.h:600
-#: backend/mustek.c:4409 backend/mustek_usb.c:353
+#: backend/canon.c:1493 backend/genesys/genesys.cpp:4077
+#: backend/gt68xx.c:665 backend/hp-option.c:2956 backend/kvs1025_opt.c:703
+#: backend/leo.c:871 backend/ma1509.c:599 backend/matsushita.c:1189
+#: backend/microtek2.h:600 backend/mustek.c:4421 backend/mustek_usb.c:349
#: backend/mustek_usb2.c:431 backend/niash.c:754 backend/plustek.c:854
#: backend/plustek_pp.c:793 backend/sceptre.c:750
#: backend/snapscan-options.c:617 backend/stv680.c:1067
-#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1962 backend/teco3.c:968
-#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:629
+#: backend/teco1.c:1143 backend/teco2.c:1958 backend/teco3.c:968
+#: backend/u12.c:592 backend/umax.c:5226 backend/umax_pp.c:619
#, no-c-format
msgid "Enhancement"
msgstr "Покращення"
-#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1216
+#: include/sane/saneopts.h:159 backend/epson.c:3197 backend/epson2.c:1215
#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:597
#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:923
#: backend/umax.c:5565
@@ -86,8 +86,8 @@ msgstr "Примусовий чорно-білий перегляд"
msgid "Bit depth"
msgstr "Кількість бітів на колір"
-#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1145 backend/leo.c:781
-#: backend/pixma_sane_options.c:47
+#: include/sane/saneopts.h:165 backend/canon.c:1140 backend/leo.c:781
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:47
#, no-c-format
msgid "Scan mode"
msgstr "Режим сканування"
@@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Нижня права координата за X"
msgid "Bottom-right y"
msgstr "Нижня права координата за Y"
-#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1221
-#: backend/pixma_sane_options.c:300
+#: include/sane/saneopts.h:173 backend/canon.c:1216
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:300
#, no-c-format
msgid "Scan resolution"
msgstr "Роздільна здатність сканування"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Назва файла"
msgid "Halftone pattern size"
msgstr "Розмір шаблону напівтонів"
-#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3186
+#: include/sane/saneopts.h:204 backend/fujitsu.c:3237
#, no-c-format
msgid "Halftone pattern"
msgstr "Шаблон напівтонів"
@@ -293,9 +293,9 @@ msgstr "Шаблон напівтонів"
msgid "Bind X and Y resolution"
msgstr "Пов’язати роздільні здатності за X і Y"
-#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp3900_sane.c:428
-#: backend/hp3900_sane.c:1021 backend/hp3900_sane.c:1421
-#: backend/hp-option.c:3235 backend/mustek_usb2.c:121
+#: include/sane/saneopts.h:206 backend/hp-option.c:3238
+#: backend/hp3900_sane.c:428 backend/hp3900_sane.c:1021
+#: backend/hp3900_sane.c:1421 backend/mustek_usb2.c:121
#: backend/plustek.c:236 backend/plustek_pp.c:205 backend/u12.c:157
#, no-c-format
msgid "Negative"
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "Вимикати лампу при виході"
#: include/sane/saneopts.h:245
#, no-c-format
msgid ""
-"Read-only option that specifies how many options a specific devices "
+"Read-only option that specifies how many options a specific device "
"supports."
msgstr ""
"Параметр лише для читання, який визначає кількість параметрів, які "
-"підтримують певні пристрої."
+"підтримує певний пристрій."
#: include/sane/saneopts.h:248
#, no-c-format
@@ -532,7 +532,8 @@ msgstr ""
#: include/sane/saneopts.h:298
#, no-c-format
msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image."
-msgstr "Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення."
+msgstr ""
+"Визначає вертикальну роздільну здатність засканованого зображення."
#: include/sane/saneopts.h:301
#, no-c-format
@@ -726,7 +727,8 @@ msgstr "Використовувати лінзу, яка подвоює опт
#: include/sane/saneopts.h:401 include/sane/saneopts.h:413
#, no-c-format
msgid "In RGB-mode use same values for each color"
-msgstr "У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору"
+msgstr ""
+"У режимі RGB використовувати однакові значення для кожного кольору"
#: include/sane/saneopts.h:403
#, no-c-format
@@ -755,7 +757,7 @@ msgstr "Аналогове виправлення гами для синього
#: include/sane/saneopts.h:415
#, no-c-format
-msgid "Warmup lamp before scanning"
+msgid "Warm up lamp before scanning"
msgstr "Розігрівати лампу перед скануванням"
#: include/sane/saneopts.h:417
@@ -905,7 +907,7 @@ msgstr "Дія не підтримується"
#: backend/sane_strstatus.c:65
#, no-c-format
-msgid "Operation was cancelled"
+msgid "Operation was canceled"
msgstr "Дію було скасовано"
#: backend/sane_strstatus.c:68
@@ -973,7 +975,7 @@ msgstr "Типові"
msgid "Set default values for enhancement controls."
msgstr "Встановити типові значення для регуляторів покращення."
-#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1616
+#: backend/artec_eplus48u.c:2932 backend/canon.c:1611
#, no-c-format
msgid "Calibration"
msgstr "Калібрування"
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgstr "Виконати лише коригування градації"
#, no-c-format
msgid ""
"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. "
-"The default values for gain, offset and exposure time, either build-in "
+"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in "
"or from the configuration file, are used."
msgstr ""
"Якщо позначено цей пункт, під час калібрування буде виконано лише "
@@ -1033,89 +1035,49 @@ msgstr "Двобічне сканування"
#: backend/avision.h:783
#, no-c-format
msgid ""
-"Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document"
+"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document"
msgstr ""
"За використання двобічного сканування ви отримаєте одразу зображення "
"лицьового та зворотного боків документа"
-#: backend/canon630u.c:159
-#, no-c-format
-msgid "Calibrate Scanner"
-msgstr "Калібрувати сканер"
-
-#: backend/canon630u.c:160
-#, no-c-format
-msgid "Force scanner calibration before scan"
-msgstr "Виконувати примусове калібрування перед скануванням"
-
-#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
-#, no-c-format
-msgid "Grayscale scan"
-msgstr "Сканувати у відтінках сірого"
-
-#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:171
#, no-c-format
-msgid "Do a grayscale rather than color scan"
-msgstr "Виконувати чорно-біле сканування замість кольорового"
-
-#: backend/canon630u.c:306
-#, no-c-format
-msgid "Analog Gain"
-msgstr "Аналогове підсилення"
+msgid "Correction according to transparency ratio"
+msgstr "Виправлення відповідно до співвідношення прозорості"
-#: backend/canon630u.c:307
+#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:170
#, no-c-format
-msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
-msgstr "Збільшити або зменшити аналогове підсилення матриці ПЗЗ"
+msgid "Correction according to film type"
+msgstr "Виправлення відповідно до типу плівки"
-#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
+#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
+#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643 backend/canon.c:157
#, no-c-format
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Виправлення гами"
+msgid "Fine color"
+msgstr "Чистий колір"
-#: backend/canon630u.c:348
+#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:176
#, no-c-format
-msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
-msgstr "Визначити криву виправлення гами"
+msgid "Negatives"
+msgstr "Негативи"
-#: backend/canon.c:149 backend/canon-sane.c:1318
+#: backend/canon-sane.c:1318 backend/canon.c:149
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Без обробки"
-#: backend/canon.c:157 backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940
-#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1314
-#: backend/canon-sane.c:1494 backend/canon-sane.c:1643
-#, no-c-format
-msgid "Fine color"
-msgstr "Чистий колір"
-
#: backend/canon.c:169
#, no-c-format
msgid "No transparency correction"
msgstr "Без виправлення прозорості"
-#: backend/canon.c:170 backend/canon-sane.c:680
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to film type"
-msgstr "Виправлення відповідно до типу плівки"
-
-#: backend/canon.c:171 backend/canon-sane.c:674
-#, no-c-format
-msgid "Correction according to transparency ratio"
-msgstr "Виправлення відповідно до співвідношення прозорості"
-
-#: backend/canon.c:176 backend/canon-sane.c:776
-#, no-c-format
-msgid "Negatives"
-msgstr "Негативи"
-
#: backend/canon.c:176
#, no-c-format
msgid "Slides"
msgstr "Слайди"
-#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:181 backend/kvs40xx_opt.c:273
+#: backend/canon.c:186 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:273
#: backend/matsushita.c:178
#, no-c-format
msgid "Automatic"
@@ -1136,331 +1098,331 @@ msgstr "1/2 звичайної швидкості"
msgid "1/3 normal speed"
msgstr "1/3 звичайної швидкості"
-#: backend/canon.c:365
+#: backend/canon.c:360
#, no-c-format
msgid "rounded parameter"
msgstr "округлений параметр"
-#: backend/canon.c:368 backend/canon.c:384 backend/canon.c:419
-#: backend/canon.c:469 backend/canon.c:487 backend/canon.c:530
+#: backend/canon.c:363 backend/canon.c:379 backend/canon.c:414
+#: backend/canon.c:464 backend/canon.c:482 backend/canon.c:525
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr "невідома"
-#: backend/canon.c:378
+#: backend/canon.c:373
#, no-c-format
msgid "ADF jam"
msgstr "Заїдання у протяжному механізмі"
-#: backend/canon.c:381
+#: backend/canon.c:376
#, no-c-format
msgid "ADF cover open"
msgstr "Відкрито кришку протяжного механізму"
-#: backend/canon.c:394
+#: backend/canon.c:389
#, no-c-format
msgid "lamp failure"
msgstr "Лампа не працює"
-#: backend/canon.c:397
+#: backend/canon.c:392
#, no-c-format
msgid "scan head positioning error"
msgstr "помилка позиціонування голівки сканування"
-#: backend/canon.c:400
+#: backend/canon.c:395
#, no-c-format
msgid "CPU check error"
msgstr "Помилка під час перевірки процесора"
-#: backend/canon.c:403
+#: backend/canon.c:398
#, no-c-format
msgid "RAM check error"
msgstr "Помилка під час перевірки пам’яті"
-#: backend/canon.c:406
+#: backend/canon.c:401
#, no-c-format
msgid "ROM check error"
msgstr "Помилка під час перевірки ROM"
-#: backend/canon.c:409
+#: backend/canon.c:404
#, no-c-format
msgid "hardware check error"
msgstr "Помилка під час перевірки обладнання"
-#: backend/canon.c:412
+#: backend/canon.c:407
#, no-c-format
msgid "transparency unit lamp failure"
msgstr "Не працює лампа модуля слайдів"
-#: backend/canon.c:415
+#: backend/canon.c:410
#, no-c-format
msgid "transparency unit scan head positioning failure"
msgstr "Помилка позиціонування голівки сканування модуля плівок"
-#: backend/canon.c:429
+#: backend/canon.c:424
#, no-c-format
msgid "parameter list length error"
msgstr "Помилка, пов’язана з довжиною списку параметрів"
-#: backend/canon.c:433
+#: backend/canon.c:428
#, no-c-format
msgid "invalid command operation code"
msgstr "Некоректний код команди дії"
-#: backend/canon.c:437
+#: backend/canon.c:432
#, no-c-format
msgid "invalid field in CDB"
msgstr "Некоректне поле у CDB"
-#: backend/canon.c:441
+#: backend/canon.c:436
#, no-c-format
msgid "unsupported LUN"
msgstr "Непідтримуване значення LUN"
-#: backend/canon.c:445
+#: backend/canon.c:440
#, no-c-format
msgid "invalid field in parameter list"
msgstr "Некоректне поле у списку параметрів"
-#: backend/canon.c:449
+#: backend/canon.c:444
#, no-c-format
msgid "command sequence error"
msgstr "Помилка під час виконання послідовності команд"
-#: backend/canon.c:453
+#: backend/canon.c:448
#, no-c-format
msgid "too many windows specified"
msgstr "Вказано забагато вікон"
-#: backend/canon.c:457
+#: backend/canon.c:452
#, no-c-format
msgid "medium not present"
msgstr "Відсутній носій"
-#: backend/canon.c:461
+#: backend/canon.c:456
#, no-c-format
msgid "invalid bit IDENTIFY message"
msgstr "Повідомлення про некоректний біт IDENTIFY"
-#: backend/canon.c:465
+#: backend/canon.c:460
#, no-c-format
-msgid "option not connect"
-msgstr "Додаткову функціональність не з’єднано"
+msgid "option not correct"
+msgstr "параметр не є коректним"
-#: backend/canon.c:479
+#: backend/canon.c:474
#, no-c-format
msgid "power on reset / bus device reset"
msgstr "скидання під час вмикання / з’єднання пристрою"
-#: backend/canon.c:483
+#: backend/canon.c:478
#, no-c-format
msgid "parameter changed by another initiator"
msgstr "Параметр змінено іншим інструментом ініціалізації"
-#: backend/canon.c:497
+#: backend/canon.c:492
#, no-c-format
msgid "no additional sense information"
msgstr "відсутні додаткові дані"
-#: backend/canon.c:501
+#: backend/canon.c:496
#, no-c-format
msgid "reselect failure"
msgstr "Помилка повторного вибору"
-#: backend/canon.c:505
+#: backend/canon.c:500
#, no-c-format
msgid "SCSI parity error"
msgstr "Помилка парності SCSI"
-#: backend/canon.c:509
+#: backend/canon.c:504
#, no-c-format
msgid "initiator detected error message received"
msgstr ""
"Отримано повідомлення про помилку виявлення інструменту ініціалізації"
-#: backend/canon.c:514
+#: backend/canon.c:509
#, no-c-format
msgid "invalid message error"
msgstr "Некоректне повідомлення"
-#: backend/canon.c:518
+#: backend/canon.c:513
#, no-c-format
msgid "timeout error"
msgstr "Перевищення часу очікування"
-#: backend/canon.c:522
+#: backend/canon.c:517
#, no-c-format
msgid "transparency unit shading error"
msgstr "Помилка під час градації у модулі слайдів"
-#: backend/canon.c:526
+#: backend/canon.c:521
#, no-c-format
msgid "lamp not stabilized"
msgstr "Лампу не стабілізовано"
-#: backend/canon.c:852 backend/canon.c:867
+#: backend/canon.c:847 backend/canon.c:862
#, no-c-format
msgid "film scanner"
msgstr "плівковий сканер"
-#: backend/canon.c:882 backend/canon.c:897 backend/canon.c:912
-#: backend/canon.c:927 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
-#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1836
+#: backend/canon.c:877 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907
+#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1683 backend/plustek.c:1335
+#: backend/plustek_pp.c:1014 backend/sceptre.c:593 backend/teco2.c:1832
#: backend/u12.c:851
#, no-c-format
msgid "flatbed scanner"
msgstr "планшетний сканер"
-#: backend/canon.c:1183 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1365
+#: backend/canon.c:1178 backend/epson.c:3386 backend/epson2.c:1364
#, no-c-format
msgid "Film type"
msgstr "Тип плівки"
-#: backend/canon.c:1184
+#: backend/canon.c:1179
#, no-c-format
msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides"
msgstr "Визначає тип плівки, тобто негатив чи слайд"
-#: backend/canon.c:1196
+#: backend/canon.c:1191
#, no-c-format
msgid "Negative film type"
msgstr "Тип плівки негатива"
-#: backend/canon.c:1197
+#: backend/canon.c:1192
#, no-c-format
msgid "Selects the negative film type"
msgstr "Оберіть тестове зображення"
-#: backend/canon.c:1236
+#: backend/canon.c:1231
#, no-c-format
msgid "Hardware resolution"
msgstr "Апаратна роздільна здатність"
-#: backend/canon.c:1237
+#: backend/canon.c:1232
#, no-c-format
msgid "Use only hardware resolutions"
msgstr "Використовувати лише апаратні значення"
-#: backend/canon.c:1318
+#: backend/canon.c:1313
#, no-c-format
msgid "Focus"
msgstr "Фокусування"
-#: backend/canon.c:1328
+#: backend/canon.c:1323
#, no-c-format
msgid "Auto focus"
msgstr "Автоматичне фокусування"
-#: backend/canon.c:1329
+#: backend/canon.c:1324
#, no-c-format
msgid "Enable/disable auto focus"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути автоматичне фокусування"
-#: backend/canon.c:1336
+#: backend/canon.c:1331
#, no-c-format
msgid "Auto focus only once"
msgstr "Одноразове автофокусування"
-#: backend/canon.c:1337
+#: backend/canon.c:1332
#, no-c-format
msgid "Do auto focus only once between ejects"
msgstr "Виконувати автоматичне фокусування лише раз між виштовхуваннями"
-#: backend/canon.c:1345
+#: backend/canon.c:1340
#, no-c-format
msgid "Manual focus position"
msgstr "Визначення позиції фокуса вручну"
-#: backend/canon.c:1346
+#: backend/canon.c:1341
#, no-c-format
msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)."
msgstr ""
"Встановити позицію фокусування оптичної системи вручну (типове значення: "
"128)."
