From 0cdca259ca073f77b9ae831feb367b6d120e83cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?J=C3=B6rg=20Frings-F=C3=BCrst?= Date: Tue, 14 Oct 2014 10:37:33 +0200 Subject: some work for version 1.0.24-2 --- debian/po/sk.po | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 112 insertions(+) create mode 100644 debian/po/sk.po (limited to 'debian/po/sk.po') diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..57e8b1d --- /dev/null +++ b/debian/po/sk.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Slovak translations for sane-backends package +# Slovenské preklady pre balík sane-backends. +# Copyright (C) 2011 THE sane-backends'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. +# Automatically generated, 2011. +# Slavko , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.22-6\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-25 10:52+0200\n" +"Last-Translator: Slavko \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Enable saned as a standalone server?" +msgstr "Povoliť saned ako samostatný server?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network." +msgstr "Server saned, keď je povolený, sprístupňuje skenery cez sieť." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"There are two ways of running saned:\n" +" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n" +"saned is started on demand when a client connects to the server;\n" +" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n" +"runs in the background all by itself and listens for client connections." +msgstr "" +"Existujú dva spôsoby spustenia saned:\n" +" - ako služba inetd, spúšťaný pomocou superservera inetd. V tomto režime\n" +"je saned spustený na požiadanie, pri pripojení klienta k serveru;\n" +" - ako samostatný démon, spúšťaný pri štarte systému. V tomto režime saned\n" +"stále beží na pozadí a sám prijíma spojenia klientov." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "" +"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can " +"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the " +"client side. You still need to configure the server to accept connections " +"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi " +"daemon." +msgstr "" +"Pri spustení v samostatnom režime sa saned sám ponúka v sieti a klienty SANE " +"ho tak môžu automaticky zistiť, bez potreby nastavenia na strane klienta. " +"Stále však budete musieť nastaviť server tak, aby prijímal spojenia od " +"svojich klientov. Táto vlastnosť je experimentálna a vyžaduje bežiaceho " +"démona Avahi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:1001 +msgid "Accept this option if you want to make use of this feature." +msgstr "Vyberte túto voľbu, ak chcete používať túto funkciu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "Add saned user to the scanner group?" +msgstr "Pridať používateľa saned do skupiny scanner?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. " +"By applying different permissions to the different scanners connected to " +"your machine, you can control which ones will be made available over the " +"network." +msgstr "" +"Server saned, keď je povolený, sprístupňuje skenery cez sieť. Pomocou " +"nastavenia rôznych práv rôznym skenerom, ktoré sú pripojené k vášmu stroju, " +"môžete riadiť ktorý(é) z nich bude dostupný cez sieť." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage " +"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and " +"group." +msgstr "" +"Ďalšie podrobnosti o správe práv saned hľadajte v /usr/share/doc/sane-utils/" +"README.Debian. Predvolene je saned spustený s právami používateľa a skupiny " +"saned." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../sane-utils.templates:2001 +msgid "" +"Accept this option if you want to make all your scanners available over the " +"network without restriction." +msgstr "" +"Vyberte túto voľbu, ak chcete sprístupniť cez sieť všetky svoje skenery bez " +"obmedzení." -- cgit v1.2.3