-#: backend/canon.c:1356
+#: backend/canon.c:1351
#, no-c-format
msgid "Scan margins"
msgstr "Поля області сканування"
-#: backend/canon.c:1403
+#: backend/canon.c:1398
#, no-c-format
msgid "Extra color adjustments"
msgstr "Додаткова корекція кольорів"
-#: backend/canon.c:1538 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1255
+#: backend/canon.c:1533 backend/epson.c:3205 backend/epson2.c:1254
#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:826
#, no-c-format
msgid "Mirror image"
msgstr "Віддзеркалити зображення"
-#: backend/canon.c:1539
+#: backend/canon.c:1534
#, no-c-format
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально."
-#: backend/canon.c:1608
+#: backend/canon.c:1603
#, no-c-format
msgid "Auto exposure"
msgstr "Автоекспозиція"
-#: backend/canon.c:1609
+#: backend/canon.c:1604
#, no-c-format
msgid "Enable/disable the auto exposure feature"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути можливість автоекспонування"
-#: backend/canon.c:1625
+#: backend/canon.c:1620
#, no-c-format
msgid "Calibration now"
msgstr "Калібрування"
-#: backend/canon.c:1626
+#: backend/canon.c:1621
#, no-c-format
msgid "Execute calibration *now*"
msgstr "Виконати калібрування негайно"
-#: backend/canon.c:1636
+#: backend/canon.c:1631
#, no-c-format
msgid "Self diagnosis"
msgstr "Самодіагностика"
-#: backend/canon.c:1637
+#: backend/canon.c:1632
#, no-c-format
msgid "Perform scanner self diagnosis"
msgstr "Виконати самодіагностику сканера"
-#: backend/canon.c:1648
+#: backend/canon.c:1643
#, no-c-format
msgid "Reset scanner"
msgstr "Скинути параметри сканера"
-#: backend/canon.c:1649
+#: backend/canon.c:1644
#, no-c-format
msgid "Reset the scanner"
msgstr "Скинути параметри сканера"
-#: backend/canon.c:1659
+#: backend/canon.c:1654
#, no-c-format
msgid "Medium handling"
msgstr "Обробка носіїв"
-#: backend/canon.c:1668
+#: backend/canon.c:1663
#, no-c-format
msgid "Eject film after each scan"
msgstr "Виштовхувати плівку після кожного сканування"
-#: backend/canon.c:1669
+#: backend/canon.c:1664
#, no-c-format
msgid "Automatically eject the film from the device after each scan"
msgstr ""
"Автоматично виштовхувати плівку з пристрою після кожного сканування"
-#: backend/canon.c:1680
+#: backend/canon.c:1675
#, no-c-format
msgid "Eject film before exit"
msgstr "Виштовхувати плівку перед завершенням роботи"
-#: backend/canon.c:1681
+#: backend/canon.c:1676
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically eject the film from the device before exiting the program"
@@ -1468,207 +1430,257 @@ msgstr ""
"Автоматично виштовхувати плівку з пристрою перед завершенням роботи "
"програми"
-#: backend/canon.c:1690
+#: backend/canon.c:1685
#, no-c-format
msgid "Eject film now"
msgstr "Виштовхнути плівку"
-#: backend/canon.c:1691
+#: backend/canon.c:1686
#, no-c-format
msgid "Eject the film *now*"
msgstr "Виштовхнути плівку *негайно*"
-#: backend/canon.c:1700
+#: backend/canon.c:1695
#, no-c-format
msgid "Document feeder extras"
msgstr "Додаткові інструменти подачі"
-#: backend/canon.c:1707
+#: backend/canon.c:1702
#, no-c-format
msgid "Flatbed only"
msgstr "Лише планшетний"
-#: backend/canon.c:1708
+#: backend/canon.c:1703
#, no-c-format
msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only"
msgstr ""
"Вимкнути автоматичну подачу, використовувати лише планшетний механізм"
-#: backend/canon.c:1718 backend/canon.c:1728
+#: backend/canon.c:1713 backend/canon.c:1723
#, no-c-format
msgid "Transparency unit"
msgstr "Модуль для слайдів"
-#: backend/canon.c:1729
+#: backend/canon.c:1724
#, no-c-format
msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути модуль для слайдів (FAU, film adapter unit)"
-#: backend/canon.c:1739
+#: backend/canon.c:1734
#, no-c-format
msgid "Negative film"
msgstr "Негатив"
-#: backend/canon.c:1740
+#: backend/canon.c:1735
#, no-c-format
msgid "Positive or negative film"
msgstr "Позитивною чи негативною є плівка"
-#: backend/canon.c:1749
+#: backend/canon.c:1744
#, no-c-format
msgid "Density control"
msgstr "Керування щільністю"
-#: backend/canon.c:1750
+#: backend/canon.c:1745
#, no-c-format
msgid "Set density control mode"
msgstr "Встановити режим керування щільністю"
-#: backend/canon.c:1761
+#: backend/canon.c:1756
#, no-c-format
msgid "Transparency ratio"
msgstr "Співвідношення прозорості"
-#: backend/canon.c:1775
+#: backend/canon.c:1770
#, no-c-format
msgid "Select film type"
msgstr "Оберіть тип плівки"
-#: backend/canon.c:1776
+#: backend/canon.c:1771
#, no-c-format
msgid "Select the film type"
msgstr "Визначає тип плівки"
-#: backend/canon_dr.c:408 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
-#: backend/epson2.c:115 backend/fujitsu.c:672 backend/gt68xx.c:148
+#: backend/canon630u.c:159
+#, no-c-format
+msgid "Calibrate Scanner"
+msgstr "Калібрувати сканер"
+
+#: backend/canon630u.c:160
+#, no-c-format
+msgid "Force scanner calibration before scan"
+msgstr "Виконувати примусове калібрування перед скануванням"
+
+#: backend/canon630u.c:259 backend/umax1220u.c:208
+#, no-c-format
+msgid "Grayscale scan"
+msgstr "Сканувати у відтінках сірого"
+
+#: backend/canon630u.c:260 backend/umax1220u.c:209
+#, no-c-format
+msgid "Do a grayscale rather than color scan"
+msgstr "Виконувати чорно-біле сканування замість кольорового"
+
+#: backend/canon630u.c:306
+#, no-c-format
+msgid "Analog Gain"
+msgstr "Аналогове підсилення"
+
+#: backend/canon630u.c:307
+#, no-c-format
+msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array"
+msgstr "Збільшити або зменшити аналогове підсилення матриці ПЗЗ"
+
+#: backend/canon630u.c:347 backend/epson.h:68 backend/epson2.h:67
+#, no-c-format
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Виправлення гами"
+
+#: backend/canon630u.c:348
+#, no-c-format
+msgid "Selects the gamma corrected transfer curve"
+msgstr "Визначити криву виправлення гами"
+
+#: backend/canon_dr.c:413 backend/epjitsu.c:233 backend/epson.c:501
+#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:115 backend/epsonds-ops.c:32
+#: backend/epsonds.c:95 backend/epsonds.h:62 backend/fujitsu.c:677
+#: backend/genesys/genesys.h:78 backend/gt68xx.c:148
#: backend/hp3900_sane.c:418 backend/hp3900_sane.c:427
-#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:85 backend/ma1509.c:108
-#: backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156 backend/mustek.c:160
-#: backend/mustek.c:164 backend/pixma.c:901
-#: backend/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
+#: backend/hp3900_sane.c:1017 backend/hp5590.c:92 backend/kodakaio.c:617
+#: backend/ma1509.c:108 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:156
+#: backend/mustek.c:160 backend/mustek.c:164 backend/pixma/pixma.c:920
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:92 backend/snapscan-options.c:86
#: backend/test.c:192 backend/umax.c:181
#, no-c-format
msgid "Flatbed"
msgstr "Планшет"
-#: backend/canon_dr.c:409 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:673
+#: backend/canon_dr.c:414 backend/epjitsu.c:234 backend/fujitsu.c:678
#: backend/kodak.c:140
#, no-c-format
msgid "ADF Front"
msgstr "Перед протяжного механізму"
-#: backend/canon_dr.c:410 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:674
+#: backend/canon_dr.c:415 backend/epjitsu.c:235 backend/fujitsu.c:679
#: backend/kodak.c:141
#, no-c-format
msgid "ADF Back"
msgstr "Зворот протяжного механізму"
-#: backend/canon_dr.c:411 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:675
-#: backend/hp5590.c:87 backend/kodak.c:142 backend/pixma.c:912
+#: backend/canon_dr.c:416 backend/epjitsu.c:236 backend/fujitsu.c:680
+#: backend/hp5590.c:94 backend/kodak.c:142 backend/pixma/pixma.c:931
#, no-c-format
msgid "ADF Duplex"
msgstr "Двобічна АПД"
-#: backend/canon_dr.c:412
+#: backend/canon_dr.c:417
#, no-c-format
msgid "Card Front"
msgstr "Картка (профіль)"
-#: backend/canon_dr.c:413
+#: backend/canon_dr.c:418
#, no-c-format
msgid "Card Back"
msgstr "Картка (зворот)"
-#: backend/canon_dr.c:414
+#: backend/canon_dr.c:419
#, no-c-format
msgid "Card Duplex"
msgstr "Картка (обидва боки)"
-#: backend/canon_dr.c:421 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
-#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:692 backend/genesys.c:89
-#: backend/genesys.c:96 backend/gt68xx_low.h:133 backend/hp-option.c:3093
+#: backend/canon_dr.c:426 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3096
+#: backend/epson2.c:201 backend/fujitsu.c:697
+#: backend/genesys/genesys.cpp:120 backend/genesys/genesys.cpp:127
+#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3096
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
-#: backend/canon_dr.c:422 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
-#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:693 backend/genesys.c:90
-#: backend/genesys.c:97 backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3094
+#: backend/canon_dr.c:427 backend/epson.c:600 backend/epson.c:3092
+#: backend/epson2.c:202 backend/fujitsu.c:698
+#: backend/genesys/genesys.cpp:121 backend/genesys/genesys.cpp:128
+#: backend/gt68xx_low.h:137 backend/hp-option.c:3097
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
-#: backend/canon_dr.c:423 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
-#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:694 backend/genesys.c:91
-#: backend/genesys.c:98 backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3095
+#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:601 backend/epson.c:3100
+#: backend/epson2.c:203 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/genesys/genesys.cpp:122 backend/genesys/genesys.cpp:129
+#: backend/gt68xx_low.h:138 backend/hp-option.c:3098
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
-#: backend/canon_dr.c:424
+#: backend/canon_dr.c:429
#, no-c-format
msgid "Enhance Red"
msgstr "Покращити червоний"
-#: backend/canon_dr.c:425
+#: backend/canon_dr.c:430
#, no-c-format
msgid "Enhance Green"
msgstr "Покращити зелений"
-#: backend/canon_dr.c:426
+#: backend/canon_dr.c:431
#, no-c-format
msgid "Enhance Blue"
msgstr "Покращити синій"
-#: backend/canon_dr.c:428 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
+#: backend/canon_dr.c:433 backend/epson.c:556 backend/epson.c:564
#: backend/epson.c:576 backend/epson.c:598 backend/epson2.c:165
#: backend/epson2.c:173 backend/epson2.c:185 backend/epson2.c:200
-#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:698 backend/genesys.c:99
-#: backend/leo.c:109 backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
+#: backend/epson2.c:214 backend/fujitsu.c:703
+#: backend/genesys/genesys.cpp:130 backend/leo.c:109
+#: backend/matsushita.c:138 backend/matsushita.c:159
#: backend/matsushita.c:191 backend/matsushita.c:213
#: backend/snapscan-options.c:91
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Немає"
-#: backend/canon_dr.c:429 backend/fujitsu.c:699
+#: backend/canon_dr.c:434 backend/fujitsu.c:704
#, no-c-format
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: backend/canon_dr.c:2449 backend/fujitsu.c:4066 backend/genesys.c:5769
-#: backend/kvs1025_opt.c:911
+#: backend/canon_dr.c:2479 backend/fujitsu.c:4117
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4168 backend/kvs1025_opt.c:910
#, no-c-format
msgid "Software blank skip percentage"
msgstr "Порогове значення порожніх сторінок для програмного відкидання"
-#: backend/canon_dr.c:2450 backend/fujitsu.c:4067
+#: backend/canon_dr.c:2480 backend/fujitsu.c:4118
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою питомою "
"кількістю темних пікселів"
-#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/magicolor.c:174
+#: backend/epson.c:491 backend/epson2.c:108 backend/epsonds.c:88
+#: backend/kodakaio.c:611 backend/magicolor.c:174
#, no-c-format
msgid "Simplex"
msgstr "Однобічна"
-#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/kvs1025.h:50
-#: backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:353
-#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:218
+#: backend/epson.c:492 backend/epson2.c:109 backend/epsonds.c:89
+#: backend/kodakaio.c:612 backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204
+#: backend/kvs40xx_opt.c:353 backend/magicolor.c:175
+#: backend/matsushita.h:218
#, no-c-format
msgid "Duplex"
msgstr "Двобічна"
-#: backend/epson.c:502 backend/epson2.c:116 backend/pixma.c:918
+#: backend/epson.c:502 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:116
+#: backend/epsonds-ops.c:33 backend/epsonds.h:63 backend/pixma/pixma.c:937
#, no-c-format
msgid "Transparency Unit"
msgstr "Модуль для слайдів"
-#: backend/epson.c:503 backend/epson2.c:118 backend/magicolor.c:182
-#: backend/mustek.c:160 backend/pixma.c:906 backend/test.c:192
-#: backend/umax.c:183
+#: backend/epson.c:503 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:118
+#: backend/epsonds-ops.c:34 backend/epsonds.c:96 backend/epsonds.h:64
+#: backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 backend/mustek.c:160
+#: backend/pixma/pixma.c:925 backend/test.c:192 backend/umax.c:183
#, no-c-format
msgid "Automatic Document Feeder"
msgstr "Автоматична подача документів"
@@ -1780,8 +1792,8 @@ msgstr "Струминні принтери"
msgid "CRT monitors"
msgstr "Монітори з ЕПТ"
-#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:682
-#: backend/hp-option.c:3226 backend/test.c:143
+#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:254 backend/fujitsu.c:687
+#: backend/hp-option.c:3229 backend/test.c:143
#, no-c-format
msgid "Default"
msgstr "Типовий"
@@ -1844,51 +1856,51 @@ msgstr "A4"
msgid "Max"
msgstr "Макс"
-#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:977 backend/genesys.c:5535
-#: backend/gt68xx.c:458 backend/hp-option.c:2914 backend/kvs1025_opt.c:522
-#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320
-#: backend/ma1509.c:501 backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598
-#: backend/mustek.c:4203 backend/mustek_usb.c:260
-#: backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734 backend/plustek.c:721
-#: backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
+#: backend/epson.c:2813 backend/epson2.c:976 backend/epsonds.c:629
+#: backend/genesys/genesys.cpp:3965 backend/gt68xx.c:451
+#: backend/hp-option.c:2917 backend/kvs1025_opt.c:521
+#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:320 backend/ma1509.c:501
+#: backend/matsushita.c:1084 backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4215
+#: backend/mustek_usb.c:256 backend/mustek_usb2.c:344 backend/niash.c:734
+#: backend/plustek.c:721 backend/plustek_pp.c:658 backend/sceptre.c:673
#: backend/snapscan-options.c:354 backend/stv680.c:1030
-#: backend/teco2.c:1886 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
+#: backend/teco2.c:1882 backend/test.c:306 backend/u12.c:473
#: backend/umax.c:5054
#, no-c-format
msgid "Scan Mode"
msgstr "Режим сканування"
-#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1012
+#: backend/epson.c:2845 backend/epson2.c:1011
#, no-c-format
msgid "Selects the halftone."
msgstr "Визначає півтон."
-#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1033
+#: backend/epson.c:2867 backend/epson2.c:1032
#, no-c-format
msgid "Dropout"
msgstr "Маска"
-#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1034
+#: backend/epson.c:2868 backend/epson2.c:1033
#, no-c-format
msgid "Selects the dropout."
msgstr "Визначає маску."
-#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1046
+#: backend/epson.c:2880 backend/epson2.c:1045
#, no-c-format
msgid "Selects the brightness."
msgstr "Визначає яскравість."
-#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1059
+#: backend/epson.c:2895 backend/epson2.c:1058
#, no-c-format
msgid "Sharpness"
msgstr "Різкість"
-#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1175 backend/epson2.c:1222
+#: backend/epson.c:3031 backend/epson2.c:1174 backend/epson2.c:1221
#, no-c-format
msgid "Color correction"
msgstr "Кольорова компенсація"
-#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1177
+#: backend/epson.c:3034 backend/epson2.c:1176
#, no-c-format
msgid "Sets the color correction table for the selected output device."
msgstr ""
@@ -1980,17 +1992,17 @@ msgstr "Додаток до червоного на основі рівня си
msgid "Controls blue level"
msgstr "Визначає рівень синього"
-#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1256
+#: backend/epson.c:3206 backend/epson2.c:1255
#, no-c-format
msgid "Mirror the image."
msgstr "Віддзеркалити зображення."
-#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4332
+#: backend/epson.c:3232 backend/mustek.c:4344
#, no-c-format
msgid "Fast preview"
msgstr "Швидкий перегляд"
-#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1266
+#: backend/epson.c:3245 backend/epson2.c:1265
#, no-c-format
msgid "Auto area segmentation"
msgstr "Автоматичний поділ на області"
@@ -2020,47 +2032,49 @@ msgstr "Визначає масштаб, який буде використан
msgid "Quick format"
msgstr "Швидке форматування"
-#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1341
+#: backend/epson.c:3360 backend/epson2.c:1340 backend/epsonds.c:726
#, no-c-format
msgid "Optional equipment"
msgstr "Додаткове устаткування"
-#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1394
+#: backend/epson.c:3431 backend/epson2.c:1393 backend/epsonds.c:742
#, no-c-format
msgid "Eject"
msgstr "Виштовхнути"
-#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1395
+#: backend/epson.c:3432 backend/epson2.c:1394 backend/epsonds.c:743
#, no-c-format
msgid "Eject the sheet in the ADF"
msgstr "Виштовхнути аркуш з протяжного пристрою"
-#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1405
+#: backend/epson.c:3444 backend/epson2.c:1404
#, no-c-format
msgid "Auto eject"
msgstr "Автовиштовхування"
-#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1407
+#: backend/epson.c:3445 backend/epson2.c:1406
#, no-c-format
msgid "Eject document after scanning"
msgstr "Виштовхнути документ після сканування"
-#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1417 backend/magicolor.c:2419
+#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1416 backend/epsonds.c:758
+#: backend/kodakaio.c:2855 backend/magicolor.c:2420
#, no-c-format
msgid "ADF Mode"
msgstr "Режим протяжного пристрою"
-#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1419 backend/magicolor.c:2421
+#: backend/epson.c:3459 backend/epson2.c:1418 backend/epsonds.c:760
+#: backend/kodakaio.c:2857 backend/magicolor.c:2422
#, no-c-format
msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)"
msgstr "Визначає режим протяжного пристрою (однобічний/двобічний)"
-#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1431
+#: backend/epson.c:3473 backend/epson2.c:1430
#, no-c-format
msgid "Bay"
msgstr "Секція"
-#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1432
+#: backend/epson.c:3474 backend/epson2.c:1431
#, no-c-format
msgid "Select bay to scan"
msgstr "Визначає секцію, яку буде скановано"
@@ -2102,16 +2116,16 @@ msgstr ""
"Після надсилання команди сканування не розпочинати сканування до "
"натискання кнопки на сканері."
-#: backend/epson2.c:102 backend/pixma.c:390
-#, no-c-format
-msgid "Infrared"
-msgstr "Інфрачервоне"
-
-#: backend/epson2.c:117
+#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:117
#, no-c-format
msgid "TPU8x10"
msgstr "TPU8x10"
+#: backend/epson2.c:102 backend/pixma/pixma.c:409
+#, no-c-format
+msgid "Infrared"
+msgstr "Інфрачервоне"
+
#: backend/epson2.c:136
#, no-c-format
msgid "Positive Slide"
@@ -2132,243 +2146,263 @@ msgstr "Вбудований профіль CCT"
msgid "User defined CCT profile"
msgstr "Визначений користувачем профіль CCT"
-#: backend/fujitsu.c:683 backend/hp-option.c:3327 backend/hp-option.c:3340
+#: backend/epsonds.c:750
+#, no-c-format
+msgid "Load"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: backend/epsonds.c:751
+#, no-c-format
+msgid "Load a sheet in the ADF"
+msgstr "Завантажити аркуш до протяжного пристрою"
+
+#: backend/epsonds.c:771
+#, no-c-format
+msgid "ADF Skew Correction"
+msgstr "Виправлення нахилу у протяжному пристрої"
+
+#: backend/epsonds.c:773
+#, no-c-format
+msgid "Enables ADF skew correction"
+msgstr "Вмикає виправлення нахилу у протяжному пристрої"
+
+#: backend/fujitsu.c:688 backend/hp-option.c:3330 backend/hp-option.c:3343
#, no-c-format
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"
-#: backend/fujitsu.c:684 backend/hp-option.c:3159 backend/hp-option.c:3326
-#: backend/hp-option.c:3339
+#: backend/fujitsu.c:689 backend/hp-option.c:3162 backend/hp-option.c:3329
+#: backend/hp-option.c:3342
#, no-c-format
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"
-#: backend/fujitsu.c:686
+#: backend/fujitsu.c:691
#, no-c-format
msgid "DTC"
msgstr "DTC"
-#: backend/fujitsu.c:687
+#: backend/fujitsu.c:692
#, no-c-format
msgid "SDTC"
msgstr "SDTC"
-#: backend/fujitsu.c:689 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
-#: backend/teco2.c:1971 backend/teco2.c:1972 backend/teco3.c:977
+#: backend/fujitsu.c:694 backend/teco1.c:1152 backend/teco1.c:1153
+#: backend/teco2.c:1967 backend/teco2.c:1968 backend/teco3.c:977
#: backend/teco3.c:978
#, no-c-format
msgid "Dither"
msgstr "Дизеринг"
-#: backend/fujitsu.c:690
+#: backend/fujitsu.c:695
#, no-c-format
msgid "Diffusion"
msgstr "Дифузія"
-#: backend/fujitsu.c:695
+#: backend/fujitsu.c:700
#, no-c-format
msgid "White"
msgstr "Білий"
-#: backend/fujitsu.c:696
+#: backend/fujitsu.c:701
#, no-c-format
msgid "Black"
msgstr "Чорний"
-#: backend/fujitsu.c:701
+#: backend/fujitsu.c:706
#, no-c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"
-#: backend/fujitsu.c:702
+#: backend/fujitsu.c:707
#, no-c-format
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
-#: backend/fujitsu.c:704
+#: backend/fujitsu.c:709
#, no-c-format
msgid "10mm"
msgstr "10мм"
-#: backend/fujitsu.c:705
+#: backend/fujitsu.c:710
#, no-c-format
msgid "15mm"
msgstr "15мм"
-#: backend/fujitsu.c:706
+#: backend/fujitsu.c:711
#, no-c-format
msgid "20mm"
msgstr "20мм"
-#: backend/fujitsu.c:708 backend/hp-option.c:3045
+#: backend/fujitsu.c:713 backend/hp-option.c:3048
#, no-c-format
msgid "Horizontal"
msgstr "По горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:709
+#: backend/fujitsu.c:714
#, no-c-format
msgid "Horizontal bold"
msgstr "Жирний по горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:710
+#: backend/fujitsu.c:715
#, no-c-format
msgid "Horizontal narrow"
msgstr "Вузький по горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:711 backend/hp-option.c:3044
+#: backend/fujitsu.c:716 backend/hp-option.c:3047
#, no-c-format
msgid "Vertical"
msgstr "По вертикалі"
-#: backend/fujitsu.c:712
+#: backend/fujitsu.c:717
#, no-c-format
msgid "Vertical bold"
msgstr "Жирний по вертикалі"
-#: backend/fujitsu.c:714
+#: backend/fujitsu.c:719
#, no-c-format
msgid "Top to bottom"
msgstr "Згори вниз"
-#: backend/fujitsu.c:715
+#: backend/fujitsu.c:720
#, no-c-format
msgid "Bottom to top"
msgstr "Знизу догори"
-#: backend/fujitsu.c:717
+#: backend/fujitsu.c:722
#, no-c-format
msgid "Front"
msgstr "Перед"
-#: backend/fujitsu.c:718
+#: backend/fujitsu.c:723
#, no-c-format
msgid "Back"
msgstr "Зворот"
-#: backend/fujitsu.c:3097 backend/pixma_sane_options.c:145
+#: backend/fujitsu.c:3148 backend/pixma/pixma_sane_options.c:145
#, no-c-format
msgid "Gamma function exponent"
msgstr "Показник функції гами"
-#: backend/fujitsu.c:3098 backend/pixma_sane_options.c:146
+#: backend/fujitsu.c:3149 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146
#, no-c-format
msgid "Changes intensity of midtones"
msgstr "Змінює інтенсивність напівтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3147
+#: backend/fujitsu.c:3198
#, no-c-format
msgid "RIF"
msgstr "RIF"
-#: backend/fujitsu.c:3148
+#: backend/fujitsu.c:3199
#, no-c-format
msgid "Reverse image format"
msgstr "Інверсивний формат зображення"
-#: backend/fujitsu.c:3165
+#: backend/fujitsu.c:3216
#, no-c-format
msgid "Halftone type"
msgstr "Тип півтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3166
+#: backend/fujitsu.c:3217
#, no-c-format
msgid "Control type of halftone filter"
msgstr "Керування типом фільтра півтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3187
+#: backend/fujitsu.c:3238
#, no-c-format
msgid "Control pattern of halftone filter"
msgstr "Керування взірцем фільтра півтонів"
-#: backend/fujitsu.c:3209
+#: backend/fujitsu.c:3260
#, no-c-format
msgid "Outline"
msgstr "Контур"
-#: backend/fujitsu.c:3210
+#: backend/fujitsu.c:3261
#, no-c-format
msgid "Perform outline extraction"
msgstr "Виконати видобування контуру"
-#: backend/fujitsu.c:3221
+#: backend/fujitsu.c:3272
#, no-c-format
msgid "Emphasis"
msgstr "Виокремлення"
-#: backend/fujitsu.c:3222
+#: backend/fujitsu.c:3273
#, no-c-format
msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image"
msgstr ""
"Негатив для згладжування або позитив для збільшення різкості зображення"
-#: backend/fujitsu.c:3240
+#: backend/fujitsu.c:3291
#, no-c-format
msgid "Separation"
msgstr "Розділення"
-#: backend/fujitsu.c:3241
+#: backend/fujitsu.c:3292
#, no-c-format
msgid "Enable automatic separation of image and text"
msgstr "Увімкнути автоматичне відокремлення зображень і тексту"
-#: backend/fujitsu.c:3252
+#: backend/fujitsu.c:3303
#, no-c-format
msgid "Mirroring"
msgstr "Віддзеркалення"
-#: backend/fujitsu.c:3253
+#: backend/fujitsu.c:3304
#, no-c-format
msgid "Reflect output image horizontally"
msgstr "Віддзеркалити отримане зображення по горизонталі"
-#: backend/fujitsu.c:3270
+#: backend/fujitsu.c:3321
#, no-c-format
msgid "White level follower"
msgstr "Відповідник рівня білого"
-#: backend/fujitsu.c:3271
+#: backend/fujitsu.c:3322
#, no-c-format
msgid "Control white level follower"
msgstr "Керує відповідником рівня білого"
-#: backend/fujitsu.c:3289
+#: backend/fujitsu.c:3340
#, no-c-format
msgid "BP filter"
msgstr "Фільтр СП"
-#: backend/fujitsu.c:3290
+#: backend/fujitsu.c:3341
#, no-c-format
msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text"
msgstr "Поліпшує якість тексту, написаного кульковою ручкою"
-#: backend/fujitsu.c:3306 backend/hp-option.h:73
+#: backend/fujitsu.c:3357 backend/hp-option.h:73
#, no-c-format
msgid "Smoothing"
msgstr "Згладжування"
-#: backend/fujitsu.c:3307
+#: backend/fujitsu.c:3358
#, no-c-format
msgid "Enable smoothing for improved OCR"
msgstr "Увімкнути згладжування для поліпшення ОРТ"
-#: backend/fujitsu.c:3323
+#: backend/fujitsu.c:3374
#, no-c-format
msgid "Gamma curve"
msgstr "Крива гами"
-#: backend/fujitsu.c:3324
+#: backend/fujitsu.c:3375
#, no-c-format
msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work"
msgstr ""
"Крива гами, від світлого до темного, але верхні дві можуть не працювати"
-#: backend/fujitsu.c:3346 backend/genesys.c:5832
-#: backend/pixma_sane_options.c:335
+#: backend/fujitsu.c:3397 backend/genesys/genesys.cpp:4229
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:335
#, no-c-format
msgid "Threshold curve"
msgstr "Порогова крива"
-#: backend/fujitsu.c:3347
+#: backend/fujitsu.c:3398
#, no-c-format
msgid ""
"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear"
@@ -2376,111 +2410,111 @@ msgstr ""
"Порогова крива, від світлого до темного, але верхні дві не можуть бути "
"лінійними"
-#: backend/fujitsu.c:3369
+#: backend/fujitsu.c:3420
#, no-c-format
msgid "Threshold white"
msgstr "Білий поріг"
-#: backend/fujitsu.c:3370
+#: backend/fujitsu.c:3421
#, no-c-format
msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black"
msgstr "Встановити для порогових пікселів білий колір, а не чорний"
-#: backend/fujitsu.c:3386 backend/fujitsu.c:3387
+#: backend/fujitsu.c:3437 backend/fujitsu.c:3438
#, no-c-format
msgid "Noise removal"
msgstr "Вилучення шуму"
-#: backend/fujitsu.c:3403
+#: backend/fujitsu.c:3454
#, no-c-format
msgid "Matrix 5x5"
msgstr "Матриця 5x5"
-#: backend/fujitsu.c:3404
+#: backend/fujitsu.c:3455
#, no-c-format
msgid "Remove 5 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 5 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3420
+#: backend/fujitsu.c:3471
#, no-c-format
msgid "Matrix 4x4"
msgstr "Матриця 4x4"
-#: backend/fujitsu.c:3421
+#: backend/fujitsu.c:3472
#, no-c-format
msgid "Remove 4 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 4 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3437
+#: backend/fujitsu.c:3488
#, no-c-format
msgid "Matrix 3x3"
msgstr "Матриця 3x3"
-#: backend/fujitsu.c:3438
+#: backend/fujitsu.c:3489
#, no-c-format
msgid "Remove 3 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 3 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3454
+#: backend/fujitsu.c:3505
#, no-c-format
msgid "Matrix 2x2"
msgstr "Матриця 2x2"
-#: backend/fujitsu.c:3455
+#: backend/fujitsu.c:3506
#, no-c-format
msgid "Remove 2 pixel square noise"
msgstr "Вилучати піксельний шум розміром до 2 пікселів"
-#: backend/fujitsu.c:3474
+#: backend/fujitsu.c:3525
#, no-c-format
msgid "Variance"
msgstr "Дисперсія"
-#: backend/fujitsu.c:3475
+#: backend/fujitsu.c:3526
#, no-c-format
msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127"
msgstr "Встановити величину дисперсії SDTC (чутливість), 0 відповідає 127"
-#: backend/fujitsu.c:3508
+#: backend/fujitsu.c:3559
#, no-c-format
msgid "Auto width detection"
msgstr "Автовиявлення ширини"
-#: backend/fujitsu.c:3509
+#: backend/fujitsu.c:3560
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed."
msgstr "Сканер визначає краї паперу. Може уповільнити сканування."
-#: backend/fujitsu.c:3526
+#: backend/fujitsu.c:3577
#, no-c-format
msgid "Auto length detection"
msgstr "Автовиявлення довжини"
-#: backend/fujitsu.c:3527
+#: backend/fujitsu.c:3578
#, no-c-format
msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends."
msgstr ""
"Сканер виявляє нижній край паперу. Може призвести до помилкової роботи "
"деяких програмних оболонок."
-#: backend/fujitsu.c:3553
+#: backend/fujitsu.c:3604
#, no-c-format
msgid "Compression"
msgstr "Стиснення"
-#: backend/fujitsu.c:3554
+#: backend/fujitsu.c:3605
#, no-c-format
msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program"
msgstr ""
"Увімкнути стискання даних. Може призвести до аварійного завершення "
"роботи програмних оболонок."
-#: backend/fujitsu.c:3574
+#: backend/fujitsu.c:3625
#, no-c-format
msgid "Compression argument"
msgstr "Аргумент стискання"
-#: backend/fujitsu.c:3575
+#: backend/fujitsu.c:3626
#, no-c-format
msgid ""
"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) "
@@ -2489,107 +2523,108 @@ msgstr ""
"Рівень стискання JPEG. 1 — малий файл, 7 — великий файл. 0 (типовий) — "
"те саме, що і 4."
-#: backend/fujitsu.c:3605
+#: backend/fujitsu.c:3656
#, no-c-format
msgid "DF action"
msgstr "Дія ПП"
-#: backend/fujitsu.c:3606
+#: backend/fujitsu.c:3657
#, no-c-format
msgid "Action following double feed error"
-msgstr "Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання"
+msgstr ""
+"Дія, яку буде виконано у відповідь на помилку подвійного подавання"
-#: backend/fujitsu.c:3622
+#: backend/fujitsu.c:3673
#, no-c-format
msgid "DF skew"
msgstr "ПП для перекошування"
-#: backend/fujitsu.c:3623
+#: backend/fujitsu.c:3674
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to skew"
msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через перекошування"
-#: backend/fujitsu.c:3641
+#: backend/fujitsu.c:3692
#, no-c-format
msgid "DF thickness"
msgstr "ПП для товщини"
-#: backend/fujitsu.c:3642
+#: backend/fujitsu.c:3693
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper thickness"
msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через товщину паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3660
+#: backend/fujitsu.c:3711
#, no-c-format
msgid "DF length"
msgstr "ПП для довжини"
-#: backend/fujitsu.c:3661
+#: backend/fujitsu.c:3712
#, no-c-format
msgid "Enable double feed error due to paper length"
msgstr "Увімкнути помилку подвійного подавання через довжину паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3684
+#: backend/fujitsu.c:3735
#, no-c-format
msgid "DF length difference"
msgstr "Різниця довжини для ПП"
-#: backend/fujitsu.c:3685
+#: backend/fujitsu.c:3736
#, no-c-format
msgid "Difference in page length to trigger double feed error"
msgstr ""
"Різниця у довжинах аркушів паперу, яка призводитиме до помилки "
"подвійного подавання"
-#: backend/fujitsu.c:3708
+#: backend/fujitsu.c:3759
#, no-c-format
msgid "DF recovery mode"
msgstr "Режим відновлення для ПП"
-#: backend/fujitsu.c:3709
+#: backend/fujitsu.c:3760
#, no-c-format
msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam"
msgstr "Вимагати від сканера зворотного подавання, якщо папір зам’ято"
-#: backend/fujitsu.c:3728
+#: backend/fujitsu.c:3779
#, no-c-format
msgid "Paper protection"
msgstr "Захист паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3729
+#: backend/fujitsu.c:3780
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF"
msgstr "Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої"
-#: backend/fujitsu.c:3748
+#: backend/fujitsu.c:3799
#, no-c-format
msgid "Advanced paper protection"
msgstr "Додатковий захист паперу"
-#: backend/fujitsu.c:3749
+#: backend/fujitsu.c:3800
#, no-c-format
msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors"
msgstr ""
"Вимагати від сканера передбачати зам’яття у протяжному пристрої за "
"допомогою поліпшених датчиків"
-#: backend/fujitsu.c:3768
+#: backend/fujitsu.c:3819
#, no-c-format
msgid "Staple detection"
msgstr "Виявлення скоб"
-#: backend/fujitsu.c:3769
+#: backend/fujitsu.c:3820
#, no-c-format
msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples"
msgstr ""
"Вимагати від сканера виявляти зам’яття у протяжному пристрої через скоби"
-#: backend/fujitsu.c:3788
+#: backend/fujitsu.c:3839
#, no-c-format
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
-#: backend/fujitsu.c:3789
+#: backend/fujitsu.c:3840
#, no-c-format
msgid ""
"Set color of background for scans. May conflict with overscan option"
@@ -2597,12 +2632,12 @@ msgstr ""
"Встановити колір для тла сканованих зображень. Може конфліктувати із "
"параметром полів."
-#: backend/fujitsu.c:3809
+#: backend/fujitsu.c:3860
#, no-c-format
msgid "Dropout color"
msgstr "Колір для викидання"
-#: backend/fujitsu.c:3810
+#: backend/fujitsu.c:3861
#, no-c-format
msgid ""
"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, "
@@ -2612,34 +2647,36 @@ msgstr ""
"відтінках сірого або чорно-білого сканування, корисно для кольорового "
"паперу або чорнильних записів"
-#: backend/fujitsu.c:3833
+#: backend/fujitsu.c:3884
#, no-c-format
msgid "Buffer mode"
msgstr "Режим буферизації"
-#: backend/fujitsu.c:3834
+#: backend/fujitsu.c:3885
#, no-c-format
-msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
+msgid ""
+"Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory"
msgstr ""
"Наказати сканеру швидко читати сторінки з протяжного пристрою до "
"внутрішньої пам’яті"
-#: backend/fujitsu.c:3853
+#: backend/fujitsu.c:3904
#, no-c-format
msgid "Prepick"
msgstr "Попереднє захоплення"
-#: backend/fujitsu.c:3854
+#: backend/fujitsu.c:3905
#, no-c-format
msgid "Request scanner to grab next page from ADF"
-msgstr "Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою"
+msgstr ""
+"Наказати сканеру захопити наступну сторінку із протяжного пристрою"
-#: backend/fujitsu.c:3873
+#: backend/fujitsu.c:3924
#, no-c-format
msgid "Overscan"
msgstr "Поля"
-#: backend/fujitsu.c:3874
+#: backend/fujitsu.c:3925
#, no-c-format
msgid ""
"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters "
@@ -2652,12 +2689,12 @@ msgstr ""
"також дозволити збирання решти даних з бічних полів. Може конфліктувати "
"з параметром кольору тла."
-#: backend/fujitsu.c:3892
+#: backend/fujitsu.c:3943
#, no-c-format
msgid "Sleep timer"
msgstr "Таймер присипляння"
-#: backend/fujitsu.c:3893
+#: backend/fujitsu.c:3944
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode"
@@ -2665,12 +2702,12 @@ msgstr ""
"Час у хвилинах, по завершенню якого внутрішнє живлення буде переведено у "
"режим сну"
-#: backend/fujitsu.c:3911
+#: backend/fujitsu.c:3962
#, no-c-format
msgid "Off timer"
msgstr "Таймер вимикання"
-#: backend/fujitsu.c:3912
+#: backend/fujitsu.c:3963
#, no-c-format
msgid ""
"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner "
@@ -2680,42 +2717,42 @@ msgstr ""
"Буде округлено до найближчого кратного до 15 хвилин. Нульове значення "
"означає, що живлення не вимикатиметься."
-#: backend/fujitsu.c:3930
+#: backend/fujitsu.c:3981
#, no-c-format
msgid "Duplex offset"
msgstr "Зміщення двобічного"
-#: backend/fujitsu.c:3931
+#: backend/fujitsu.c:3982
#, no-c-format
msgid "Adjust front/back offset"
msgstr "Коригування зміщення між переднім і зворотним боком"
-#: backend/fujitsu.c:3948 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:804
+#: backend/fujitsu.c:3999 backend/plustek.c:1025 backend/umax_pp.c:794
#, no-c-format
msgid "Green offset"
msgstr "Зміщення зеленого"
-#: backend/fujitsu.c:3949
+#: backend/fujitsu.c:4000
#, no-c-format
msgid "Adjust green/red offset"
msgstr "Коригування зміщення між зеленим і червоним каналами"
-#: backend/fujitsu.c:3966 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:816
+#: backend/fujitsu.c:4017 backend/plustek.c:1041 backend/umax_pp.c:806
#, no-c-format
msgid "Blue offset"
msgstr "Зміщення синього"
-#: backend/fujitsu.c:3967
+#: backend/fujitsu.c:4018
#, no-c-format
msgid "Adjust blue/red offset"
msgstr "Коригування зміщення між синім і червоним каналами"
-#: backend/fujitsu.c:3980
+#: backend/fujitsu.c:4031
#, no-c-format
msgid "Low Memory"
msgstr "Обмеження пам’яті"
-#: backend/fujitsu.c:3981
+#: backend/fujitsu.c:4032
#, no-c-format
msgid ""
"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some "
@@ -2729,12 +2766,12 @@ msgstr ""
"«side». Цим параметром слід користуватися лише для нетипового "
"зовнішнього інтерфейсу програмного забезпечення."
-#: backend/fujitsu.c:3996
+#: backend/fujitsu.c:4047
#, no-c-format
msgid "Duplex side"
msgstr "Бік для двобічного"
-#: backend/fujitsu.c:3997
+#: backend/fujitsu.c:4048
#, no-c-format
msgid ""
"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to "
@@ -2743,58 +2780,58 @@ msgstr ""
"Визначає, який бік (0=передній, 1=зворотний) двобічного сканованого "
"зображення буде повернуто під час наступного виклику sane_read."
-#: backend/fujitsu.c:4008
+#: backend/fujitsu.c:4059
#, no-c-format
msgid "Hardware deskew and crop"
msgstr "Апаратне виправлення нахилу і обрізання"
-#: backend/fujitsu.c:4009
+#: backend/fujitsu.c:4060
#, no-c-format
msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally."
msgstr ""
"Вимагати від сканера обертання та обрізання сторінок у цифровому режимі."
-#: backend/fujitsu.c:4020 backend/kvs1025_opt.c:872
+#: backend/fujitsu.c:4071 backend/kvs1025_opt.c:871
#, no-c-format
msgid "Software deskew"
msgstr "Програмне усування обертання"
-#: backend/fujitsu.c:4021
+#: backend/fujitsu.c:4072
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally."
msgstr ""
"Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі."
-#: backend/fujitsu.c:4033 backend/kvs1025_opt.c:881
+#: backend/fujitsu.c:4084 backend/kvs1025_opt.c:880
#, no-c-format
msgid "Software despeckle diameter"
msgstr "Діаметр плям для програмного усування"
-#: backend/fujitsu.c:4034
+#: backend/fujitsu.c:4085
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan."
msgstr ""
"Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого "
"зображення."
-#: backend/fujitsu.c:4053 backend/genesys.c:5760
+#: backend/fujitsu.c:4104 backend/genesys/genesys.cpp:4159
#, no-c-format
msgid "Software crop"
msgstr "Програмне обрізання"
-#: backend/fujitsu.c:4054
+#: backend/fujitsu.c:4105
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally."
msgstr ""
"Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному "
"режимі."
-#: backend/fujitsu.c:4083
+#: backend/fujitsu.c:4134
#, no-c-format
msgid "Halt on Cancel"
msgstr "Перервати при скасуванні"
-#: backend/fujitsu.c:4084
+#: backend/fujitsu.c:4135
#, no-c-format
msgid ""
"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel."
@@ -2802,106 +2839,106 @@ msgstr ""
"Наказати драйверу перервати подавання паперу, замість його "
"виштовхування, якщо сканування скасовано."
-#: backend/fujitsu.c:4095
+#: backend/fujitsu.c:4146
#, no-c-format
msgid "Endorser Options"
msgstr "Параметри наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4096
+#: backend/fujitsu.c:4147
#, no-c-format
msgid "Controls for endorser unit"
msgstr "Керування модулем наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4107
+#: backend/fujitsu.c:4158
#, no-c-format
msgid "Endorser"
msgstr "Наддрук"
-#: backend/fujitsu.c:4108
+#: backend/fujitsu.c:4159
#, no-c-format
msgid "Enable endorser unit"
msgstr "Увімкнути модуль наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4123
+#: backend/fujitsu.c:4174
#, no-c-format
msgid "Endorser bits"
msgstr "Біти наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4124
+#: backend/fujitsu.c:4175
#, no-c-format
msgid "Determines maximum endorser counter value."
msgstr "Визначає максимальне значення лічильника наддруку."
-#: backend/fujitsu.c:4149
+#: backend/fujitsu.c:4200
#, no-c-format
msgid "Endorser value"
msgstr "Значення наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4150
+#: backend/fujitsu.c:4201
#, no-c-format
msgid "Initial endorser counter value."
msgstr "Початкове значення лічильника наддруку."
-#: backend/fujitsu.c:4173
+#: backend/fujitsu.c:4224
#, no-c-format
msgid "Endorser step"
msgstr "Крок наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4174
+#: backend/fujitsu.c:4225
#, no-c-format
msgid "Change endorser counter value by this much for each page."
msgstr ""
"Змінювати значення лічильника наддруку на вказане число для кожної "
"наступної сторінки."
-#: backend/fujitsu.c:4197
+#: backend/fujitsu.c:4248
#, no-c-format
msgid "Endorser Y"
msgstr "Y наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4198
+#: backend/fujitsu.c:4249
#, no-c-format
msgid "Endorser print offset from top of paper."
msgstr "Зсув мітки наддруку від верхнього краю паперу."
-#: backend/fujitsu.c:4223
+#: backend/fujitsu.c:4274
#, no-c-format
msgid "Endorser font"
msgstr "Шрифт наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4224
+#: backend/fujitsu.c:4275
#, no-c-format
msgid "Endorser printing font."
msgstr "Шрифт наддруку."
-#: backend/fujitsu.c:4253
+#: backend/fujitsu.c:4304
#, no-c-format
msgid "Endorser direction"
msgstr "Напрямок наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4254
+#: backend/fujitsu.c:4305
#, no-c-format
msgid "Endorser printing direction."
msgstr "Напрямок друку."
-#: backend/fujitsu.c:4278
+#: backend/fujitsu.c:4329
#, no-c-format
msgid "Endorser side"
msgstr "Бік наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4279
+#: backend/fujitsu.c:4330
#, no-c-format
msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change"
msgstr ""
"Бік, з якого буде друкуватися мітка. Потребує апаратної підтримки для "
"зміни."
-#: backend/fujitsu.c:4304
+#: backend/fujitsu.c:4355
#, no-c-format
msgid "Endorser string"
msgstr "Рядок наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4305
+#: backend/fujitsu.c:4356
#, no-c-format
msgid ""
"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be "
@@ -2910,219 +2947,205 @@ msgstr ""
"Буквенно-цифровий формат наддруку. %05ud або %08ud наприкінці буде "
"замінено на значення лічильника."
-#: backend/fujitsu.c:4332
+#: backend/fujitsu.c:4383
#, no-c-format
msgid "Top edge"
msgstr "Верхній край"
-#: backend/fujitsu.c:4333
+#: backend/fujitsu.c:4384
#, no-c-format
-msgid "Paper is pulled partly into adf"
+msgid "Paper is pulled partly into ADF"
msgstr "Папір частково втягнуто до протяжного пристрою"
-#: backend/fujitsu.c:4344
+#: backend/fujitsu.c:4395
#, no-c-format
msgid "A3 paper"
msgstr "Папір A3"
-#: backend/fujitsu.c:4345
+#: backend/fujitsu.c:4396
#, no-c-format
msgid "A3 paper detected"
msgstr "Виявлено папір A3"
-#: backend/fujitsu.c:4356
+#: backend/fujitsu.c:4407
#, no-c-format
msgid "B4 paper"
msgstr "Папір B4"
-#: backend/fujitsu.c:4357
+#: backend/fujitsu.c:4408
#, no-c-format
msgid "B4 paper detected"
msgstr "Виявлено папір B4"
-#: backend/fujitsu.c:4368
+#: backend/fujitsu.c:4419
#, no-c-format
msgid "A4 paper"
msgstr "Папір A4"
-#: backend/fujitsu.c:4369
+#: backend/fujitsu.c:4420
#, no-c-format
msgid "A4 paper detected"
msgstr "Виявлено папір A4"
-#: backend/fujitsu.c:4380
+#: backend/fujitsu.c:4431
#, no-c-format
msgid "B5 paper"
msgstr "Папір B5"
-#: backend/fujitsu.c:4381
+#: backend/fujitsu.c:4432
#, no-c-format
msgid "B5 paper detected"
msgstr "Виявлено папір B5"
-#: backend/fujitsu.c:4404
+#: backend/fujitsu.c:4455
#, no-c-format
msgid "OMR or DF"
msgstr "OMR або ПП"
-#: backend/fujitsu.c:4405
+#: backend/fujitsu.c:4456
#, no-c-format
msgid "OMR or double feed detected"
msgstr "Виявлено OMR або подвійне подавання"
-#: backend/fujitsu.c:4428
+#: backend/fujitsu.c:4479
#, no-c-format
msgid "Power saving"
msgstr "Заощадження енергії"
-#: backend/fujitsu.c:4429
+#: backend/fujitsu.c:4480
#, no-c-format
msgid "Scanner in power saving mode"
msgstr "Сканер перебуває у режимі заощадження енергії"
-#: backend/fujitsu.c:4452
+#: backend/fujitsu.c:4503
#, no-c-format
msgid "Manual feed"
msgstr "Подавання вручну"
-#: backend/fujitsu.c:4453
+#: backend/fujitsu.c:4504
#, no-c-format
msgid "Manual feed selected"
msgstr "Вибрано режим подавання вручну"
-#: backend/fujitsu.c:4476
+#: backend/fujitsu.c:4527
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Функція"
-#: backend/fujitsu.c:4477
+#: backend/fujitsu.c:4528
#, no-c-format
msgid "Function character on screen"
msgstr "Функціональний символ на екрані"
-#: backend/fujitsu.c:4488
+#: backend/fujitsu.c:4539
#, no-c-format
msgid "Ink low"
msgstr "Закінчуються чорнила"
-#: backend/fujitsu.c:4489
+#: backend/fujitsu.c:4540
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink running low"
msgstr "Лишилося мало чорнила для наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4500
+#: backend/fujitsu.c:4551
#, no-c-format
msgid "Double feed"
msgstr "Подвійне подавання"
-#: backend/fujitsu.c:4501
+#: backend/fujitsu.c:4552
#, no-c-format
msgid "Double feed detected"
msgstr "Виявлено подвійне подавання"
-#: backend/fujitsu.c:4512
+#: backend/fujitsu.c:4563
#, no-c-format
msgid "Error code"
msgstr "Код помилки"
-#: backend/fujitsu.c:4513
+#: backend/fujitsu.c:4564
#, no-c-format
msgid "Hardware error code"
msgstr "Код апаратної помилки"
-#: backend/fujitsu.c:4524
+#: backend/fujitsu.c:4575
#, no-c-format
msgid "Skew angle"
msgstr "Кут перекошування"
-#: backend/fujitsu.c:4525
+#: backend/fujitsu.c:4576
#, no-c-format
msgid "Requires black background for scanning"
msgstr "Потребує чорного тла для сканування"
-#: backend/fujitsu.c:4536
+#: backend/fujitsu.c:4587
#, no-c-format
msgid "Ink remaining"
msgstr "Лишилося чорнила"
-#: backend/fujitsu.c:4537
+#: backend/fujitsu.c:4588
#, no-c-format
msgid "Imprinter ink level"
msgstr "Рівень чорнила для наддруку"
-#: backend/fujitsu.c:4548
+#: backend/fujitsu.c:4599
#, no-c-format
msgid "Density"
msgstr "Щільність"
-#: backend/fujitsu.c:4549
+#: backend/fujitsu.c:4600
#, no-c-format
msgid "Density dial"
msgstr "Набирач щільності"
-#: backend/fujitsu.c:4560 backend/fujitsu.c:4561
+#: backend/fujitsu.c:4611 backend/fujitsu.c:4612
#, no-c-format
msgid "Duplex switch"
msgstr "Перемикач двобічного"
-#: backend/genesys.c:5761
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4160
#, no-c-format
msgid "Request backend to remove border from pages digitally"
msgstr ""
"Вимагати від програмного модуля вилучення границі зі сторінок у "
"автоматичному режимі"
-#: backend/genesys.c:5770 backend/kvs1025_opt.c:913
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4169 backend/kvs1025_opt.c:912
#, no-c-format
msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера відкидання сторінок з надто низькою кількістю "
"темних пікселів"
-#: backend/genesys.c:5781 backend/kvs1025_opt.c:893
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4179 backend/kvs1025_opt.c:892
#, no-c-format
msgid "Software derotate"
msgstr "Програмне усування обертання"
-#: backend/genesys.c:5782 backend/kvs1025_opt.c:895
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4180 backend/kvs1025_opt.c:894
#, no-c-format
msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера виявлення і виправлення обертання зображення на 90 "
"градусів"
-#: backend/genesys.c:5813 backend/pixma_sane_options.c:314
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4210 backend/pixma/pixma_sane_options.c:314
#, no-c-format
msgid "Extras"
msgstr "Додаткові"
-#: backend/genesys.c:5833 backend/pixma_sane_options.c:336
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4230 backend/pixma/pixma_sane_options.c:336
#, no-c-format
msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65"
msgstr ""
"Крива динамічного порогового значення, від світлого до темного, типово "
"50-65"
-#: backend/genesys.c:5842
-#, no-c-format
-msgid "Disable dynamic lineart"
-msgstr "Вимкнути динамічне штрихування"
-
-#: backend/genesys.c:5844
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Disable use of a software adaptive algorithm to generate lineart relying "
-"instead on hardware lineart."
-msgstr ""
-"Вимкнути використання адаптивного програмного алгоритму для створення "
-"штрихування замість апаратного алгоритму штрихування."
-
-#: backend/genesys.c:5860
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4240
#, no-c-format
msgid "Disable interpolation"
msgstr "Вимкнути інтерполяцію"
-#: backend/genesys.c:5863
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4243
#, no-c-format
msgid ""
"When using high resolutions where the horizontal resolution is smaller "
@@ -3132,34 +3155,34 @@ msgstr ""
"роздільна здатність менша за вертикальну, вимикає горизонтальну "
"інтерполяцію."
-#: backend/genesys.c:5872
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4252
#, no-c-format
msgid "Color filter"
msgstr "Фільтр кольору"
-#: backend/genesys.c:5875
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4255
#, no-c-format
msgid "When using gray or lineart this option selects the used color."
msgstr ""
"За використання друку у півтонах або штрихового друку за допомогою цього "
"пункту можна обрати колір друку."
-#: backend/genesys.c:5901
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4279
#, no-c-format
msgid "Calibration file"
msgstr "Файл калібрування"
-#: backend/genesys.c:5902
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4280
#, no-c-format
msgid "Specify the calibration file to use"
msgstr "Вкажіть файл даних калібрування, які буде використано"
-#: backend/genesys.c:5919
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4297
#, no-c-format
msgid "Calibration cache expiration time"
msgstr "Строк дії кешу калібрування"
-#: backend/genesys.c:5920
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4298
#, no-c-format
msgid ""
"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 "
@@ -3170,12 +3193,12 @@ msgstr ""
"Від’ємні значення означають, що обмежень на строк дії кешу не "
"накладатиметься."
-#: backend/genesys.c:5930
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4308
#, no-c-format
msgid "Lamp off time"
msgstr "Час вимикання лампи"
-#: backend/genesys.c:5933
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4311
#, no-c-format
msgid ""
"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value "
@@ -3184,103 +3207,135 @@ msgstr ""
"Лампу буде вимкнено, коли спливе вказаний час (у хвилинах). Значення "
"рівне 0 означатиме, що лампа не вимикатиметься."
-#: backend/genesys.c:5943
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4321
#, no-c-format
msgid "Lamp off during scan"
msgstr "Вимикання лампи під час сканування"
-#: backend/genesys.c:5944
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4322
#, no-c-format
msgid "The lamp will be turned off during scan. "
msgstr "Лампу буде вимкнено під час сканування. "
-#: backend/genesys.c:5972 backend/genesys.c:5973
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4349 backend/genesys/genesys.cpp:4350
#, no-c-format
msgid "File button"
msgstr "Кнопка «File»"
-#: backend/genesys.c:6025 backend/genesys.c:6026
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4394 backend/genesys/genesys.cpp:4395
#, no-c-format
msgid "OCR button"
msgstr "Кнопка «OCR»"
-#: backend/genesys.c:6039 backend/genesys.c:6040
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4406 backend/genesys/genesys.cpp:4407
#, no-c-format
msgid "Power button"
msgstr "Кнопка «Power»"
-#: backend/genesys.c:6053 backend/genesys.c:6054
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4418 backend/genesys/genesys.cpp:4419
#, no-c-format
msgid "Extra button"
msgstr "Додаткова кнопка"
-#: backend/genesys.c:6067 backend/gt68xx.c:762
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4430 backend/gt68xx.c:755
#, no-c-format
-msgid "Need calibration"
+msgid "Needs calibration"
msgstr "Потребує калібрування"
-#: backend/genesys.c:6068 backend/gt68xx.c:763
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4431 backend/gt68xx.c:756 backend/p5.c:1928
#, no-c-format
msgid "The scanner needs calibration for the current settings"
msgstr "Для застосування поточних параметрів потрібне калібрування"
-#: backend/genesys.c:6080 backend/gt68xx.c:787 backend/gt68xx.c:788
-#: backend/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4442 backend/gt68xx.c:780
+#: backend/gt68xx.c:781 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:226 backend/plustek.c:1080
#, no-c-format
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
-#: backend/genesys.c:6089 backend/gt68xx.c:794 backend/hp5400_sane.c:392
-#: backend/hp-option.h:97 backend/niash.c:726 backend/plustek.c:941
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4451 backend/gt68xx.c:787
+#: backend/hp-option.h:97 backend/hp5400_sane.c:392 backend/niash.c:726
+#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:941
#, no-c-format
msgid "Calibrate"
msgstr "Відкалібрувати"
-#: backend/genesys.c:6091 backend/gt68xx.c:796
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4453 backend/gt68xx.c:789 backend/p5.c:1947
#, no-c-format
msgid "Start calibration using special sheet"
msgstr "Почати калібрування за допомогою спеціального аркуша"
-#: backend/genesys.c:6105 backend/gt68xx.c:809
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4465 backend/gt68xx.c:802 backend/p5.c:1958
#, no-c-format
msgid "Clear calibration"
msgstr "Спорожнити дані калібрування"
-#: backend/genesys.c:6106 backend/gt68xx.c:810
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4466 backend/gt68xx.c:803 backend/p5.c:1960
#, no-c-format
msgid "Clear calibration cache"
msgstr "Спорожнити кеш калібрування"
-#: backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108 backend/mustek.c:164
-#: backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4476
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration"
+msgstr "Примусове калібрування"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4477
+#, no-c-format
+msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches"
+msgstr ""
+"Примусове калібрування з ігноруванням усіх кешованих даних калібрування"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4487
+#, no-c-format
+msgid "Ignore internal offsets"
+msgstr "Ігнорувати внутрішні відступи"
+
+#: backend/genesys/genesys.cpp:4489
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Acquires the image including the internal calibration areas of the "
+"scanner"
+msgstr ""
+"Надсилає запит щодо сканування зображення включно із внутрішніми "
+"областями калібрування сканера"
+
+#: backend/genesys/genesys.h:79 backend/gt68xx.c:149 backend/ma1509.c:108
+#: backend/mustek.c:164 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:182
#, no-c-format
msgid "Transparency Adapter"
msgstr "Адаптер плівок"
-#: backend/gt68xx.c:477
+#: backend/genesys/genesys.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Transparency Adapter Infrared"
+msgstr "Адаптер плівок для інфрачервоного сканування"
+
+#: backend/gt68xx.c:470
#, no-c-format
msgid "Gray mode color"
msgstr "Режим відтінків сірого"
-#: backend/gt68xx.c:479
+#: backend/gt68xx.c:472
#, no-c-format
msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)."
msgstr ""
"Визначає, який колір сканування буде використано у режимі напівтонів "
"сірого (типово — зелений)."
-#: backend/gt68xx.c:560 backend/hp3900_sane.c:1392
+#: backend/gt68xx.c:553 backend/hp3900_sane.c:1392
#: backend/mustek_usb2.c:410
#, no-c-format
msgid "Debugging Options"
msgstr "Параметри зневаджування"
-#: backend/gt68xx.c:571 backend/mustek_usb2.c:419
+#: backend/gt68xx.c:564 backend/mustek_usb2.c:419
#, no-c-format
msgid "Automatic warmup"
msgstr "Автоматичний розігрів"
-#: backend/gt68xx.c:573
+#: backend/gt68xx.c:566
#, no-c-format
msgid ""
"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on "
@@ -3289,12 +3344,12 @@ msgstr ""
"Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 60-ти "
"секундному розігріві."
-#: backend/gt68xx.c:585
+#: backend/gt68xx.c:578
#, no-c-format
msgid "Full scan"
msgstr "Повне сканування"
-#: backend/gt68xx.c:587
+#: backend/gt68xx.c:580
#, no-c-format
msgid ""
"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. "
@@ -3303,12 +3358,12 @@ msgstr ""
"Сканувати всю область сканування, зокрема смугу калібрування. Будьте "
"обережні. Не вказуйте повну висоту. Лише для перевірки."
-#: backend/gt68xx.c:598
+#: backend/gt68xx.c:591
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration"
msgstr "Грубе калібрування"
-#: backend/gt68xx.c:600
+#: backend/gt68xx.c:593
#, no-c-format
msgid ""
"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is "
@@ -3319,12 +3374,12 @@ msgstr ""
"пункт не буде позначено, ви зможете вказати параметри аналогової "
"оболонки вручну. Типово цей пункт позначено. Лише для перевірки."
-#: backend/gt68xx.c:619
+#: backend/gt68xx.c:612
#, no-c-format
msgid "Coarse calibration for first scan only"
msgstr "Грубе калібрування лише для початкового сканування"
-#: backend/gt68xx.c:621
+#: backend/gt68xx.c:614
#, no-c-format
msgid ""
"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most "
@@ -3336,12 +3391,12 @@ msgstr ""
"яскравість сканованих зображень значно змінюється, зніміть позначку з "
"цього пункту. Лише для перевірки."
-#: backend/gt68xx.c:654
+#: backend/gt68xx.c:647
#, no-c-format
msgid "Backtrack lines"
msgstr "Ліній повернення"
-#: backend/gt68xx.c:656
+#: backend/gt68xx.c:649
#, no-c-format
msgid ""
"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. "
@@ -3355,16 +3410,324 @@ msgstr ""
"значення пришвидшать сканування, але збільшать ймовірність пропуску "
"ліній."
-#: backend/gt68xx.c:681 backend/mustek_usb2.c:452
+#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452
#, no-c-format
msgid "Gamma value"
msgstr "Значення коефіцієнта контрастності"
-#: backend/gt68xx.c:683 backend/mustek_usb2.c:454
+#: backend/gt68xx.c:676 backend/mustek_usb2.c:454
#, no-c-format
msgid "Sets the gamma value of all channels."
msgstr "Визначає значення коефіцієнта контрастності для всіх каналів."
+#: backend/hp-option.c:2987
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Додаткові параметри"
+
+#: backend/hp-option.c:3044
+#, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "Грубе"
+
+#: backend/hp-option.c:3045
+#, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Високої якості"
+
+#: backend/hp-option.c:3046
+#, no-c-format
+msgid "Bayer"
+msgstr "Секція"
+
+#: backend/hp-option.c:3049 backend/hp-option.c:3100
+#, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Нетипова"
+
+#: backend/hp-option.c:3090 backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp-option.c:3161
+#, no-c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Авто"
+
+#: backend/hp-option.c:3091
+#, no-c-format
+msgid "NTSC RGB"
+msgstr "NTSC RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3092
+#, no-c-format
+msgid "XPA RGB"
+msgstr "XPA RGB"
+
+#: backend/hp-option.c:3093
+#, no-c-format
+msgid "Pass-through"
+msgstr "Пропускати"
+
+#: backend/hp-option.c:3094
+#, no-c-format
+msgid "NTSC Gray"
+msgstr "Чорно-біле NTSC"
+
+#: backend/hp-option.c:3095
+#, no-c-format
+msgid "XPA Gray"
+msgstr "Чорно-біле XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3147
+#, no-c-format
+msgid "Slow"
+msgstr "Повільно"
+
+#: backend/hp-option.c:3148 backend/hp-option.c:3255
+#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
+#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#, no-c-format
+msgid "Normal"
+msgstr "Звичайна"
+
+#: backend/hp-option.c:3149
+#, no-c-format
+msgid "Fast"
+msgstr "Швидко"
+
+#: backend/hp-option.c:3150
+#, no-c-format
+msgid "Extra Fast"
+msgstr "Дуже швидко"
+
+#: backend/hp-option.c:3163
+#, no-c-format
+msgid "2-pixel"
+msgstr "Двоточкове"
+
+#: backend/hp-option.c:3164
+#, no-c-format
+msgid "4-pixel"
+msgstr "Чотириточкове"
+
+#: backend/hp-option.c:3165
+#, no-c-format
+msgid "8-pixel"
+msgstr "Восьмиточкове"
+
+#: backend/hp-option.c:3176
+#, no-c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Друк"
+
+#: backend/hp-option.c:3177 backend/hp3900_sane.c:427
+#: backend/hp3900_sane.c:1019
+#, no-c-format
+msgid "Slide"
+msgstr "Слайд"
+
+#: backend/hp-option.c:3178
+#, no-c-format
+msgid "Film-strip"
+msgstr "Плівка"
+
+#: backend/hp-option.c:3256 backend/hp5590.c:93
+#, no-c-format
+msgid "ADF"
+msgstr "АПД"
+
+#: backend/hp-option.c:3257
+#, no-c-format
+msgid "XPA"
+msgstr "XPA"
+
+#: backend/hp-option.c:3331 backend/hp-option.c:3344
+#, no-c-format
+msgid "Conditional"
+msgstr "Умовно"
+
+#: backend/hp-option.c:3417
+#, no-c-format
+msgid "Experiment"
+msgstr "Експеримент"
+
+#: backend/hp-option.h:60
+#, no-c-format
+msgid "Sharpening"
+msgstr "Збільшенні різкості"
+
+#: backend/hp-option.h:61
+#, no-c-format
+msgid "Set sharpening value."
+msgstr "Визначає величину збільшення різкості."
+
+#: backend/hp-option.h:66
+#, no-c-format
+msgid "Auto Threshold"
+msgstr "Автоматичне порогове значення"
+
+#: backend/hp-option.h:68
+#, no-c-format
+msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgstr ""
+"Увімкнути автоматичне визначення порогового значення для сканування "
+"штрихових зображень."
+
+#: backend/hp-option.h:74
+#, no-c-format
+msgid "Select smoothing filter."
+msgstr "Визначити фільтр згладжування."
+
+#: backend/hp-option.h:79
+#, no-c-format
+msgid "Unload media after scan"
+msgstr "Вивантажувати носій після сканування"
+
+#: backend/hp-option.h:80
+#, no-c-format
+msgid "Unloads the media after a scan."
+msgstr "Вивантажує носій після сканування."
+
+#: backend/hp-option.h:85
+#, no-c-format
+msgid "Change document"
+msgstr "Змінити документ"
+
+#: backend/hp-option.h:86
+#, no-c-format
+msgid "Change Document."
+msgstr "Змінити документ."
+
+#: backend/hp-option.h:91
+#, no-c-format
+msgid "Unload"
+msgstr "Вивантажити"
+
+#: backend/hp-option.h:92
+#, no-c-format
+msgid "Unload Document."
+msgstr "Вивантажити документ."
+
+#: backend/hp-option.h:98
+#, no-c-format
+msgid "Start calibration process."
+msgstr "Почати процедуру калібрування."
+
+#: backend/hp-option.h:103
+#, no-c-format
+msgid "Media"
+msgstr "Носій"
+
+#: backend/hp-option.h:104
+#, no-c-format
+msgid "Set type of media."
+msgstr "Визначити тип носія."
+
+#: backend/hp-option.h:109
+#, no-c-format
+msgid "Exposure time"
+msgstr "Час експозиції"
+
+#: backend/hp-option.h:111
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
+"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
+"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
+"value."
+msgstr ""
+"Триваліша витримка надасть змогу сканеру накопичити більше світла. "
+"Рекомендуємо вам скористатися значенням 175% для друкованих документів, "
+"150% для звичайних слайдів та «Негатив» для негативів. Для темних "
+"(недоекспонованих) зображень ви можете збільшити це значення."
+
+#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#, no-c-format
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Матриця кольорів"
+
+#: backend/hp-option.h:121
+#, no-c-format
+msgid "Set the scanner's color matrix."
+msgstr "Визначити матрицю кольорів сканера."
+
+#: backend/hp-option.h:127
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix."
+msgstr "Нетипова матриця кольорів."
+
+#: backend/hp-option.h:132
+#, no-c-format
+msgid "Mono Color Matrix"
+msgstr "Чорно-біла матриця кольорів"
+
+#: backend/hp-option.h:133
+#, no-c-format
+msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
+msgstr "Нетипова матриця кольорів для чорно-білих зображень."
+
+#: backend/hp-option.h:138
+#, no-c-format
+msgid "Mirror horizontal"
+msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
+
+#: backend/hp-option.h:139
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image horizontally."
+msgstr "Віддзеркалити зображення по горизонталі."
+
+#: backend/hp-option.h:144
+#, no-c-format
+msgid "Mirror vertical"
+msgstr "Віддзеркалити вертикально"
+
+#: backend/hp-option.h:145
+#, no-c-format
+msgid "Mirror image vertically."
+msgstr "Віддзеркалити зображення по вертикалі."
+
+#: backend/hp-option.h:150
+#, no-c-format
+msgid "Update options"
+msgstr "Оновити параметри"
+
+#: backend/hp-option.h:151
+#, no-c-format
+msgid "Update options."
+msgstr "Оновити параметри."
+
+#: backend/hp-option.h:156
+#, no-c-format
+msgid "8 bit output"
+msgstr "8-бітовий вивід"
+
+#: backend/hp-option.h:158
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgstr ""
+"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-"
+"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі."
+
+#: backend/hp-option.h:164
+#, no-c-format
+msgid "Front button wait"
+msgstr "Очікувати натискання кнопки у передній частині"
+
+#: backend/hp-option.h:165
+#, no-c-format
+msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgstr ""
+"Не починати сканування до натискання кнопки на передній панелі сканера."
+
+#: backend/hp-option.h:172
+#, no-c-format
+msgid "Shut off lamp"
+msgstr "Вимкнути лампу"
+
+#: backend/hp-option.h:173
+#, no-c-format
+msgid "Shut off scanner lamp."
+msgstr "Вимкнути лампу сканера."
+
#: backend/hp3500.c:1020
#, no-c-format
msgid "Geometry Group"
@@ -3375,12 +3738,6 @@ msgstr "Група розташування"
msgid "Scan Mode Group"
msgstr "Група режимів сканування"
-#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1019
-#: backend/hp-option.c:3174
-#, no-c-format
-msgid "Slide"
-msgstr "Слайд"
-
#: backend/hp3900_sane.c:1405
#, no-c-format
msgid "Scanner model"
@@ -3388,14 +3745,14 @@ msgstr "Модель сканера"
#: backend/hp3900_sane.c:1408
#, no-c-format
-msgid "Allows one to test device behaviour with other supported models"
+msgid "Allows one to test device behavior with other supported models"
msgstr ""
"Надає змогу перевірити поведінку пристрою з використанням інших "
"підтримуваних моделей"
#: backend/hp3900_sane.c:1422
#, no-c-format
-msgid "Image colours will be inverted"
+msgid "Image colors will be inverted"
msgstr "Кольори зображення буде інвертовано"
#: backend/hp3900_sane.c:1436
@@ -3585,344 +3942,128 @@ msgstr "Вмикає або вимикає лампу."
msgid "Calibrates for black and white level."
msgstr "Калібрує для визначення рівня чорного и білого."
-#: backend/hp5590.c:86 backend/hp-option.c:3253
-#, no-c-format
-msgid "ADF"
-msgstr "АПД"
-
-#: backend/hp5590.c:88
+#: backend/hp5590.c:95
#, no-c-format
msgid "TMA Slides"
msgstr "Слайди TMA"
-#: backend/hp5590.c:89
+#: backend/hp5590.c:96
#, no-c-format
msgid "TMA Negatives"
msgstr "Негативи TMA"
-#: backend/hp5590.c:92
+#: backend/hp5590.c:108
#, no-c-format
msgid "Color (48 bits)"
msgstr "Кольоровий (48-бітовий)"
-#: backend/hp5590.c:95
+#: backend/hp5590.c:112
#, no-c-format
msgid "Extend lamp timeout"
msgstr "Збільшений час очікування лампи"
-#: backend/hp5590.c:96
+#: backend/hp5590.c:113
#, no-c-format
msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)"
msgstr "Збільшує час очікування лампи (з 15 хвилин до 1 години)"
-#: backend/hp5590.c:98
+#: backend/hp5590.c:115
#, no-c-format
msgid "Wait for button"
msgstr "Очікувати натискання кнопки"
-#: backend/hp5590.c:99
+#: backend/hp5590.c:116
#, no-c-format
msgid "Waits for button before scanning"
msgstr "Очікувати на натискання кнопки, перш ніж почати сканування"
-#: backend/hp-option.c:2984
-#, no-c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Додаткові параметри"
-
-#: backend/hp-option.c:3041
-#, no-c-format
-msgid "Coarse"
-msgstr "Грубе"
-
-#: backend/hp-option.c:3042
-#, no-c-format
-msgid "Fine"
-msgstr "Високої якості"
-
-#: backend/hp-option.c:3043
-#, no-c-format
-msgid "Bayer"
-msgstr "Секція"
-
-#: backend/hp-option.c:3046 backend/hp-option.c:3097
-#, no-c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Нетипова"
-
-#: backend/hp-option.c:3087 backend/hp-option.c:3143
-#: backend/hp-option.c:3158
-#, no-c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Авто"
-
-#: backend/hp-option.c:3088
-#, no-c-format
-msgid "NTSC RGB"
-msgstr "NTSC RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3089
-#, no-c-format
-msgid "XPA RGB"
-msgstr "XPA RGB"
-
-#: backend/hp-option.c:3090
-#, no-c-format
-msgid "Pass-through"
-msgstr "Пропускати"
-
-#: backend/hp-option.c:3091
-#, no-c-format
-msgid "NTSC Gray"
-msgstr "Чорно-біле NTSC"
-
-#: backend/hp-option.c:3092
-#, no-c-format
-msgid "XPA Gray"
-msgstr "Чорно-біле XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3144
+#: backend/hp5590.c:118
#, no-c-format
-msgid "Slow"
-msgstr "Повільно"
+msgid "Last button pressed"
+msgstr "Остання натиснута кнопка"
-#: backend/hp-option.c:3145 backend/hp-option.c:3252
-#: backend/kvs40xx_opt.c:230 backend/matsushita.c:244 backend/mustek.c:149
-#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155
+#: backend/hp5590.c:119
#, no-c-format
-msgid "Normal"
-msgstr "Звичайна"
+msgid "Get ID of last button pressed (read only)"
+msgstr "Отримати ідентифікатор останньої натиснутої кнопки (лише читання)"
-#: backend/hp-option.c:3146
+#: backend/hp5590.c:121
#, no-c-format
-msgid "Fast"
-msgstr "Швидко"
+msgid "LCD counter"
+msgstr "Лічильник LCD"
-#: backend/hp-option.c:3147
+#: backend/hp5590.c:122
#, no-c-format
-msgid "Extra Fast"
-msgstr "Дуже швидко"
+msgid "Get value of LCD counter (read only)"
+msgstr "Отримати значення лічильника LCD (лише читання)"
-#: backend/hp-option.c:3160
+#: backend/hp5590.c:124
#, no-c-format
-msgid "2-pixel"
-msgstr "Двоточкове"
+msgid "Color LED indicator"
+msgstr "Кольоровий індикатор LED"
-#: backend/hp-option.c:3161
+#: backend/hp5590.c:125
#, no-c-format
-msgid "4-pixel"
-msgstr "Чотириточкове"
+msgid "Get value of LED indicator (read only)"
+msgstr "Отримати значення індикатора LED (лише читання)"
-#: backend/hp-option.c:3162
+#: backend/hp5590.c:127
#, no-c-format
-msgid "8-pixel"
-msgstr "Восьмиточкове"
+msgid "Document available in ADF"
+msgstr "Документ доступний у АПД"
-#: backend/hp-option.c:3173
+#: backend/hp5590.c:128
#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Друк"
-
-#: backend/hp-option.c:3175
-#, no-c-format
-msgid "Film-strip"
-msgstr "Плівка"
-
-#: backend/hp-option.c:3254
-#, no-c-format
-msgid "XPA"
-msgstr "XPA"
-
-#: backend/hp-option.c:3328 backend/hp-option.c:3341
-#, no-c-format
-msgid "Conditional"
-msgstr "Умовно"
-
-#: backend/hp-option.c:3414
-#, no-c-format
-msgid "Experiment"
-msgstr "Експеримент"
-
-#: backend/hp-option.h:60
-#, no-c-format
-msgid "Sharpening"
-msgstr "Збільшенні різкості"
-
-#: backend/hp-option.h:61
-#, no-c-format
-msgid "Set sharpening value."
-msgstr "Визначає величину збільшення різкості."
-
-#: backend/hp-option.h:66
-#, no-c-format
-msgid "Auto Threshold"
-msgstr "Автоматичне порогове значення"
-
-#: backend/hp-option.h:68
-#, no-c-format
-msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans."
+msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)"
msgstr ""
-"Увімкнути автоматичне визначення порогового значення для сканування "
-"штрихових зображень."
-
-#: backend/hp-option.h:74
-#, no-c-format
-msgid "Select smoothing filter."
-msgstr "Визначити фільтр згладжування."
-
-#: backend/hp-option.h:79
-#, no-c-format
-msgid "Unload media after scan"
-msgstr "Вивантажувати носій після сканування"
-
-#: backend/hp-option.h:80
-#, no-c-format
-msgid "Unloads the media after a scan."
-msgstr "Вивантажує носій після сканування."
-
-#: backend/hp-option.h:85
-#, no-c-format
-msgid "Change document"
-msgstr "Змінити документ"
-
-#: backend/hp-option.h:86
-#, no-c-format
-msgid "Change Document."
-msgstr "Змінити документ."
-
-#: backend/hp-option.h:91
-#, no-c-format
-msgid "Unload"
-msgstr "Вивантажити"
-
-#: backend/hp-option.h:92
-#, no-c-format
-msgid "Unload Document."
-msgstr "Вивантажити документ."
-
-#: backend/hp-option.h:98
-#, no-c-format
-msgid "Start calibration process."
-msgstr "Почати процедуру калібрування."
-
-#: backend/hp-option.h:103
-#, no-c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Носій"
-
-#: backend/hp-option.h:104
-#, no-c-format
-msgid "Set type of media."
-msgstr "Визначити тип носія."
+"Отримати стан індикатора доступності документа у АПД (лише читання)"
-#: backend/hp-option.h:109
+#: backend/hp5590.c:130
#, no-c-format
-msgid "Exposure time"
-msgstr "Час експозиції"
+msgid "Hide end-of-page pixel"
+msgstr "Приховувати кінцевий піксель сторінки"
-#: backend/hp-option.h:111
+#: backend/hp5590.c:131
#, no-c-format
msgid ""
-"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested "
-"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for "
-"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this "
-"value."
+"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels"
msgstr ""
-"Триваліша витримка надасть змогу сканеру накопичити більше світла. "
-"Рекомендуємо вам скористатися значенням 175% для друкованих документів, "
-"150% для звичайних слайдів та «Негатив» для негативів. Для темних "
-"(недоекспонованих) зображень ви можете збільшити це значення."
+"Приховувати пікселі-індикатори кінця сторінки і перезаписувати їх "
+"сусідніми пікселями"
-#: backend/hp-option.h:119 backend/hp-option.h:126
+#: backend/hp5590.c:133
#, no-c-format
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Матриця кольорів"
+msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)"
+msgstr "Режим заповнення кінцевих ліній після даних сканування (АПД)"
-#: backend/hp-option.h:121
+#: backend/hp5590.c:134
#, no-c-format
-msgid "Set the scanners color matrix."
-msgstr "Визначити матрицю кольорів сканера."
-
-#: backend/hp-option.h:127
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix."
-msgstr "Нетипова матриця кольорів."
-
-#: backend/hp-option.h:132
-#, no-c-format
-msgid "Mono Color Matrix"
-msgstr "Чорно-біла матриця кольорів"
-
-#: backend/hp-option.h:133
-#, no-c-format
-msgid "Custom color matrix for grayscale scans."
-msgstr "Нетипова матриця кольорів для чорно-білих зображень."
-
-#: backend/hp-option.h:138
-#, no-c-format
-msgid "Mirror horizontal"
-msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
-
-#: backend/hp-option.h:139
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image horizontally."
-msgstr "Віддзеркалити зображення по горизонталі."
-
-#: backend/hp-option.h:144
-#, no-c-format
-msgid "Mirror vertical"
-msgstr "Віддзеркалити вертикально"
-
-#: backend/hp-option.h:145
-#, no-c-format
-msgid "Mirror image vertically."
-msgstr "Віддзеркалити зображення по вертикалі."
-
-#: backend/hp-option.h:150
-#, no-c-format
-msgid "Update options"
-msgstr "Оновити параметри"
-
-#: backend/hp-option.h:151
-#, no-c-format
-msgid "Update options."
-msgstr "Оновити параметри."
-
-#: backend/hp-option.h:156
-#, no-c-format
-msgid "8 bit output"
-msgstr "8-бітовий вивід"
-
-#: backend/hp-option.h:158
-#, no-c-format
-msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits."
+msgid ""
+"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, "
+"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value"
msgstr ""
-"Для внутрішньої обробки використовувати глибини кольорів, більші за 8-"
-"бітові, але виводити дані лише у 8-бітовому форматі."
+"raw = дані сканування без обробки, last = повторити останню лінію "
+"сканування, raster = чорно-білий растр, white = білий колір, black = "
+"чорний колір, color = значення кольору у RGB або тонах сірого"
-#: backend/hp-option.h:164
+#: backend/hp5590.c:137
#, no-c-format
-msgid "Front button wait"
-msgstr "Очікувати натискання кнопки у передній частині"
-
-#: backend/hp-option.h:165
-#, no-c-format
-msgid "Wait to scan for front-panel button push."
+msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'"
msgstr ""
-"Не починати сканування до натискання кнопки на передній панелі сканера."
-
-#: backend/hp-option.h:172
-#, no-c-format
-msgid "Shut off lamp"
-msgstr "Вимкнути лампу"
+"Значення кольору у RGB або тонах сірого для режиму заповнення «color»"
-#: backend/hp-option.h:173
+#: backend/hp5590.c:138
#, no-c-format
-msgid "Shut off scanner lamp."
-msgstr "Вимкнути лампу сканера."
+msgid ""
+"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as "
+"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)"
+msgstr ""
+"Значення кольору для кінцевих ліній режиму заповнення «color». Колір RGB "
+"як значення у форматі r*65536+256*g+b або значення тону сірого (типове "
+"значення — фіолетовий або сірий)"
-#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295
-#: backend/kvs40xx_opt.c:516 backend/matsushita.h:219
+#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:516
+#: backend/matsushita.h:219
#, no-c-format
msgid "Paper size"
msgstr "Розмір паперу"
@@ -3933,8 +4074,7 @@ msgstr "Розмір паперу"
msgid "Automatic separation"
msgstr "Автоматичне відокремлення"
-#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307
-#: backend/kvs40xx_opt.c:531
+#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:531
#, no-c-format
msgid "Landscape"
msgstr "Альбомна"
@@ -3949,38 +4089,34 @@ msgstr "Інверсивне зображення"
msgid "Long paper mode"
msgstr "Режим довгого паперу"
-#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230
-#: backend/kvs40xx_opt.c:393
+#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:393
#, no-c-format
msgid "Length control mode"
msgstr "Режим керування довжиною"
-#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242
-#: backend/kvs40xx_opt.c:416
+#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:416
#, no-c-format
msgid "Manual feed mode"
msgstr "Режим подавання вручну"
-#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254
-#: backend/kvs40xx_opt.c:428
+#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:428
#, no-c-format
msgid "Manual feed timeout"
msgstr "Час очікування на подачу вручну"
-#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267
-#: backend/kvs40xx_opt.c:441
+#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:441
#, no-c-format
msgid "Double feed detection"
msgstr "Виявлення двобічного подавання"
-#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205
-#: backend/kvs40xx_opt.c:354 backend/matsushita.h:223
+#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:354
+#: backend/matsushita.h:223
#, no-c-format
msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning"
msgstr "Увімкнути двобічне сканування"
-#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296
-#: backend/kvs40xx_opt.c:517 backend/matsushita.h:225
+#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:517
+#: backend/matsushita.h:225
#, no-c-format
msgid "Physical size of the paper in the ADF"
msgstr "Фізичний розмір паперу у пристрої автоматичної подачі"
@@ -4024,7 +4160,7 @@ msgid "single"
msgstr "однобічний"
#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56
-#: backend/kvs40xx.c:704 backend/kvs40xx.c:722 backend/kvs40xx_opt.c:102
+#: backend/kvs40xx.c:705 backend/kvs40xx.c:723 backend/kvs40xx_opt.c:102
#: backend/kvs40xx_opt.c:1087
#, no-c-format
msgid "continuous"
@@ -4096,199 +4232,199 @@ msgstr "B6"
msgid "Legal"
msgstr "Легал"
-#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:239
+#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:239
#, no-c-format
msgid "bayer_64"
msgstr "баєр_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:240
+#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:240
#, no-c-format
msgid "bayer_16"
msgstr "баєр_16"
-#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:241
+#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:241
#, no-c-format
msgid "halftone_32"
msgstr "напівтони_32"
-#: backend/kvs1025_opt.c:152 backend/kvs40xx_opt.c:242
+#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:242
#, no-c-format
msgid "halftone_64"
msgstr "напівтони_64"
-#: backend/kvs1025_opt.c:153
+#: backend/kvs1025_opt.c:152
#, no-c-format
msgid "diffusion"
msgstr "розсіяне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs1025_opt.c:228
-#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:129
+#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227
+#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129
#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:215
#: backend/kvs40xx_opt.c:223 backend/kvs40xx_opt.c:258
#, no-c-format
msgid "normal"
msgstr "звичайне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:259
+#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:259
#, no-c-format
msgid "light"
msgstr "світле"
-#: backend/kvs1025_opt.c:168 backend/kvs40xx_opt.c:260
+#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:260
#, no-c-format
msgid "dark"
msgstr "темне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:271
+#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:271
#, no-c-format
msgid "From scanner"
msgstr "Зі сканера"
-#: backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:272
+#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:272
#: backend/matsushita.c:177
#, no-c-format
msgid "From paper"
msgstr "Від паперу"
-#: backend/kvs1025_opt.c:192 backend/kvs40xx_opt.c:284
+#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:284
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "типове"
-#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:123
+#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123
#: backend/kvs40xx_opt.c:209
#, no-c-format
msgid "smooth"
msgstr "гладке"
-#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:119
+#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119
#: backend/kvs40xx_opt.c:205
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs20xx_opt.c:120
+#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120
#: backend/kvs40xx_opt.c:206
#, no-c-format
msgid "low"
msgstr "низьке"
-#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs1025_opt.c:804
+#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803
#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:207
#, no-c-format
msgid "medium"
msgstr "середнє"
-#: backend/kvs1025_opt.c:215 backend/kvs20xx_opt.c:122
+#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122
#: backend/kvs40xx_opt.c:208
#, no-c-format
msgid "high"
msgstr "високе"
-#: backend/kvs1025_opt.c:229 backend/kvs20xx_opt.c:130
+#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130
#: backend/kvs40xx_opt.c:216
#, no-c-format
msgid "crt"
msgstr "ЕПТ"
-#: backend/kvs1025_opt.c:230
+#: backend/kvs1025_opt.c:229
#, no-c-format
-msgid "linier"
-msgstr "лінійна"
+msgid "linear"
+msgstr "лінійне"
-#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:138
+#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138
#: backend/kvs40xx_opt.c:224
#, no-c-format
msgid "red"
msgstr "червоний"
-#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:139
+#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139
#: backend/kvs40xx_opt.c:225
#, no-c-format
msgid "green"
msgstr "зелений"
-#: backend/kvs1025_opt.c:244 backend/kvs20xx_opt.c:140
+#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140
#: backend/kvs40xx_opt.c:226
#, no-c-format
msgid "blue"
msgstr "синій"
-#: backend/kvs1025_opt.c:562
+#: backend/kvs1025_opt.c:561
#, no-c-format
msgid "Sets the scan source"
msgstr "Встановлює джерело сканування"
-#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:218
+#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218
#: backend/kvs40xx_opt.c:367 backend/matsushita.c:1126
#, no-c-format
msgid "Feeder mode"
msgstr "Режим подачі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:574 backend/kvs20xx_opt.c:219
+#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219
#: backend/kvs40xx_opt.c:368 backend/matsushita.c:1127
#, no-c-format
msgid "Sets the feeding mode"
msgstr "Визначити режим подачі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:584
+#: backend/kvs1025_opt.c:583
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable long paper mode"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим довгого паперу"
-#: backend/kvs1025_opt.c:593
+#: backend/kvs1025_opt.c:592
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable length control mode"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути режим керування довжиною"
-#: backend/kvs1025_opt.c:601 backend/kvs20xx_opt.c:243
+#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243
#: backend/kvs40xx_opt.c:417
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed mode"
msgstr "Встановлює режим подавання вручну"
-#: backend/kvs1025_opt.c:612 backend/kvs20xx_opt.c:255
+#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255
#: backend/kvs40xx_opt.c:429
#, no-c-format
msgid "Sets the manual feed timeout in seconds"
msgstr "Встановлює час очікування на подавання вручну"
-#: backend/kvs1025_opt.c:625 backend/kvs20xx_opt.c:268
+#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268
#: backend/kvs40xx_opt.c:442
#, no-c-format
msgid "Enable/Disable double feed detection"
msgstr "Увімкнути або вимкнути виявлення подвійного подавання"
-#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:276
+#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276
#: backend/kvs40xx_opt.c:497
#, no-c-format
msgid "fit-to-page"
msgstr "за аркушем"
-#: backend/kvs1025_opt.c:632 backend/kvs20xx_opt.c:277
+#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277
#: backend/kvs40xx_opt.c:498
#, no-c-format
msgid "Fit to page"
msgstr "За аркушем"
-#: backend/kvs1025_opt.c:634 backend/kvs20xx_opt.c:278
+#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278
#: backend/kvs40xx_opt.c:499
#, no-c-format
msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page"
msgstr "Сканер стискає зображення відповідно до розмірів аркуша"
-#: backend/kvs1025_opt.c:661 backend/kvs20xx_opt.c:309
+#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309
#: backend/kvs40xx_opt.c:533
#, no-c-format
msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait"
msgstr "Встановлює розташування аркуша: true — альбомне, false — книжкове"
-#: backend/kvs1025_opt.c:735 backend/matsushita.c:1224
+#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1224
#, no-c-format
msgid "Automatic threshold"
msgstr "Автоматичне визначення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:738 backend/matsushita.c:1227
+#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1227
#, no-c-format
msgid ""
"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise "
@@ -4297,110 +4433,110 @@ msgstr ""
"Встановлювати яскравість, контрастність, рівень білого, гаму, зменшення "
"шумності і виразність зображення автоматично"
-#: backend/kvs1025_opt.c:783 backend/kvs40xx_opt.c:764
+#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:764
#: backend/matsushita.c:1275
#, no-c-format
msgid "Noise reduction"
msgstr "Зменшення шумності"
-#: backend/kvs1025_opt.c:785 backend/kvs40xx_opt.c:765
+#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:765
#: backend/matsushita.c:1277
#, no-c-format
msgid "Reduce the isolated dot noise"
msgstr "Зменшити шум від ізольованих точок"
-#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:412
+#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412
#: backend/kvs40xx_opt.c:655 backend/matsushita.c:1288
#, no-c-format
msgid "Image emphasis"
msgstr "Виразність зображення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:797 backend/kvs20xx_opt.c:413
+#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413
#: backend/kvs40xx_opt.c:656 backend/matsushita.c:1289
#, no-c-format
msgid "Sets the image emphasis"
msgstr "Визначає виразність зображення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:808 backend/kvs1025_opt.c:809
+#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808
#: backend/matsushita.c:1300 backend/matsushita.c:1301
-#: backend/pixma_sane_options.c:112
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:112
#, no-c-format
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:436
+#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436
#: backend/kvs40xx_opt.c:681
#, no-c-format
msgid "Lamp color"
msgstr "Колір лампи"
-#: backend/kvs1025_opt.c:819 backend/kvs20xx_opt.c:437
+#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437
#: backend/kvs40xx_opt.c:682
#, no-c-format
msgid "Sets the lamp color (color dropout)"
msgstr "Встановлює колір лампи (відкидання кольорів)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:832
+#: backend/kvs1025_opt.c:831
#, no-c-format
msgid "Inverse image in B/W or halftone mode"
msgstr "Інверсивне зображення у чорно-білому або півтоновому режимі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:840
+#: backend/kvs1025_opt.c:839
#, no-c-format
msgid "Mirror image (left/right flip)"
msgstr "Віддзеркалити зображення (перевертання через лівий/правий край)"
-#: backend/kvs1025_opt.c:847
+#: backend/kvs1025_opt.c:846
#, no-c-format
msgid "jpeg compression"
msgstr "стискання jpeg"
-#: backend/kvs1025_opt.c:850
+#: backend/kvs1025_opt.c:849
#, no-c-format
msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression"
msgstr "Стискання зображень JPEG з параметром Q, «0» — не стискати"
-#: backend/kvs1025_opt.c:860
+#: backend/kvs1025_opt.c:859
#, no-c-format
msgid "Rotate image clockwise"
msgstr "Обернути зображення за год. стрілкою"
-#: backend/kvs1025_opt.c:862
+#: backend/kvs1025_opt.c:861
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера обертання сторінок на фіксований вказаний кут"
-#: backend/kvs1025_opt.c:874
+#: backend/kvs1025_opt.c:873
#, no-c-format
msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера усування обертання сторінок у автоматичному режимі"
-#: backend/kvs1025_opt.c:883
+#: backend/kvs1025_opt.c:882
#, no-c-format
msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan"
msgstr ""
"Мінімальний діаметр окремих плям, які слід усунути зі сканованого "
"зображення"
-#: backend/kvs1025_opt.c:902
+#: backend/kvs1025_opt.c:901
#, no-c-format
msgid "Software automatic cropping"
msgstr "Програмне автоматичне обрізання"
-#: backend/kvs1025_opt.c:904
+#: backend/kvs1025_opt.c:903
#, no-c-format
msgid "Request driver to remove border from pages digitally"
msgstr ""
"Вимагати від драйвера вилучення границі зі сторінок у автоматичному "
"режимі"
-#: backend/kvs20xx_opt.c:233 backend/kvs40xx_opt.c:396
+#: backend/kvs20xx_opt.c:233
#, no-c-format
msgid ""
-"Length Control Mode is a mode that the scanner reads up to the shorter "
-"length of actual paper or logical document length."
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length."
msgstr ""
"У режимі керування довжиною сканер читає дані до найкоротшої з таких "
"довжин: дійсної довжини аркуша паперу або логічної довжини документа."
@@ -4434,12 +4570,12 @@ msgstr "B4"
#: backend/kvs40xx_opt.c:231
#, no-c-format
-msgid "High sensivity"
+msgid "High sensitivity"
msgstr "Висока чутливість"
#: backend/kvs40xx_opt.c:232
#, no-c-format
-msgid "Low sensivity"
+msgid "Low sensitivity"
msgstr "Низька чутливість"
#: backend/kvs40xx_opt.c:243
@@ -4462,6 +4598,15 @@ msgstr "Звичайний режим"
msgid "Enhanced mode"
msgstr "Розширений режим"
+#: backend/kvs40xx_opt.c:396
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the "
+"length of the actual paper or logical document length"
+msgstr ""
+"У режимі керування довжиною сканер читає дані до найкоротшої з таких "
+"довжин: дійсної довжини аркуша паперу або логічної довжини документа"
+
#: backend/kvs40xx_opt.c:405
#, no-c-format
msgid ""
@@ -4524,8 +4669,9 @@ msgstr "Стискання JPEG"
#: backend/kvs40xx_opt.c:718
#, no-c-format
-msgid "JPEG compression (yours application must be able to uncompress)"
-msgstr "Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)"
+msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)"
+msgstr ""
+"Стискання JPEG (ваша програма повинна мати змогу розпакувати дані)"
#: backend/kvs40xx_opt.c:737 backend/kvs40xx_opt.c:738
#, no-c-format
@@ -4559,12 +4705,12 @@ msgstr "Коригування перекошування"
#: backend/kvs40xx_opt.c:808
#, no-c-format
-msgid "Stop scanner when a paper have been skewed"
+msgid "Stop scanner if a sheet is skewed"
msgstr "Зупинити сканування, якщо папір було перекошено"
#: backend/kvs40xx_opt.c:809
#, no-c-format
-msgid "Scanner will be stop when a paper have been skewed"
+msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed"
msgstr "Сканування буде зупинено, якщо папір було вставлено з нахилом"
#: backend/kvs40xx_opt.c:816
@@ -4574,13 +4720,13 @@ msgstr "Обрізати до справжньої області зображе
#: backend/kvs40xx_opt.c:817
#, no-c-format
-msgid "Scanner automatically detect image area and crop it"
+msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it"
msgstr "Сканер автоматично визначає область зображення і обрізає його"
#: backend/kvs40xx_opt.c:827
#, no-c-format
-msgid "It is right and left reversing"
-msgstr "Перевертання ліворуч і праворуч"
+msgid "Left/right mirror image"
+msgstr "Віддзеркалити зображення горизонтально"
#: backend/kvs40xx_opt.c:834 backend/kvs40xx_opt.c:835
#, no-c-format
@@ -4617,52 +4763,52 @@ msgstr "Секція 8x8"
msgid "8x8 Vertical Line"
msgstr "8x8 Вертикальна лінія"
-#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:715
+#: backend/lexmark.c:273 backend/umax_pp.c:705
#, no-c-format
msgid "Gain"
msgstr "Підсилення"
-#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:716
+#: backend/lexmark.c:274 backend/umax_pp.c:706
#, no-c-format
msgid "Color channels gain settings"
msgstr "Параметри підсилення каналів кольорів"
-#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:723
+#: backend/lexmark.c:283 backend/umax_pp.c:713
#, no-c-format
msgid "Gray gain"
msgstr "Підсилення сірого"
-#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:724
+#: backend/lexmark.c:284 backend/umax_pp.c:714
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel gain"
msgstr "Визначає підсилення сірого каналу"
-#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:735
+#: backend/lexmark.c:297 backend/plustek.c:1001 backend/umax_pp.c:725
#, no-c-format
msgid "Red gain"
msgstr "Підсилення червоного"
-#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:736
+#: backend/lexmark.c:298 backend/umax_pp.c:726
#, no-c-format
msgid "Sets red channel gain"
msgstr "Визначає підсилення каналу червоного"
-#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:747
+#: backend/lexmark.c:311 backend/plustek.c:1017 backend/umax_pp.c:737
#, no-c-format
msgid "Green gain"
msgstr "Підсилення зеленого"
-#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:748
+#: backend/lexmark.c:312 backend/umax_pp.c:738
#, no-c-format
msgid "Sets green channel gain"
msgstr "Визначає підсилення каналу зеленого"
-#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:759
+#: backend/lexmark.c:325 backend/plustek.c:1033 backend/umax_pp.c:749
#, no-c-format
msgid "Blue gain"
msgstr "Підсилення синього"
-#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:760
+#: backend/lexmark.c:326 backend/umax_pp.c:750
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel gain"
msgstr "Визначає підсилення каналу синього"
@@ -4748,7 +4894,7 @@ msgstr "Одна сторінка"
msgid "All pages"
msgstr "Всі сторінки"
-#: backend/matsushita.c:1034 backend/plustek.c:1333
+#: backend/matsushita.c:1034 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1333
#, no-c-format
msgid "sheetfed scanner"
msgstr "сканер з подачею аркушів"
@@ -4912,7 +5058,8 @@ msgstr "Скалярна гама синього"
#: backend/microtek2.h:665
#, no-c-format
msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)"
-msgstr "Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)."
+msgstr ""
+"Визначає значення для скалярного виправлення гами (канал синього)."
#: backend/microtek2.h:669
#, no-c-format
@@ -5122,17 +5269,17 @@ msgstr "3x3 нетипове"
msgid "2x2 custom"
msgstr "2x2 нетипове"
-#: backend/mustek.c:4235
+#: backend/mustek.c:4247
#, no-c-format
msgid "Fast gray mode"
msgstr "Швидкий чорно-білий режим"
-#: backend/mustek.c:4236
+#: backend/mustek.c:4248
#, no-c-format
msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)."
msgstr "Сканувати у швидкому чорно-білому режимі (погана якість)."
-#: backend/mustek.c:4333
+#: backend/mustek.c:4345
#, no-c-format
msgid ""
"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. "
@@ -5142,82 +5289,83 @@ msgstr ""
"(низькоякісному) режимі. Цим режимом може бути чорно-білий режим або "
"режим з низькою роздільною здатністю."
-#: backend/mustek.c:4341
+#: backend/mustek.c:4353
#, no-c-format
msgid "Lamp off time (minutes)"
msgstr "Час вимикання лампи (у хвилинах)"
-#: backend/mustek.c:4342
+#: backend/mustek.c:4354
#, no-c-format
msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off."
msgstr "Визначає час (у хвилинах), через який лампу буде вимкнено."
-#: backend/mustek.c:4353
+#: backend/mustek.c:4365
#, no-c-format
msgid "Turn lamp off"
msgstr "Вимкнути лампу"
-#: backend/mustek.c:4354
+#: backend/mustek.c:4366
#, no-c-format
msgid "Turns the lamp off immediately."
msgstr "Негайно вимикає лампу."
-#: backend/mustek.c:4431
+#: backend/mustek.c:4443
#, no-c-format
msgid "Red brightness"
msgstr "Яскравість червоного"
-#: backend/mustek.c:4432
+#: backend/mustek.c:4444
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image."
msgstr "Керує яскравістю каналу червоного у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4444
+#: backend/mustek.c:4456
#, no-c-format
msgid "Green brightness"
msgstr "Яскравість зеленого"
-#: backend/mustek.c:4445
+#: backend/mustek.c:4457
#, no-c-format
-msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
+msgid ""
+"Controls the brightness of the green channel of the acquired image."
msgstr "Керує яскравістю каналу зеленого у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4457
+#: backend/mustek.c:4469
#, no-c-format
msgid "Blue brightness"
msgstr "Яскравість синього"
-#: backend/mustek.c:4458
+#: backend/mustek.c:4470
#, no-c-format
msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Керує яскравістю каналу синього у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4483
+#: backend/mustek.c:4495
#, no-c-format
msgid "Contrast red channel"
msgstr "Контрастність червоного каналу"
-#: backend/mustek.c:4484
+#: backend/mustek.c:4496
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image."
msgstr "Керує контрастністю каналу червоного у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4496
+#: backend/mustek.c:4508
#, no-c-format
msgid "Contrast green channel"
msgstr "Контрастність зеленого каналу"
-#: backend/mustek.c:4497
+#: backend/mustek.c:4509
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image."
msgstr "Керує контрастністю каналу зеленого у отриманому зображенні."
-#: backend/mustek.c:4509
+#: backend/mustek.c:4521
#, no-c-format
msgid "Contrast blue channel"
msgstr "Контрастність синього каналу"
-#: backend/mustek.c:4510
+#: backend/mustek.c:4522
#, no-c-format
msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image."
msgstr "Керує контрастністю каналу синього у отриманому зображенні."
@@ -5261,27 +5409,32 @@ msgstr ""
"Розігрівати, до сталої яскравості лампи, не наполягати на 40-ти "
"секундному розігріві."
-#: backend/pixma.c:378
+#: backend/p5.c:1926
+#, no-c-format
+msgid "Need calibration"
+msgstr "Потребує калібрування"
+
+#: backend/pixma/pixma.c:397
#, no-c-format
msgid "Negative color"
msgstr "Кольоровий негатив"
-#: backend/pixma.c:383
+#: backend/pixma/pixma.c:402
#, no-c-format
msgid "Negative gray"
msgstr "Чорно-білий негатив"
-#: backend/pixma.c:396
+#: backend/pixma/pixma.c:415
#, no-c-format
msgid "48 bits color"
msgstr "48-бітовий колір"
-#: backend/pixma.c:401
+#: backend/pixma/pixma.c:420
#, no-c-format
msgid "16 bits gray"
msgstr "16-бітовий сірий"
-#: backend/pixma_sane_options.c:84
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:84
#, no-c-format
msgid ""
"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before "
@@ -5291,12 +5444,12 @@ msgstr ""
"Встановіть джерело перед режимом і роздільною здатністю. Відновлює "
"автоматично визначені значення режиму та роздільної здатності."
-#: backend/pixma_sane_options.c:98
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:98
#, no-c-format
msgid "Button-controlled scan"
msgstr "Кероване кнопкою сканування"
-#: backend/pixma_sane_options.c:99
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99
#, no-c-format
msgid ""
"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press "
@@ -5307,40 +5460,40 @@ msgstr ""
"негайно. Для продовження, натисніть кнопку «SCAN» (MP150) або "
"«COLOR» (для інших моделей). Для скасування натисніть кнопку «GRAY»."
-#: backend/pixma_sane_options.c:232
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:232
#, no-c-format
msgid "Update button state"
msgstr "Оновити стан кнопки"
-#: backend/pixma_sane_options.c:244
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:244
#, no-c-format
msgid "Button 1"
msgstr "Кнопка 1"
-#: backend/pixma_sane_options.c:258
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:258
#, no-c-format
msgid "Button 2"
msgstr "Кнопка 2"
-#: backend/pixma_sane_options.c:272
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:272
#, no-c-format
msgid "Type of original to scan"
msgstr "Тип оригіналу для сканування"
-#: backend/pixma_sane_options.c:286
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:286
#, no-c-format
msgid "Target operation type"
msgstr "Тип дії для отримання результату"
-#: backend/pixma_sane_options.c:348
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:348
#, no-c-format
msgid "ADF Waiting Time"
msgstr "Час очікування АПД"
-#: backend/pixma_sane_options.c:349
+#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:349
#, no-c-format
msgid ""
-"When set, the scanner searches the waiting time in seconds for a new "
+"When set, the scanner waits upto the specified time in seconds for a new "
"document inserted into the automatic document feeder."
msgstr ""
"Якщо визначено, сканер шукатиме новий документ, вставлений до пристрою "
@@ -5431,7 +5584,7 @@ msgstr "Аналогова оболонка"
msgid "Red gain value of the AFE"
msgstr "Значення підсилення червоного AFE"
-#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:792
+#: backend/plustek.c:1009 backend/umax_pp.c:782
#, no-c-format
msgid "Red offset"
msgstr "Зміщення червоного"
@@ -5708,7 +5861,7 @@ msgstr ""
msgid "This option reflects the status of a scanner button."
msgstr "Цей пункт відповідає стану кнопки сканування."
-#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:639
+#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5795 backend/umax_pp.c:629
#, no-c-format
msgid "Lamp on"
msgstr "Увімкнути лампу"
@@ -5718,12 +5871,12 @@ msgstr "Увімкнути лампу"
msgid "Turn on scanner lamp"
msgstr "Увімкнути лампу сканера"
-#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax1220u.c:248 backend/umax.c:5812
+#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5812 backend/umax1220u.c:248
#, no-c-format
msgid "Lamp off"
msgstr "Вимкнути лампу"
-#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax1220u.c:249 backend/umax.c:5813
+#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5813 backend/umax1220u.c:249
#, no-c-format
msgid "Turn off scanner lamp"
msgstr "Вимкнути лампу сканера"
@@ -5870,18 +6023,18 @@ msgstr "Точка фокусування"
#: backend/snapscan-options.c:930
#, no-c-format
-msgid "Colour lines per read"
+msgid "Color lines per read"
msgstr "Кольорових ліній на сеанс читання"
#: backend/snapscan-options.c:942
#, no-c-format
-msgid "Greyscale lines per read"
+msgid "Grayscale lines per read"
msgstr "Чорно-білих ліній на сеанс читання"
#: backend/stv680.c:974
#, no-c-format
msgid "webcam"
-msgstr "Веб-камера"
+msgstr "вебкамера"
#: backend/stv680.h:115
#, no-c-format
@@ -6039,7 +6192,8 @@ msgstr "Границя читання"
#: backend/test.c:485
#, no-c-format
-msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
+msgid ""
+"Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()."
msgstr ""
"Обмежити об’єм даних, що передаються під час кожного виклику sane_read()."
@@ -6537,59 +6691,52 @@ msgstr "Режим калібрування"
msgid "Define calibration mode"
msgstr "Визначає режим калібрування"
-#: backend/umax_pp.c:640
+#: backend/umax_pp.c:630
#, no-c-format
msgid "Sets lamp on/off"
msgstr "Визначає стан вмикання/вимикання лампи"
-#: backend/umax_pp.c:649
+#: backend/umax_pp.c:639
#, no-c-format
msgid "UTA on"
msgstr "Увімкнути UTA"
-#: backend/umax_pp.c:650
+#: backend/umax_pp.c:640
#, no-c-format
msgid "Sets UTA on/off"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути UTA"
-#: backend/umax_pp.c:771
+#: backend/umax_pp.c:761
#, no-c-format
msgid "Offset"
msgstr "Зсув"
-#: backend/umax_pp.c:773
+#: backend/umax_pp.c:763
#, no-c-format
msgid "Color channels offset settings"
msgstr "Параметри зсуву каналів кольорів"
-#: backend/umax_pp.c:780
+#: backend/umax_pp.c:770
#, no-c-format
msgid "Gray offset"
msgstr "Зсув сірого"
-#: backend/umax_pp.c:781
+#: backend/umax_pp.c:771
#, no-c-format
msgid "Sets gray channel offset"
msgstr "Визначає зсув каналу сірого"
-#: backend/umax_pp.c:793
+#: backend/umax_pp.c:783
#, no-c-format
msgid "Sets red channel offset"
msgstr "Визначає зсув каналу червоного"
-#: backend/umax_pp.c:805
+#: backend/umax_pp.c:795
#, no-c-format
msgid "Sets green channel offset"
msgstr "Визначає зсув каналу зеленого"
-#: backend/umax_pp.c:817
+#: backend/umax_pp.c:807
#, no-c-format
msgid "Sets blue channel offset"
msgstr "Визначає зсув каналу синього"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IPC mode"
-#~ msgstr "Режим попереднього перегляду"
-
-#~ msgid "problem not analyzed (unknown SCSI class)"
-#~ msgstr "Проблема не піддається аналізу (невідомий клас SCSI)"